y hrapya, zarzhal, Zaskreb kopytom, zadrozhal, Poshel nesmelo, upirayas'. Kogda zhe, robko, spotykayas', Ruchej on vbrod peresekal, Mal'chishka vdrug s grimasoj strannoj Pomchalsya v les, kak okayannyj, Vizzha: "Propal! Propal! Propal!" Bezhal on, izdavaya voj, No vse zh nastignut byl streloj. Hot' rana ne byla opasnoj, No ispustil on krik uzhasnyj I vdrug ischez vo mgle neyasnoj; A Tinlinn, robost'yu ob®yat, Totchas zhe poskakal nazad. 16 S holma uvidel Tinlinn skoro Za chernoyu kajmoyu bora Ugryumyj Brenksom. Dal'nij zvon, I lyazg, i shum uslyshal on - To s yuga vrazheskaya sila Vse blizhe k zamku podhodila. Uzhe zvuchal iz t'my lesov I golos trub i zyk rogov, Konej neterpelivyh rzhan'e, I lat tyazheloe bryacan'e, I zaglushaemyj truboj Ugryumyj barabannyj boj. I vdrug uvidel on znamena I yarko-alye kresty I, skvoz' uzor listvy zelenoj, - Kol'chugi, kop'ya i shchity. 17 Gordyas' konyami boevymi, Nesutsya vsadniki; za nimi Otvazhny, lovki i legki V kaftanah i plashchah zelenyh Speshat kendelskie strelki S lesnyh tropinok potaennyh. Za nimi alebardy v ryad - Lord Dakr vedet svoih soldat, Dorodnyh voinov i smelyh, S krestami na rubahah belyh. I pered nimi vetr razvil Tot styag, chto vstar' nad Akkroj vzmyl, I menestreli vozglashayut: "Lord Dakr granicu ohranyaet!" 18 A dal'she - lyudi Vol'fenshtejna, Syny proslavlennogo Rejna, Tolpoyu dvizhutsya bol'shoj. Oni vsegda gotovy k boyu, Ih krov' za zoloto chuzhoe Otchizne prodana chuzhoj. Bivak - ih dom, a mech - ih pravo. Im nipochem otchizny slava, U nih odna lish' gordost' est' - Mushket i voinskaya chest'! Oni na anglov nepohozhi. Kaftany bujvolovoj kozhi Rasshity yarko i pestro, Na poyasah ih serebro, U poyasov porohovnicy, I - vot chemu narod divitsya - Koleno pravoe odno U nih vsegda obnazheno: Mol, etak legche pri osadah Byvaet im na eskaladah. Oni uverenno idut I grubym golosom tevtonov Pro raspri sumrachnyh baronov Ballady drevnie poyut. 19 No gromche kliki zashumeli, Zapeli gromche menestreli: V blistan'e kopij i mechej Lord Houard s konnicej svoej YAvilsya iz zelenoj chashchi - Zalog pobedy predstoyashchej! Nemalo bylo sredi nih Geroev derzkih, molodyh; Blistaya pestrymi shchitami, Perchatku - znak sluzhen'ya dame - Oni nesli v gryadushchij boj, Gordyas' lyubov'yu i soboj. Stav na opushke rovnym stroem, Oni vskrichali pered boem: "Svyatoj Georgij nas hranit! Veselaya Angliya pobedit!" 20 No anglichan nadmennyh vzory Na Brenksom obratilis' skoro: Tak blizko zamok byl ot nih. Na bashenkah storozhevyh Oni mogli bez napryazhen'ya Rasslyshat' tetivy guden'e, Zvon toporov i dlinnyh pik, I razgovor, i smeh, i krik. Iz kazhdoj bashni kulevriny Smotreli grozno na doliny; Sverkalo plamya, chernyj dym Svivalsya oblakom nad nim; Kipel svinec, smola burlila, Kak budto zel'e zlaya sila V kotle zlovonnom zavarila. Vdrug opustilsya most. V stene Otkrylsya hod, i v glubine YAvilsya rycar' na kone. 21 Vooruzhennyj, kak dlya boya, No s nepokrytoj golovoyu On ehal, strogij i sedoj, S shirokoj beloj borodoj. Eshche ne slomlennyj godami, Legko on pravil povodami, A kon' ego to garceval, To gordo na dyby vstaval. V ruke derzhal starik krasivyj Znak peremir'ya - vetku ivy. Oruzhenosec nes kop'e, Perchatku vzdev na ostrie. Uznav, kto rycar' etot gordyj, Navstrechu poskakali lordy - I Dakr i Houard... Poglyadim, CHto staryj rycar' skazhet im? 22 "O, lordy Anglii! Revnuya O mire, s vami govoryu ya. Hozyajka Brenksoma ot vas Otveta trebuet sejchas: Zachem s vrazhdebnoj cel'yu snova, Narushiv rycarskoe slovo, Prishli vy, druzhbe vopreki? Zachem kendelskie strelki? Zachem naemnikov polki? Miledi vam skazat' velela: Idite proch', v svoi predely! No predosteregayu vas: Kol' v zamke Brenksoma sejchas Hot' hvorostinku vy sozhzhete, Hot' lastochku s gnezda spugnete, My tozhe fakely voz'mem, I v Kamberlende kazhdyj dom Popomnit o nabege tom!" 23 Lord Dakr ot gneva zapylal, No Houard sderzhanno skazal: "My prosim, rycar', chtoby ledi Uchast'e prinyala v besede: Rasskazhem my odnoj lish' ej Prichinu derzosti svoej!" Gonca poslali s poruchen'em. Vse ozhidali s neterpen'em, I ledi Brenksom vyshla k nim, Gostyam neproshenym svoim. A lorda Houarda glashataj V odezhde pyshnoj i bogatoj So l'vom rasshitym na grudi Vdrug okazalsya vperedi. S nim mal'chik strojnyj i krasivyj, CHto vidit gordoj ledi vzor? Ved' eto on - ee pozor, Naslednik Brenksoma stroptivyj! Glashataj otdal vsem poklon, I vot chto ledi molvil on: 24 "Miledi! Kazhdyj ponimaet, CHto rycaryu ne podobaet S mechom na zhenshchinu idti, Vojnu so slabymi vesti. No ne poterpit lord moj slavnyj, CHtob rodich tvoj samoupravnyj, Prezrev zakony i mezhi, CHinil povsyudu grabezhi. A pooshchryat' razboj vassala Tebe, miledi, ne pristalo. Puskaj zhe rycar' Deloren Ubezhishche vysokih sten Po sobstvennoj pokinet vole I primet boj v otkrytom pole. Masgrejva zamok im sozhzhen, Ubil Masgrejva brata on. Na Stepltoun pod voskresen'e Uchineno im napaden'e. Ty, ledi, slabaya vdova. S tolpoj zhe bujnoj ne slova, A tol'ko sila sovladaet, I vot chto lord moj predlagaet: Puskaj mechi ego soldat Tebya ot slug tvoih hranyat. Pomedli otvechat' otkazom. Vse sily my obrushim razom Na zamok tvoj, i budet on Razrushen, vzorvan i sozhzhen, A syn tvoj, smelyj i prigozhij, V plenu ostepenitsya tozhe I stanet, tvoj pozor delya, Slugoj |duarda korolya!" 25 Vdrug mal'chik zakrichal, zabilsya, Kak budto gibeli strashilsya, Stal k nebu ruki podnimat', O chem-to umolyaya mat', I ledi Brenksom vzor nadmennyj Slezoj skupoj i sokrovennoj Blesnul na mig. No vse krugom Stoyali s pasmurnym chelom, I, podaviv v grudi rydan'e, Prosit' ne smeya sostradan'ya, Dushoj i razumom sil'na, Besstrashno molvila ona: 28 "Tvoj lord otvazhen, no, priznat'sya, S det'mi i s zhenshchinami drat'sya Ne podobaet i emu. Otvet' zhe lordu svoemu, CHto Deloren sejchas otkryto Vse skazhet nam v svoyu zashchitu, Inache pust' s Masgrejvom on Srazitsya, kak velit zakon. Masgrejv vash blagorodstvom slaven, No Deloren Masgrejvu raven: Ved' Duglasom velikim on Byl sanom rycarya pochten V razgare yarostnogo boya, Gde anglov krov' lilas' rekoyu. Lord Dakr, nadmennyj vash geroj, Naverno pomnit etot boj - Togda lish' kon' ego lihoj Umchal ego ot smerti zloj... YA ob®yavlyayu vam otkryto: Bog nasha sila i zashchita! Druzej svoih ya beregu I ohranyayu, a vragu YA pokorit'sya ne mogu. Puskaj zhe lordy vashi znayut, Kak ledi Brenksom otvechaet: Moj zamok okruzhaet rov, Dlya vashih trupov on gotov". 27 Vzor Tirlstena blesnul surovo - On ponyal plamennoe slovo. I Harden vzyal trubu svoyu. Vzvilis' znamena boevye. "Za nas prechistaya Mariya! Vpered - za slavnyj rod Baklyu!" I anglov kop'ya zablistali; Strelki kendelskie privstali. No rog prizyvnyj ne zapel, Ne poletela staya strel - Gonca yuzhane uvidali. 28 "Izmena, lordy! - molvil on. Okruzheny so vseh storon, Vy bezzashchitny! Net spasen'ya!: Vragi gotovyat porazhen'e! V lovushke lev, i ryk ego Im slyshat' radostnej vsego. Sam Duglas, ih geroj nadmennyj, Uzhe sozval sovet voennyj. Nemalo u nego soldat, I kop'ya ih za ryadom ryad V stepi kolos'yami blestyat. I, put' otrezav k otstuplen'yu, Vedet lord Maksuel opolchen'e. Na barhate ego znamen Orel s krestom izobrazhen. V dolinah |ska, Tiviota Povsyudu shum i zvon. Gotova Angyusa pehota, Lord H'yum vooruzhen. YA ne zabyl stranu rodnuyu, Pust' izgnan ya, no veren ej, I ot vragov ne poterplyu ya Obidy Anglii moej. O koznyah vrazheskih uznal ya, Vsyu noch' bez otdyha skakal ya, CHtob kriknut': vam grozit beda - Vojska vragov speshat syuda!" 29 Lord Dakr, otvagoj plameneya, Voskliknul: "Pust' idut skoree! Vidali gerb moih znamen I Galileya i Sion. Znamena eti k boyu rvutsya, Oni nad Brenksomom vzov'yutsya I nad vragami posmeyutsya! Vpered, za Angliyu moyu! Vstrechajte nedruga v boyu, Vse arkebuzy, kop'ya, strely, Vse alebardy - srazu v delo! Deviz moj znaet ves' narod: "Pobeda ili smert' - vpered!" 30 Lord Houard otvechal na eto: "Pover'te, chto moi sovety Ne strah diktuet i ne gnev. Ne znaet straha Belyj Lev! No na pryamoe porazhen'e Cvet voinstva vesti v srazhen'e, Kogda sil'nee vtroe vrag, - Nenuzhnyj i bezumnyj shag. No est' okol'nyj put' k pobede: Prinyat' uslovie miledi. Pust' Masgrejv nash i Delorey Srazyatsya zdes', u etih sten. Vernetsya Masgrejv s polya boya - My budem chestvovat' geroya, A ne vernetsya - tol'ko on Odin i budet pobezhden. I my pokinem eti gory Bez porazhen'l i pozora". 31 Sovet umen i veren byl, No lorda Dakra oskorbil. Vysokomerno promolchal on, Ni slova drugu ne skazal on, No bol'she nikogda potom Nikto ne videl ih vdvoem. Tak zloba porozhdaet ssory, A ssory - krovnye razdory. 82 Glashataj u vorot opyat'. Ego truba protyazhnym revom Upryamo nachala vzyvat' K shotlandskim voinam surovym: "Lord Masgrejv vam perchatku shlet. Na poedinok on zovet Segodnya sera Delorena. Puskaj uvidyat eti steny Ih chestnyj boj, otkrytyj boj. Reshitsya vse samo soboj: Pobeda Masgrejva sochtetsya Pobedoj Anglii - togda Syn ledi Brenksom ostaetsya V plenu anglijskom navsegda. Zato pobeda Delorena Osvobodit ego iz plena. No chto by ni bylo - zatem Bez vsyakih sporov anglichane, Kak bezoruzhnye krest'yane, Ujdut ot Brenksoma sovsem". 33 Vozhdi shotlandskie reshili, Hotya sil'ny i smely byli, CHto ugovor takoj horosh. Na pomoshch' Severa edva li Oni ser'ezno upovali: Ne skoro s Severa pridesh'. Lish' ledi Brenksom vozrazila, CHto pomoshch', nesomnenno, shla, No to, chto ej izvestno bylo Iz proricanij temnoj sily, Ona povedat' ne mogla. Dlya poedinka vse gotovo. Ego usloviya surovy, No tochno vse obsuzhdeny: U zamka, posredi polyany, Sojtis' protivniki dolzhny CHut' vstanet solnce, utrom rano, I, speshivshis', reshit' svoj spor, Lish' nozh imeya da topor. Daetsya pravo Delorenu Lyubogo vystavit' v zamenu, Kto s hrabrym Masgrejvom v boyu Za chest' sen'era i svoyu Spaset vysokij rod Baklyu, 34 Ne raz ya slyhival, kak peli V svoih balladah menestreli O tom, kak rycari umeli Razit' na vsem skaku; I esli kop'ya ih lomalis', Za vernyj mech oni hvatalis', I koni vzmylennye mchalis', Pokorny sedoku. No mne, yuncu, uchitel' staryj Pro poedinok etot yaryj Rasskazyval ne raz. On, dolgoj zhizn'yu umudrennyj, Vseh poedinkov znal zakony Gorazdo luchshe nas. Za tochnost' svoego rasskaza, Kak voin, v boj vstupal on srazu, V serdcah byval on zol: Ubit im bard neostorozhnyj, Kotoryj shutkoyu nichtozhnoj Na greh ego navel. YA pomnyu: krov'yu obagrennyj, Stoyal on, gordyj, nepreklonnyj, Ves' mest' i torzhestvo. YA pomnyu shum vetvej unylyj I belyj kamen' nad mogiloj Obidchika ego! 35 Mne l' pet' o tom, kak ran'she sroka Nastavnik pal po vole roka, Kak plakali my vse potom, Kak devy, glaz ne osushaya I ruki v goresti lomaya, Pechalilis' o nem? Davnym-davno uzh eto bylo. Ego druz'ya soshli v mogilu, Odin lish' ya tomlyus' unylo Vospominan'em proshlyh let, Skorbya o tom, chto bol'she net Turnirov, rycarej, pobed... Zabyto menestrelej pen'e, I ya hochu otdohnoven'ya... ----- Umolk starik, predavshis' dumam, No odobren'ya l'stivym shumom Smushchen, a mozhet byt', pol'shchen, Nevol'no obodrilsya on. Hozyajka vezhlivo i milo Pevca sedogo pohvalila Za to, chto v pamyati svoej Hranit on byli prezhnih dnej Pro dostoslavnye deyan'ya, Razdory, bitvy, sostyazan'ya, Pro chashchi vekovyh lesov, Pro zamki znatnyh gordecov, Tak dolgo spavshih v t'me mogily, CHto ih dela molva zabyla, Venchaya drevnej slavoj ih CHelo lyubimcev molodyh. No starogo poeta pen'e Ih izvlekaet iz zabven'ya! I ulybnulsya bard sedoj, Pol'shchennyj etoj pohvaloj. Lyubezna pohvala poetam, I znayut vse l'stecy ob etom: Pevec za shepot l'stivyh slov Ves' den' vas veselit' gotov. Neredko pesnopen'ya plamya Slabeet medlenno s godami, No eto plamya vihr' pohval Ne raz mgnovenno ozhivlyal. I ozaryalo, kak siyan'e, Mechty vysokoe pylan'e Vekov dalekih ochertan'ya... "Da, ya uzh eto zamechal", - Starik s ulybkoj otvechal I prodolzhal povestvovan'e. Pesn' pyataya 1 Ne radi slavy, vovse net, CHtut veshchih bardov vdohnoven'e. Ves' mir, kogda umret poet, Byvaet pogruzhen v smyaten'e. Peshchery, skaly slezy l'yut Pod gnetom gorestnyh minut, Vse gory plachut ruchejkami, Cvety goryat rosy slezami, Sred' roshch vzdyhayut veterki, Dub vtorit stonami toski, A reki, gor'koj grusti polny, K mogile barda katyat volny. 2 I vsya priroda v skorbi burnoj Rydaet nad pechal'noj urnoj, Potoki, les i veterok SHlyut smerti zhalobnyj uprek. I slyshitsya v upreke etom Grust' teh, kto byl vospet poetom: Ved' s nim, ch'ya porvana struna, Vtoraya smert' im suzhdena. Vot prizrak devy, provozhaya Lyubov', chto skrylas', uletaya, Ronyaet slezy nad holmom, Gde menestrel' spit vechnym snom. A vot nad davnim polem brani Usopshij rycar' dlit stenan'e, I daleko razneseno Vetrami bujnymi ono. Vot vozhd', voitel' gordelivyj, CH'e imya v drevnih pesnyah zhivo, Vziraet s gornoj vyshiny Na les i lug svoej strany. On obrechen v mogile tesnoj Otnyne istlevat' bezvestno. Lish' vzdohi grud' ego tesnyat Da slezy yarosti kipyat. Tak vse, ch'ya slava ne vospeta, Vzyvayut k pamyati poeta. 3 Edva vragov ostanovili I peremir'e protrubili, Dozornye izdaleka Opyat' uvideli vojska. Klubilas' pyl' na gornom sklone, Kopytami stuchali koni I, otblesk molnii struya, Mel'kali kopij ostriya. To klany druzheskoj zemli Na pomoshch' Brenksomu prishli. 4 I kazhdyj klan imel svoj znak. S Midl-Marcha sklonov, k ryadu ryad, S krovavym serdcem gordyj flag Nes groznyj Duglasa otryad. Vosled emu drugoj voznik - Derzhali chetkij stroj "Sem' pik" Pod vlastnyj krik i stuk kopyt. I Suinton, ves' v metall odet, Vzdymal kop'e, kotorym sbit Byl vstar' s sedla Plantagenet, Synov svoih poslali s gor Bogatyj Mers, i Lammermor, I svetlyj Tvid, chtob vel ih v bon Otvazhnyj Danbar, vozhd' sedoj, A Hepberna besstrashnyj rod Spuskalsya v dol s krutyh vysot S surovym klichem: "H'yum! Vpered!" 5 K tem, chto na pomoshch' druzhno vstali, Goncy iz zamka poskakali, CHtob blagodarnost' peredat' Za to, chto vystavili rat', O peremir'e rasskazat' I poedinke nepremennom Mezh Masgrejvom i Delorenom. Ih prosit ledi v zamok svoj Na rycarskij i chestnyj boj, A posle slavnogo srazhen'ya V paradnyj zal dlya ugoshchen'ya. SHotlandcy znayut pust' zarane: Priglasheny i anglichane. Sam seneshal pristojnym schel Pozvat' vragov za obshchij stol - Ih chtit za hrabrost' Brenksom-holl. I Houard, rycar' nesravnennyj, Skazal, chto budet nepremenno. Dlya slavy voinskoj vzrashchen, Uchtivost'yu izvesten on. Lish' Dakr ne hochet otozvat'sya - On predpochtet v shatre ostat'sya. 6 Teper' pora vam, ledi, znat', Kak vrazh'i vstretilis' otryady - Ved' peremir'e soblyudat' Ne vse, naverno, byli rady, Privyknuv k raspryam boevym, Gde kazhdyj gnevom oderzhim, V dni, polnye vrazhdy pechal'noj, Nabegov, zloby feodal'noj, Na beregu spokojnyh vod Dlya mirnogo rukopozhat'ya Soedinil ih Tiviot, CHtob lyudi vstretilis' kak brat'ya. Ladon' v perchatke boevoj, V kulak svedennaya stal'noj, V mig vstrechi raskryvalas' shire. Iz-pod otkinutyh zabral Vcherashnij vrag druzej vstrechal Ulybkoyu na obshchem pire. Kto po polyu gonyal shary, Kto v kosti, v shahmaty srazhalsya, Kto v bujnom beshenstve igry S druz'yami za myachom gonyalsya. 7 No esli by razdalsya vdrug Voennyh trub prizyvnyj zvuk, Vse eti mirnye otryady, CHto veselit'sya vmeste rady, Okrasili by krov'yu lug, I Tiviota bereg dikij Vrazhdy by oglasili kriki, Stopoj by tyazhkoj smert' proshla, I srazu te klinki iz stali, CHto mirno pishchu razrezali, Voshli by yarostno v tela. V tom dikom krae pogranichnom Byl vstar' i bystrym i obychnym Ot mira k bitve perehod. No v etot vecher likovalo Vse v Brenksome, i svet svoj alyj Zakat spokojno lil s vysot. 8 Ne prekrashchalsya pir veselyj, Hotya uzhe pomerkli doly. I v nastupayushchej nochi V reshetki okon i portala Mezhdu kolonn granitnyh zala Legli bagryanye luchi. Zvon kubkov svody povtoryali, I gromko arfy rokotali. A na holmah, ushedshih v mrak, Svist, kriki dlilis' neustanno, CHtob zabludivshihsya gulyak Sobrat' prizyvnym klichem klana. I "Dakr!" i "Duglas!" - zdes' i tam Gremelo druzhno po holmam. 9 No vot smolkaet likovan'e, Uzhe rashoditsya narod, I slyshno tol'ko kak zhurchan'e Dlit neumolchnyj Tiviot, Da otkliki storozhevye Raznosyat s bashen chasovye, Da v temnote izdaleka Stuk doletaet molotka: Tam, na lugu, tenej dvizhen'e, I sueta, i tolkotnya; Tam dlya turnirnogo srazhen'ya Skolachivayut ograzhden'ya K rassvetu zavtrashnego dnya. 10 A Margaret ushla iz zala, Hot' ledi yasen byl zapret. Ona sovsem ne zamechala, CHto vzdohi ej neslis' vosled. U rycarej odno zhelan'e: Zavoevat' ee vniman'e I dat' ej vernosti obet. Ona odna v opochival'ne, Ej vse trevozhnej i pechal'nej... Ne spitsya... Podoshla k oknu, Pokinuv nezhnyj shelk posteli. S vostoka tuchi zaaleli, V dolinah predano vse snu. Vezde dremota, tishina, Lish' ej, prekrasnoj, ne do sna. 11 S vysokoj bashenki svoej Ona glyadit, polna pechali, Vo dvor, gde topot, hrap konej Eshche vchera ves' den' zvuchali. Teper' ne slyshno nichego. Lish' u steny bezmolvnym strazhem Prohodit rycar'. SHlem ego Ukrashen v'yushchimsya plyumazhem. Uzheli on? Ne mozhet byt'! Idet on, derzok i besstrashen, Kak u sebya, vdol' vrazh'ih bashen. Kak byt'? Spokojstvie hranit'? Okliknut'? V strahe serdce b'etsya. Vdrug kto-nibud' iz slug prosnetsya? Togo glyadi - pridet beda. Ni dragocennosti korony, Ni slezy Margaret vlyublennoj Uzh ne spasut ego togda! 12 Naprasnyj strah - skazhu zarane. Pazh-karlik vlast'yu zaklinanii, Pribegnuv k charam temnyh sil, YAvil zdes' vse svoe umen'e I rycarya bez promedlen'ya V otshel'nika preobrazil. I bezopasno mimo strazhi, Nikem ne zapodozren dazhe, Prishlec po lestnice vshodil. Mgnovenno koldovskaya sila Vzor chistoj devy zatemnila. Da, eto on! Kto b dumat' mog! V dushe i strah i udivlen'e. No verh beret lyubvi volnen'e: Lord Genri zdes', sklonen u nog! 13 YA chasto razmyshlyal: zachem on Tuda yavilsya - duh il' demon, Zachem svidan'e zamyshlyal? Lyubov' dlya serdca - naslazhden'e, A on, sil zlobnyh porozhden'e, V nej dazhe radosti ne znal. Kazalos' mne, v podobnoj strasti Vse dobroe - u zla vo vlasti, V nej tol'ko gore, greh, pozor, Najdet v nej Krenston smert' neschastnyj, A dolya devushki prekrasnoj - Sram i beschest'e s etih por. No serdcu l' smertnomu ponyat', CHto i v lyubvi est' zla pechat'? Blazhenstva sluzhit nam zalogom Lish' chuvstvo, poslannoe bogom. Ono ne zhar voobrazhen'ya, CHto ostyvaet v svoj chered, Ne zhguchij plamen' vozhdelen'ya, CHto, utoliv sebya, umret. V nem dush srodstvo i poniman'e, V nem uz i nitej sochetan'e, V nem serdce s serdcem, um s umom, Dusha i telo - vse v odnom. No pomolchim o tajnoj vstreche. O poedinke nashi rechi. 14 Vdali rozhkov zapela med', I srazu probudilis' klany. Na poedinok posmotret' Oni soshlis' sredi polyany. Kachalis' piki na vesu, Kak sosny v |ttrikskom lesu. Obrashcheny na Brenksom vzglyady. ZHdut dvuh sopernikov otryady, I kazhdyj hvastaet pritom Svoim proslavlennym bojcom. 15 Byl ozabochen ledi vzor: Uzh s Tirlstenom zateyal spor Goryachij Harden - kto zamena Dlya ranenogo Delorena? Vstupit' gotovy oba v boj, Dostoin kazhdyj chesti toj. Uzh k poedinku vse gotovo - I Deloren yavilsya vdrug. Vstupaet on otvazhno v krug - K nemu vernulis' sily snova, I sam sojdetsya on s vragom. Dovol'na ledi koldovstvom. Zatihlo srazu vse krugom. 16 Nu, davka! Kto idet, kto edet. Vedet konya nadmennoj ledi Sam Houard. S damoyu svoej, V shelka razryazhennoj na divo, Lord sobeseduet uchtivo O podvigah starinnyh dnej. I on naryadom bleshchet tozhe: Kamzol iz bujvolovoj kozhi S podkladkoj dorogoj na nem. Bormochut shpory s drobnym smehom, Plashch otorochen pol'skim mehom, SHtany proshity serebrom. Klinok ispanskoj stali ostroj Visit na perevyazi pestroj. "Kinzhal'nym Uilli" s davnih por Slyl Houard u naroda gor. 17 Za nim v rasshitom pokryvale, CH'i kisti zemlyu podmetali, Kon' Margaret spokojno nes, Vsyu v belyh tkanyah serebristyh, I na kudryah ee volnistyh Lezhal venok iz svezhih roz. S nej gordyj Angyus ehal ryadom. Vstrevozhen devy grustnym vzglyadom, Ee on shutkoj razvlekal I za uzdu konya derzhal. Emu uzhe ponyatno stalo, CHto devu chto-to ustrashalo, No chem byl vyzvan etot strah, On ne prochel v ee glazah - Soboyu devushka vladela. Ona bok o bok s ledi sela. 18 Odin iz anglichan na boj Vzyal yunogo Baklyu s soboj. Tot dazhe ne grustil - tak zhadno ZHdal mal'chik shvatki besposhchadnoj. Vot na pole pod obshchij shum V®ezzhayut lordy Dakr i H'yum. Pochetnaya dana im dolya Byt' nynche marshalami polya. Uslov'ya boya nado im Sperva opredelit' samim. Trubyat gerol'dy oglashen'e: Vesti po pravilam srazhen'e. Nikto, pokuda dlitsya boj, Ne dolzhen krikom odobren'ya Il' vozglasami vozmushchen'ya Narushit' poedinka stroj. Tolpa umolkla. Tiho stalo. Vnov' rech' gerol'da prozvuchala. 19 Anglijskij gerol'd Vot Richard Masgrejv. On silen, I smel, i znaten po rozhden'yu. SHlet vyzov Delorenu on Za derzostnoe oskorblen'e I podtverdit svoim mechom, CHto Uil'yam Deloren znakom Davno s predatel'stvom lukavym. Gospod' pomozhet v dele pravom! 20 SHotlandskij gerol'd Vot Uil'yam Deloren. Ravn_o_ Ot znati on vedet nachalo. Izmeny podloe pyatno Ego gerba ne zamaralo. Pobedu bog emu poshlet, I Masgrejv pered nim padet, Zatem chto on beschestno lzhet! Lord Dakr Vpered! Vpered! Trubite v rog! Igrajte, truby. Lord H'yum S pravym bog! Zvuchit rozhkov prizyv signal'nyj, I Tiviot im vtorit dal'nij, I so shchitom, pod®yatym vvys', Ne toropya konej, spokojno, Dlya vstrechi groznoj i dostojnoj Uzhe protivniki soshlis'. 21 Vam, damy, slushat' ne goditsya, Kak etot poedinok dlitsya, Kak shlemy gnutsya pod mechom, Kak l'etsya krov' iz ran ruch'em, Kak v etom yarostnom srazhen'e Geroi b'yutsya v isstuplen'e. Net, lish' tomu, kto tverd dushoj, YA b rasskazal pro etot boj. YA videl, kak udary stali Iz stali iskry vysekali, Kak koni, krov' uvidev, rzhali, I nablyudat' spokojno mog, Kogo srazit zhestokij rok. 22 Svershilos'! Rokovym udarom Byl vybit Masgrejv iz sedla. On ne vospryanet v gneve yarom Vovek na ratnye dela. Ruka druzej osvobozhdala Ego ot tyazhkogo zabrala, Speshila laty otstegnut', CHtob mog vol'nee on vzdohnut'. Speshi, monah, na mesto boya - Velikij greshnik pred toboyu, Grehi emu ty otpusti, CHtob dushu on uspel spasti. 23 Bosoj monah bezhit v trevoge, V krovi on perepachkal nogi. A gul letit so vseh storon. Na eti kriki likovan'ya Ne obrashchaet on vniman'ya, Nad umirayushchim sklonen. Sedye volosy upali Na lob. On v gorestnoj pechali Molitvy shepchet. Krest svyatoj Vzdymaet trepetnoj rukoj I lovit skazannye gluho Slova, nevnyatnye dlya sluha. On hochet rycarya podnyat' V ego poslednie mgnoven'ya, On shepchet slovo uteshen'ya, Na boga prosit upovat'. No Masgrejv slov ego ne slyshit, On holodeet, on ne dyshit. 24 Kak boem potryasennyj zritel', Stoit v razdum'e pobeditel', Smushchen pobedoyu svoej, I, molcha otstegnuv zabralo, Ne otvechaet on, ustalyj, Na pozdravleniya druzej. I vdrug... V edinoe mgnoven'e Vopl' uzhasa i udivlen'ya Sredi shotlandcev zdes' i tam Vdrug prokatilsya po ryadam. Smyaten'e chuvstvuya, trevogu, Vse rasstupilis', dav dorogu Tomu, kto, bleden, sam ne svoj, Spuskalsya vniz tropoj krutoj. Pereskochiv za ograzhden'e, On stal v kakom-to isstuplen'e, Glyadit ispuganno krugom, Vseh obvodya bezumnym vzglyadom, I lyudi, byvshie s nim ryadom, Uznali Delorena v nem, I s mesta zhenshchiny vskochili, Na zemlyu vsadniki stupili. "Kto ty? - krichit emu narod. Tak kto zhe boya pobeditel'?" A rycar' snyal svoj shlem: "Glyadite! YA - Krenston. Kraj moj - Tiviot. YA otstoyal chest' paladina". I k ledi on podvodit syna. 25 Ona spasennogo laskaet, K grudi revnivo prizhimaet I vsya trepeshchet, no hranit Besstrastnyj i holodnyj vid I mimo Kranstona nadmenno Glyadit, hot' vstal on na kolena. H'yum, Duglas, Houard s damoj tut - Ved' i vraga za chestnost' chtut! - Vstupili v spor. Naprasnyj trud! Ves' klan molil: "Smyagchis' dushoyu, Pokonchi s davneyu vrazhdoyu. V brak Krenston s Margaret dolzhny Vstupit' na blago vsej strany!" 26 Vzglyanuv na gory za rekoyu I vspomniv to, chto Duh predrek, Ona skazala: "Ne toboyu Pobezhdena ya. |to - rok. Opredelyaet zvezd zabota Put' Brenksoma i Tiviota. Lyubov' svobodna i svetla". I doch' ona svoej rukoyu K vlyublennomu v nee geroyu, Smiryaya gordost', podvela. "Tebe sluzhit' ya verno stanu, Ty - moemu posluzhish' klanu. Puskaj