lushali okrugu stukom molota po nakoval'ne. No po sluchayu prazdnika svyatogo Valentina molotobojcy zaperli zavedenie i poshli po svoim delam - pomolit'sya i porazvlech'sya. Dom, primykavshij k kuznice, prinadlezhal Genri Smitu, i hotya samyj dom byl nevelik i stoyal v uzkoj ulochke, zato za nim raskinulsya bol'shoj sad s plodovymi derev'yami, tak chto, v obshchem, on predstavlyal soboj priyatnoe zhilishche. Kuznec ne stal ni stuchat', ni zvat', boyas', chto togda vse sosedki kinutsya k dveryam i k oknam, a vynul iz karmana sobstvennogo izgotovleniya klyuch ot vnutrennego zamka - v to vremya zavidnaya i redkaya dikovina - i, otperev dver', provel sputnicu v svoj dom. Pomeshchenie, kuda voshli Genri s brodyachej pevicej, predstavlyalo soboyu kuhnyu, sluzhivshuyu u lyudej odnogo so Smitom sostoyaniya takzhe i stolovoj, hotya koe u kogo, kak, naprimer, u Sajmona-perchatochnika, obedali v osoboj komnate, a ne tam, gde shla stryapnya. V uglu etogo pomeshcheniya, pribrannogo s neobychajnym pristrastiem k chistote, sidela staruha, kotoruyu po ee opryatnomu plat'yu i po tomu, kak rovno byla nakinuta ee puncovaya shal', spadavshaya s golovy na plechi, mozhno bylo prinyat' i za bolee vazhnuyu osobu, chem klyuchnicu Smita. No imenno v etom, i ni v chem drugom, bylo zhiznennoe naznachenie Lakki SHulbred. Utrom ej tak i ne prishlos' pobyvat' u obedni, a sejchas ona udobno raspolozhilas' u ochaga, i s levoj ee ruki sveshivalis' do poloviny perebrannye chetki, prochtennaya do poloviny molitva zamirala na ee gubah, ee poluzakrytye glaza borolis' s dremotoj, pokuda ona zhdala, kogda vernetsya ee pitomec, i gadala b nedoumenii, k kotoromu zhe chasu on yavitsya domoj. Ona vskochila, uslyshav, chto on voshel, i ostanovila na ego sputnice vzglyad, vyrazivshij ponachalu krajnee udivlenie, a zatem izryadnuyu dosadu. - Svyatye da blagoslovyat nyne zenicu glaz moih, Genri Smit! - provozglasila ona s glubokoj nabozhnost'yu. - Ot vsego serdca - amin'! Podaj nam poskoree, dobraya nyanya, chego-nibud' poest', potomu chto bednaya skitalica, boyus' ya, obedala sovsem ne plotno. - I snova ya proshu: da ohranit bogorodica glaza moi ot zlogo navazhdeniya satany! - Da budet tak, skazhu tebe i ya, dobraya zhenshchina. No chto tolku v tvoem bormotanii i moleniyah? Ty menya ne slyshish'? Ili ne hochesh' delat' chto prikazano? - Znachit, eto on... on kak est'! No gore mne! |to vse-taki d'yavol v ego oblich'e - a to s chego by visnut' u nego na plashche kakoj-to devke?... Oh, Garri Smit, i ne za takie shtuki lyudi nazyvali tebya neputevym parnem! No kto by mog podumat', chto Garri privedet sluchajnuyu polyubovnicu pod krov, gde zhila ego dostojnaya mat' i gde tridcat' let zhivet ego nyanya! - Uspokojsya, staraya, i obrazum'sya, - skazal Smit. - |ta muzykantsha nikakaya ne polyubovnica - ni moya i nich'ya, naskol'ko mne izvestno. Ona s pervym korablem otpravlyaetsya v Dandi, i my dolzhny priyutit' ee do utra. - Priyutit'! - povtorila staruha. - Mozhesh' sam priyutit' etakuyu skotinku, esli tebe ugodno, Garri Uind, no ya ne stanu nochevat' v odnom dome s negodnoj devkoj, uzh bud' pokoen. - Vasha mat' na menya rasserdilas', - skazala Luiza, ne ponyav, kto oni drug drugu. - YA ne hochu ostavat'sya zdes', esli eto dlya nee oskorbitel'no. Net u vas pri dome konyushni ili hleva? Pustoe stojlo otlichno posluzhit spal'nej dlya nas s SHarlo. - Imenno! YA dumayu, k takoj spal'ne ty bol'she vsego i privykla, - podhvatila tetushka SHulbred. . - Poslushaj, nyanya SHulbred, - skazal kuznec, - ty znaesh', kak ya tebya lyublyu i za tvoyu dobrotu i v pamyat' moej materi, no klyanus' svyatym Dunstanom, kotoryj zanimalsya odnim so mnoj remeslom, v svoem dome ya sam hochu byt' hozyainom, i esli ty ujdesh' ot menya, ne imeya k tomu drugih osnovanij, krome svoih nelepyh podozrenij, to uzh izmyshlyaj potom sama, kak ty otkroesh' dver', kogda vernesh'sya, potomu chto ot menya tebe pomoshchi ne budet, tak i znaj! - Horosho, moj mal'chik, no vse-taki ya ne osramlyu svoe chestnoe imya, kotoroe noshu vot uzh shest'desyat let. Mat' tvoya togo sebe ne pozvolyala, ne pozvolyayu sebe i ya vodit' kompaniyu s gorloderami, da fokusnikami, da pevicami, i uzh ne tak mne trudno budet najti sebe zhil'e, chtoby ostavat'sya pod odnoyu kryshej s takoj vot brodyachej princessoj. S etimi slovami stroptivaya domopravitel'nica prinyalas' pospeshno nalazhivat' dlya vyhoda svoyu tartanovuyu nakidku, pytayas' nadvinut' ee vpered, chtob ne bylo vidno pod nej belogo polotnyanogo chepca, kraya kotorogo obramlyali ee izrezannoe morshchinami, no vse eshche svezhee, so zdorovym rumyancem lico. Upravivshis' s etim, ona vzyala v ruki palku, svoyu vernuyu podrugu v stranstviyah, i dvinulas' k dveri, kogda Smit zastupil ej dorogu: - Pogodi, staraya, daj hot' s toboyu rasschitat'sya. YA nemalo dolzhen tebe za sluzhbu - zhalovan'e, nagradnye. - I vzbredet zhe v tvoyu glupuyu golovu! Kakoe zhalovan'e i nagradnye mogu ya prinyat' ot syna tvoej materi, kotoraya kormila menya, odevala i obuchala, kak sestru rodnuyu! - I tak-to ty platish' ej, nyanya, za dobro - pokidaesh' ee edinstvennogo syna v chas nuzhdy! Tut, vidno, v upryamoj staruhe zagovorila sovest'. Ona ostanovilas' i posmotrela na svoego hozyaina, na devushku-menestrelya, opyat' na hozyaina, potom pokachala golovoj i, kazhetsya, reshila vse-taki napravit'sya k vyhodu. - YA prinyal etu bednuyu strannicu pod svoj krov tol'ko dlya togo, - ugovarival Smit, - chtoby spasti ee ot tyur'my i pletej. - A zachem tebe ponadobilos' ee spasat'? - skazala neumolimaya tetushka SHulbred. - Uzh verno, ona zasluzhila i to i drugoe, kak vor zasluzhivaet pen'kovogo vorotnika. - Ne znayu, mozhet da, mozhet net. No uzh nikak ona ne zasluzhila, chtob ee zasekli nasmert' ili zamorili golodom v tyur'me, a takov udel kazhdogo, na kogo pala zloba CHernogo Duglasa. - A ty idesh' naperekor CHernomu Duglasu radi brodyazhki-poteshnicy? Da eto zhe budet samoj skvernoj iz tvoih ssor... Oh, Genri Gou, lob u tebya pokrepche, chem zhelezo tvoej nakoval'ni! - YA inogda sam tak dumayu, missis SHulbred, no ezheli ya poluchu dva-tri poreza v etom novom spore, kto, sproshu ya, budet mne lechit' ih, kogda ty ot menya sbezhish', kak vspugnutyj dikij gus'? A eshche sproshu, kto primet v dom moyu moloduyu zhenu, kotoruyu ya nadeyus' privesti na etih dnyah k nam v Uind? - Ah, Garri, Garri, - skazala, pokachivaya golovoj, staruha, - tak li chestnyj chelovek gotovit dom k priemu novobrachnoj? Tebe nuzhno vstupit' na tropu skromnosti i blagoprilichiya, a ne rasputstva i bujstva. - Opyat' govoryu tebe: eta neschastnaya zhenshchina dlya menya nichto. YA tol'ko hochu uberech' ee ot opasnosti, a ya dumayu, samyj hrabryj naglec iz pogranichnoj polosy, kogda popal on v Pert, ne men'she pitaet pochteniya k zaporu na moej dveri, chem tam, u sebya, k vorotam zamka Karlajl'. YA idu k Gloveram... vozmozhno, tam i zanochuyu, potomu chto etot mal'chishka, volch'ya krov', sbezhal obratno v gory, kak sushchij volchonok, tak chto u nih est' sejchas svobodnaya krovat' i dobryj Sajmon budet rad predostavit' ee mne. Ty ostanesh'sya s etoj bednyazhkoj, nakormish' ee i voz'mesh' pod svoe krylo na etu noch', a ya zajdu za neyu do rassveta. Esli hochesh', mozhesh' sama provodit' nas i na pristan', gde ya rasstanus' s nej, tak i ne pobyv ni minuty s glazu na glaz. - Govorish' ty kak budto tolkovo, - skazala tetushka SHulbred, - hot' mne i nevdomek, pochemu ty ne boish'sya zamarat' svoe dobroe imya radi devchonki, kotoraya bez hlopot nashla by sebe nochleg za dva pensa serebrom, esli ne deshevle. - V etom polozhis' na moe slovo, staraya, i bud' dobra k devchonke. - Uzh pover', dobree budu, chem ona zasluzhivaet, i, pravo, hot' i ne rada ya sidet' s takoj tvar'yu, vse-taki mne ot etogo, ya dumayu, men'she budet vreda, chem tebe, esli tol'ko ona na samom dele ne ved'ma, chto ochen' veroyatno, potomu chto d'yavol kuda kak silen nad vsem bezdomnym sbrodom. - Ona takaya zhe ved'ma, kak ya koldun! - skazal chestnyj Smit. - Prosto bednaya devushka s razbitym serdcem... Esli ona sovershila chto durnoe, ej prishlos' hlebnut' za eto vdostal' gorya. Bud' k nej dobra. A ty, moya muzykantsha... ya zavtra utrom zajdu za toboj i povedu tebya na pristan'. Starushka obojdetsya s toboj po-horoshemu, esli ty ne stanesh' govorit' nichego takogo, chego ne govoryat pri poryadochnoj zhen-shine. Bednaya strannica slushala ih razgovor, ponimaya tol'ko ego obshchij smysl, potomu chto, hotya ona i horosho govorila po-anglijski, odnako etot yazyk ona usvoila v samoj Anglii, a severnoe narechie i togda, kak i nyne, bylo rezche na sluh, i glasnye zvuchali v nem bolee otkryto. Vse zhe ona ponyala, chto ee ostavlyayut so staroj damoj, i, krotko skrestiv ruki na grudi, so smireniem sklonila golovu. Potom ona posmotrela na kuzneca s vyrazheniem iskrennej priznatel'nosti i, ustremiv glaza vvys', shvatila ego ruku i hotela, vidno, v poryve glubokoj i strastnoj blagodarnosti pocelovat' ego zhilistye pal'cy. No tetushka SHulbred ne dala ej vyrazit' svoi chuvstva na chuzhezemnyj lad. Ona vstala mezhdu nimi i, otpihnuv v storonu neschastnuyu Luizu, skazala: - Net, net, nichego takogo ya ne dopushchu! Stupaj v zapech'e, sudarynya, a kogda Garri Smit ujdet, togda, esli tebe tak uzh nadobno celovat' ruki, mozhesh' skol'ko ugodno celovat' ih mne... Ty zhe, Garri, begi k Simu Gloveru, a to, esli miss Ketrin proslyshit, kogo ty privel v svoj dom, ej eto, pozhaluj, tak zhe ne ponravitsya, kak i mne... Nu, eshche chto?... S uma so" shel chelovek! Nikak ty sobralsya idti bez shchita, kogda ves' gorod vzbudorazhen? - Ty prava, zhenshchina, - skazal oruzhejnik i, zakinuv shchit za svoi shirokie plechi, pospeshil ujti iz domu, poka ne voznikli novye pomehi. Glava XIII Kak v serdce nochi rezok i krikliv Lihoj volynki zvonkij pereliv! I snova gorcam radost' bitv zhelanna: V nih doblest' dyshit, pamyat' probudiv O myatezhah burlivyh neustanno... Bajron Pora nam rasstat'sya s menee znachitel'nymi uchastnikami nashej istoricheskoj dramy i prosledit', chto tem vremenem proishodilo sredi lic bolee vysokih i vliyatel'nyh. Perejdem iz doma oruzhejnika v zal korolevskogo soveta i vernemsya k tomu chasu nashego povestvovaniya, kogda shum vo dvore ulegsya i razgnevannye predvoditeli dvuh vrazhduyushchih storon byli prizvany predstat' pred licom korolya. Oni voshli, dosaduya i sumrachno kosyas' drug na druga, nastol'ko pogloshchennye myslyami o svoih obidah, chto oba byli ravno ne sklonny i ne sposobny k razumnomu obsuzhdeniyu voprosov. Odin Olbeni, spokojnyj i lovkij, kazalos', prigotovilsya izvlech' vygodu dlya sebya iz ih oboyudnogo nedovol'stva i, chto by ni proizoshlo, vse ispol'zovat' dlya priblizheniya k svoej dalekoj celi. Hotya nereshitel'nost' korolya i granichila s robost'yu, ona ne meshala emu prinyat' vnushitel'nyj vid, kakoj podobal monarhu. Tol'ko pod davleniem tyazhelyh obstoyatel'stv, kak my videli v predshestvuyushchej scene, on mog utratit' vidimost' samoobladaniya. Voobshche zhe ego mozhno bylo bez truda otklonit' ot ego namerenij, no ne tak legko byvalo vynudit' ego rasstat'sya s dostojnoj osankoj. On prinyal Olbeni, Duglasa, Marcha i priora (etih tak ploho podhodyashchih drug k drugu chlenov svoego pestrogo soveta) s toj lyubeznost'yu i velichiem, kotorye napominali kazhdomu iz nadmennyh perov, chto on stoit pred svoim suverenom, i prizyvali ih k dolzhnoj pochtitel'nosti. Prinyav ih privetstviya, korol' znakom priglasil ih sest', i, kogda oni usazhivalis', yavilsya Rotsej. Princ graciozno podoshel k otcu i, stav na koleni u ego skameechki dlya nog, poprosil blagosloveniya. Robert s ploho skrytoj nezhnost'yu i pechal'yu poproboval, vozlagaya ruku na golovu yunoshi, pridat' svoemu licu vyrazhenie ukorizny i skazal so vzdohom: - Da blagoslovit tebya bog, moj legkomyslennyj mal'chik, i da pridast on tebe mudrosti na budushchie gody. - Amin', dorogoj moj otec! - otvetil Rotsej s glubokim chuvstvom, kakoe neredko proryvalos' u nego v schastlivye minuty. Zatem s pochtitel'nost'yu syna i vassala on poceloval ruku korolya i, podnyavshis', ne sel sredi uchastnikov soveta, a stal nemnogo sboku, za korolevskim kreslom, takim obrazom, chto mog, kogda zahotel by, sheptat' na uho otcu. Korol' priglasil nastoyatelya dominikancev zanyat' mesto za stolom, gde byli razlozheny pis'mennye prinadlezhnosti, kotorymi, esli ne schitat' Olbeni, iz vseh prisutstvuyushchih umel pol'zovat'sya odin lish' cerkovnik [Nado priznat', chto mister Kristel Kroftengri, vyskazyvaya eto polozhenie, upuskaet iz vidu tu harakteristiku, kotoruyu daet Rotseyu nastoyatel' Lohlivenskogo monastyrya: Horosh soboyu, i pritom On so slovesnost'yu znakom]. Zatem korol' ob®yasnil cel' zasedaniya, skazav s bol'shim dostoinstvom: - Nam predstoit, milordy, zanyat'sya temi zloschastnymi nesoglasiyami v Verhnej SHotlandii, kotorye, kak my uznali iz poslednih donesenij nashih poslancev, grozyat razorom i opustosheniem strane, lezhashchej v neskol'kih milyah ot mesta, gde stoit sejchas nash dvor. No, kak budto malo etogo neschast'ya, nasha zlaya sud'ba i podstrekatel'stvo durnyh lyudej vyzvali vdobavok smutu sovsem blizko ot nas, podnyav razdor i raspryu mezhdu grazhdanami Perta i slugami, kotoryh priveli s soboyu vy, milordy, i drugie nashi barony i rycari. Poetomu v pervoyu ochered', gospoda, ya poproshu vas obsudit', pochemu nash dvor trevozhat takie nepristojnye ssory i kakimi sredstvami sleduet ih unyat'. Brat Olbeni, mozhet byt', vy pervyj vyskazhete nam vashi soobrazheniya po etomu voprosu? - Ser, nash carstvuyushchij suveren i brat! - nachal gercog. - YA nahodilsya pri vashem velichestve, kogda zavyazalas' draka, i mne neizvestno, kak ona voznikla. - YA zhe mogu dolozhit', - skazal princ, - chto ne slyshal bolee groznogo voennogo klicha, nezheli ballada stranstvuyushchej pevicy, i ne videl bolee opasnyh metatel'nyh snaryadov, chem orehi. - A ya, - dobavil graf March, - razglyadel tol'ko odno: bravye molodcy iz pertskih gorozhan gnalis' za kakimi-to ozornikami, samovol'no nacepivshimi na plechi znak krovavogo serdca. Oni udirali tak bystro, chto, konechno zhe, ne mogli prinadlezhat' k lyudyam grafa Duglasa. Duglas ponyal nasmeshku, no v otvet tol'ko brosil ispepelyayushchij vzglyad, kakim imel obyknovenie vyrazhat' smertel'nuyu obidu. V rechi svoej on sohranil, odnako, nadmennoe spokojstvie. - Moemu gosudaryu, - skazal on, - konechno, izvestno, chto otvechat' na eto tyazhkoe obvinenie dolzhen ne kto inoj, kak Duglas: kogda zhe tak byvalo, chtoby v SHotlandii proishodila draka ili krovoprolitie i zlye yazyki ne ochernili kogo-libo iz Duglasov ili slug Duglasa, nazvav ih zachinshchikami? V dannom sluchae imeyutsya nadezhnye svideteli. YA govoryu ne o milorde Olbeni, kotoryj sam sejchas zayavil, chto on, kak emu podobaet, nahodilsya pri vashej milosti. I ya nichego ne skazhu o milorde Rotsee, kotoryj soobrazno svoemu polozheniyu, vozrastu i razumeniyu shchelkal oreshki s brodyachej muzykantshej... On ulybaetsya. CHto zh, kak emu budet ugodno... YA ne zabyvayu o teh uzah, o kotoryh sam on, vidimo, zabyl. No my slyshali eshche milorda Marcha, kotoryj videl, kak moi lyudi bezhali pered pertskim muzhich'em! Mogu ob®yasnit' grafu, chto voiny Krovavogo Serdca idut v nastuplenie ili otstupayut, kogda im tak prikazyvaet ih voenachal'nik i kogda etogo trebuet blagopoluchie SHotlandii. - Na eto ya otvechu!... - voskliknul stol' zhe gordyj March, i krov' brosilas' emu v lico. No korol' ego perebil: - Tishe, lordy! Ujmite vash gnev i vspomnite, v ch'em prisutstvii vy nahodites'!... A vy, milord Duglas, raz®yasnite nam, esli mozhete, iz-za chego voznik besporyadok i pochemu vashi voiny, ch'i dobrye zaslugi my vsegda gotovy priznat', tak r'yano vvyazalis' v ulichnuyu draku. - Povinuyus', milord, - skazal Duglas, chut' opustiv golovu, kotoruyu redko sklonyal. - YA s nemnogimi iz moej obychnoj svity sledoval ot kartezianskogo monastyrya, gde ya stoyu, po Haj-strit, kogda uvidel tolpu gorozhan samogo nizkogo razbora, sobravshuyusya vokrug kresta, k kotoromu bylo pribito ob®yavlenie, a v prilozhenie k nemu - vot eto. On izvlek iz nagrudnogo karmana list pergamenta i otrublennuyu chelovecheskuyu ruku. Korol' byl vozmushchen i vzvolnovan. - Prochtite, dobryj otec nastoyatel', - skazal on, - a etu strashnuyu veshch' pust' uberut s nashih glaz. Abbat prochital ob®yavlenie, glasivshee: - "Poskol'ku dom odnogo iz grazhdan Perta minuvshej noch'yu, v kanun dnya svyatogo Valentina, podvergsya napadeniyu so storony nekih beschinstvuyushchih nochnyh gulyak iz chisla prishlyh lyudej, prebyvayushchih v nastoyashchee vremya v Slavnom Gorode, i poskol'ku siya ruka byla otsechena v posledovavshem srazhenii u odnogo iz negodyaev, narushivshih zakon, mer i chleny magistrata rasporyadilis', chtoby ona byla pribita k krestu na pozor i posmeyanie tem, kto uchinil onyj besporyadok. I esli kto-libo rycarskogo zvaniya skazhet, chto etim my sovershaem nepravil'nyj postupok, ya, Patrik CHarteris iz Kinfonsa, rycar', primu vyzov i vyjdu k bar'eru v rycarskom vooruzhenii, ili esli chelovek bolee nizkogo rozhdeniya stanet osparivat' skazannoe zdes', s nim vyjdet srazit'sya odin iz grazhdan Slavnogo Goroda Perta. I da voz'mut Slavnyj Gorod pod zashchitu svoyu bog i svyatoj Ioann! " - Vas ne udivit, milord, - prodolzhal Duglas, - chto, kogda moj razdatchik milostyni prochital mne etu derzkuyu pisaninu, ya velel odnomu iz svoih oruzhenoscev sorvat' trofej, stol' unizitel'nyj dlya rycarstva i znati SHotlandii, posle chego kto-to iz etih zaznavshihsya gorozhan pozvolil sebe s gikan'em i rugan'yu obrushit'sya na ar'ergard moej svity. Voiny povernuli- svoih konej, napustilis' na merzavcev i bystro uladili by ssoru, esli by ya ne otdal pryamoj prikaz sledovat' za mnoj - v toj mere mirno, v kakoj eto dopustit podlaya chern'. Tak sluchilos', chto moi lyudi yavilis' syuda v oblich'e begushchih ot presledovaniya, togda kak, prikazhi ya im otrazit' silu siloj, oni mogli by podpalit' s chetyreh koncov etot zhalkij gorodishko, i derzkie gorlopany zadohlis' by v dymu, kak zlye lisyata v nore, kogda krugom zhgut drok. Duglas zakonchil svoyu rech' sredi glubokogo molchaniya. Nakonec gercog Rotsej otvetil, obrativshis' k otcu. - Tak kak graf Duglas vlasten vsyakij raz, kak povzdorit s merom iz-za nochnogo razgula ili vyzova na poedinok, podpalit' gorod, gde stoit dvor vashego velichestva, ya polagayu, my vse dolzhny ego blagodarit', chto do sih por on ne soizvolil etogo sdelat'. - U gercoga Rotseya, - skazal Duglas, reshiv, kak vidno, ne davat' voli svoemu krutomu nravu, - est' osnovaniya blagodarit' nebo ne v takom shutlivom tone, kak sejchas, za to, chto Duglas ne tol'ko mogushchestven, no i veren. Nastupilo vremya, kogda poddannye vo vseh stranah vosstayut protiv zakona. My slyshali o myatezhnikah ZHakerii vo Francii, o Dzheke Solominke, o Hobe Millere i pastore Bolle sredi yuzhan, i mozhno ne somnevat'sya, hvatit goryuchego i u nas, chtob razgorelsya pozhar, esli ogon' dojdet do nashej granicy. Kogda ya uvizhu, chto muzhich'e brosaet vyzov blagorodnym rycaryam i pribivaet ruki dvoryan k gorodskomu krestu, ya ne skazhu, chto boyus' myatezha, potomu chto im menya ne napugat', no ya ego predvizhu i vstrechu v boevoj gotovnosti. - A pochemu milord Duglas utverzhdaet, - zagovoril graf March, - budto vyzov broshen muzhich'em? YA vizhu zdes' imya sera Patrika CHarterisa, a on, polagayu, otnyud' ne muzhich'ej krovi. Duglas i sam, esli on tak goryacho prinimaet eto k serdcu, mog by, ne zapyatnav svoej chesti, podnyat' perchatku sera Patrika. - Milord March, - vozrazil Duglas, - dolzhen by govorit' lish' o tom, v chem on dostatochno smyslit. YA ne okazhu nespravedlivosti potomku Krasnogo Razbojnika, esli zayavlyu, chto on slishkom nichtozhen, chtoby tyagat'sya s Duglasom. Nasledniku Tomasa Rzn-dolfa bolee pristalo prinyat' ego vyzov. - Skazhu po chesti, za mnoyu delo ne stanet! YA primu lyuboj vyzov, ne sprashivaya ni u kogo pozvoleniya, - otvetil graf March, styagivaya perchatku s ruki. - Stojte, milord, - vmeshalsya korol'. - Ne nanosite nam stol' grubogo oskorbleniya, dovodya zdes' svoj spor do krovavoj razvyazki. A raz uzh vy obnazhili ruku, luchshe protyanite ee druzheski blagorodnomu grafu i obnimites' s nim v znak oboyudnoj vashej predannosti shotlandskoj korone. - Net, gosudar', - otvetil March. - Vashe velichestvo mozhete povelet' mne vnov' nadet' ratnuyu rukavicu, ibo ona, kak i vse moe oruzhie, nahoditsya v vashem rasporyazhenii, poka moe grafstvo eshche podvlastno korone SHotlandii, no Duglasa ya mogu zaklyuchit' tol'ko v stal'nye ob®yatiya. Proshchajte, gosudar'. Vy ne nuzhdaetes' v moih sovetah, malo togo - oni prinimayutsya tak neblagosklonno, chto dlya menya, pozhaluj, i nebezopasno ostavat'sya zdes' dolee. Bog da hranit vashe velichestvo ot yavnyh vragov i nevernyh druzej! YA otpravlyayus' v svoj zamok Danbar, otkuda k vam, ya dumayu, skoro postupyat vesti. Proshchajte i vy, milordy Olbeni i Duglas, vy vedete bol'shuyu igru, vedite zhe ee chestno... Proshchajte, moj bednyj bezrassudnyj princ, rezvyashchijsya, kak molodoj olen' podle pritaivshegosya tigra!... Proshchajte vse. Dzhordzh Danbar vidit zlo, no ne mozhet ego ispravit'. Ostavajtes' s bogom! Korol' hotel zagovorit', no Olbeni strogo vzglyanul na nego, i slova zamerli na ego ustah. Graf March ostavil zal s molchalivogo soglasiya chlenov soveta, kotorye poocheredno klanyalis' emu bez slov po mere togo, kak on obrashchalsya k kazhdomu v otdel'nosti, - vse, krome odnogo Duglasa, otvetivshego na ego proshchal'nuyu rech' prezritel'nym i vyzyvayushchim vzglyadom. - ZHalkij trus pobezhal predavat' nas yuzhanam, - skazal on. - On tol'ko tem i gord, chto emu prinadlezhit primorskoe vladenie[Zamok Danbar], cherez kotoroe anglichane mogut proniknut' v Lotian... Ne trevozh'tes', gosudar', ya, tem ne menee, ispolnyu vse, chto vzyal na sebya... Eshche ne pozdno. Skazhite tol'ko slovo, gosudar', skazhite: "Shvati ego! ", i March ne vyjdet za predely |rna, a ego izmena budet presechena. - Net, lyubeznyj graf, - skazal Olbeni, kotoromu nuzhno bylo, chtoby dva mogushchestvennyh lorda protivostoyali drug drugu, no tak, chtoby ni odin ne bral verh nad drugim, - vy daete nam slishkom pospeshnyj sovet. Graf March yavilsya syuda po priglasheniyu korolya s garantiej neprikosnovennosti, i ee nel'zya narushit' bez urona dlya chesti moego carstvennogo brata. Odnako esli vy, milord, mozhete privesti ubeditel'nye dokazatel'stva... Ih perebilo gromkoe penie trub. - Ego milost' gercog Olbeni segodnya neobychajno shchepetilen, - skazal Duglas. - No ne stoit ponaprasnu prerekat'sya, pozdno: eto truby Marcha, i poruchus' vam, on, kak tol'ko minet YUzhnye vorota, pomchitsya streloj. My skoro uslyshim o nem, i, esli opravdayutsya moi raschety, izmennik vstretit otpor, hotya by vsya Angliya okazala emu podderzhku v ego predatel'stve. - Net, budem nadeyat'sya na luchshee, moj blagorodnyj graf, - skazal korol', dovol'nyj, chto v spore mezhdu Marchem i Duglasom, po-vidimomu, zabylas' rasprya mezhdu Rotseem i ego testem. - U nego goryachij nrav, no on ne zloben... Koe v chem s nim postupili... ya ne skazal by - nespravedlivo, no... vopreki ego ozhidaniyam, i mozhno koe-chto izvinit' cheloveku blagorodnoj krovi, kogda on oskorblen i k tomu zhe soznaet svoyu bol'shuyu silu. No, slava bogu, my vse, ostavshiesya zdes', edinodushny i sostavlyaem, mozhno skazat', odnu sem'yu, tak chto, po krajnej mere, nashemu sovetu teper' ne pomeshayut nikakie raznoglasiya. Otec nastoyatel', proshu vas, voz'mites' za pero, potomu chto vam, kak vsegda, pridetsya byt' nashim sekretarem. Itak, pristupim k delu, milordy, i v pervuyu golovu rassmotrim vopros o neuryadice v Gornoj Strane. - Rech' idet o razlade mezhdu klanami Hattan i Kuhil, - skazal prior, - kotoryj, kak izveshchayut nas poslednie doneseniya ot nashih brat'ev v Dankelde, chrevat bolee strashnoj vojnoj, chem ta, chto uzhe idet mezhdu synami Veliala, kotorye grozyat steret' drug druga s lica zemli. Kazhdaya iz storon sobiraet svoi sily, i kazhdyj, kto prityazaet na prinadlezhnost' k plemeni hot' po desyatoj stepeni rodstva, dolzhen stat' pod brattah svoego roda ili podvergnut'sya kare ognem i mechom. Ognennyj krest pronessya, kak meteor, vo vse koncy i probudil dikie i nevedomye plemena za dalekim Merri-Fritom... Da zashchityat nas gospod' i svyatoj Dominik! No esli vy, milordy, ne izyshchete sredstva ot zla, ono rasprostranitsya vovsyu shir', a naslednye vladeniya cerkvi budut otdany povsyudu na razgrablenie svirepym amalekityanam, kotorye tak zhe chuzhdy blagochestiya, kak zhalosti ili lyubvi k blizhnemu. Ogradi nas, prechistaya!... Kak my slyshali, inye iz nih - dopodlinnye yazychniki i poklonyayutsya Magaundu i Termagantu. - Milordy i rodstvenniki, - skazal Robert, - vy znaete teper', kakoe eto vazhnoe delo, i, mozhet byt', hoteli by uslyshat' moe mnenie pered tem, kak izlozhit' to, chto vam podskazyvaet vasha sobstvennaya mudrost'. Skazhu po pravde, nichego luchshego ya ne nadumal, kak poslat' tuda dvuh nashih predstavitelej s polnomochiem uladit' vse, kakie tam imeyutsya, raznoglasiya mezhdu klanami, i pust' oni v to zhe vremya ob®yavyat storonam, chto vsyakij, kto ne slozhit oruzhiya, otvetit pred zakonom, i strogo vozbranyat im primenyat' drug protiv druga vsyakie nasil'stvennye mery. - YA odobryayu predlozhenie vashego velichestva, - skazal Rotsej. - Dumayu, nash dobryj prior ne otkazhetsya vzyat' na sebya pochetnuyu obyazannost' vashego korolevskogo poslannika s polnomochiyami mirotvorca. Toj zhe chesti dolzhen domogat'sya i ego dostochtimyj brat, nastoyatel' kartezianskogo monastyrya, - chesti, kotoraya, nesomnenno, pribavit dvuh vidnyh novobrancev k nesmetnoj armii muchenikov, ibo gorcy ne stanut slishkom uvazhat' v osobe vashego poslannika duhovnoe lico i obojdutsya s nim kak s miryaninom. - Moj carstvennyj lord Rotsej, - skazal prior, - esli mne suzhdeno prinyat' blagoslovennyj venec muchenika, ya, nesomnenno, poluchu ukazanie svyshe, kakoj stezej mne idti, chtoby dostignut' ego. Vse zhe, esli vy govorite eto v shutku, da prostit vas vsevyshnij i da prosvetlit vash vzor, pozvoliv vam uzret', chto kuda dostojnej oblachit'sya v bronyu i stat' na strazhe vladenij cerkvi, nad koimi navisla stol' opasnaya ugroza, chem izoshchryat' svoj um, vysmeivaya ee svyashchennikov i sluzhitelej. - YA nikogo ne vysmeivayu, otec prior, - otvechal, pozevyvaya, yunosha, - i ne tak uzh neohotno oblachayus' v bronyu... Tol'ko ona - dovol'no stesnitel'noe odeyanie, i v fevrale mesyace plashch na mehu bol'she sootvetstvuet pogode, chem stal'nye laty. I u menya tem men'she ohoty napyalivat' na sebya v takoj moroz holodnye dospehi, chto esli by cerkov' reshila snaryadit' tuda otryad svoih ugodnikov (a sredi nih nashlis' by i urozhency Gornoj Strany, nesomnenno privychnye k tamoshnemu klimatu), oni otlichno mogli by srazhat'sya za svoe delo, kak veselyj svyatoj Georgij Anglijskij. No pochemu-to my chasten'ko slyshim o chudesah, kotorye oni vershat, kogda ih umilostivlyayut, i o karah, posylaemyh imi, esli kto posyagnet na ih zemli, i eto im sluzhit osnovaniem dlya togo, chtob rasshiryat' svoi vladeniya za schet shchedryh daritelej. No, kogda poyavitsya vataga gorcev v dvadcat' chelovek, tut cerkovnaya bratiya ne speshit opolchit'sya, a dolzhen prepoyasat'sya mechom kakoj-nibud' baron, daby pomoch' cerkvi uderzhat' za soboyu te zemli, kotorye on sam zhe ej pozhaloval, i dolzhen srazhat'sya za nih tak revnostno, kak esli by on vse eshche pol'zovalsya dohodami ot etih zemel'. - Syn moj David, - skazal korol', - ty chrezmerno raspustil yazyk. - Net, net, ser, ya nem, - otvetil princ. - YA otnyud' ne hotel ogorchit' vashe velichestvo ili zadet' otca nastoyatelya, kotoryj, raspolagaya chudodejstvennoj siloj, pochemu-to ne zhelaet vstretit'sya licom k licu s gorstochkoj razbojnyh gorcev. - My znaem, - podaviv negodovanie, skazal prior, - kem vnusheny eti vozmutitel'nye rechi, kotorye my s uzhasom uslyshali sejchas iz ust korolevskogo syna! Kogda princy obshchayutsya s eretikami, porcha perehodit i na nih, i eto skazyvaetsya ravno na ih povedenii i obraze myslej. Oni poyavlyayutsya na ulicah v kompanii s komediantami i devkami, a v korolevskom sovete glumyatsya nad cerkov'yu i svyatynej. - Uspokojtes', svyatoj otec! - skazal korol'. - Rotsej prineset iskupitel'nye dary za svoi prazdnye rechi. Uvy! My dolzhny druzheski vesti sovet, a ne ssorit'sya, podobno myatezhnoj komande moryakov na tonushchem sudne, kogda kazhdyj puskaetsya v spory s drugimi i ne staraetsya pomoch' rasteryavshemusya kapitanu v ego usiliyah spasti korabl'... Milord Duglas, ne chasto vash dom derzhalsya v storone, kogda korona SHotlandii zhdala ot vas mudrogo soveta ili doblestnogo podviga. Nadeyus', vy nam podadite pomoshch' v etih zatrudnitel'nyh obstoyatel'stvah? - YA tol'ko divlyus', chto oni tak dlya vas zatrudnitel'ny, milord, - otvetil vysokomernyj Duglas. - Kogda upravlenie gosudarstvom bylo vozlozheno na menya, tak zhe vot sluchalos', chyu koe-kakie iz etih dikih klanov spuskalis' s Grempianskih gor. YA ne bespokoil etim delom sovet, a prosto prikazyval sherifu, lordu Rutvenu, sest' pa konya i dvinut'sya protiv nih s silami Karsa - s Heyami, Lindseyami, Ogilvi i drugimi vladetelyami. Klyanus' svyatoyu Brajdoj, kogda pod sukonnym plashchom skryt stal'noj kaftan, vory znayut, chego stoyat kop'ya i est' li u mechej lezviya. CHelovek trista etih bezdel'nikov, i sredi nih ih vozhd' Donald Kormak, slozhili golovy na Ternovom bolote[Sushchestvuet mnenie, chto eta bitva proizoshla ne ranee 1443 goda] i v Rohinrojskom lesu, i stol'ko zhe ih vzdernuli v roshche Visel'nikov - mesto tak i nazvano, potomu chto tam hvatilo raboty palachu. Vot kak raspravlyayutsya s vorami v moej strane. I esli bolee myagkie sredstva skoree mogut utihomirit' etih pogranichnyh razbojnikov, ne korite Duglasa, chto on otkrovenno vyskazal svoe mnenie... Vy ulybaetes', milord Rotsej? Mogu li ya sprosit', pochemu vy vtorichno izbiraete menya predmetom shutki, kogda ya eshche ne otvetil na pervuyu, otpushchennuyu vami pa moj schet? - Ne gnevajtes', moj dobryj lord Duglas, - otvetil princ, - ya ulybnulsya lish' pri mysli o tom, kak poredeet vasha velichestvennaya svita, esli my so vsemi vorami stanem raspravlyat'sya, kak raspravilis' v roshche Visel'nikov s temi neschastnymi gorcami. Korol' snova vmeshalsya, vynudiv grafa vozderzhat'sya ot gnevnogo otveta. - Vasha svetlost', - skazal on Duglasu, - vy mudro sovetuete nam doverit'sya oruzhiyu, kogda eti lyudi vystupyat protiv nashih poddannyh na otkrytom i rovnom pole, no zadacha v tom, kak nam prekratit' ih bujstvo, kogda oni vnov' ukroyutsya v svoih gorah. YA ne dolzhen govorit' vam, chto klan Hattan i klan Kuhil - eto dva bol'shih soyuza mnogochislennyh plemen, kotorye ob®edinilis' v kazhdom iz nih, chtoby soobshcha derzhat'sya protiv drugih, i chto v poslednee vremya mezhdu kuhilami i hattanami shla rasprya, vsyakij raz privodivshaya k krovoprolitiyu, gde i kak oni by ni stalkivalis', v odinochku ili vatagami. Ves' kraj isterzan ih neprestannymi razdorami. - Ne vizhu, chem eto ploho, - skazal Duglas. - Razbojniki primutsya unichtozhat' drug druga, i chem men'she ostanetsya v Gornoj Strane lyudej, tem bol'she v nej razvedetsya olenej. Kak voinam nam budet men'she raboty, zato my vygadaem kak ohotniki. - Skazhite luchshe: chem men'she ostanetsya lyudej, tem bol'she razvedetsya volkov, - popravil korol'. - I to ne hudo, - skazal Duglas. - Luchshe lyutye volki, chem dikie katerany. Budem derzhat' bol'shie sily na Irskoj granice, chtoby otdelit' tihuyu stranu ot bespokojnoj. Ne dadim pozharu mezhdousobicy perekinut'sya za predely Gornoj Strany. Pust' on tam i rastratit svoyu neobuzdannuyu yarost' i bystro otgorit za nedostatkom goryuchego. Kto vyzhivet, teh my legko usmirim, i oni stanut pokornej ugozhdat' malejshemu zhelaniyu vashej milosti, chem kogda-libo ih otcy ili zhivushchie nyne merzavcy podchinyalis' samym strogim vashim prikazam. - Razumnyj, no bezbozhnyj sovet, - skazal nastoyatel' i pokachal golovoj. - YA ne voz'mu na svoyu sovest' podderzhat' ego. Mudrost' - da, no mudrost' Ahitofelya: hitro i vmeste s tem zhestoko. - To zhe govorit mne moe serdce, - skazal korol', polozhiv ruku na grud'. - Ono govorit, chto v den' Strashnogo suda u menya budet sprosheno: "Robert Styuart, gde poddannye, kotoryh ya dal tebe? " Ono mne govorit, chto ya dolzhen budu derzhat' otveg za nih za vseh - saksov i gelov, zhitelej Niziny, i Gornoj Strany, i pogranichnoj polosy, chto sprositsya s menya ne tol'ko za teh, kto obladaet bogatstvom i znaniem, no i za teh, kto stal razbojnikom cherez bednost' svoyu i myatezhnikom - cherez nevezhestvo. - Vashe velichestvo govorit kak korol'-hristianin, - skazal nastoyatel'. - No vam vruchen ne tol'ko skipetr, no i mech, a eto zlo takovo, chto iscelit' ego dolzhno mechom. - Poslushajte, milordy, - skazal princ, vskinuv glaza s takim vidom, tochno vdrug emu prishla na um zabavnaya mysl', - a chto, esli nam nauchit' etih dikih gorcev rycarskomu povedeniyu? Ne tak uzh trudno bylo by ubedit' ih dvuh velikih glavarej - predvoditelya klana Hattan i vozhdya ne menee doblestnogo klana Kuhil - vyzvat' drug druga na smertnyj boj! Oni mogli by srazit'sya zdes', v Perte... My snabdim ih konyami i oruzhiem. Takim obrazom, ih ssora zakonchitsya so smert'yu odnogo iz etih dvuh negodyaev ili, vozmozhno, oboih (dumayu, oni oba slomyat sebe sheyu pri pervom zhe naskoke), ispolnitsya blagochestivoe zhelanie moego otca predotvratit' izlishnee krovoprolitie, a my vse poluchim udovol'stvie polyubovat'sya poedinkom mezhdu dvumya neukrotimymi rycaryami, vpervye v zhizni natyanuvshimi na sebya shtany i vossevshimi na konej. O podobnom ne slyshal mir so vremen korolya Artura! - Postydis', David! - skazal korol'. - To, chto yavlyaetsya bedstviem dlya tvoej rodnoj strany i chem ozabochen nash sovet, dlya tebya - predmet ostrosloviya! - Izvinite menya, moj korol' i brat, - skazal Olbeni, - mne dumaetsya, hotya princ, moj plemyannik, izlozhil svoyu mysl' v shutlivom tone, iz nee mozhno izvlech' koe-chto takoe, chto dast nam sredstvo predotvratit' grozyashchuyu bedu. - Dobryj brat moj, - vozrazil korol', - nehorosho tak glumit'sya nad legkomysliem Rotseya, podhvativ ego neumestnuyu shutku. My znaem, chto klany Gornoj Strany ne sleduyut nashim rycarskim ustanovleniyam i net u nih obychaya razreshat' spor poedinkom, kak trebuyut togo zakony rycarstva. - Verno, vasha milost', - otvetil Olbeni. - I vse zhe ya ne shuchu, a govoryu vpolne ser'ezno. Da, u gorcev net nashego obychaya srazhat'sya na arene, no est' u nih drugie formy bor'by, ne menee smertonosnye. Lish' by igra shla na zhizn' i smert' - ne vse li ravno, budut li srazhat'sya eti gely mechami i kop'yami, kak podobaet istinnym rycaryam, ili meshkami s peskom, kak bezrodnye parni v Anglii, ili zhe pyryat' drug druga nozhami i kinzhalami na svoj varvarskij maner? Ih obychaj, kak i nash, predostavlyaet ishodu boya razreshit' vse spory. Oni stol' zhe tshcheslavny, skol' zhestoki, i mysl', chto im dadut srazit'sya v prisutstvii vashej milosti i vashego dvora, pokazhetsya dlya oboih klanov takoj soblaznitel'noj, chto oni, konechno, soglasyatsya postavit' na zhrebij vse svoi raznoglasiya (oni poshli by na eto, dazhe esli by podobnogo roda grubyj sud byl i vovse chuzhd ih obychayu) i pozvolyat nam ustanovit' chislo uchastnikov boya po nashemu usmotreniyu. Nuzhna ostorozhnost': dopuskaya ih priblizit'sya ko dvoru, my dolzhny sozdat' takie usloviya i nastol'ko ogranichit' chislennost' bojcov, chtoby oni ne mogli napast' vrasploh na nas samih, esli zhe eta opasnost' budet isklyuchena, to chem bol'she my dopustim s obeih storon bojcov, chem bol'shij uron ponesut gorcy (i zamet'te - za schet svoih samyh otvazhnyh i bespokojnyh voinov), tem vernee mozhno budet rasschityvat', chto na nekotoroe vremya Gornaya Strana utihomiritsya. - Ty predlagaesh' krovavuyu politiku, brat, - skazal korol'. - YA opyat' skazhu, chto sovest' moya ne miritsya s ubijstvennoj bojnej sredi poludikih lyudej, kotorye nedaleko ushli ot pogruzhennyh vo mrak yazychnikov. - No razve ih zhizni dorozhe, - vozrazil Olbe-ii, - chem zhizni teh znatnyh rycarej i dvoryan, kotorym s razresheniya vashej milosti tak chasto dozvolyaetsya srazit'sya na arene - dlya togo li, chtoby rassudit', kto prav, kto vinovat, ili prosto dlya styazhaniya slavy? Pod takim nazhimom korolyu trudno bylo vozrazhat' protiv obychaya, gluboko ukorenivshegosya v bytu strany i zakonah rycarstva, - obychaya razreshat' spory boem. On tol'ko skazal: - Vidit bog, esli ya kogda i dopuskal krovoprolitie, na kakom ty nastaivaesh' sejchas, to vsyakij raz sodrogalsya pri etom dushoj, i kazhdyj raz, kogda ya videl, kak lyudi vstupayut v boj "do pervoj krovi", ya ispytyval zhelanie, chtoby moya sobstvennaya krov' prolilas' radi ih primireniya. - No, milostivyj moj gospodin, - skazal prior, - esli my ne posleduem toj politike, kakuyu podskazyvaet milord Olbeni, nam pridetsya, po-vidimomu, pribegnut' k politike Duglasa. I chto zhe? Postaviv nashe delo v zavisimost' ot somnitel'nogo ishoda boev i neizbezhno pozhertvovav zhiznyami mnogih dobryh poddannyh, my lish' svershim mechami Nizhnej SHotlandii to samoe, chto inache dikie gorcy svershili by nad soboyu svoeyu sobstvennoj rukoj. CHto skazhet milord Duglas o politike ego svetlosti gercoga Olbeni? - Duglas, - skazal vysokomernyj lord, - nikogda ne posovetuet sdelat' hitrost'yu to, chego mozhno dostich' pryamoyu siloj. On ostaetsya pri svoem mnenii i soglasen vystupit' v pohod vo glave svoih sobstvennyh vassalov i teh lyudej, kakih mogut vystavit' barony Pertshira i Karsa, i libo on obrazumit etih gorcev i privedet ih k pokornosti, libo lyazhet kost'mi sredi dikih skal. - Blagorodnye slova, milord Duglas! - skazal Olbeni. - Korol' mozhet s uverennost'yu polozhit'sya na tvoe besstrashnoe serdce i na otvagu tvoih hrabryh prispeshnikov. No razve ty ne vidish', chto skoro pridetsya tebya otozvat' i napravit' tuda, gde tvoe prisutstvie i sluzhba reshitel'no neobhodimy SHotlandii i ee gosudaryu? Razve ty ne zametil, kakim mrachnym tonom bezrassudnyj March ob®yavil, chto ego priverzhennost' i vernost' nashemu suverenu, zdes' prisutstvuyushchemu, ogranichena lish' tem vremenem, poka on ostaetsya vassalom korolya Roberta? - I razve vy sami ne vyskazali podozreniya, chto on zamyslil perekinut'sya na sluzhbu Anglii?... S gornymi klanami mogut vesti boi i drugie vozhdi, menee mogushchestvennye, menee proslavlennye, no esli Danbar otkroet nashu granicu myatezhnym Persi i ih soobshchnikam anglichanam, kto ih otgonit, poka Duglas budet v drugom meste? - Moj mech, - otvetil Duglas, - ravno gotov nesti sluzhbu ego velichestvu kak na granice, tak i v serdce Gornoj Strany. Mne i ran'she dovodilos' videt' spiny gordogo Persi i Dzhordzha Danbara, mogu uvidet' eshche raz. I esli korolyu ugodno, chtoby ya prinyal mery protiv vozmozhnogo ob®edineniya inozemcev s izmennikom, - chto zh, chem doveryat' ne stol' sil'noj i znachitel'noj ruke vazhnuyu zadachu usmireniya gorcev, ya sklonen skoree vyskazat'sya e pol'zu politiki Olbeni: pust' i vpryam' eti dikari izrubyat drug druga, izbaviv baronov i rycarej ot truda gonyat'sya za nimi v gorah. - Milord Duglas, - skazal princ, reshiv, kak vidno, ne upuskat' ni edinogo sluchaya pozlit' svoego vysokomernogo testya, - ne zhelaet ostavit' nam, urozhencam Niziny, dazhe te zhalkie krohi chesti, kakie mogli by my sobrat' za schet muzhich'ya iz gornyh klanov, pokuda on so svoimi pogranichnymi rycaryami budet pozhinat' lavry pobedy nad anglichanami. No esli Duglas videl ch'i-to spiny, vidyval ih i Persi, i mne sluchalos' slyshat' o takih velikih chudesah: poshel chelovek za sherst'yu, a domoj prishel ostrizhennyj. - Oborot rechi, - skazal Duglas, - vpolne prilichestvuet princu, kotoryj govorit o chesti, pricepiv k shlyape vmesto lenty sumku gulyashchej devki. - Izvinite, milord, - skazal Rotsej, - kogda chelovek neudachno zhenat, on stanovitsya neprihotliv v vybore teh, kogo lyubit par amours[Svobodnoj lyubov'yu (bukval'no, "po lyubvi", - franc.)]. Cepnoj pes hvataet kost', kakaya poblizhe. - Rotsej, moj neschastnyj syn! - voskliknul korol'. - S uma ty soshel? Ili ty hochesh' navlech' na sebya vsyu buryu otcovskogo i korolevskogo gneva? - Po prikazu vashej milosti, - otvetil princ, - ya umolkayu. - Itak, milord Olbeni, - skazal korol', - esli takov tvoj sovet i neizbezhno dolzhna prolit'sya shotlandskaya krov', kak, skazhi, my ubedim dikarej razreshit' svoj spor takim srazheniem, kakoe ty predlagaesh'? - |to, gosudar' moj, - otvechal Olbeni, - my ustanovim po zrelom razmyshlenii. Vprochem, zadacha ne tak slozhna. Potrebuetsya zoloto na podkup koe-kogo iz bardov da glavnyh sovetnikov i verhovodov otdel'nyh grupp. Krome togo, my dadim ponyat' predvoditelyam oboih soyuzov, chto esli oni ne soglasyatsya uladit' spor etim mirnym sposobom... - Mirnym, brat? - skazal s ukoriznoj korol'. - Da, mirnym, gosudar', - vozrazil ego brat. - Ibo luchshe sohranit' mir v strane cenoyu gibeli treh-chetyreh desyatkov molodcov iz gornyh klanov, chem tyanut' vojnu do teh por, poka ne pogibnut desyatki tysyach ot me