Val'ter Skott. Pertskaya krasavica, ili Valentinov den' PREDISLOVIE Trudy Kristela Kroftengri nashli prodolzhatelej, no hotya za poslednie gody v pechati poyavilos' nemalo raznyh rabot o shotlandskih gelah, odnako do sej pory ne bylo sdelano ni odnoj popytki obrisovat' nravy, kakie mogli bytovat' sredi nih vo vremena, kogda "Kniga statutov" i naryadu s neyu stranicy letopiscev nachinayut davat' nam svidetel'stva teh trudnostej, kotorye postoyanno vstavali pered koronoj, pokuda na yuzhnoj granice ee vlasti protivostoyal - edva li ne preobladaya nad nej - vysokomernyj dom Duglasov, a Sever mezhdu tem razdirali na chasti eshche ne ukroshchennaya dikost' gorskih plemen i derzkaya zanoschivost', s kakoyu vydvigali svoi prityazaniya inye iz ih vozhdej, osobenno na dalekih okrainah. Dostovernyj fakt, chto dva mogushchestvennyh klana vystavili kazhdyj po tridcat' bojcov, chtoby v bitve razreshit' svoj davnij spor pred licom korolya Roberta III, ego brata gercoga Olbeni i vsego korolevskogo dvora SHotlandii v gorode Perte v 1396 godu nashej ery, vidimo, s ravnoj otchetlivost'yu obrisovyvaet kak yarost' plemennoj vrazhdy u gorcev, tak i upadochnoe sostoyanie gosudarstvennoj vlasti v strane, sootvetstvenno on i stal os'yu, na kotoroj mogli by vrashchat'sya glavnye sobytiya romanticheskogo povestvovaniya. Haraktery Roberta III, ego chestolyubivogo brata i besputnogo syna, kazalos', obeshchali blagopriyatnuyu vozmozhnost' sozdaniya interesnyh kontrastov, a tragicheskaya sud'ba naslednika prestola s ee pryamymi posledstviyami pozvolyala zavershit' kartinu zhestokosti i bezzakoniya. Dve cherty v istorii etoj bitvy-turnira na pertskom Lugu - begstvo odnogo iz naznachennyh bojcov i bezuderzhnaya otvaga nekoego gorozhanina, dobrovol'no vyzvavshegosya za melkuyu monetu zanyat' ego mesto v smertel'nom boyu, podskazali obrazy vymyshlennyh personazhej, kotorym i otvedena v romane sushchestvennaya rol'. Izobrazit' sbezhavshego s polya kel'ta bylo by netrudno, esli by byl izbran igrivyj stil' opisaniya. No avtor dumal, chto poluchitsya novee - da i glubzhe budet interes, - esli udastsya privlech' k etomu geroyu nekotoroe sochuvstvie, nesovmestimoe s polnym otsutstviem uvazheniya. Miss Bejli izobrazila trusa po prirode, kotoryj pod dejstviem sil'noj synovnej lyubvi sposoben vesti sebya kak geroj. Kazalos' vozmozhnym predstavit' sebe i takoj sluchaj, kogda cheloveka so slabymi nervami kakoe-to vremya podderzhivayut na vysote chuvstva chesti i revnosti, a potom on srazu sdaet pri takih obstoyatel'stvah, chto i samoe hrabroe serdce ne otkazalo by emu v sostradanii. Spor o tom, kakie imenno klany na samom dele uchastvovali v varvarskoj bitve na Lugu, vnov' ozhivilsya posle vyhoda v svet "Pertskoj krasavicy", i, v chastnosti, on podrobno razbiraetsya misterom Robertom Makkeem iz Turso v ego ves'ma lyubopytnoj "Istorii doma i klana Makkeev". Otnyud' ne prityazaya na to, chto on v svoem issledovanii hotya by chastichno razreshil vopros v pozitivnom plane, etot dzhentl'men sumel vpolne ubeditel'no dokazat', chto ego sobstvennyj pochtennyj rod ne prinimal v dele nikakogo uchastiya. Makkei prozhivali v tu poru, kak prozhivayut i nyne, na krajnem severe nashego ostrova, i vozhd' ih byl v te vremena stol' vliyatel'nym licom, chto ego imya i naznachennaya emu rol' ne mogli byt' opushcheny v pervyh otchetah o proisshestvii. Byl sluchaj, kogda on privel ot svoego klana chetyre tysyachi chelovek v pomoshch' korolyu protiv Vlastitelya Ostrovov. |tot istorik priderzhivaetsya mneniya, chto klanom Kuhil Uintoun nazyvaet Kameronov, kotorye v te vremena, kazhetsya, chashche imenovalis' Mak-YUena-mi i lish' sravnitel'no nedavno poluchili prozvanie "Kameron", to est' "Krivoj Nos" - po nedochetu na fizionomii odnogo ih geroicheskogo vozhdya iz roda Lohiel'. Toj zhe tochki zreniya priderzhivaetsya i Duglas v svoej "Knige baronov", gde on chasto otmechaet ozhestochennost' vrazhdy mezhdu klanom Hattan i klanom Kej, otozhdestvlyaya vtoroj iz nih - primenitel'no k sobytiyam 1396 goda - s Kameronami. Edva li vozmozhno okonchatel'no razreshit' etot spornyj vopros, sam po sebe malointeresnyj, osobenno dlya chitatelej po syu storonu Invernessa. Uintoun daet nam dlya teh dvuh vrazhdovavshih klanov imena "Klanhi-vil" i "Klahiniya" - prichem vtoroe, vozmozhno, iskazheno perepischikom. V "Skoti-Hronikon" oni dayutsya kak Klankuhil i Klankej. Gektor Boecij pishet "Klanhattan" i "Klankej", v chem emu sleduet Lesli, togda kak B'yukenen pochitaet nedostojnym oskvernyat' svoi stranicy gel'skimi imenami etih klanov i tol'ko opisyvaet ih kak dva mogushchestvennyh plemeni v dikom i bezzakonnom krayu po tu storonu Grempianskih gor. Pri takoj putanice mozhet li kakoj-to sassenah nadeyat'sya, chto emu udastsya dare lu-cem?[Vnesti svet (lat.)] Imya Klanhejl poyavlyaetsya tol'ko v 1594 godu - v odnom iz aktov Iakova VI. Nel'zya li predpolozhit', chto eto v konce koncov prosto iskazhennoe naimenovanie klana Lohiel'? Vozmozhno, chitatel' ne bez udovol'stviya prochtet zdes' stroki iz stihotvornogo rasskaza Uintouna: V tysyacha trista devyanosto SHestom godu, chtob v bitve prosto Reshit' izdavnij krovnyj spor, Soshlis' shotlandcy dikih gor - Po tridcat' s kazhdoj iz storon, - I kazhdyj mest'yu raspalen Vseh - shest'desyat Klan Kuhkvil Odnim iz etih klanov byl, Zvalsya drugoj Klahinijya. Ih vozglavlyali syn vozhdya SHa Ferkvarisa u odnih, Vozhd' Kristi Dzhonson u drugih Na tridcat' - tridcat' s dvuh storon, I kazhdyj zloboj raspalen, Pod monastyrskoyu stenoj Sankt-Dzhonstona vstupili v boj. Arenoj im - prirechnyj lug, Oruzhiem - kinzhal da luk, Sekira da dvuostryj mech, I stali - k chertu! - sech' da sech'. Rubilis' yarostno, dokole Telami ne ustlali pole. CH'ya odolela storona, Komu pobeda zachtena? Odno ya znayu - iznemog I pobeditel'. Vot itog: Leglo polsotni, ostal'nyh Ubrali s polya chut' zhivyh. Nastoyatel' Lohlivena ne upominaet ni o begstve odnogo iz gel'skih bojcov, ni o rycarstvennoj doblesti pertskogo remeslennika, vyzvavshegosya prinyat' uchastie v srazhenii. Odnako oba eti proisshestviya privodyatsya - nesomnenno, po tradicii - prodolzhatelem Forduna, chej rasskaz izlagaetsya takimi slovami: "V godu gospodnem tysyacha trista devyanosto shestom znachitel'naya chast' severnoj SHotlandii, za gornym hrebtom, byla vzbalamuchena dvumya ochumelymi kateranami i ih prispeshnikami, a imenno SHebegom s ego sorodichami iz klana Kej i Kristi Dzhonsonom s ego klanom, nazyvaemym klan Kuhil, ih nevozmozhno "SHa", kak predpolagayut, dolzhno oznachat' "Toshah", to est' "Mak-Intosh", otcom molodogo vozhdya etogo roda byl v tu poru Ferchard. Bouar nazyvaet ego "SHebeg" - to est' "Toshah Malen'kij". (Prim. avtora.) no bylo umirotvorit' ni cherez kakie dogovory i soglasheniya, i nikakoj korol' ili pravitel' ne mog ih privesti k podchineniyu, poka blagorodnyj i deyatel'nyj lord, David Lindsejskij i Krofordskij, vmeste s lordom Tomasom, grafom Morej, ne prilozhili k etomu depu svoe userdie i sily i ne uladili spor mezhdu dvumya storonami takim obrazom, chto te soglasilis' vstretit'sya v nekij naznachennyj den' pod gorodom Pertom pred licom korolya, vystaviv kazhdyj ot svoego klana po tridcat' chelovek protiv tridcati protivnoj storony i srazit'sya mechami, lukami i strelami, isklyuchaya vsyakoe inoe oruzhie ili dospehi (krome dvuostryh sekir), kakovaya vstrecha i dolzhna byla polozhit' konec ih sporu i ustanovit' mir v strane. Takoj sgovor ves'ma ponravilsya obeim storonam, i v blizhajshij ponedel'nik, predshestvuyushchij prazdniku svyatogo Mihaila, na pertskom Severnom Lugu pered korolem, pravitelem i velikim mnozhestvom zritelej oni vstupili v samuyu ozhestochennuyu bitvu, v kotoroj iz shestidesyati chelovek byli ubity vse, krome odnogo so storony Klankeya i odinnadcati s protivnoj storony. A eshche sluchilos' tak, chto kogda vse oni sobralis' na arene bitvy, odin iz nih oglyadelsya vokrug, ishcha puti k pobegu, na glazah u vseh brosilsya v Tej i peresek ego vplav'. V pogonyu za nim kinulis' tysyachi, no on tak i ne byl shvachen. Oba otryada stoyali drug protiv druga v nedoumenii i ne mogli pristupit' k delu iz-za nedostachi uplyvshego: ibo tot otryad, kotoryj byl v polnom chisle, ne soglashalsya, chtoby odnogo iz nih isklyuchili, drugaya zhe storona ne mogla ni za kakuyu nagradu podryadit' kogo-libo vzamen begleca. Itak, vse stoyali v rasteryannosti, sokrushayas' ob utrate sbezhavshego bojca. I dumali uzhe, chto vsemu delu konec, kogda vdrug na seredinu areny vryvaetsya kakoj-to mestnyj remeslennik, maloroslyj, no svirepyj s vidu, i govorit: "Vot ya! Kto tut menya najmet, chtoby ya vstupil v teatral'noe igrishche s etimi rabotnikami? YA popytayu schast'ya v etoj zabave za polkrony, a sverh togo, ogovoryu lish' odno - chto, esli ya vernus' s areny zhivoj, ya budu ot kogo-nibud' iz vas poluchat' dovol'stvie do konca moej zhizni, ibo, kak govoritsya, "nikto ne vozlyubit bol'shej lyubov'yu, nezheli tot, kto otdast svoyu zhizn' za druzej". Tak kakoj zhe nagrady zasluzhivayu ya, gotovyj otdat' svoyu zhizn' za vragov gosudarstva i korolya? " To, o chem on poprosil, bylo tut zhe obeshchano emu i korolem i raznymi vel'mozhami. Togda tot chelovek srazu natyanul svoj luk i, pervym poslav v protivnyj otryad strelu, ubil odnogo iz bojcov. Totchas zhe poleteli strely tuda i syuda, zasvistali klinki, zasverkali sekiry, i kak na bojne myasniki razdelyvayut bykov, tak zdes' protivniki neustrashimo rubilis' v seche. Sredi vsego ih mnozhestva ne nashlos' ni edinogo, kto po slabosti duha ili so strahu norovil by, horonyas' za spinoj drugogo, uklonit'sya ot etoj rezni. A tot najmit-dobrovolec v konce koncov vyshel iz bitvy nevredim. S toj pory Sever nadolgo ugomonilsya, i vpred' ne byvalo, chtoby katerany sovershali ottuda svoi nabegi". Scena eta u Boeciya i Lesli razukrashena mnogimi cvetistymi dobavleniyami, a u Byokenena sorevnuyushchiesya dikie gorcy proiznosyat rechi po samym priznannym obrazcam iz Liviya. Predannost' priemnogo otca i nazvanyh brat'ev yunomu vozhdyu klana Kuhil, kak ona izobrazhena v romane, sostavlyaet harakternuyu chertu klanovoj vernosti, chemu istoriya Gornoj Strany daet nemalo primerov. Izvesten sluchaj, kogda v bitve pod Inver-kijtingom mezhdu royalistami i vojskami Olivera Kromvelya odin priemnyj otec i semero ego otvazhnyh rodnyh synovej takim zhe obrazom pozhertvovali soboj radi sera Gektora Maklina iz D'yuarta, prichem starik otec kazhdyj raz, kak padal mertvym odin iz ego mal'chikov vysylal vpered drugogo zanyat' ego mesto po pravuyu ruku lyubimogo vozhdya s temi samymi slovami, kotorye pozaimstvovany otsyuda dlya romana: "Eshche odin za Gektora! " Da, chuvstva mogut perehodit' iz pokoleniya v pokolenie. Pokojnyj general Styuart iz Garta (ch'ya smert' yavilas' bol'shoj poterej dlya nashej strany) v svoem otchete o srazhenii pri Killikrenki soobshchaet nam, chto Lohielya soprovozhdal na pole boya syn ego nazvanogo brata: "|tot vernyj priverzhenec sledoval za nami kak ten', gotovyj pomoch' emu mechom ili zhe prikryt' ego svoim telom ot vrazheskogo vystrela. Vdrug vozhd' pochuvstvoval, chto druga net ryadom s nim, i, oglyanuvshis' posmotret', chto s nim priklyuchilos', uvidel ego lezhashchim navznich' s vonzivshejsya v grud' streloj. On umiral i pri poslednem dyhanii lish' uspel skazat', chgo, uvidev, kak vrag, kakoj-to gorec iz armii generala Makkeya, celitsya v Lohielya iz luka, on zabezhal za ego spinu i zaslonil ot nemedlennoj gibeli. "|to osobogo roda dolg, - dobavlyaet rycarstvennyj Devid Styuart, - ne tak uzh chasto vypolnyaemyj sovremennymi nashimi ad®yutantami" (sm. "Ocherki o gorcah Verhnej SHotlandii", t. I, str. 65). Mne ostaetsya lish' dobavit', chto vtoraya seriya "Hroniki Kenongejta" vyshla v svet v mae 1828 goda i vstretila blagosklonnyj priem. |bbotsford, 15 avgusta 1831 goda Glava I Tshcheslavnyj rimlyanin, uvidev Tej, Voskliknul vstar': "Glyadite, Tibr, ej-ej! " No my v otmestku-to uzhel' ne smeem Ih zhalkij Tibr sravnit' s shotlandskim Teem? Neizvestnyj avtor Esli znatoku-chuzhezemcu predlozhat nazvat' samuyu zhivopisnuyu i plenitel'nuyu oblast' SHotlandii, on, veroyatno, ukazhet na grafstvo Pert. Da i urozhenec vsyakogo drugogo okruga Kaledonii, dazhe esli on iz ponyatnogo pristrastiya otvedet pervoe mesto rodnomu grafstvu, na vtorom nepremenno postavit Pert - i tem samym dast ego zhitelyam gordoe pravo utverzhdat', chto Pertshir, po nepredvzyatomu suzhdeniyu, yavlyaet soboj krasivejshuyu chast' Severnogo korolevstva. Eshche v davnie gody ledi Meri Uortli Montegyu, ch'i pisaniya otmecheny prevoshodnym vkusom, vyskazala mnenie, chto v kazhdoj strane samoj zhivopisnoj mestnost'yu, s naibol'shim raznoobraziem i polnotoj raskryvayushchej krasotu prirody, okazyvaetsya ta, gde gory, ponizhayas', perehodyat v holmistye polya ili ravninu. Tak i v Perte mozhno videt' hot' i ne ochen' vysokie, no neobychajno zhivopisnye holmy. Reki dikimi pryzhkami svergayutsya s vershin i po tainstvennym ushchel'yam prokladyvayut sebe dorogu iz Gornoj Strany v Nizinu. Naverhu bogataya rastitel'nost', vyzvannaya k zhizni blagopriyatnymi klimatom i pochvoj, sochetaetsya s obychnymi chertami gornogo landshafta, a u podnozhiya holmov roshchi, dubravy i zarosli kustarnika odevayut sklony, vzbegayut po loshchinam, vzbirayutsya na kruchi. V etih otradnyh mestah puteshestvennik nahodit to, chto Grej ili kto-to drugoj iz poetov nazval "na lone uzhasa pochivshej krasotoj". Blagodarya schastlivomu raspolozheniyu eta oblast' otmechena samym priyatnym raznoobraziem. Ee ozera, lesa i gory posporyat krasotoyu s lyubymi, kakie vstretit puteshestvennik v Verhnej SHotlandii, no grafstvo Pert, pomimo romanticheskih pejzazhej, - a inogda i tut zhe, sredi nih, - raduet glaz eshche i polosami plodorodnoj zemli, ne ustupayushchej bogatstvom dazhe veseloj staroj Anglii. I nemalo etomu krayu dovelos' uvidet' zamechatel'nyh podvigov i sobytij - takih, chto voshli v istoriyu, i drugih, interesnyh dlya poeta ili romanista, hotya pamyat' o nih sohranilo tol'ko narodnoe predanie. V etih dolinah ne raz proishodili krovavye poboisha mezhdu saksami Nizhnej SHotlandii i gel'skimi klanami, prichem zachastuyu ostavalos' neyasnym, kto zhe oderzhal pobedu - zakovannye v bronyu rycari Niziny ili ih protivniki, gorcy v sherstyanyh plashchah. Pomimo krasoty raspolozheniya, Pert zamechatelen svoej drevnost'yu: starinnoe predanie glasit, chto on osnovan rimlyanami. Gordye pobediteli, govorit ono, soizvolili priravnyat' k Tibru sudohodnyj i kuda bolee velichestvennyj Tej, a v shirokoj ravnine, izvestnoj pod imenem Severnogo Luga, uvidet' shodstvo s Marsovym Polem. Pert chasto izbirali svoej rezidenciej nashi gosudari, pravda, u nih ne bylo v gorode dvorca, no oni nahodili cistercianskij monastyr' dostatochno prostornym, chtoby prinyat' ih so vsem dvorom. Zdes' Iakov I, odin iz umnejshih i luchshih korolej SHotlandii, pal zhertvoj zavisti ozloblennoj aristokratii. Zdes' zhe voznik i zagadochnyj zagovor Gauri,starinnyj dvorec, gde razygralas' eta tragediya, byl razrushen lish' sovsem nedavno. V revnostnom vnimanii k starine, Pertskoe antikvarnoe obshchestvo opublikovalo tochnyj plan etogo istoricheskogo zdaniya i v primechaniyah, svidetel'stvuyushchih o tonkom i dobrosovestnom issledovanii predmeta, privodit priurochennyj k etomu mestu rasskaz o zagovore. Odin iz krasivejshih pejzazhej v Velikobritanii, a mozhet byt', i vo vsem mire otkryvaetsya - ili, luchshe skazhem, otkryvalsya - iz tak nazyvaemyh Vrat Sud'i. |to nechto vrode arki, pod kotoroj puteshestvennik, pokinuv Kinross, dolzhen byl proehat' posle dolgogo puti po nepriglyadnoj i pustynnoj mestnosti, i tut pered nim s vershiny vysokogo gornogo kryazha, kuda on nezametno podnimalsya, razvertyvalas' dolina Teya, prorezaemaya polnovodnym i gordelivym potokom: i gorod Pert s dvumya prilegayushchimi k nemu shirokimi pojmami, ili Lugami, s kolokol'nyami i bashnyami, i gory Monkrif i Kinnoul, podnimayushchiesya vdali krasivymi, myagkimi ustupami, koe-gde odetymi lesom, i bogatyj bereg reki s razbrosannymi po nemu izyashchnymi stroeniyami, a po krayu krugozora - ochertaniya moguchih Grempianskih gor, zamykayushchih s severa etot voshititel'nyj landshaft. Novaya doroga - v obshchem, nel'zya ne priznat', znachitel'no uluchshivshaya soobshchenie - prohodit storonoj, otkryvaya opisannyj zdes' velikolepnyj vid ne tak neozhidanno: on predstaet vzoru po chastyam, no, vprochem, eto zrelishche, dazhe esli my priblizhaemsya k mestu postepenno, ostaetsya na redkost' krasivym. Eshche sohranilas', kazhetsya, tropa, vedushchaya k Vratam Sud'i, tak chto puteshestvennik, sojdya s konya ili vyjdya iz karety i projdya neskol'ko sot yardov peshkom, mozhet sravnit' podlinnuyu kartinu s tem eskizom, kotoryj my zdes' popytalis' nabrosat'. No my ne vlastny peredat' (kak i on ne pochuvstvoval by) vsyu prelest', kakuyu soobshchaet udovol'stviyu neozhidannost', esli chudesnyj vid vozniknet pered putnikom vnezapno, v minutu, kogda on nikak ne ozhidal chego-libo podobnogo, nikogda ne izvedal by on togo, chto dovelos' ispytat' vashemu pokornomu sluge, Kristelu Kroftengri, kogda on vpervye uvidel nesravnennoe eto zrelishche. K vostorgu, ohvativshemu menya, primeshivalos' eshche i rebyacheskoe udivlenie, ibo mne bylo togda ne bolee pyatnadcati let, k tomu zhe mne vpervye razreshili otpravit'sya tak daleko na moem poni, tak chto moj vostorg usilivalo eshche i volnuyushchee soznanie nezavisimosti, ne chuzhdoe nekotoroj trevoge, kotoruyu dazhe samyj samonadeyannyj mal'chik nevol'no pochuvstvuet, kogda vpervye dolzhen budet polozhit'sya na sobstvennoe razumenie. Pomnyu, sam togo ne ozhidaya, ya osadil loshadku i zhadno smotrel na otkryvshijsya vid, tochno boyas', chto ego snimut, kak teatral'nuyu dekoraciyu, prezhde chem ya uspeyu yasno razglyadet' ego vo vseh podrobnostyah ili uverit'sya, chto lyubuyus' im nayavu. Svyshe pyatidesyati let proteklo s goj pory, no nepovtorimaya eta kartina zapechatlelas' v moem ume i ostaetsya zhivoj i yarkoj, kogda mnogoe iz togo, chto povliyalo na moyu sud'bu, bezvozvratno ushlo iz pamyati. Vot pochemu, osmelivshis' zanyat' vnimanie chitatelej razvlekatel'noj hronikoj, ya reshil otkryt' ee rasskazom, svyazannym s mestnost'yu, tak porazivshej nekogda moe detskoe voobrazhenie. Byt' mozhet, ya pri etom ceplyayus' za nadezhdu, chto samyj pejzazh svoim blagotvornym vozdejstviem voznagradit chitatelya za nedochety moego pis'ma. Tak inaya dama voobrazhaet, chto izyashchnyj farforovyj serviz pridaet "buket" posredstvennomu chayu[Kristel Kroftengri vyrazil zdes' svoi chuvstva, blizkie k tem, chto ispytal ya sam, naskol'ko ya ih pomnyu po proshestvii dolgih let]. V ryade pisem iz Pertshira mne soobshchayut, chto ya dopustil koe kakie melkie pogreshnosti v imenah sobstvennyh. No, nesomnenno, obshchee vpechatlenie ot doliny Teya i drevnego yuroda Perta, podnimayushchego svoyu seduyu golovu sredi tuchnyh pastbishch nad sverkayushchimi vodami velichavoj shotlandskoj reki, ostaetsya po prezhnemu stol' yarkim, chto ono opravdalo by i bolee plamennye vyrazheniya, nezheli te, kakie nashlis' u mistera Kroftengri - Avgust 1831 g. YA zadumal nachat' g pory kuda bolee rannej, chem ta, kogda proishodili primechatel'nye istoricheskie sobytiya, upominavshiesya mnoyu vyshe, - ibo vse, o chem predstoit mne povedat', svershilos' v poslednie gody chetyrnadcatogo stoletiya, kogda skipetr SHotlandii derzhal v blagorodnoj, no slaboj ruke Dzhon Styuart, prinyavshij pri vstuplenii na prestol imya Roberta III. Glava II Pastushki guby - barhata nezhnej Ne barynya - a ta zhe sladost' v nej. Esli Pert, kak my otmetili, po pravu gorditsya krasotami prirody, to nikogda on ne byl obdelen i drugogo roda krasotoyu, bolee prityagatel'noj, hot' i ne stol' dolgovechnoj. Prozyvat'sya "Prekrasnoj devoj Perta" oznachalo vo vse vremena vysokoe otlichie, i nuzhno bylo obladat' poistine zamechatel'noj krasotoj, chtoby zasluzhit' ego v gorode, gde stol'ko devushek mogli prityazat' na etu zavidnuyu chest'. A v feodal'nuyu epohu, k kotoroj nyne my hotim privlech' vnimanie chitatelya, zhenskaya krasota cenilas' kuda bol'she, chem vposledstvii, kogda idei rycarstva stali ugasat'. U drevnih rycarej lyubov' k zhenshchine byla svoego roda dozvolennym idolopoklonstvom, s kotorym mogla sravnit'sya strastnost'yu tol'ko lyubov' k nebesam, da i to lish' v teorii, tak kak na dele lyubov' k zhenshchine pochti neizmenno brala verh. Imya boga i prekrasnoj damy serdca zaprosto prizyvalos' odnim dyhaniem, i sluzhenie prekrasnomu polu vmenyalos' v obyazannost' zhazhdushchim posvyashcheniya v rycari tak zhe neprelozhno, kak i blagochestie. V te vremena vlast' krasoty byla pochti bezgranichna. Ona mogla uravnyat' so znatnym vel'mozhej devushku prostogo zvaniya. Nezadolgo do vocareniya Roberta III, pri ego predshestvennike, odna lish' krasota pozvolila osobe nizkogo rozhdeniya i somnitel'noj nravstvennosti razdelit' s korolem shotlandskij prestol. I mnogie drugie zhenshchiny, menee lovkie ili ne stol' udachlivye, nachav svoj zhiznennyj put' nalozhnicami, dostigali vysokogo polozheniya, - chto dopuskalos' i opravdyvalos' nravami teh vremen. Takie primery mogli by vskruzhit' golovu i device bolee vysokogo rozhdeniya, chem Ketrin, ili Kejt, Glover, kotoraya byla vsenarodno priznana krasivejshej iz molodyh obitatel'nic goroda i okrestnostej i ch'e zvanie "pertskoj krasavicy" neizmenno privlekalo k nej vzory yunyh shchegolej, kogda korolevskomu dvoru sluchalos' obosnovat'sya v Perte ili poblizosti ot nego, i dobavim, chto inoj vysokorodnyj dvoryanin, proslavivshijsya voinskimi podvigami, tak staralsya shchegol'nut' krasivoj posadkoj v sedle, proezzhaya po Kerf'yu-strit, mimo okon Sajmona Glovera, kak ne domogalsya by pobedy na turnire, gde ego iskusstvo mogli ocenit' samye vysokorodnye damy SHotlandii. No doch' Glovera-perchatochnika (ee otec, kak bylo prinyato v tu poru sredi gorozhan, poluchil familiyu po svoemu remeslu) ne slushala lyubeznostej, kotorye rastochali pered nej vel'mozhnye poklonniki. I hogya Ketrin soznavala, konechno, svoyu privlekatel'nost' i ne tak uzh byla ravnodushna k nej, ona stremilas', kak vidno, oderzhivat' pobedy tol'ko nad lyud'mi svoego kruga. Obladaya krasotoyu sovsem osobogo roda! - toj, chto my svyazyvaem bol'she s duhovnoj, nezheli s telesnoj sushchnost'yu, - ona pri vsej prirodnoj dobrote i milom nrave kazalas' skoree zamknutoj, chem veseloj, dazhe kogda nahodilas' sredi ravnyh, a glubokoe chuvstvo, s kakim otpravlyala ona dolg blagochestiya, navodilo mnogih na mysl', chto Ketrin Glover zataila zhelanie udalit'sya ot mira i shoronit' sebya v monastyrskih stenah. No esli i byli u nee podobnye mysli, edva li sledovalo ozhidat', chto ee otec, slyvshij chelovekom sostoyatel'nym i ne imevshij drugih detej, s legkost'yu soglasitsya na takuyu zhertvu. Zato v svoej surovosti k pridvornym rycaryam priznannaya Pertom koroleva krasoty vstrechala polnuyu podderzhku so storony otca. - I ne glyadi ty na nih! - govoril on ej. - Ne glyadi na nih, Ketrin, na etih shchegolej! Nu ih vseh s ih rezvymi konyami i bryacan'em shpor, s ih per'yami na shlyapah i holenymi usami! Oni ne nashego sosloviya, i ne pristalo nam rodnit'sya s nimi. Zavtra den' svyatogo Valentina, kogda kazhdaya ptica vybiraet sebe podruzhku, no ty ne uvidish', chtoby konoplyanka svila gnezdo v pare s yastrebom-perepelyatnikom ili malinovka - s korshunom. Moj otec byl chestnym gorozhaninom Perta i vladel igloj ne huzhe, chem ya. A sluchalos' podstupit' vojne k vorotam nashego slavnogo goroda, my otkladyvali v storonu iglu, i nitki, i zamshu, dostavali iz ukromnogo ugolka dobryj shlem i shchit i snimali so steny nad kaminom dlinnoe kop'e. Nazovi mne tot den', kogda mer sozyval opolchenie, a ya ili moj otec ne yavilis' by v stroj! Tak my zhili, devochka moya: trudilis', chtob zarabotat' svoj hleb, i srazhalis', chtob zashchitit' svoyu zhizn'. Ne nuzhno mne zyatya, kotoryj budet mnit' o sebe, chto on luchshe menya, a chto do lordov i rycarej, tak zapomni horoshen'ko: ty slishkom nizko stoish' dlya ih zakonnoj lyubvi i slishkom vysoko - dlya ih bezzakonnej prihoti. A teper' otlozhi-ka svoyu rabotu, dochka, potomu chto nynche kanun svyatogo prazdnika i nam pora v cerkov' na vechernyuyu sluzhbu - pomolimsya, chtoby gospod' poslal tebe zavtra horoshego Valentina. Krasavica otlozhila velikolepnuyu perchatku dlya sokolinoj ohoty, kotoruyu vyshivala po zakazu ledi Drammond, i, nadev prazdnichnoe plat'e, prigotovilas' soprovozhdat' otca v monastyr' dominikancev, primykavshij k Kerf'yu-strit, gde oni prozhivali. Po doroge Sajmon-perchatochnik, iskonnyj i pochitaemyj gorozhanin Perta, s godami neskol'ko otyazhelevshij, vazhno prinimal ot vstrechnyh, i molodyh i staryh, podobayushchuyu dan' uvazheniya k svoemu barhatnomu polukaftan'yu i zolotoj cepi. Ravno i pered priznannoj krasotoj ego docheri, hotya i spryatavshejsya pod pokrov skrina (nechto vrode mantil'i, kakuyu nosyat vo Flandrii), sklonyalis', obnazhaya golovy, i starye i molodye. Otec i doch' shli ruka ob ruku, a po pyatam za nimi sledoval vysokij, strojnyj yunosha v odezhde jomena, samoj prostoj, no vygodno obrisovyvavshej ego izyashchnyj stan, togda kak shotlandskaya alaya shapochka kak nel'zya luchshe shla k ego krasivomu licu v ramke gustyh kudrej. Pri nem ne bylo drugogo oruzhiya, krome trosti, tak kak licam ego sostoyaniya (on byl podmaster'em u starogo Glovera) ne polagalos' pokazyvat'sya na ulice s mechom ili kinzhalom u poyasa - eto pochitali svoim isklyuchitel'nym pravom "dzhekmeny", to est' voiny-prisluzhniki znatnyh gospod. V svobodnoe ot raboty vremya on seprevozhdal hozyaina v kachestve slugi ili telohranitelya, no netrudno bylo zametit' po ego revnostnomu vnimaniyu k docheri hozyaina, chto on ohotnej okazal by dobruyu uslugu Ketrin Glover, chem ee otcu. Vprochem, yunoshe tak i ne prishlos' pokazat' svoe userdie: obshchee vsem chuvstvo uvazheniya pobuzhdalo prohozhih pochtitel'no ustupat' dorogu otcu i docheri. No vot chashche zamel'kali v tolpe stal'nye shlemy, berety i per'ya skvajrov, luchnikov i konnyh latnikov, nositeli etih voinskih znakov otlichiya veli sebya kuda grubee, chem gorozhane. Ne raz, kogda takaya osoba nechayanno ili, mozhet byt', v kichlivom soznanii svoego prevoshodstva na hodu ottesnyala Sajmona ot steny, molodoj provozhatyj perchatochnika srazu vyzyvayushche meril nevezhu vzglyadom, kak budto rvalsya dokazat' na dele svoyu plamennuyu gotovnost' usluzhit' gospozhe. I kazhdyj raz Konahara - tak zvali yunoshu - odergival ego hozyain, davaya ponyat', chto nechego emu lezt' v draku, poka ne prikazali. - Glupyj mal'chishka! - skazal on. - Ili ty malo pozhil v moem dome? Neuzheli ty do sih por ne usvoil, chto udar porozhdaet ssoru... chto klinok rezhet shkuru tak zhe bystro, kak igla prokalyvaet zamshu... i chto ya lyublyu mir, hotya nikogda ne boyalsya vojny, i mne nevazhno, projdem my s docher'yu blizhe k stene ili podal'she, lish' by idti nam tiho i mirno? V svoe opravdanie Konahar zayavil, chto emu doroga chest' ego hozyaina. No etim on nichut' ne uspokoil starika. - CHto nam chest'? - skazal Sajmon Glover. - Esli hochesh' ostat'sya u menya na sluzhbe, dumaj o chestnosti, a o chesti pust' hlopochut hvastlivye duraki, kotorye nosyat stal' na pyatkah i zhelezo na plechah. Esli tebe ohota shchegolyat' takim uborom - milosti prosim, no ne v moem dome i ne pri mne. Konahara eta otpoved' ne utihomirila, a tol'ko pushche raspalila, no podannyj molodoyu hozyajkoj znak - esli i vpryam' mozhno bylo tak istolkovat' chut' podnyatyj eyu mizinec - podejstvoval sil'nee, chem serdityj ukor hozyaina: yunosha srazu utratil voinstvennyj vid, kazavshijsya dlya nego estestvennym, i prevratilsya v prostogo slugu mirolyubivogo gorozhanina. Mezhdu tem ih nebol'shuyu gruppu dognal hudoshchavyj molodoj chelovek, zakutannyj v plashch, kotorym on prikryl ili zatenil chast' lica, kak neredko delali v tu poru kavalery, kogda hoteli ostat'sya neuznannymi ili puskalis' v poiski priklyuchenij. Slovom, vsem svoim vidom on kak by govoril okruzhayushchim: "Sejchas ya ne zhelayu, chtoby menya uznavali ili obrashchalis' ko mne tak, tochno ponimayut, kto ya. No ya ni pered kem ne dolzhen derzhat' otvet, a potomu svoe inkognito ya hranyu lish' dlya vidimosti, i menya ne bespokoit, razgadali vy ego ili net". On poravnyalsya s Ketrin, derzhavshej pod ruku otca, i, zamedliv shag, poshel ryadom s neyu s pravoj storony, kak by prisoedinyayas' k ih kompanii. - Dobrogo vechera vam, hozyain. - " Blagodaryu, vasha milost', pozhelayu togo zhe i vam... No razreshite poprosit' vas projti mimo... My idem slishkom medlenno dlya vashej svetlosti... i nashe obshchestvo slishkom nizko dlya syna vashego otca. - Syn moego otca luchshe mozhet ob etom sudit', pochtennyj! Mne nuzhno potolkovat' koe o chem s vami i s moej prekrasnoj svyatoj Ekaterinoj - samoj prelestnoj i samoj upryamoj svyatoj, kakaya chislitsya v svyatcah. - Pochtitel'no napomnyu vam, milord, - skazal staryj master, - chto nynche kanun Valentinova dnya, kogda o delah tolkovat' ne goditsya. Pozhalujsta, peredajte mne cherez svoih lyudej pozhelaniya vashej milosti, i ya vo vsyakoe vremya gotov vam usluzhit'. - Sejchas samoe podhodyashchee vremya, - skazal nastojchivyj yunosha, kotoromu ego vysokoe zvanie pozvolyalo, kak vidno, ni s kem ne ceremonit'sya. - YA hochu znat', gotov li tot kamzol iz bujvolovoj kozhi, kotoryj ya zakazal na dnyah... A ot vas, lyubeznaya Ketrin, - tut on ponizil golos do shepota, - ya hochu uslyshat', potrudilis' li nad nim, kak vy mne obeshchali, vashi nezhnye pal'chiki. No k chemu sprashivat'? Ved' bednoe moe serdce chuvstvovalo ukol kazhdyj raz, kogda vy delali stezhok, rasshivaya shelkom odezhdu, kotoraya budet pokryvat' moyu grud'. Predatel'nica, kak ty otvetish' za to, chto podvergla pytke serdce, polyubivshee tebya tak goryacho? - Milord, - skazala Ketrin, - ya vas ubeditel'no proshu ne prodolzhat' eti bezumnye rechi, vam ne podobaet ih govorit', a mne - slushat'. My lyudi nevysokogo zvaniya, no chestnogo obychaya, a prisutstvie otca dolzhno by zashchitit' devushku ot takogo obrashcheniya - dazhe so storony vashej svetlosti. Ona progovorila eto tak tiho, chto ni otec, ni Konahar ne mogli razobrat' ee slova. - Horosho, moj tiran, - otvetil nastojchivyj iskatel', - ya ne stanu vam bol'she dokuchat', tol'ko pozvol'te mne uvidet' vas v vashem okne zavtra na rassvete, edva lish' solnce vyglyanet iz-za vostochnogo holma, - dajte mne pravo byt' etot god vashim Valentinom. - Ni k chemu eto, milord. Otec sovsem nedavno govoril mne, chto yastreb (a orel tem bolee) nikogda ne voz'met sebe v podrugi skromnuyu konoplyanku. Podarite svoim vnimaniem kakuyu-nibud' pridvornuyu damu, kotoroj vash vybor budet k chesti, menya zhe, pozvol'te mne, vashe vysochestvo, skazat' pravdu, - menya on mozhet tol'ko opozorit'. Poka velsya etot razgovor, oni podoshli k vratam cerkvi. - Polagayu, milord, zdes' vy pozvolite nam rasprostit'sya s vami? - skazal otec. - Vam, ya vizhu, ne ochen'-to hochetsya postupit'sya svoim udovol'stviem radi togo, chtoby izbavit' ot ogorchenij i trevog takih lyudej, kak my. No po tomu, skol'ko slug stolpilos' u vorot, vy pojmete, vasha milost', chto v cerkvi est' i drugie, komu dazhe i vy, milord, dolzhny okazat' pochtenie. - Da... pochtenie! A kto okazhet eto pochtenie mne? - skazal vysokomernyj vel'mozha. - ZHalkij remeslennik i ego doch', dlya kotoryh dazhe krupica moego vnimaniya - slishkom vysokij pochet, naglo zayavlyayut mne v lico, chto moe vnimanie dlya nih pozor! Nu, moya koroleva beloj zamshi i golubogo shelka, ty u menya raskaesh'sya! Poka on bormotal eto sebe pod nos, Glover s docher'yu voshli v dominikanskuyu cerkov', a ih provozhatyj Konahar, starayas' ne otstat', zadel plechom - byt' mozhet, ne sovsem neprednamerenno - molodogo vel'mozhu. Rycar', potrevozhennyj v svoem nepriyatnom razdum'e i, verno, usmotrev tut narochitoe oskorblenie, shvatil yunoshu za grud', prityanul k sebe, udaril i otbrosil proch'. Rasserzhennyj protivnik, ele opravivshis', shvatilsya za bok, tochno ishcha mech ili kinzhal na tom meste, gde ih obychno nosyat. No, ne najdya ni togo, ni drugogo, on v bessil'noj yarosti mahnul rukoj i voshel v cerkov'. |ti neskol'ko sekund ego zameshatel'stva molodoj vel'mozha stoyal, skrestiv ruki na grudi, i nadmenno ulybalsya, tochno priglashaya ego pokazat', na chto on sposoben. Kogda zhe Konahar voshel v cerkov', ego protivnik tshchatel'nej prikryl lico plashchom i podnyal nad golovoj perchatku, podavaya komu-to uslovnyj znak. Totchas k nemu podleteli dva cheloveka, kotorye, tak zhe zakryvayas' plashchami, zhdali poodal' signala. Oni ozabochenno posheptalis', potom vel'mozha udalilsya v odnu storonu, a ego druz'ya ili prispeshniki - v druguyu. Vhodya v cerkov', Sajmon Glover brosil vzglyad na ih gruppu, odnako, ran'she chem oni razoshlis', on uzhe zanyal mesto sredi molyashchihsya On preklonil kolena s vidom cheloveka, otyagchennogo gor'kimi myslya-, mi, no, kogda sluzhba prishla k koncu, on, kazalos', osvobodilsya ot trevogi, kak byvaet u togo, kto vverilsya v svoih zabotah bozh'emu promyslu. V cerkvi sobralos' mnogo znatnyh kavalerov i dam, i obednyu sluzhili s peniem, torzhestvenno. ZHdali dazhe samogo Roberta III, no pristup neduga, kakomu on byl podverzhen, pomeshal dobromu staromu korolyu prisutstvovat', kak obychno, na sluzhbe. Kogda molyashchiesya razoshlis', Glover i ego krasavica doch' zaderzhalis' u ispovedalen, chtoby prinesti pokayanie svoim duhovnikam. Tak i sluchilos', chto byla uzhe temnaya noch' i gluho vokrug, kogda oni po opustelym ulicam vozvrashchalis' k svoemu zhilishchu. Bol'shinstvo gorozhan davno prishli demoj i legli spat'. Po puti vstrechalis' tol'ko polunochniki da brazhniki, chvanlivye i prazdnye slugi nadmennoj znati, ne stesnyav-shiesya oskorblyat' mirnyh prohozhih v raschete na beznakazannost', kakoyu oni pol'zovalis' blagodarya vliyaniyu svoih gospod pri dvore. Byt' mozhet, opasayas' vstrechi s podobnym obidchikom, Konahar, podstupiv k perchatochniku, skazal: - Hozyain, pribav'te shagu: nas presleduyut. - Presleduyut, govorish'? Kto i skol'ko ih? - Odin chelovek. Zakutalsya v plashch i idet za nami kak ten'. - U sebya na Kerf'yu-strit ya iz-za odnogo cheloveka, kto by on ni byl, ne uskoryu shag. - No on pri oruzhii, - skazal Konahar. - My tozhe, i est' u nas ruki i nogi. Neuzheli, Konahar, ty boish'sya odnogo protivnika? - Boyus'? - vskrichal Konahar, vozmushchennyj takim obvineniem. - Vot sejchas uvidite, kak ya ego boyus'! - Teper' ty hvatil v druguyu storonu, glupyj mal'chishka! Ne mozhesh' ty derzhat'sya serediny. Sluchaj ne tot, chtoby lezt' nam v draku, hot' my i ne pobezhim. Stupaj s Ketrin vpered, a ya zastuplyu tvoe mesto. Tak blizko ot doma nam ne mozhet grozit' nikakaya opasnost'. Perchatochnik poshel pozadi i dejstvitel'no uvidel cheloveka, kotoryj sledoval za nimi chut' li ne po pyatam, chto v takom meste i v takoj chas ne moglo ne vyzvat' opasenij. Kogda oni pereshli na druguyu storonu ulicy, tak zhe postupil i neznakomec, i stoilo im uskorit' ili zamedlit' shag, on totchas dela! to zhe. |to nichut' ne ozabotilo by Sajmona Glovera, bud' on odin. No v strane, gde chelovek, nesposobnyj sam sebya zashchitit', ne ochen'-to mog polozhit'sya na zakon, krasota Ketrin mogla posluzhit' primankoj dlya kakogo-nibud' rasputnika, zamyslivshego nedobroe. Kogda Konahar i vverennaya emu krasavica dostigli nakonec poroga svoego doma i staruha sluzhanka raskryla pered nimi dver', u mastera otleglo ot serdca. Reshiv, odnako, proverit', byla li i vpryam' prichina dlya trevogi, on okliknul prohozhego, kotoryj svoim povedeniem vnushal emu bespokojstvo, a teper' ostanovilsya na meste, hotya staralsya, vidimo, derzhat'sya v teni. - A nu, priyatel', vyhodi vpered, nechego v pryatki igrat'! Ili ty ne znaesh', chto togo, kto brodit, kak prizrak, v potemkah, zaklinayut dubinoj? Vyhodi vpered, govoryu, i pokazhis', kakov ty est'! - CHto zh, ya gotov, master Glover, - otozvalsya nizkij, polnozvuchnyj golos. - Mogu vyjti na svet takim, kakov ya est', no hotelos' by mne kazat'sya priglyadnej. - Bog ty moj! - vskrichal Sajmon. - Mne li ne uznat' etot golos!... Tak eto ty, v sobstvennom svoem oblich'e, Garri Gou?... Razrazi menya grom, esli ty projdesh' mimo etoj dveri, ne promochiv gorla! Net, milok, eshche ne otzvonil vechernij zvon, a i otzvspil by - net takogo zakona, chtob on razluchal otca s sy" nom. Zahodi, milok! Doroti sprovorit nam chego-nibud' poest', i my razop'em zhban, pered tem kak tebe ujti. Zahodi, govoryu, moya Kejt rada budet tebya povidat'. K etomu vremeni on uzhe vtashchil cheloveka, kotorogo tak serdechno privetstvoval, pryamo v kuhnyu, sluzhivshuyu, vprochem, krome osobo torzhestvennyh sluchaev, takzhe stolovoj i gostinoj. Ee ukrashali nachishchennye do bleska olovyannye blyuda i dve-tri serebryanye chashi, rasstavlennye po polkam, sostavlyav-shim nekoe podobie bufeta, ili v prostorech'e "gorki". Dobryj ogon' da yarkaya lampa razlivali vokrug veselyj svet i teplo, a vkusnyj zapah kushanij, kotorye gotovila staruha Doroti, otnyud' ne oskorblyal neizbalovannogo obonyaniya progolodavshihsya lyudej. Neproshenyj provozhatyj stoyal teper' sredi nih na polnom svetu, i, hot' on ne otlichalsya ni krasotoj, ni osoboj velichavost'yu, lico ego i figura byli ne tol'ko primechatel'ny, no chem-to nastojchivo privlekali k sebe vnimanie. Rostu on byl skoree nizhe srednego, no shirokie plechi, dlinnye i krepkie ruki, ves' ego muskulistyj sklad govorili o neobychajnoj sile, kotoruyu, vidno, podderzhivalo postoyannoe uprazhnenie. Byl on neskol'ko krivonog, no ne nastol'ko, chtob eto mozhno bylo nazvat' telesnym nedostatkom, naprotiv, etot nedochet, kazalos', otvechal moshchnomu teloslozheniyu, hot' i narushal ego pravil'nost'. Gost' byl odet v polukaftan'e bujvolovoj kozhi, a na poyase nosil tyazhelyj mech i nozh, ili kip-" zhal, slovno prednaznachennyj zashchitit' koshelek, kotoryj, po gorodskomu obychayu, byl prikreplen k tomu zhe poyasu. Na krugloj, ochen' sorazmernoj golove kurchavilis' chernye gustye, korotko podstrizhennye kudri. Temnye glaza smotreli smelo i reshitel'no, no v ostal'nyh chertah lica skvozili zastenchivaya robost' v sochetanii s dobrodushiem i otkrovennoj radost'yu vstrechi so starymi druz'yami. Lob Genri Gou, ili Smita (ego zvali i tak i etak), ["Gou" na gel'skom yazyke, kak "Smit" na anglijskom, oznachaet "kuznec".]- kogda na nego ne lozhilos', kak sejchas, vyrazhenie robosti - byl vysok i blagoroden, no nizhnyaya polovina lica otlichalas' menee schastlivoj lepkoj. Krupnyj rot sverkal krepkim ryadom krasivyh zubov, vid kotoryh otlichno sootvetstvoval obshchemu vpechatleniyu dobrogo zdorov'ya i moshchnoj sily. Gustaya korotkaya boroda i usy, nedavno zabotlivo raschesannye, dovershali portret. Let emu moglo byt' ne bolee dvadcati vos'mi. Vsya sem'ya byla, kak vidno, rada staromu drugu" Sajmon Glover opyat' i opyat' krepko pozhimal emu ruku, Doroti govorila privetlivye slova, a Ketrin neprinuzhdenno protyanula ruku, kotoruyu Genri prinyal v svoyu tyazheluyu lapu, sobirayas' podnesti k gubam, no posle minutnogo kolebaniya ostavil svoe namerenie iz straha, kak by takuyu vol'nost' ne istolkovali vkriv'. Ne to chtoby emu pochudilos' soprotivlenie v legkoj ruchke, nepodvizhno lezhavshej na ego ladoni, no ulybka i razlivshijsya po devich'ej shcheke rumyanec, kazalos', udvoili smushchenie molodogo cheloveka. Podmetiv, chto drug ego kolebletsya, Glover zakrichal ot vsej dushi: - V guby, priyatel'! V guby! Ne kazhdomu, kto perestupit moj porog, ya sdelal by takoe predlozhenie. No, klyanus' svyatym Valentinom v kanun ego prazdnika, ya tak rad videt' tebya vnov' v slavnom gorode Perte, chto, kazhetsya, ni v chem tebe ne otkazal by. Kuznec (moguchij gorozhanin, kak yasno iz skazannogo, byl po remeslu kuznec), poluchiv takoe pooshchrenie, sderzhanno poceloval krasavicu v guby, a ta prinyala poceluj s laskovoj ulybkoj, skromnoj, kak ulybka sestry, no pri etom skazala: - YA nadeyus', chto my privetstvuem v Perte druga, kotoryj vernulsya k nam raskayavshimsya i luchshim, chem byl. Smit derzhal ee za ruku i, kazalos', hotel otvetit', no zatem, tochno vdrug orobev, razzhal pal'cy. Otstupiv na shag, kak by v strahe pered tem, chto sdelal, on zardelsya ot styda i udovol'stviya i sel u ognya, no ne ryadom s Ketrin, a naprotiv. - Nu-ka, Doroti, potoropis' so stryapnej, hozyayushka. Ty zhe, Konahar... No gde zhe Konahar? - Leg spat', sudar', u nego razbolelas' golova, - neuverenno ob®yasnila Ketrin. - Stupaj pozovi ego, Doroti, - skazal staryj Glover. - YA ne pozvolyu emu tak vesti sebya so mnoj! On, vidite li, gorec, i ego blagorodnaya krov' ne pozvolyaet emu rasstilat' skatert' i stavit' blyudo na stol! Mal'chishka voobrazil, chto mozhet vstupit' v nash drevnij i pochtennyj ceh, ne posluzhiv dolzhnym obrazom svoemu hozyainu i uchitelyu po vsem pravilam chestnogo povinoveniya! Stupaj pozovi ego. YA ne pozvolyu emu tak peredo mnoj zanosit'sya! Doroti, kryahtya, polezla po lestnice - vernee skazat', po stremyanke - na cherdak,