sebe vse to zlo, chto my emu prichinili, ya gotova prozakladyvat' grafskuyu koronu, kotoruyu mne predstoit v odin prekrasnyj den' razdelit' s vami, chto on ne sposoben platit' zlom za zlo. - I vse-taki, |mi, ya emu ne doveryayu, - upryamstvoval ee suprug. - Klyanus' chest'yu, ne doveryayu ya emu - i vse! Po mne, pust' o nashej tajne luchshe d'yavol pronyuhaet, chem etot Tresilian! - A pochemu zhe eto, milord? - sprosila grafinya, dazhe vzdrognuv slegka ot reshitel'nogo tona, kotorym vse eto bylo proizneseno. - Pozvol'te uznat', pochemu vy tak hudo dumaete o Tresiliane? - Sudarynya, - ob®yavil graf, - odna moya volya uzhe dolzhna byla byt' dlya vas dostatochnoj prichinoj. No esli vam nuzhno nechto bol'shee, to posudite sami, kak etot Tresilian nastroen i s kem on v soyuze. Vysokogo mneniya o nem derzhitsya etot Redklif, etot Sasseks, v bor'be s kotorym ya edva-edva uderzhivayu svoi pozicii v glazah nashej podozritel'noj vlastitel'nicy. A esli on dob'etsya peredo mnoj takogo preimushchestva, |mi, poluchiv svedeniya o nashem brake, prezhde chem Elizaveta budet k etomu dolzhnym obrazom podgotovlena, ya navsegda lishus' ee milostej, ya, mozhet byt', dazhe poteryayu srazu vse - i pochet i bogatstvo, potomu chto ved' v nej est' cherty haraktera ee otca, Genriha, i stanu zhertvoj, i, byt' mozhet, dazhe krovavoj zhertvoj, ee oskorblennogo i revnivogo chuvstva. - No pochemu zhe, milord, - prodolzhala nastaivat' grafinya, - vy tak hudo tolkuete o cheloveke, o kotorom znaete tak malo? Vse, chto vam izvestno o Tresiliane, vy znaete ot menya. A imenno ya i uveryayu vas v tom, chto on ni v koem sluchae ne razglasit vashej tajny. Esli ya postupila s nim durno radi vas, milord, to tem bolee ya teper' zabochus' o tom, chtoby vy otdali emu dolzhnoe. Vy rasserdilis', kak tol'ko ya zagovorila o nem. CHto zhe vy skazali by, esli b uznali, chto ya s nim videlas'? - Esli eto tak, - vymolvil graf, - vam by luchshe derzhat' eto svidanie v tajne, kak nechto, vyskazannoe na ispovedi. YA ne stremlyus' nikogo pogubit', no tot, kto sunet svoj nos v moi lichnye dela, pust' berezhetsya. Medved' {V gerbe Lestera byla starinnaya emblema, prinyataya ego otcom, v bytnost' poslednego grafom Uorikom, - medved' i sukovataya palka. (Prim. avtora.)} ne dopustit, chtoby kto-nibud' pregradil emu ego groznoe shestvie! - I vpravdu groznoe! - prosheptala grafinya, strashno poblednev. - Ty bol'na, moya kroshka, - skazal graf, starayas' podderzhat' ee v svoih ob®yatiyah. - Luchshe tebe snova prilech', nel'zya vstavat' tak rano. Est' u tebya eshche kakie-nibud' pros'by, ne zatragivayushchie moej chesti, moego blagopoluchiya i moej zhizni? - Net, nikakih, moj povelitel' i vozlyublennyj, - prolepetala grafinya. - O chem-to eshche ya hotela vam skazat', no vy razgnevalis', i ya vse zabyla - Otlozhi eto do nashej sleduyushchej vstrechi, milochka, - skazal graf s nezhnost'yu, snova obnimaya ee. - Vozderzhis' tol'ko ot pros'b, kotorye ya ne mogu i ne smeyu ispolnit'. A esli vse ostal'noe, chto ty pozhelaesh', ne budet vypolneno s bukval'noj tochnost'yu, to eto uzh budet takoe zhelanie, kotorogo ne v silah udovletvorit' dazhe sama Angliya so vsemi svoimi zamorskimi vladeniyami. S etimi slovami on nakonec rasprostilsya s zhenoj. U lestnicy on poluchil ot Varni shirokij plashch s livreej i shlyapu s polyami i zakutalsya tak, chto ego nel'zya bylo uznat'. Vo dvore ego i Varni zhdali osedlannye loshadi. A nakanune vecherom uzhe otpravilis' v put' dvoe-troe slug, posvyashchennyh v tajnu lish' nastol'ko, chtoby znat' ili dogadyvat'sya ob intrige grafa s krasivoj damoj v etom zamke, hotya ee imya i zvanie byli im neizvestny. |ntoni Foster sam derzhal povod'ya grafskogo zherebca, krepkogo i vynoslivogo, a ego starik sluga derzhal za uzdechku bolee naryadnogo i porodistogo konya, na kotorom v kachestve gospodina dolzhen byl vossest' Richard Varni. Odnako, kogda graf podoshel k nim, Varni vystupil vpered, chtoby vzyat' pod uzdcy loshad' hozyaina, ne davaya Fosteru okazat' grafu etu uslugu, kotoruyu on, vidimo, schital svoej privilegiej. Foster brosil na nego zlobnyj vzglyad za podobnoe vmeshatel'stvo, lishavshee ego vozmozhnosti usluzhit' grafu, no ustupil Varni mesto. Nichego ne zametiv, graf vskochil na loshad' i, zabyv, chto v roli slugi on dolzhen byl sledovat' za mnimym gospodinom, vyehal, pogruzhennyj v svoi mysli, iz chetyrehugol'nogo dvora, mahnuv neskol'ko raz rukoj v otvet na proshchal'nye privetstviya platkom, kotorye grafinya posylala emu iz okna svoej komnaty. Kogda ego strojnaya figura ischezla pod temnymi svodami vorot, Varni probormotal: "Vot vam prevoshodnaya politika - sluga vperedi gospodina!" A kogda graf sovsem skrylsya, on uluchil moment peremolvit'sya slovechkom s Fosterom. - Ty brosaesh' na menya takie ugryumye vzglyady, |ntoni, - skazal on, - kak budto ya lishil tebya proshchal'nogo kivka milorda. No zato ya pobudil ego ostavit' tebe na pamyat' koe-chto poluchshe za tvoyu vernuyu sluzhbu. Vzglyani-ka syuda! Koshelek s takim zamechatel'nym zolotom, kakoe vryad li kogda-nibud' brenchalo mezhdu bol'shim i ukazatel'nym pal'cami skryagi. Nu-ka, brat, pereschitaj ih, - dobavil on, v to vremya kak Foster s ugryumym vidom vzyal zoloto, - da priobshchi k nim to, chto on vchera vecherom tak lyubezno dal na pamyat' Dzhenet! - CHto takoe? CHto takoe? - vzvolnovanno zagovoril Foster. - Razve on dal Dzhenet zolota? - Konechno, chudak ty etakij, a pochemu by i net? Razve ee uhod za prelestnoj gospozhoj ne zasluzhivaet nagrady? - Ona ego ne voz'met, - reshitel'no skazal Foster. - Ona dolzhna vernut' ego. YA znayu, chto on vlyublyaetsya v devich'i lichiki hotya i pylko, da nenadolgo. Ego lyubov' nepostoyanna, kak luna. - Nu, znaesh', Foster, ty poprostu s uma spyatil. Neuzheli ty nadeesh'sya na takoe schast'e, chto milord udostoit Dzhenet svoim milostivym vzglyadom? Da kto, chert poderi, zaslushaetsya drozda, kogda ryadom raspevaet solovej? - Drozd li, solovej li, dlya pticelova vse odno. A vy-to sami, mister Varni, - nebos' mastak naigryvat' na dudochke, chtoby zavlech' rezvyh ptichek v ego seti. Ne zhelayu ya sovsem takogo d'yavol'skogo predpochteniya dlya Dzhenet, kakoe vy uzhe ustroili ne odnoj neschastnoj devushke. A, vy smeetes'? Net, ya spasu ot kogtej satany hot' odnu ee iz svoej sem'i, mozhete byt' spokojny. Ona vernet nazad eto zoloto. - Da, ili zhe otdast tebe na hranenie, Toni, eto nichut' ne huzhe, - vozrazil Varni. - Nu ladno, a teper' ya dolzhen soobshchit' tebe koe-chto povazhnee. Nash lord vozvrashchaetsya ko dvoru ne v ochen'-to priyatnom dlya nas raspolozhenii duha. - CHto vy imeete v vidu? - sprosil Foster. - Uzh ne naskuchila li emu ego milen'kaya igrushechka, ego zabava? On zaplatil za nee korolevskuyu cenu i, b'yus' ob zaklad, uzhe zhaleet o svoej pokupke. - Ni chutochki, Toni, - otvetil shtalmejster. - On v nej dushi ne chaet i gotov radi nee rasstat'sya so dvorom. A togda - proshchaj nadezhdy, vladeniya i spokojnoe zhit'e. Cerkovnye zemli otberut, i horosho eshche, Toni, esli nas ne potashchat otchityvat'sya pered kaznoj. - Togda my propali, - probormotal Foster, menyayas' v lice ot trevozhnyh predchuvstvij, - i vse iz-za zhenshchiny! Bud' eto radi spaseniya dushi - eshche kuda ni shlo! Net, inogda mne hochetsya otshvyrnut' ot sebya vse zemnoe i stat' odnim iz bednejshih prihozhan nashej obshchiny. - Ty na eto sposoben, Toni, - zametil Varni, - no, dumayu, chto d'yavol vryad li uveruet v tvoyu vynuzhdennuyu bednost' i ty krugom budesh' v naklade. A vot poslushajsya-ka moego soveta, i Kamnor-holl ostanetsya za toboj. Ni slova o tom, chto Tresilian byl zdes', ni slova, poka ya tebya ne preduprezhu. - A pochemu, pozvol'te uznat'? - podozritel'no sprosil Foster. - Oluh ty etakij! - voskliknul Varni. - Pri tepereshnem nastroenii milorda eto luchshij sposob utverdit' ego v reshenii udalit'sya ot dvora, chut' on uznaet, chto ego ledi presleduyut podobnye prizraki, da eshche v ego otsutstvie. On sam zahochet stat' drakonom, steregushchim zolotoe yablochko, i togda, Toni, ty mozhesh' ubirat'sya proch'. Umnyj da vnemlet! A teper' - proshchaj! YA dolzhen skakat' za nim! On povernul konya, vonzil v nego shpory i ischez pod svodom vsled za lordom. - Sam by ty ubralsya proch' ili slomal sebe sheyu, svodnik proklyatyj! - probormotal Foster. - No ya dolzhen plyasat' pod ego dudku, potomu chto vygoda u nas odna i on vertit nadmennym grafom, kak hochet. Vse-taki Dzhenet dolzhna otdat' mne eti zolotye monety: oni budut otlozheny na dela bogougodnye. YA zamknu ih osobo v krepkij larec, pokuda ne priishchu im dolzhnoe upotreblenie. Dunovenie tletvornogo vihrya ne dolzhno kosnut'sya Dzhenetona dolzhna ostat'sya chistoj, kak angel, chtob molit'sya bogu za otca. Mne nuzhny ee molitvy, ya na opasnom puti. O moem obraze zhizni uzhe hodyat samye dikie sluhi. Prihozhane posmatrivayut na menya koso, a kogda mister Holdfort govoril, chto licemer podoben grobu povaplennomu, kotoryj vnutri zavalen kostyami mertvecov, on vrode kak posmotrel pryamo na menya. Rimskaya vera byla udobnee, Lemborn verno govoril. CHeloveku nado tol'ko bylo sledovat' predukazannym putem - perebirat' chetki, slushat' messu, hodit' k ispovedi da poluchat' otpushchenie grehov. A eti puritane idut bolee trudnym i ternistym putem. No ya poprobuyu - budu kazhdyj raz chitat' bibliyu celyj chas pered tem, kak otkroyu svoj zheleznyj sunduk. Tem vremenem Varni ustremilsya za svoim hozyainom i vskore dognal ego. Lester ozhidal ego u zadnih vorot parka. - Ty zrya teryaesh' vremya, Varni, - skazal graf. - A ono ne zhdet. Tol'ko v Vudstoke ya smogu v bezopasnosti pereodet'sya, a do etogo moya poezdka sopryazhena s opasnostyami. - Tuda vsego lish' dva chasa bystroj ezdy, milord, - otvetil Varni. - CHto do menya, to ya zaderzhalsya lish' dlya togo, chtoby eshche raz napomnit' vashi prikazaniya ob ostorozhnosti i sohranenii tajny etomu Fosteru i uznat', gde obretaetsya dzhentl'men, kotorogo ya predlozhil by v svitu vashego siyatel'stva vmesto Trevorsa. - Ty dumaesh', chto on podhodit dlya moej perednej? - sprosil graf. - Kak budto by da, milord, - otvetil Varni. - No esli vashe siyatel'stvo soblagovolit poehat' dal'she odin, ya mogu vernut'sya v Kamnor i dostavit' ego k vashemu siyatel'stvu v Vudstok, prezhde chem vy vstanete zavtra utrom. - Da, kak tebe izvestno, ya uzhe sejchas splyu tam, -skazal graf. - I, pozhalujsta, ne shchadi loshadinoj shkury, chtoby utrom ty byl pri mne, kogda ya budu vstavat'. Skazav eto, on prishporil loshad' i pomchalsya dal'she. A Varni poehal nazad v Kamnor, minuya park, po bol'shoj doroge. On speshilsya u dveri slavnogo "CHernogo medvedya" i vyrazil zhelanie pobesedovat' s misterom Majklom Lembornom. |ta dostojnaya lichnost' ne preminula predstat' pered svoim novym hozyainom, no na etot raz s vidom dovol'no unylym. - Ty poteryal sled svoego druzhka Tresiliana, - skazal Varni. - YA vizhu eto po tvoej vinovatoj hare. Tak vot kakovo tvoe provorstvo, besstyzhij! Ty plut! - CHert ego razderi sovsem! - voskliknul Lemborn. - Uzh kak ya za nim ohotilsya! YA vysledil, chto on ukrylsya zdes' u moego dyadyushki, prilip k nemu, kak pchelinyj vosk, videl ego za uzhinom, nablyudal, kak on shel k sebe v komnatu, i presto! {Ochen' bystro, mgnovenno (ital.).} Na sleduyushchee utro on uzhe ischez, i dazhe sam konyuh ne znaet kuda. - Ty, ochevidno, vkruchivaesh' tut mne, lyubeznyj, - proshipel Varni. - Esli tak, to, klyanus', tebe pridetsya raskayat'sya. - Ser, i samaya luchshaya sobaka mozhet dat' promashku, - zanyl Lemborn. - Nu kakaya mne vygoda s togo, chto etot molodchik vdrug isparilsya nevedomo kuda? Sprosite hozyaina, Dzhajlsa Gozlinga, sprosite bufetchika i konyuha, sprosite Sisili i kogo ugodno v dome, kak ya ne spuskal s Tresiliana glaz, pokuda on ne otpravilsya spat'. Ej-ej, ne mog zhe ya torchat' u nego vsyu noch', kak sidelka, kogda uvidel, chto on spokojnen'ko ulegsya v postel'ku. Nu, sami posudite, razve ya vinovat? Varni dejstvitel'no porassprosil koe-kogo iz domashnih i ubedilsya, chto Lemborn govorit pravdu. Vse edinodushno podtverdili, chto Tresilian uehal vnezapno i sovershenno neozhidanno rano utrom. - No ne skazhu nichego hudogo, - zametil hozyain. - On ostavil na stole v svoej komnate den'gi dlya polnoj oplaty po schetu i dazhe eshche na chaj slugam. |to uzhe vrode by i ni k chemu: on, vidimo, sam osedlal svoego merina, bez pomoshchi konyuha. Ubedivshis', chto Lemborn vel sebya vpolne chestno, Varni nachal govorit' s nim o ego budushchej sud'be i o tom, kak on hochet ustroit'sya, nameknuv pri etom, chto on, Varni, deskat', urazumel iz slov Fostera, chto Lemborn ne proch' postupit' v usluzhenie k vel'mozhe. - Ty byval kogda-nibud' pri dvore? - sprosil on. - Net, - otvetil Lemborn, - no, nachinaya s desyatiletnego vozrasta, ya ne men'she raza v nedelyu vizhu vo sne, chto ya pri dvore i moya kar'era obespechena. - Sam budesh' vinovat, esli tvoj son okazhetsya ne v ruku, - skazal Varni. - Ty chto, bez deneg? - Hm! - promychal Lemborn. - YA lyublyu vsyakie udovol'stviya. - Otvet vpolne dostatochnyj, da k tomu zhe bez obinyakov, - pohvalil ego Varni. - A znaesh' li ty, kakie kachestva trebuyutsya ot priblizhennogo vel'mozhi, znachenie kotorogo pri dvore vse vozrastaet? - YA sam predstavlyal ih sebe, ser, - otvetil Lemborn. - Nu vot, naprimer: zorkij glaz, rot na zamke, bystraya i smelaya ruka, ostryj um i pritupivshayasya sovest'. - A u tebya, ya polagayu, - zametil Varni, - ee ostrie davno uzhe pritupilos'? - Ne mogu pripomnit', ser, chtoby ono bylo kogda-libo osobenno ostrym, - soznalsya Lemborn. - Kogda ya byl yuncom, u menya sluchalis' koe-kakie zaskoki, no ya ih malen'ko poister iz pamyati o zhestkie zhernova vojny, a chto ostalos' - vybrosil za bort v shirokie prostory Atlantiki. - A, znachit, ty sluzhil v Indii? - I v vostochnoj i v zapadnoj, - pohvastalsya kandidat na pridvornuyu dolzhnost', - na more i na sushe. YA sluzhil portugal'cam i ispancam, gollandcam i francuzam i na sobstvennye denezhki vel vojnu s shajkoj veselyh rebyat, kotorye utverzhdali, chto za ekvatorom ne mozhet byt' mirnoj zhizni. {Ser Frensis Drejk, Morgan i mnogie smelye avantyuristy toj epohi byli i v samom dele nemnogim luchshe nastoyashchih piratov. (Prim. avtora.)} - Ty mozhesh' horosho posluzhit' mne, i milordu, i samomu sebe, - pomolchav, skazal Varni. - No zapomni: ya znayu lyudej. Otvechaj pravdu: mozhesh' ty byt' vernym slugoj? - Ezheli by vy i ne znali lyudej, - skazal Lemborn, - ya schel by svoim dolgom otvetit' - da, bez vsyakih tam prochih shtuchek, da eshche poklyast'sya pri sem zhizn'yu i chest'yu i tak dalee. No tak kak mne kazhetsya, chto vashej milosti ugodna skoree chestnaya pravda, chem diplomaticheskaya lozh', ya otvechayu vam, chto mogu byt' vernym do podnozhiya viselicy, da chto tam - do petli, svisayushchej s nee, esli so mnoj budut horosho obrashchat'sya i horosho nagrazhdat' - ne inache. - K tvoim prochim dobrodetelyam ty mozhesh', bez somneniya, dobavit', - skazal Varni izdevatel'skim tonom, - sposobnost' v sluchae neobhodimosti kazat'sya ser'eznym i blagochestivym. - Mne nichego ne stoilo by skazat' - da, - otvetil Lemborn, - no, govorya nachistotu, ya dolzhen skazat' - net. Ezheli vam nuzhen licemer, mozhete vzyat' |ntoni Fostera. Ego s samogo detstva presleduet nechto vrode prizraka, kotoryj on nazyvaet religiej, hotya eto takoj sort blagochestiya, kotoryj vsegda oborachivalsya dlya nego pribyl'yu. No u menya net takih talantov. - Ladno, - skazal Varni. - Esli net v tebe licemeriya, to est' li u tebya zdes' hot' loshad' v konyushne? - Kak zhe, ser! - voskliknul Lemborn. - Da takaya, chto potyagaetsya s luchshimi ohotnich'imi loshadkami milorda gercoga v skachke cherez izgorodi i kanavy. Kogda ya malen'ko promahnulsya na SHuters-hill i ostanovil starika skotovoda, karmany kotorogo byli nabity poplotnee ego cherepnoj korobki, moj slavnyj gnedoj konek vynes menya proch' iz bedy, nesmotrya na vse ih kriki i ulyulyukan'ya. - Togda sedlaj ego sejchas zhe i poedesh' so mnoj, - prikazal Varni. - Ostav' svoe plat'e i veshchi na hranenie hozyainu. A ya opredelyu tebya na sluzhbu, gde esli sam ne prilozhish' staranij, to ne sud'bu vini, a penyaj na sebya. - Skazano prevoshodno i po-druzheski! - voskliknul Lemborn. - YA budu gotov v odno mgnovenie. |j, konyuh, sedlaj, bolvan, moyu loshadku, ne teryaya ni sekundy, esli tebe tvoya bashka doroga. Prelestnaya Sisili, voz'mi sebe polovinu etogo koshel'ka v uteshenie po sluchayu moego neozhidannogo ot®ezda. - Net, uzh eto k d'yavolu! - vmeshalsya ee otec. - Sisili ne nuzhdaetsya v takih znakah vnimaniya ot tebya. Ubirajsya proch', Majk, i ishchi sebe milost' bozh'yu, esli mozhesh', hotya ne dumayu, chtoby ty otpravilsya tuda, gde ona tebya ozhidaet. - Pozvol'-ka mne vzglyanut' na tvoyu Sisili, hozyain, - poprosil Varni. - YA mnogo naslyshan o ee krasote. - |to krasota zagoreloj smuglyanki, - vozrazil hozyain. - Ona mozhet ustoyat' protiv dozhdya i vetra, no malo prigodna, chtoby ponravit'sya takim vel'mozhnym kritikam, kak vy. Ona u sebya v komnate i ne mozhet predstat' pred svetlye ochi takogo pridvornogo kavalera, kak moj blagorodnyj gost'. - Nu, bog s nej, dobryj hozyain, - soglasilsya Varni. - Loshadi uzhe b'yut kopytami. Schastlivo ostavat'sya! - A moj plemyannik edet s vami, pozvol'te sprosit'? - osvedomilsya Gozling. - Da, nameren kak budto, - otvetil Varni. - Ty prav, sovershenno prav, - skazal hozyain, - govoryu tebe, ty sovershenno prav, rodstvennichek. Loshadka u tebya bojkaya, smotri tol'ko nenarokom ne ugodi v petlyu. A uzh esli ty nepremenno hochesh' dostignut' bessmertiya posredstvom verevki, chto ves'ma veroyatno, raz ty svyazalsya s etim dzhentl'menom, to zaklinayu tebya najti sebe viselicu kak mozhno dal'she ot Kamnora. Zasim vveryayu tebya tvoej loshadi i sedlu. SHtalmejster i ego novyj sluga tem vremenem vskochili na loshadej, predostaviv hozyainu izvergat' svoi zloveshchie naputstviya naedine skol'ko emu vzdumaetsya. Oni poehali snachala bystroj rys'yu, i eto meshalo ih besede, no kogda oni stali podnimat'sya na krutoj peschanyj holm, razgovor vozobnovilsya. - Ty, stalo byt', dovolen, chto budesh' sluzhit' pri dvore? - sprosil Varni. - Da, uvazhaemyj ser, ezheli vam podhodyat moi usloviya tak, kak mne podhodyat vashi. - A kakovy tvoi usloviya? - pointeresovalsya Varni. - Ezheli ya dolzhen zorko sledit' za interesami moego pokrovitelya, on dolzhen glyadet' skvoz' pal'cy na moi nedostatki, - ob®yavil Lemborn. - Aga, - skazal Varni, - znachit, oni ne slishkom brosayutsya v glaza, chtoby emu perelomat' o nih nogi? - Verno, - soglasilsya Lemborn. - Dalee, ezheli ya pomogayu travit' dich', mne dolzhny predostavit' glodat' kostochki. - |to razumno, - priznal Varni. - Snachala starshim, potom tebe. - Pravil'no, - prodolzhal Lemborn. - Ostaetsya dobavit' tol'ko odno. Ezheli zakon i ya possorimsya, moj pokrovitel' dolzhen vyzvolit' menya iz tenet. |to samoe glavnoe. - I eto razumno, - podhvatil Varni, - esli, konechno, ssora proizoshla na sluzhbe u hozyaina. - O zhalovan'e i prochem takom ya uzhe ne govoryu, - dobavil Lemborn. - YA dolzhen rasschityvat' na vsyakie sekretnye nagrady. - Ne bojsya, - uspokoil ego Varni. - U tebya budet dostatochno plat'ev, da i deneg tozhe vpolne hvatit na vsyakie tvoi razvlecheniya. Ty postupaesh' v Dom, gde v zolote, kak govoritsya, kupayutsya po ushi. - Vot eto mne po dushe, - obradovalsya Majkl Lemborn. - Ostaetsya tol'ko, chtoby vy soobshchili mne imya moego hozyaina. - Menya zovut mister Richard Varni, - otvetil ego sputnik. - No ya imeyu v vidu, - skazal Lemborn, - imya togo blagorodnogo lorda, k komu na sluzhbu vy hotite menya opredelit'. - Ty chto, merzavec, slishkom vazhnaya persona, chtoby nazyvat' menya gospodinom? - zapal'chivo prikriknul na nego Varni. - Ty u menya mozhesh' derzit' drugim, a naglosti po otnosheniyu k sebe ya, znaesh' li, ne poterplyu. - Proshu proshcheniya u vashej milosti, - prismirel Lemborn. - No vy, kazhetsya, na druzheskoj noge s |ntoni Fosterom. A my teper' s |ntoni tozhe druz'ya. - YA vizhu, ty hitryj plut, - smyagchilsya Varni. - Tak zarubi sebe na nosu: ya dejstvitel'no sobirayus' vvesti tebya v svitu vel'mozhi. No ty budesh' nahodit'sya vsegda pri mne i dolzhen vypolnyat' moi rasporyazheniya. YA ego shtalmejster. Skoro ty uznaesh' ego imya. Pered etim imenem drozhit Gosudarstvennyj sovet, ono upravlyaet korolevstvom. - S takim talismanom vpolne mozhno proizvodit' magicheskie zaklinaniya, - zametil Lemborn, - ezheli kto hochet otyskat' tajnye klady! - Esli podojti k delu s umom, to da, - soglasilsya Varni. - No zapomni: esli sam polezesh' tvorit' zaklinaniya, to mozhesh' vyzvat' d'yavola, kotoryj razorvet tebya na melkie kusochki! - Vse yasno, - ob®yavil Lemborn. - YA ne prestuplyu dolzhnyh granic. Tut puteshestvenniki, zakonchiv razgovor, opyat' pomchalis' vpered i vskore v®ehali v korolevskij park v Vudstoke. |to starinnoe vladenie anglijskoj korony togda sil'no otlichalos' na vid ot togo, chem ono bylo, kogda v nem obitala krasavica Rozamunda i ono sluzhilo arenoj dlya tajnyh i ves'ma nepozvolitel'nyh lyubovnyh intrizhek Genriha II. Ono eshche men'she pohozhe na to, chem stalo v nyneshnie vremena, kogda zamok Blenhejm napominaet o pobede Marlboro i ne v men'shej stepeni o genii Vanbru, hotya pri zhizni ego osuzhdali lyudi, znachitel'no ustupavshie emu po tonkosti vkusa. Vo vremena Elizavety eto bylo starinnoe, ves'ma zapushchennoe zdanie, davno uzhe ne udostaivavsheesya chesti byt' korolevskoj rezidenciej, vsledstvie chego posledovalo sovershennoe obnishchanie okrestnyh dereven'. ZHiteli ih, odnako, neskol'ko raz podavali prosheniya koroleve o tom, chtoby ona hot' izredka udostaivala ih chesti licezret' ee carstvennyj lik. Po etomu samomu delu, po krajnej mere na pervyj vzglyad, blagorodnyj lord, kotorogo my uzhe predstavili chitatelyam, i posetil Vudstok. Varni i Lemborn, ne stesnyayas', proskakali galopom pryamo vo dvor starinnogo polurazrushennogo zdaniya. Tam mozhno bylo videt' v to utro scenu velichajshego perepoloha, kotorogo zdes' ne vidyvali za dva poslednih carstvovaniya. CHelyad' grafa, livrejnye lakei i drugie slugi to vhodili, to vyhodili iz doma s naglym shumom i ssorami, ved'ma obychnymi dlya ih dolzhnosti. Slyshalis' loshadinoe rzhanie i sobachij laj, tak kak lord, po dolgu osmotra i obsledovaniya zamka i vseh ugodij, byl, konechno, snabzhen vsem neobhodimym dlya togo, chtoby pozabavit'sya ohotoj v parke, po sluham - odnom iz drevnejshih v Anglii i izobilovavshem olenyami, kotorye uzhe davno brodili tam v polnoj bezopasnosti. Neskol'ko derevenskih zhitelej, v trevozhnoj nadezhde na blagopriyatnye posledstviya etogo stol' redkogo poseshcheniya, slonyalis' po dvoru, ozhidaya vyhoda velikogo cheloveka. Vseh ih vzvolnovalo vnezapnoe pribytie Varni. Poslyshalsya shepot: "Grafskij shtalmejster!", i oni ne zamedlili popytat'sya sniskat' ego raspolozhenie, snimaya shapki i predlagaya poderzhat' uzdechku i stremya lyubimogo slugi i priblizhennogo grafa. - Derzhites' gde-nibud' podal'she, sudari moi, - nadmenno zayavil Varni, - i dajte prisluzhnikam sdelat' svoe delo. Uyazvlennye gorozhane i krest'yane otoshli po etomu znaku nazad. A Lemborn, kotoryj neotstupno sledil za povedeniem svoego nachal'nika, otverg predlozhennye uslugi eshche bolee neuchtivo: - Otojdite proch', muzhich'e, chtob vsem vam provalit'sya na etom meste, i pust' eti merzavcy lakei ispolnyat chto im polagaetsya! Oni peredali svoih loshadej slugam i voshli v dom s nadmennym vidom, vpolne estestvennym dlya Varni blagodarya privychke i soznaniyu svoej vysokorodnosti. Lemborn zhe vovsyu staralsya podrazhat' emu. A neschastnye zhiteli Vudstoka peresheptyvalis' mezhdu soboyu: - Nu i nu! Izbavi bog nas ot vseh etih samodovol'nyh shchegolej! A esli i hozyain pohozh na slug, to nu ih vseh k d'yavolu! Tuda im i doroga! - Pomolchite, dobrye sosedi! - vmeshalsya sudebnyj pristav. - Derzhite yazyk za zubami. Potom vse uznaem. No nikogo nikogda v Vudstoke ne budut tak radostno vstrechat', kak dobrodushnogo starogo korolya Garri! On, byvalo, uzh esli hlestnet kogo plet'yu svoej korolevskoj rukoj, tak potom otsyplet emu gorst' serebryanyh groshej so svoim izobrazheniem, chtoby prolit' elej na rany. - Da budet mir ego prahu! - otkliknulis' slushateli. - Dolgon'ko zhdat' nam, pokuda kogo-to iz nas othleshchet koroleva Elizaveta! - Kak znat', - vozrazil pristav. - A poka - terpenie, dorogie sosedi! Uteshimsya mysl'yu, chto my zasluzhivaem takogo vnimaniya ruki ee velichestva! Tem vremenem Varni, za kotorym po pyatam sledoval ego novyj prisluzhnik, napravilsya v zalu, gde lica, bolee znachitel'nye i vazhnye, chem sobravshiesya vo dvore, ozhidali poyavleniya grafa, eshche ne pokidavshego svoej komnaty. Vse oni privetstvovali Varni s bol'shej ili men'shej pochtitel'nost'yu, v sootvetstvii s sobstvennoj dolzhnost'yu ili neotlozhnost'yu dela, kotoroe privelo ih na utrennij priem grafa. Na obshchij vopros: "Kogda vyjdet graf, mister Varni?" - on korotko otvechal v takom rode: "Ne vidite, chto li, moih sapog? YA tol'ko chto vernulsya iz Oksforda i nichego ne znayu", i tomu podobnoe, poka tot zhe vopros ne byl zadan bolee gromko personoj bolee znachitel'noj. Togda posledoval otvet: "YA sproshu sejchas u kamergera, sera Tomasa Koupli". Kamerger, vydelyavshijsya sredi drugih serebryanym klyuchom, otvetil, chto graf ozhidaet tol'ko vozvrashcheniya mistera Varni, s kotorym hochet pered vyhodom pobesedovat' naedine. Posemu Varni poklonilsya vsem i otpravilsya v pokoi lorda. Poslyshalsya ropot ozhidaniya, dlivshijsya neskol'ko minut i zaglushennyj nakonec raspahnutymi dveryami. Voshel graf, vperedi kotorogo shli kamerger i upravitel' imeniem, a szadi - Richard Varni. V blagorodnoj osanke i velichestvennom vzglyade grafa ne bylo i sleda toj naglosti i nahal'stva, kotorye byli stol' harakterny dlya ego slug. Ego obrashchenie s lyud'mi, pravda, byvalo razlichnym, v zavisimosti ot zvaniya teh, s kem on govoril, no dazhe samyj skromnyj iz prisutstvuyushchih imel pravo na svoyu dolyu ego milostivogo vnimaniya. Voprosy, zadavaemye grafom o sostoyanii imeniya, o pravah korolevy, o vygodah i nevygodah, kotorymi moglo by soprovozhdat'sya ee vremennoe prebyvanie v korolevskoj rezidencii Vudstoka, svidetel'stvovali, po-vidimomu, o tom, chto on samym ser'eznym obrazom izuchil proshenie zhitelej, zhelaya sodejstvovat' dal'nejshemu razvitiyu goroda. - Da blagoslovit gospod' ego blagorodnuyu dushu! - skazal pristav, probravshis' v priemnuyu. - On vyglyadit nemnogo blednym! Ruchayus', chto on provel celuyu noch', chitaya nashu pamyatnuyu zapisku. Mister Taf'yarn, kotoryj potratil shest' mesyacev na ee sostavlenie, skazal, chto potrebuetsya nedelya, chtoby v nej razobrat'sya. A smotrite-ka, graf dobralsya do samoj suti v kakih-nibud' dvadcat' chetyre chasa! Zasim graf poyasnil, chto on budet stremit'sya ubedit' gosudarynyu ostanavlivat'sya v Vudstoke vo vremya ee poezdok po strane, chtoby gorod i okrestnosti mogli pol'zovat'sya temi zhe preimushchestvami ee licezreniya i ee milosti, kak i pri ee predshestvennikah. Krome togo, on vyrazil radost', chto mozhet byt' vestnikom ee blagosklonnosti k nim, zaveriv, chto dlya uvelicheniya torgovli i pooshchreniya dostojnyh gorozhan Vudstoka ee velichestvo reshila ustroit' v gorode rynok dlya torgovli sherst'yu. |ta radostnaya vest' byla vstrechena gromkimi iz®yavleniyami vostorga ne tol'ko izbrannyh osob, dopushchennyh v priemnuyu, no i tolpy, ozhidavshej na dvore. Prava korporacii byli vrucheny grafu na kolenyah mestnymi vlastyami, vmeste s koshel'kom zolota, kotoryj graf peredal Varni, a tot, v svoyu ochered', udelil iz nego nekotoruyu toliku Lembornu, v kachestve zadatka na novom meste. Vskore posle etogo graf i ego svita seli na loshadej, chtoby vozvratit'sya ko dvoru korolevy. Ih ot®ezd soprovozhdalsya takimi gromkimi klikami: "Da zdravstvuyut koroleva Elizaveta i blagorodnyj graf Lester!", chto eho razneslos' po vsej starinnoj dubovoj roshche. Lyubeznost' i uchtivost' grafa zasiyali otrazhennym svetom i na ego priblizhennyh, tak zhe kak ih nadmennoe povedenie do etogo brosalo ten' i na ih gospodina. I, soprovozhdaemye vosklicaniyami: "Da zdravstvuet graf i ego doblestnaya svita!", Varni i Lemborn, kazhdyj na prilichestvuyushchem emu meste, gordo proehali po ulicam Vudstoka. Glava VIII Hozyain. YA vas slushayu, mister Fenton. I, uzh vo vsyakom sluchae, vasha tajna ostanetsya pri mne. "Vindzorskie nasmeshnicy". Teper' neobhodimo vernut'sya k podrobnostyam sobytij, kotorye soprovozhdali i dazhe vyzvali vnezapnoe ischeznovenie Tresiliana iz "CHernogo medvedya" v Kamnore. CHitatel' pomnit, chto etot dzhentl'men posle vstrechi s Varni vozvratilsya v karavan-saraj Dzhajlsa Gozlinga, gde zapersya v svoej komnate, potreboval pero, chernila i bumagu, poprosiv, chtoby ego v etot den' bol'she ne bespokoili. Vecherom on snova poyavilsya v obshchej komnate, gde Majkl Lemborn, ispolnyaya poruchenie Varni, vse vremya za nim sledil. Majkl sdelal popytku vozobnovit' znakomstvo i vyrazil nadezhdu, chto Tresilian ne pitaet k nemu nedruzhestvennyh chuvstv za ego, Lemborna, uchastie v utrennej shvatke. No Tresilian otvel ego domogatel'stva hotya i vezhlivo, no ves'ma tverdo. - Mister Lemborn, - skazal on, - ya polagayu, chto vpolne dostatochno voznagradil vas za vremya, potrachennoe iz-za menya. YA znayu, chto pod vashej maskoj kakoj-to dikoj tuposti u vas hvatit zdravogo smysla ponyat' menya, kogda ya govoryu otkrovenno, chto predmet nashego vremennogo znakomstva ischerpan i v dal'nejshem mezhdu nami ne dolzhno byt' nichego obshchego. - Voto {Klyanus'! (isp.).}! - voskliknul Lemborn, odnoj rukoj krutya svoi bakenbardy, a drugoj hvatayas' za efes shpagi. - Ezheli by ya dumal, chto etim vy namereny oskorbit' menya... - To vy, bez somneniya, otneslis' by k etomu rassuditel'no, - prerval ego Tresilian, - i tak, vidimo, vy i postupite. Vy prekrasno otdaete sebe otchet v tom, kakoe mezhdu nami rasstoyanie, i ne potrebuete ot menya dal'nejshih ob®yasnenij. Dobroj nochi! Skazav eto, on povernulsya k svoemu byvshemu sputniku spinoj i nachal besedovat' s hozyainom. Majkla Lemborna tak i podmyvalo zavyazat' ssoru, no ego gnev izlilsya lish' v neskol'kih bessvyaznyh proklyatiyah i vosklicaniyah, a zatem on smirilsya i utih pod vlast'yu prevoshodstva, kotoroe bolee sil'nye duhom lyudi vnushayut lichnostyam vrode nego. V zadumchivom molchanii on pristroilsya gde-to v uglu, pristal'no sledya za kazhdym dvizheniem svoego nedavnego sputnika. On teper' ispytyval k nemu chuvstvo lichnoj vrazhdy i sobiralsya otomstit', vypolnyaya prikazanie svoego novogo hozyaina Varni. Nastupil chas uzhina, za nim posledovalo i vremya udalit'sya na pokoj. Tresilian, kak i vse prochie, otpravilsya spat' v svoyu komnatu. On leg v postel', no vskore verenica pechal'nyh myslej, ne davavshaya emu usnut', byla vnezapno prervana skripom dveri, i v komnate zamercal svet. Besstrashnyj Tresilian vskochil s posteli i shvatilsya za svoj mech, no ne uspel on vyhvatit' ego iz nozhen, kak znakomyj golos proiznes: - Ne speshite s vashej rapiroj, mister Tresilkan. |to ya, vash hozyain, Dzhajls Gozling. Tut nochnoj gost' priotkryl fonar', do sih por ispuskavshij lish' slaboe mercanie, i pered vzorom udivlennogo Tresiliana predstal sam dobrodushnyj hozyain "CHernogo medvedya". - CHto eto eshche za predstavlenie, hozyain? - rasserdilsya Tresilian. - Neuzhto vy pouzhinali tak zhe veselo, kak i vchera, i teper' lezete ne v svoyu komnatu? Ili polnoch' u vas v gostinice schitaetsya podhodyashchim vremenem dlya vsyakih maskaradov? - Mister Tresilian, - otvetil hozyain, - ya znayu svoe mesto i vremya ne huzhe lyubogo drugogo veselogo hozyaina gostinicy v Anglii. No vot tut moj paskudnyj pes rodstvennichek, kotoryj sledit za vami, kak kot za mysh'yu. A vy sami porugalis' i podralis' to li s nim, to li s kem drugim, i boyus', chto delo budet hudo. - Ty, znaesh' li, sovsem spyatil, milyj moj, - skazal Tresilian. - Pojmi, chto tvoj rodich ne zasluzhivaet moego gneva. A krome togo, pochemu ty dumaesh', chto ya s kem-to possorilsya? - Ah, ser, - byl otvet, - u vas na skulah byli krasnye pyatna, i ya ponyal, chto vy tol'ko chto dralis'. |to tak zhe verno, kak to, chto sochetanie Marsa i Saturna predveshchaet bedu. A kogda vy vorotilis', pryazhki vashego poyasa okazalis' speredi, shagali vy bystro i poshatyvalis', i po vsemu bylo vidno, chto vasha ruka i efes vashej shpagi nedavno nahodilis' v tesnom obshchenii. - Nu horosho, lyubeznyj hozyain, esli mne i prishlos' vytashchit' shpagu iz nozhen, to pochemu zhe eto obstoyatel'stvo zastavilo tebya vylezt' iz teploj posteli v takoe pozdnee vremya? Ty vidish', chto beda minovala. - Po pravde govorya, eto-to mne i somnitel'no. |ntoni Foster - chelovek opasnyj. Pri dvore u nego mogushchestvennye pokroviteli, kotorye uzhe podderzhivali ego v trudnoe vremya. A tut eshche moj rodstvennichek... da ya uzh govoril vam, chto on za ptica. I esli eti dva davnishnih zakadychnyh druzhka snova sveli znakomstvo, ya ne hotel by, moj dostojnyj gost', chtob eto vse shlo za vash schet. Dayu vam chestnoe slovo, chto Majkl Lemborn ves'ma podrobno vysprashival u moego konyuha, kuda i v kakuyu storonu vy poedete. Vot ya i hochu, chtoby vy pripomnili, ne sdelali li vy ili ne sboltnuli chego-to takogo, za chto vas mogut podsterech' na doroge i zahvatit' vrasploh. - Ty chestnyj chelovek, hozyain, - skazal Tresilian posle nedolgogo razmyshleniya, - i ya budu s toboj otkrovenen. Esli zloba etih lyudej obrashchena protiv menya, chto ves'ma veroyatno, to eto potomu, chto oni podruchnye negodyaya, gorazdo bolee mogushchestvennogo, chem oni sami. - Vy razumeete mistera Richarda Varni, ne tak li? - sprosil hozyain. - On byl vchera v Kamnorskom zamke i hot' i staralsya proniknut' tuda tajno, no ego zametili i soobshchili mne. - O nem ya i govoryu, hozyain. - Togda, boga radi, dostojnyj mister Tresilian, poberegites'! - voskliknul chestnyj Gozling. - |tot Varni - zashchitnik i pokrovitel' |ntoni Fostera, kotoryj podchinen emu i poluchil po ego milosti v arendu eto zdanie i park. A sam Varni poluchil vo vladenie bol'shuyu chast' zemel' |bingdonskogo abbatstva, a sredi nih i zamok Kamnor, ot svoego hozyaina, grafa Lestera. Govoryat, chto on vertit im kak hochet, hotya ya schitayu grafa slishkom blagorodnym vel'mozhej, chtoby pol'zovat'sya im dlya takih temnyh delishek, o kotoryh tut hodyat sluhi. A graf vertit kak hochet (to est' v horoshem i podobayushchem smysle) korolevoj, da blagoslovit ee gospod'! Teper' vidite, kakogo vy sebe nazhili vraga! - Nu chto zh, tak uzh vyshlo, nichego ne podelaesh', - skazal Tresilian. - Bozhe ty moj, tak nado zhe chto-to predprinyat'! - volnovalsya hozyain. - Richard Varni... On tut pol'zuetsya takim vliyaniem na milorda i mozhet pred®yavit' tak mnogo davnih i tyazhelyh dlya vseh pretenzij ot imeni abbata, chto lyudi boyatsya dazhe proiznesti ego imya, a uzh o tom, chtoby vystupit' protiv nego, ne mozhet byt' i rechi. Vy sami mozhete sudit' ob etom po razgovoram, kotorye tut velis' vchera vecherom. O Toni Fostere chego tol'ko ne govorilos', a o Richarde Varni - ni slova, hotya vse schitayut, chto on-to i est' klyuch k tajne, svyazannoj s milen'koj devchonkoj. No, byt' mozhet, vy vse eto luchshe menya znaete. Baby hot' sami i ne nosyat shpagi, zato chasto sluzhat povodom dlya togo, chtoby lezviya mechej perekochevyvali iz svoih nozhen volov'ej kozhi v drugie - iz ploti i krovi. - YA dejstvitel'no znayu pobol'she, chem ty, ob etoj bednoj, neschastnoj dame, lyubeznyj hozyain. I sejchas ya nastol'ko lishen druzej i druzheskih sovetov, chto ohotno pribegnu k tvoej mudrosti. YA rasskazhu tebe vsyu etu istoriyu, tem bolee chto hochu obratit'sya k tebe s pros'boj, kogda rasskaz moj budet okonchen. - Dobrejshij mister Tresilian, - skazal hozyain, - ya vsego lish' prostoj traktirshchik i vryad li sposoben pomoch' horoshim sovetom takomu cheloveku, kak vy. No ya vybilsya v lyudi, ne obveshivaya i ne zalamyvaya nesusvetnyh cen, i mozhete byt' uvereny, chto ya chelovek chestnyj. Stalo byt', esli ya i ne sumeyu pomoch' vam, ya po krajnej mere ne sposoben zloupotrebit' vashim doveriem. A potomu govorite mne vse nachistotu, kak skazali by svoemu rodnomu otcu. I uzh ne somnevajtes', chto moe lyubopytstvo (ne hochu otricat' togo, chto svojstvenno moej professii) v dostatochnoj stepeni sochetaetsya s umeniem hranit' chuzhuyu tajnu. - YA ne somnevayus' v etom, hozyain, - otvetil Tresilian. I pokuda ego slushatel' zastyl v napryazhennom ozhidanii, on na mgnovenie zadumalsya, kak nachat' svoe povestvovanie, - Moj rasskaz, - nakonec nachal on, - dlya polnoj yasnosti dolzhen nachat'sya neskol'ko izdaleka. Vy, konechno, slyshali, lyubeznyj hozyain, o bitve pri Stouke i, mozhet byt', dazhe o starom sere Rodzhere Robsarte, kotoryj v etoj bitve hrabro srazhalsya za Genriha Sed'mogo, deda korolevy, i razbil grafa Linkol'na, lorda Dzheraldina s ego dikimi irlandcami, a takzhe flamandcev, kotoryh prislala gercoginya Burgundskaya dlya uchastiya v vosstanii Lemberta Simnela? - Pomnyu i to i drugoe, - otvechal Dzhajls Gozling. - Ob etom desyatki raz v nedelyu raspevayut tam, u menya vnizu, za kruzhkoj elya. Ser Rodzher Robsart iz Devona... Ah, da eto tot samyj, o kotorom eshche do sih por poetsya pesenka: On byl cvetkom krovavym Stouka, Kogda byl Martin Suort ubit. Ne drognul v bitve on zhestokoj, V boyu byl tverd on, kak granit. {*} {* |ti stihi, ili chto-to vrode etogo, vzyaty iz dlinnoj ballady ili poemy o bitve pri Floddene, izdannoj pokojnym Genri Veberom. (Prim. avtora.)} Da, tam byl i Martin Suort, o kotorom ya slyshal ot deda, i o hrabryh nemcah pod ego komandoj, v razreznyh kamzolah i prichudlivyh shtanah, s lentami nad chulkami. A vot pesnya o Martine Suorte, ya tozhe ee pomnyu; Martin Suort s druz'yami, Sedlajte, sedlajte konej! Martin Suort s druz'yami, Sedlajte konej poskorej! {*} {* |ti stihi iz staroj pesni dejstvitel'no vstrechayutsya v starinnoj p'ese, gde pevec pohvalyaetsya: V boyu ya v lovkosti mogu posporit' S Martinom Suortom i s ego druz'yami. (Prim. avtora.)} - Verno, dorogoj hozyain, ob etom dne govorili dolgo. No esli vy budete raspevat' tak gromko, to razbudite neskol'ko bol'shee kolichestvo slushatelej, chem mne nuzhno dlya togo, chtoby posovetovat'sya o svoih delah. - Proshu izvineniya, moj dostojnyj gost', - skazal hozyain, - ya zabyl, gde ya. Kogda my, veselye starye rycari vtulki, vspominaem kakuyu-nibud' starinnuyu pesnyu, nashe blagorazumie srazu isparyaetsya. - Itak, hozyain, moj ded, kak i nekotorye drugie kornuellcy, byl goryachim priverzhencem Jorkskogo doma i storonnikom Simnela, prinyavshego titul grafa Uorika, a vse grafstvo, kotoroe vposledstvii sochuvstvovalo vosstaniyu Perkina Uorbeka, nazyvalo ego gercogom Jorkskim. Moj ded srazhalsya pod znamenami Simnela i byl vzyat v plen v otchayannoj shvatke pod Stoukom, gde v boevyh dospehah pogiblo bol'shinstvo predvoditelej etoj neschastlivoj armii. Dobryj rycar', kotoromu on sdalsya, ser Rodzher Robsart, spas ego ot nemedlennoj mesti korolya i otpustil bez vsyakogo vykupa. No on ne mog zashchitit' ego ot drugih bedstvij, voznikshih v rezul'tate ego oprometchivosti. |to byli tyazhelye shtrafy, kotorye sovershenno razorili ego, - tak Genrih stremilsya oslabit' svoih vragov. Dobryj rycar' delal vse, chto mog, dlya smyagcheniya uchasti moego predka. Ih druzhba stala vposledstvii takoj tesnoj, chto moj otec vyros kak nazvanyj brat i blizhajshij drug nyneshnego sera H'yu Robsarta, edinstvennogo syna sera Rodzhera, unasledovavshego ego chestnyj, blagorodnyj i gostepriimnyj nrav, hotya on ne mozhet ravnyat'sya s nim voinskimi podvigami. - YA slyshal o dobrom sere H'yu Robsarte, - prerval ego hozyain, - i dazhe dovol'no chasto. Ego ohotnik i vernyj sluga Uil Bedzher govarival mne, byvalo, o nem sotni raz v etom samom dome. CHto, deskat', eto rycar' veselogo nrava i lyubit gostepriimstvo i otkrytyj dlya gostej stol, ne tak, kak po nyneshnej mode, kogda kamzoly do togo rasshity zolotymi kruzhevami, chto hvatilo by celyj god prokormit' dyuzhinu zdorovyh molodchikov i myasom i elem, da eshche dat' im zahazhivat' raz v nedelyu v zavedenie dlya podderzhki blagosostoyaniya traktirshchikov. - Esli vam sluchalos' videt'sya s Uilom Bedzherom, hozyain, - skazal Tresilian, - vy, konechno, dostatochno naslushalis' o sere H'yu Robsarte. YA dobavlyu tol'ko, chto gostepriimstvo, koim slavites' vy, naneslo izryadnyj ushcherb ego sostoyaniyu. Vprochem, eto ne tak sushchestvenno, ibo u neg