ery vesov, dliny i ob®ema, eto nasha denezhnaya sistema, kotoraya obespechena zolotom, kak ni odna valyuta v mire; tradiciya - eto nash spiker v krasnoj mantii v palate obshchin. Vse eto dorogo moemu serdcu, moemu predstavleniyu ob anglichanine, - rassuzhdal doktor. - Vam, russkim, trudno ponyat'; vy polomali vse tradicii, vy hotite, chtoby lyudi v vashej strane byli pohozhi drug na druga, kak kurinye yajca odno na drugoe. Elizaveta Karpovna rassmeyalas': - Dovol'no primitivnoe predstavlenie o sovetskom cheloveke. - Vy kommunistka? - v upor sprosil ee doktor. Antoshka nastorozhilas'. Sejchas mama dolzhna budet skazat' nepravdu, chtoby ne isportit' anglo-sovetskih otnoshenij. - Da, - spokojno otvetila Elizaveta Karpovna. - I u vas net vybora. Vy mozhete byt' ili chlenom kommunisticheskoj partii, ili bespartijnoj, nikakih drugih partij v vashej strane net. Razve eto demokratiya? - sprosil mister CHarl'z. - U nas v strane bylo kogda-to mnogo partij, i narod vybral sebe odnu-edinstvennuyu - kommunisticheskuyu, vybral pravo samomu rasporyazhat'sya svoej sud'boj i za eto pravo bilsya mnogo let i sejchas b'etsya, - otvetila Elizaveta Karpovna. Antoshka likovala. Mama ochen' horosho otvetila. I ne poboyalas' skazat', chto ona kommunistka. - |ta vojna vospitaet drugogo cheloveka, - vstupil v razgovor Dzhofri, - posle vojny narody vseh stran pojmut, chto takoe anglijskaya demokratiya, i, otvernuvshis' ot fashizma, primut za obrazec nashu formu pravleniya. Elizaveta Karpovna razvela rukami. - |to tozhe v duhe britanskoj demokratii - schitat', chto drugie narody dolzhny zhit' po vashemu obrazcu? - YA reshitel'no ne soglasen s vami, mister Dzhofri, - vskochil doktor i zashagal po kayute. - Vojna ne vospityvaet. Vojna razvrashchaet, uchit lyudej ubivat' i bezdel'nichat'. - Mne kazhetsya, - myagko ulybnulas' Elizaveta Karpovna, - chto vojna prezhde vsego ispytyvaet - ispytyvaet kazhdogo cheloveka, silu i sposobnost' kazhdogo gosudarstva, v vojne proveryaetsya druzhba narodov i nesokrushimost' krepostej, nezyblemost' tradicij. Vse prohodit ispytanie vo vremya vojny. - YA priznayu za russkimi... - Vy hotite skazat' - za sovetskimi, - popravila starshego pomoshchnika Elizaveta Karpovna. - Da, da, no dlya nas Sovetskij Soyuz - eto prezhde vsego Rossiya. Tak vot, ya priznayu za sovetskimi odin kozyr' - eto umenie splotit' narody raznyh nacional'nostej. CHert voz'mi, esli by my mogli ovladet' etim sekretom, britanskaya imperiya byla by neuyazvima! - Togda vam prishlos' by narushit' vashi tradicii i prinyat' nashi, - parirovala Elizaveta Karpovna. - A u vas tozhe est' tradicii? - sprosil mister |ndryu. - Bezuslovno, - otvetila Elizaveta Karpovna, - i samaya pervejshaya i svyataya - eto druzhba. Nashim obychaem stalo, esli v mire sluchilas' beda, speshit' na pomoshch'. Tak bylo vsegda, tak budet vsegda. - CHto pravda, to pravda, - zametil starshij mehanik. - Russkie druzhit' umeyut, a nasha imperiya treshchit sejchas po vsem shvam. Indiya uzhe fakticheski otkololas', Afrika tozhe gotova vosstat' protiv nas. - Anglichane vsegda lyubili podminat' pod sebya, - skazal kapitan, - my, shotlandcy, eto ispytali na svoej shkure. Elizaveta Karpovna videla, chto razgovor nachinaet vestis' na vysokih nervnyh tonah. - Tss, tishe, - prilozhila ona palec k gubam, - Dzhonni zasnul... Malysh, prizhav k sebe kuklu, kotoruyu smasterila emu Antoshka iz svoej varezhki, sladko spal, pritulivshis' vozle svoej nyan'ki. - Dzhonni znaet svoe vremya, - ulybnulas' Elizaveta Karpovna. I eta ulybka pogasila gotovye sorvat'sya rezkie slova. Elizaveta Karpovna ponesla na rukah Dzhonni. Antoshka poshla sledom za nej. - Missis |lizabet - otlichnyj paren'! - skazal doktor CHarl'z. - Mama, - pokachala golovoj Antoshka, kogda oni prishli v svoyu kayutu, - ty vydala tajnu: skazala, chto ty chlen partii. Ty ne boish'sya isportit' anglo-sovetskie otnosheniya? - Net. Glupo bylo sejchas skryvat' eto. My edem domoj, i menya ne mogut zapodozrit', chto ya vedu kommunisticheskuyu propagandu. A svoi ubezhdeniya otstaivat' mozhno i dolzhno. Elizaveta Karpovna ostorozhno ulozhila Dzhonni na kojku. Pikkvik nemedlenno primostilsya ryadom s mal'chikom. - Pust' malyshi pospyat, a ty pojdi progulyajsya po palube, - predlozhila Elizaveta Karpovna. - YA zajdu v lazaret. Antoshka stoit na palube, vsmatrivaetsya v seruyu pologuyu zyb', perevodit vzglyad v tumannuyu dal', gde slivayutsya voedino more i nebo - odinakovo tusklye, holodnye i neproglyadnye. More dlya Antoshki - ogromnaya tainstvennaya kniga, kotoruyu ona ne umeet chitat'. I ej do slez stydno priznat'sya dazhe samoj sebe, chto ona ne lyubit more. |ti svincovo-bezbrezhnye vody strashny v shtormovoj yarosti, neprivetlivy i sejchas, v tihuyu pogodu. Pochemu zhe ispokon vekov, preziraya opasnost', lyudi, rozhdennye na zemle, shli v more, mnogie nahodili tam svoyu pogibel', a na smenu im prihodili drugie? Esli by drevnie pirogi, parusnye suda, rybach'i shhuny i korabli ostavlyali sledy na vode, morya i okeany byli by ispolosovany glubokimi borozdami, i esli by na meste gibeli kazhdogo morehodca so dna okeana podnimalsya mogil'nyj holm, morskaya glad' vyglyadela by sploshnym kladbishchem. No ravnodushnye volny smyvayut sledy korablej; morskie puchiny gluboko pryachut oblomki sudov, ostanki lyudej. A chelovek, osoznav sebya hozyainom planety, zahotel zaglyanut' vo vse ugolki svoego obitalishcha, pokoril zemlyu, vody i ustremilsya v nebo. Net sledov na vode, no chelovek, poznavaya more, nanosil na morehodnye karty otkrytye im ostrova i zemli, podvodnye arhipelagi i morskie vpadiny, izmeril glubinu okeanov i morej, prolozhil nevidimye dlya suhoputnogo obitatelya zemli tochnye i bezopasnye dorogi. Imena issledovatelej stali ostrovami, moryami, prolivami. |ti volny, chto lenivo pleshchutsya sejchas vokrug parohoda, na palube kotorogo pytlivymi serymi glazami vsmatrivaetsya v mir sovetskaya devchonka, pyat'desyat let nazad omyvali krutye vypuklye borta korablya "Fram". "Fram" - znachit "vpered". Na korable, nosivshem eto imya, shel v neizvedannuyu Arktiku znamenityj norvezhskij uchenyj-okeanograf Frit'of Nansen. "Fram", pohozhij na skorlupu greckogo oreha, izborozdil zapolyarnye morya i Ledovityj okean, i l'dy, pytavshiesya razdavit' derzkogo prishel'ca, tol'ko vytalkivali korabl' naverh. I net cheloveka, kotoryj by, priehav v Oslo, ne posetil by pavil'on, v kotorom norvezhskij narod svyato hranit etu relikviyu muzhestva i pytlivosti. V 1928 godu - eto byl god rozhdeniya Antoshki - chelovechestvo, mozhet byt', vpervye za vsyu svoyu istoriyu, poznalo radost' i schast'e beskorystnoj vzaimopomoshchi, bratskoj solidarnosti. Ital'yanskij dirizhabl' s ekspediciej generala Nobile na bortu vyletel v Arktiku dlya provedeniya issledovatel'skih rabot. V ledyanoj pustyne dirizhabl' poterpel avariyu. Signaly SOS, povtorennye trizhdy, prinyal russkij radiolyubitel' SHmidt iz nebol'shogo sela Voznesen'e-Vohma. Sovetskoe pravitel'stvo nemedlenno snaryadilo moshchnuyu ekspediciyu dlya poiskov i spaseniya poterpevshih avariyu. Spasatel'nuyu ekspediciyu vozglavil staryj revolyucioner, pobyvavshij v carskoj tyur'me i ssylke, izvestnyj uchenyj, issledovatel' Severa R. L. Samojlovich. Odnovremenno na prizyv o pomoshchi otkliknulis' norvezhcy, shvedy, zatem finny, francuzy, ital'yancy. V ekspediciyah po spaseniyu malen'koj gruppy lyudej prinyalo uchastie 16 korablej, 22 samoleta, ne menee polutora tysyach lyudej. I eto, ne schitaya mnogih desyatkov tysyach, kotorye pomogali snaryazhat' ekspedicii, veli nazemnuyu sluzhbu. Zdes', nad etimi vodami Barenceva morya, letel razyskivat' ital'yanskuyu ekspediciyu otvazhnyj issledovatel', surovyj i muzhestvennyj chelovek Raul Amundsen; on pogib, ne doletev do celi. Mozhet byt', Antoshka stoit sejchas nad ego nezrimym mogil'nym holmom. Zdes' po vodam Norvezhskogo i Barenceva morya shel na pomoshch' postradavshim legendarnyj sovetskij ledokol "Krasin". |to emu posle tyazhelejshih ispytanij, probivaya krepkie l'dy, udalos' spasti ot vernoj smerti dve gruppy uchastnikov ekspedicii, vsego sem' chelovek. Vos'mogo - nachal'nika ekspedicii Nobile - snyal so l'diny shvedskij letchik. Mnogie sotni lyudej vyshli na korablyah i vyleteli na samoletah v Arktiku, gotovye pozhertvovat' svoej zhizn'yu radi spaseniya popavshih v bedu tovarishchej. Desyatki tysyach dobrovol'cev trebovali napravit' ih v ledyanuyu pustynyu dlya poiskov ekspedicii Nobile. Mir podobrel togda, lyudi stali blizhe drug k drugu, poveyalo teplom. Kazhdyj prosypalsya s mysl'yu: chto slyshno o nih? Materyam uchastnikov ekspedicii Nobile leteli so vseh materikov, izo vseh stran pis'ma. "Bud'te spokojny, - pisali zhenshchiny raznyh narodov. - Ih najdut. Oni budut spaseny. Nikakie l'dy ne ustoyat protiv goryachih serdec, pospeshivshih na pomoshch'". I ih nashli. Obmorozhennyh i polumertvyh ot goloda podnyali na bort sovetskogo ledokola. I trudno skazat', kto byl schastlivee togda - sami spasennye ili chleny komandy ledokola "Krasin". Podvig sovetskih moryakov i letchikov rastopil led nedoveriya ko vsemu sovetskomu. Ves' mir rukopleskal otvazhnym krasincam. Bylo stranno i neponyatno tol'ko povedenie ital'yanca Filippo Cappi. Ego podobrali na l'dine ryadom s umirayushchim Mariano. Tretij chlen gruppy, molodoj i blistatel'nyj shvedskij uchenyj Finn Mal'mgren, po slovam Cappi, ochen' oslab v puti i otkazalsya idti dal'she. Cappi ulozhil ego v prikopannuyu vo l'du yamku, zabral tepluyu rubashku Mal'mgrena i dolyu ego provizii ("Mal'mgren kategoricheski otkazalsya ot pishchi", - hladnokrovno ob®yasnil Cappi), i oni otpravilis' dal'she. Vskore konchilas' poslednyaya porciya produktov, i dvenadcat' dnej Cappi i Mariano nichego ne eli. ("Mariano zaveshchal mne svoe telo, chtoby ya ne umer s goloda", - cinichno usmehnulsya Cappi.) Cappi byl upitan i sovershenno zdorov, togda kak Mariano byl chudovishchno istoshchen, pravaya stupnya otmorozhena. Razdevaya oboih, chtoby vykupat' v teploj vanne, sovetskie moryaki podivilis': na Cappi byl kombinezon, teploe bel'e, sukonnye, mehovye i brezentovye bryuki, dve pary mehovyh mokasin i dve pary noskov, a na Mariano odni sukonnye bryuki i para noskov, mokasin na nem ne bylo vovse, no pod vyazanoj rubashkoj na grudi u Mariano byl goluboj vympel s nachertannym na nem devizom: "Ubi nec aquila" ("Kuda i orel ne zaletal"). Cappi i Mariano pomestili v luchshej kayute, ulozhili ih na belosnezhnye posteli. Sanitar Anatolij Ivanovich trogatel'no uhazhival za oboimi. Prines im po chashke goryachego kofe. - Pejte, tovarishch Mariano, pejte, tovarishch Cappi, popravlyajtes'... - so slezami na glazah govoril staryj moryak. - YA dlya tebya ne tovarishch, a gospodin, zapomni eto, - grubo oborval ego Filippj Cappi. - Nu, gospodin ne gospodin, a zhelannyj gost'. Budem zvat' vas po-russki Filippom Ivanovichem, - pokladisto otvetil Anatolij Ivanovich. - Da skazhi kapitanu, chtoby on predostavil mne otdel'nuyu kayutu i ne pomeshchal vmeste s nizhnimi chinami, - prikazal "Filipp Ivanovich". Cappi govoril po-russki. Neizvestno, s kakimi "nauchnymi" celyami ital'yanskij morskoj oficer Cappi pobyval do etogo v Odesse, v Sibiri, ob®ezdil Dal'nij Vostok. ..."Gde-to on sejchas, - podumala Antoshka. - Naverno, v sostave ital'yanskih fashistskih vojsk srazhalsya protiv teh, komu obyazan byl zhizn'yu, a mozhet byt', byl nachal'nikom lagerya smerti dlya voennoplennyh. I popadis' emu v lapy dobryj Anatolij Ivanovich, Cappi pripomnil by emu "tovarishcha". Da, togda sovetskie lyudi spasli zhizn' gorstke ital'yanskih issledovatelej, projdya dlinnyj put' skvoz' shtormy, l'dy i tumany. I kogda izranennyj "Krasin" sdal spasennyh na ostrove SHpicbergen ital'yanskim predstavitelyam i poluchil prikaz idti v Norvegiyu dlya togo, chtoby zalechit' svoi sobstvennye rany, v more prozvuchal prizyv SOS s tonushchego nemeckogo korablya "Monte Servantes". Na korable nahodilos' 1500 passazhirov i 318 chelovek komandy. Zajdya vo l'dy u SHpicbergena, korabl' naporolsya na ajsbergi i, poluchiv dve ogromnye proboiny, medlenno, no neotvratimo pogruzhalsya v vodu. "Krasin" otvetil korotko: "Idu!" - i podoshel vovremya. Sovetskie moryaki i vodolazy prinyalis' spasat' nemeckij korabl'. Sem' dnej prorabotali sovetskie vodolazy v ledyanoj vode, otryvali zhivye kuski ot sobstvennogo korablya, chtoby zadelat' proboiny "Monte Servantesa". Spasennye ne skupilis' na vysokie slova blagodarnosti. Gde oni teper', eti 1818 nemcev, obyazannye svoej zhizn'yu sovetskim moryakam? Sejchas v etih vodah brodyat volch'i stai fashistskih submarin, topyat korabli, rasstrelivayut plavayushchih na oblomkah lyudej, a na anglijskom parohode mezhdu tem sovetskij vrach spasaet zhizn' germanskomu razbojniku. "Ne slishkom li my dobry?" - dumaet Antoshka. Ne vyjdi togda sovetskie lyudi na pomoshch' ekspedicii Nobile, vse chleny ekipazha dirizhablya navernyaka pogibli by. Tol'ko sovetskomu ledokolu okazalis' po plechu tyazhelye l'dy Arktiki... I sejchas sovetskij narod spasaet ves' mir. On, kak legendarnyj ledokol, prokladyvaet put' k svobode dlya vseh narodov, vysvobozhdaet iz ledovogo plena fashizma milliony lyudej. No kak mnogo v mire cappi, kotorye posle vojny postarayutsya zabyt', kakoj cenoj i krov'yu oni byli spaseny, i potrebuyut sebe ne tol'ko otdel'nuyu kadetu, no i kapitanskij mostik. KUKLA - Vo chto pereodet' Dzhonni? Bagazh materi i docheri produman do melochej. V samolet bylo razresheno vzyat' vsego po pyatnadcati kilogrammov na cheloveka. Samyj bol'shoj chemodan napolnen sherstyanymi izdeliyami shvedskih zhenshchin, podarkami dlya leningradskih detej. V drugom chemodane samye neobhodimye veshchi dlya Elizavety Karpovny i Antoshki. - Mamochka! Nu chego my sidim i razdumyvaem, kogda dlya Dzhonni edet s nami takoj roskoshnyj garderob! Ved' shvedki podarili eto detyam, poteryavshim roditelej. Dzhonni tozhe poteryal roditelej. Ved' eto budet chestno? Pravda? Mama pokachala golovoj. - Net, dochka, na eto my ne imeem prava. Dzhonni - nash, i odet' ego dolzhny my sami. Podarki trogat' ne budem. Elizaveta Karpovna porylas' v chemodane i reshila raspustit' svoj zapasnoj sviter iz goluboj shersti - hvatit s nee i odnogo - i svyazat' teplyj kostyum malyshu. - No ved' Dzhonni prezhde vsego nuzhny shtanishki, on eshche takoj glupen'kij, - ulybnulas' Antoshka, - skol'ko emu nado shtanishek na den'. - YA dumayu, na parohode najdutsya kakie-nibud' starye tel'nyashki, iz kotoryh my sdelaem otlichnyj garderob dlya nashego Dzhonni. - Mamochka, ty umnica, - chmoknula Antoshka mat' v shcheku, - nado budet pogovorit' s misterom Met'yu. Posle obeda Antoshka podoshla k styuardu: - Mister Met'yu, u menya k vam pros'ba. Ne najdetsya li u vas na sklade star'ya, iz kotorogo mozhno sshit' shtanishki dlya moego Dzhonni. - Antoshka s gordost'yu proiznesla "dlya moego". Styuard razvel rukami: - Esli by vy videli, miss, chto eto za star'e, rvanoe i gryaznoe. No kazhduyu veshch' ya dolzhen sdat' po aktu v intendantskuyu kontoru po vozvrashchenii. Antoshka pomrachnela. - U, zhadina, - po-russki skazala ona, znaya, chto styuard ee ne pojmet. - YA ponimayu, chto vy rugaetes', - dogadalsya Met'yu po zlym glazam Antoshki, - davajte sprosim bocmana; on starshij za hozyajstvo. Antoshka pobezhala razyskivat' bocmana, ee shvyryalo ot pereborki k pereborke, a styuard shel za nej razmerennym shagom, perevalivayas' s nogi na nogu, ne pozvolyaya volne igrat' s nim. Bocman reshil vopros srazu. - Vydajte to, chto otberet miss, sostav'te akt i skrepite ego podpisyami. Mister Met'yu okazalsya prav. Tel'nyashki byli tak gryazny, chto na nih tol'ko ugadyvalis' sinie poloski, vse v dyrah i maslyanyh pyatnah. No horosho, chto u cheloveka est' spina, na kotoroj men'she vsego snashivaetsya i pachkaetsya odezhda. Antoshka otobrala kuchu tel'nyashek. Mister Met'yu dolgo vypisyval kvitanciyu - vidno, redko derzhal on karandash v staryh, negnushchihsya pal'cah. On vnimatel'no pereschital tryap'e, slovno eto byli dragocennye relikvii, i dal raspisat'sya. Antoshka prochitala, chto ona, miss Antochka, poluchila dlya svoego rebenka, podobrannogo v more, devyat' staryh, prishedshih v negodnost' moryackih tel'nyashek. I zakipela rabota. Snachala Antoshka stirala tel'nyashki v vanne, starayas' smyt' maslyanye pyatna, poka Ulaf ne posovetoval ej otrezat' vse neprigodnoe i stirat' odni spinki. Potom mama sdelala iz zhestkoj upakovochnoj bumagi vykrojki, i Antoshka prinyalas' shit'. Ne tak-to legko shit', kogda pod toboj zybkaya paluba i igolka vdrug ubegaet v storonu vmeste s rukoj. Ne legko shit', kogda Dzhonni s odnoj storony, a Pikkvik - s drugoj tyanut polosatye kuski sebe v rot. - U Dzhonni rezhutsya zubki, - skazala Elizaveta Karpovna. - Emu horosho by dat' pogryzt' valer'yanovyj koren', no gde eyu voz'mesh'? - Znachit, u mistera Pikkvika tozhe rezhutsya zuby, - skazala Antoshka. SHCHenok gryz vse, chto popadalos' emu na glaza: nozhki kresel, lyzhnye bashmaki, izorval v kloch'ya lentochku iz kosy Antoshki, i teper' vmesto dvuh ej prishlos' zapletat' odnu kosu. Ves' den' Antoshka sidela na kojke, shila i napevala pesenki. A k obedu prinesla Dzhonni v kayut-kompaniyu. Snyala s nego shubku, kotoraya posle prebyvaniya v vode vysohla, zaskoruzla, i Dzhonni staralsya ot nee poskoree osvobodit'sya. Malen'kij polosatyj mal'chik oglyadyval vseh veselymi glazami i, vypyachivaya nizhnyuyu gubu, puskal puzyri, veselo smeyalsya. I vse smeyalis', i vse rasskazyvali o svoih detyah. Okazyvaetsya, vse deti v etom vozraste puskayut puzyri, vse tashchat v rot chto popalo, i snova byli izvlecheny iz nagrudnyh karmanov fotografii i v kotoryj uzhe raz obhodili po krugu, i snova vse hvastalis' svoimi samymi umnymi det'mi i samymi krasivymi zhenami. - U Dzhonni rezhutsya zubki, emu nuzhen valer'yanovyj koren', - so znaniem dela skazala Antoshka. - A ne mozhet li valer'yanovaya nastojka zamenit' koren'? - pointeresovalsya doktor CHarl'z. Vse gromko rassmeyalis', a Dzhonni reshil, chto smeyutsya nad nim, dolgo vytyagival nizhnyuyu gubu i rasplakalsya. Antoshka vytashchila iz karmana svitera kartonnogo plyasuna, i u Dzhonni srazu vysohli slezy. Ukrainskij hlopchik, v vyshitoj rubashke i v smushkovoj papahe nabekren', v sapogah, liho otplyasyval i porazil voobrazhenie ne tol'ko Dzhonni, no vyzval nastoyashchee voshishchenie vsej kayut-kompanii. Antoshka nemnozhko vozgordilas' i milostivo obeshchala sdelat', esli pozvolit vremya, kazhdomu na pamyat' takogo plyasuna. - A pozavchera bylo lyubopytnoe proisshestvie, - skazan kapitan. - YA byl na mostike i poluchil ot vperedsmotryashchego signal: "CHelovek za bortom". Shvatilsya za binokl' i vizhu, na volne kachaetsya rebenok. Vot, dumayu, vezet nam na detej. Priglyadelsya, a eto byla bol'shaya kukla. Antoshka shvatila mat' za ruku. - Skazhite, eta kukla byla v golubom plat'e i belyh bashmakah? - sryvayushchimsya ot volneniya golosom sprosila Antoshka. - Vot etogo ya ne razglyadel. Kukla to ischezala, to poyavlyalas' na grebne volny. Antoshka sidela s shiroko otkrytymi glazami; ona videla etu kuklu, myagkuyu, tepluyu, rezinovuyu, kotoruyu kupil Vasilij Sergeevich dlya svoej Lenki. Kukla raskinula ruki, i volny to podminali ee pod sebya, to vyshvyrivali naverh, i togda s ogromnyh otkrytyh glaz skatyvalas', kak slezy, voda... A Aleksej Antonovich, Vasilij Sergeevich? Antoshka shvatila Dzhonni, natyanula na nego shubku i brosilas' von iz kayuty. - CHto sluchilos'? - sprosil kapitan. - Devochka obidelas', chto ya ne velel podnyat' na bort etu kuklu? - Net, net, - otvetila Elizaveta Karpovna i, izvinivshis', poshla vsled za docher'yu. Antoshka lezhala na kojke i, obhvativ Dzhonni, plakala. Malysh tozhe revel vo vse gorlo. - Mama, ty ponimaesh', ch'ya eto kukla? - Da, Antoshka, da, - gladila Elizaveta Karpovna ruki docheri. - Kak strashno... Mama, oni pogibli? Da? A kukla ostalas'? - Veshchi vsegda perezhivayut lyudej, - s grust'yu skazala Elizaveta Karpovna. Ona vzyala na ruki rebenka, kotoryj, vshlipyvaya, pripal k teploj grudi i skoro zasnul. Elizaveta Karpovna ulozhila ego, ukryla i prinyalas' za vyazan'e. Sidela, nizko opustiv golovu. Molchala. Antoshka smotrela v illyuminator. Gde-to v bezbrezhnom more pokachivaetsya na volnah kukla, raskinuv ruki, glyadya v nebo bol'shimi kruglymi glazami, i gde-to v Kujbysheve zhivet malen'kaya devochka Lena, a ee papa i Aleksej Antonovich... - Net, net! - s otchayaniem vskriknula Antoshka. - Ty chto, devochka? - Tak... - |to vojna, eto vojna, - tiho skazala mat'. MECHTA - Segodnya my ustroim stirku, - skazala utrom Antoshka, raschesyvaya reden'kie volosy Dzhonni. - Ty pojdesh' so mnoj v vannuyu i budesh' tam spokojno sidet'. Da? Dzhonni s Antoshkoj gotov kuda ugodno, s nej vsegda interesno, veselo. - Dog tu? - vyskazyvalsya Dzhonni, prizhimayas' shchekoj k ruke devochki. - Da, da, ya budu stirat', ty budesh' puskat' myl'nye puzyri, a mister Pikkvik budet nas karaulit'. V ogromnoj vanne, zarosshej tolstym sloem rzhavchiny, pleskalas' voda. S podvoloka svisali krupnye kapli, i, kogda parohod perevalivalsya s odnogo boka na drugoj, kapli sbegalis' i shlepalis' vniz, chasto popadaya na golovu Dzhonni, na spinu Pikkvika. Dzhonni podstavlyal ladoni, gromko smeyalsya. Pikkvik, kak tol'ko emu na spinu padala kaplya, serdito ogryzalsya, starayas' shvatit' kaplyu zubami. Potom Dzhonni nadoelo lovit' kapli, on podoshel k Antoshke i zaglyanul v vannu. Pikkvik tozhe podnyalsya na zadnie lapy, opersya perednimi o kraj vanny i nablyudal, kak bystro mel'kayut ruki devochki. Antoshka otzhala poslednyuyu rubashku i vytashchila tolstuyu probku, chtoby spustit' vodu. - Nu, a teper' davajte puskat' myl'nye puzyri. - Antoshka nastrugala mylo v stakan s presnoj vodoj, poboltala i, ostorozhno obmaknuv v stakan solominku, stala vyduvat' myl'nyj puzyr'. Iz solominki snachala pokazalas' belaya mutnaya shlyapka, pohozhaya na openok, shlyapka rastyagivalas', drozhala, stanovilas' krugloj, prozrachnoj, perelivayas' cvetami radugi. Dzhonni zacharovanno smotrel na krasivuyu igrushku, i Pikkvik, prisev na zadnie lapy, tozhe zorko sledil za dikovinnym zhivym sushchestvom, drozhavshim na konce solominki. Ot udivleniya u Pikkvika oba uha vstali, kak u vzrosloj sobaki. On ne vyterpel iskusheniya, prygnul, lyazgnul zubami - volshebnyj myach ischez, na bakenbardah u shchenka povislo neskol'ko mutnyh kapel'. Dzhonni otchayanno zakrichal, zaglyadyvaya v past' Pikkviku; tot brezglivo otryahnulsya. - Nu, ne plach', my sejchas sdelaem eshche. Antoshka, ne vypuskaya solominki izo rta, vydula celuyu grozd' puzyrej. Dzhonni ochen' hotelos' poderzhat' ih v rukah, no, edva on kasalsya pal'cami, volshebnye myachiki ischezali. - A teper' poprobuj sam, - predlozhila Antoshka malyshu. Dzhonni otchayanno dul v solominku, no iz nee vyletali tol'ko bryzgi. Pikkviku nadoelo smotret' na eto zanyatie, on vyhvatil u mal'chishki solominku i peregryz ee. Dzhonni zamahnulsya na Pikkvika rukoj; shchenok ne ponyal etogo zhesta - ego eshche nikogda ne shlepali, - prinyal eto za prizyv pomirit'sya i liznul malysha pryamo v guby. - Nu, vot molodcy, pomirilis'. Teper' posidite neskol'ko minut smirno, a ya vypoloskayu bel'e. Dzhonni sidel na trube, makal solominku v stakan, naduval shcheki i, kogda voznikal puzyr', provorno vytaskival trubochku izo rta i radostno smeyalsya, a shar tem vremenem vtyagivalsya v tonen'kuyu trubochku i ischezal. Antoshka vypoloskala bel'ishko, kotoroe ot morskoj vody stalo zhestkim, ulozhila v vedro, vzyala Dzhonni za ruku, i oni podnyalis' naverh. Pikkvik stoyal vnizu pered trapom i zhalobno skulil. On ne privyk hodit' po lestnice, no emu bylo tak strashno ostat'sya odnomu, chto on postavil perednie lapy na stupen'ku, podtyanul zadnie i tak doskakal do nogi Antoshki. - A teper' malyshi budut est' kashu i spat'... Antoshka podnyalas' v kambuz. Ulaf, rugayas' po-norvezhski, razmahival polotencem. Po stenam i stolam razbegalis' ryzhie tarakany. - Bozhe moj! - vzvizgnula Antoshka. - Tarakany, kakoj uzhas! - Ona zahlopnula dver'. Ulaf vyshel k nej. - Nu eto zhe obyknovennye tarakany. CHego ty ispugalas'? - Boyus'. Bol'she vsego na svete boyus' tarakanov i lyagushek. I otkuda v more eti strashilishcha? Oni ved' byvayut tol'ko v derevne za pechkoj, i to esli hozyajka nechistoplotnaya. Ulaf byl zadet za zhivoe. - Kogda ya prishel na parohod, ih bylo zdes' eshche bol'she. YA ne mogu s nimi spravit'sya. - Teper' ya ponimayu, pochemu u lomtej konservirovannoj kolbasy takie zazubrennye kraya - ee ob®edayut tarakany? - sprosila Antoshka. - Nu da, - prostodushno otvetil Ulaf, - no ya starayus' obravnivat' kraya. - Davaj kashu dlya Dzhonni, ya pokormlyu ego, ulozhu spat' i togda nauchu tebya, kak vyvesti tarakanov. A ty tem vremenem prigotov' kipyatok, da pobol'she. Ulaf vynes kashu. Antoshka kormila Dzhonni i vnimatel'no prosmatrivala kashu, i Dzhonni tozhe smotrel v kastryul'ku i ne mog ponyat', chto eto ishchet tam ego kormilica. Nakormiv i ulozhiv Dzhonni, Antoshka na cypochkah poshla iz kayuty, a Pikkvik prygnul na kojku, ustroilsya u nog Dzhonni. Antoshka pogrozila emu pal'cem, no shchenok zakryl glaza i pritvorilsya, chto uzhe spit. Ulaf vskipyatil bol'shuyu kastryulyu vody. Antoshka opaslivo pereshagnula porog v kambuz. Tarakany chernymi polchishchami ustroilis' v uglah, pod stolom, vozle plity. - Vyn' vse produkty iz shkafa, - prikazala Antoshka. - Iz runduka, - popravil Ulaf, poslushno vypolnyaya prikaz. - Teper' naberi v kruzhku kipyashchej vody i oshpar' runduk vnutri. Kstati, kak nazyvayutsya po-morskomu tarakany? - Takogo slova v morskom slovare net. Antoshka zacherpnula kruzhkoj kipyatok i s zamiraniem serdca zaglyanula vnutr' runduka. On zaros tarakanami, kak mehom. Plesnula kipyatok. Voda vylivalas' korichnevymi potokami. - Koshmar! - vosklicala Antoshka. - Papa vsegda govoril, chto v dome dolzhno byt' chisto, kak na korable, a zdes'? Fu! V kambuze stoyal par, kak v bane. Ulaf sobiral sovkom tarakanov v vedro. Iz runduka, gde hranilsya hleb, izvlekli celyj sovok prodolgovatyh belyh yaic, iz kotoryh eshche ne uspeli vylupit'sya novye. - Ty znaesh', pod tvoim komandovaniem my, kazhetsya, unichtozhili vsyu etu nechist', - skazal Ulaf. - Vot by unichtozhit' vsyu nechist' na zemle, - otozvalas' Antoshka. - Esli by eto bylo tak legko, kak shparit' tarakanov... - skazal Ulaf, vynosya vedro, polnoe tarakanov. Vskore kambuz blestel chistotoj. Ulaf i Antoshka zaglyanuli vo vse pazy, vo vse shcheli. - A teper' odevajsya, pojdem na palubu povesim Dzhonnino bel'e. YA ne znayu, na kakie verevochki tam mozhno veshat'. - Antoshka, na korable net verevochek, est' koncy, trosy, kanaty, v obshchem, takelazh. - Nu ladno, mne, kstati, nado s toboj posovetovat'sya. Ulaf nadvinul shapku s dlinnymi ushami, nadel mehovuyu kurtku i vzyal vedro s bel'em. Byl seryj den'. Tuchi nizko viseli nad morem. Veter gnal s morya ledyanuyu krupu. Antoshka vstryahivala bel'e, ot kotorogo shel par, i razveshivala na reyah kombinezonchiki, rubashki, shtanishki; oni momental'no zastyvali i prevrashchalis' v tverdye polosatye flazhki. Na parohode zhizn' slovno zamerla. No eto tol'ko kazalos'. Na mostike grot-machty signal'shchik ne otryval binoklya ot glaz. Merno rabotali mashiny. More bylo pustynno i kazalos' ochen' mirnym i ochen' skuchnym, serym, bez priznakov zhizni, tol'ko vremya ot vremeni voznikali ajsbergi, to siyayushchie na solnce, to chernye v nochi, a to pohozhie na serye kamennye piramidy. - Ty znaesh', Ulaf, zavtra mamin den' rozhdeniya. YA vsegda chto-nibud' darila ej ili pekla pirog, a sejchas... prosto ne pridumayu, chem ee poradovat'. A u nee kruglaya data. - Kakaya? - sprosil Ulaf. - Tol'ko, tss, nikomu, - prilozhila palec k gubam Antoshka. - Mama ne lyubit schitat' svoi gody. Ej zavtra budet sorok let. |to mnogo. No ona vse ravno krasivaya i molodaya. Pravda ved', Ulaf, pravda? - Da, ochen' krasivaya, - soglasilsya Ulaf. - I ty na nee ochen' pohozha. No ved' i tebe kogda-nibud' budet sorok let i mne tozhe. - O, - voskliknula Antoshka, - eto budet ochen', ochen' ne skoro, cherez chetvert' veka! Mne budet sorok v tysyacha devyat'sot shest'desyat vos'mom godu. Interesno, kakaya budet togda zhizn' i kakimi budem my? - A mne budet sorok v tysyacha devyat'sot shest'desyat pyatom godu. YA dumayu, zhizn' budet togda krasivaya. - Uzh togda-to zhenshchinam budet razresheno i plavat', i sluzhit' na voennyh korablyah, - skazala Antoshka. Ulaf svistnul. - Ogo! Kakie tam voennye korabli? CHto ty govorish', Antoshka? Togda vse oruzhie budet sdano v muzei, nikakih vojn ne budet. - Da, ty prav, - zasmeyalas' Antoshka. - CHetvert' veka! Mir budet sovsem inym. Esli lyudi budut sporit' i voevat', to eto budet na uchenyh kafedrah, i samyj glavnyj vopros budet, kak sdelat' vseh lyudej schastlivymi. Togda o vojnah budut govorit' tak, kak my sejchas govorim o lyudoedah, net, dazhe huzhe... Hotya ya sama sebya budu schitat' samym neschastnym chelovekom v mire, esli mne ne dovedetsya ubit' ni odnogo fashista. Vsyu zhizn' budu poprekat' sebya za to, chto vo vremya vojny unichtozhala tol'ko tarakanov. - YA sam chasto dumayu o tom, kak mogut lyudi ubivat' drug druga... - Kak strashno, Ulaf, chto my slushaem, chitaem, dazhe vidim, kak gibnut tysyachi lyudej, kak ih szhigayut v pechah, veshayu, pytayut, i posle etogo my mozhem spat', pit', est' i dazhe smeyat'sya. A kogda ya byla malen'kaya, ya uvidela odnazhdy, kak mal'chishki vsparyvali golubya. Ubili oni ego ili nashli mertvym, ne znayu. YA shla s babushkoj, uvidela vse eto i zakrichala. Babushka prinyalas' stydit' mal'chishek, a oni otvetili: "|to nam nuzhno dlya nauki, my prohodim ptic po zoologii". YA ne spala vsyu noch' ya plakala, u menya dazhe temperatura povysilas'. Togda byla zhalost' k golubyu. A sejchas u menya takaya nenavist' k ubijcam... Esli ya ne ub'yu ni odnogo fashista, ya ne znayu, kak budu zhit' dal'she. Po trapu zacokali podkovannye bashmaki, i iz lyuka vysunulas' golova radista Garri. - Hello, miss, - zakrichal on radostno, - u menya horoshie vesti! Anglijskoe radio tol'ko sejchas peredalo soobshchenie, chto... - Otkryli vtoroj front? - vskochila na nogi Antoshka. - Net, vtoroj front eshche ne otkryli, miss, no vy i tak pobezhdaete. Vasha armiya osvobodila sorok naselennyh punktov, nemcy poteryali pyat' tysyach soldat i oficerov tol'ko za poslednie tri dnya. Radiodiktor pozdravil sovetskij narod s vydayushchejsya pobedoj, i ya pozdravlyayu vas, miss. - Spasibo! - Antoshka vnutrenne szhalas'. Neuzheli vojna zakonchitsya, a ona tak i ne primet uchastiya v nej Garri prisel na svertok kanatov i zakuril. Ot ego trubki shel edkij zheltyj dym. Garri zakashlyalsya. - Nu i tabak, ot nego akuly dohnut. - A zachem kurit' takuyu gadost'? - naivno sprosila Antoshka. - Glupaya privychka. Kogda konchitsya vojna, ya broshu kurit'. Dal sebe slovo. Teper' uzhe skoro. YA rasproshchayus' s etim nenavistnym parohodom, s etim serym, mrachnym morem i zazhivu tak, kak mne hochetsya. - A kak vam hochetsya, Garri? CHto vy budete delat' posle vojny? - sprosila Antoshka. Garri mechtatel'no vypustil ryzhie kol'ca dyma. - YA zhenyus' - eto raz. Voz'mu svoyu dolyu ot otca i otkroyu lavku kolonial'nyh tovarov - eto dva. - A chto takoe kolonial'nye tovary? - pointeresovalas' Antoshka. - Tovary, kotorye my poluchaem iz nashih kolonij i dominionov - Indii, Avstralii, afrikanskih stran. Kuplyu sebe mashinu - eto tri. Kazhdyj god budu puteshestvovat', no tol'ko ne po moryu. Kogda ya slushayu po radio o vashih pobedah, ya ponimayu, chto schast'e blizko. Mne hochetsya krichat' vashim soldatam davajte, davajte, molodcy, nazhmite eshche, i schast'e ulybnetsya vsem nam! - A chto takoe, po-vashemu, schast'e? Garri udivlenno posmotrel na devchonku. - YA zhe skazal vam - mir, sem'ya, bogatstvo. YA chasto mechtayu o tom, kak eto budet. Utrom zhena eshche spit i deti spyat. YA beru svyazku klyuchej i idu otkryvat' svoyu lavochku. U menya budet nastoyashchij magazin s bol'shoj zerkal'noj vitrinoj. Za steklom ogromnyj veselyj myasnik iz pap'e-mashe v belom fartuke i kolpake. YA vklyuchayu avtomat - sverhu spolzaet beskonechnaya girlyanda sosisok pryamo v rot myasniku; on tol'ko lyazgaet zubami, a pered nim na stole dymitsya bol'shaya chashka zolotistogo indijskogo chaya i svezhie biskvity. S odnoj storony razlozheny gorki ananasov iz Afriki, bananov iz Indii, vinograda, a s drugoj - kolbasy, bekon, tyazhelye sochnye okoroka, i vse eto utopaet v zeleni petrushki i pyreya. |to manit, privlekaet svezhest'yu, kraskami. |tu reklamu ya davno uzhe pridumal. Antoshke ochen' zahotelos' otrezat' ot okoroka tolstyj, sochnyj kusok ili, na krajnij sluchaj, s®est' paru sosisok. I Ulaf ne vyderzhal. - Oh kak vkusno! - pochti prostonal on. - Syuda eshche by norvezhskuyu lososinu, znaesh', rozovuyu, narezannuyu prozrachnymi lomtikami i zavernutuyu v trubochku, a k vetchine kisluyu kapustu s tminom. - Oj, hvatit, - zavopila Antoshka, - ne draznite! Nu, a dal'she chto? - sprosila ona zainteresovanno Garri, pytayas' ponyat' hod ego myslej. - Kazhdyj moj pokupatel' budet sobirat' oplachennye cheki i v konce goda prineset eti cheki ko mne i poluchit na odin procent ot zakuplennyh tovarov besplatno vse, chto on zahochet. - Glaza u Garri blesteli, i blazhennaya ulybka ozaryala ego lico. - Pokupatel', kotoryj zakupit v moej lavochke bol'she drugih, poluchit ot menya k rozhdestvu besplatno zharenogo gusya i korzinu s fruktami. YA najmu sebe Santa-Klausa, kotoryj budet v sochel'nik raznosit' detyam moih pokupatelej malen'kie syurprizy. Tozhe besplatno. - |to prineset im bol'shuyu radost', - soglasilas' Antoshka. - No dlya etogo nado byt' ochen' bogatym. - YA im budu, - uverenno skazal Garri. - Otec nahodit, chto takie podarki ochen' vygodny. Oni zainteresovyvayut pokupatelya, privyazyvayut ego k magazinu. I tak kak tovary v nem prodayutsya nemnozhko dorozhe, to besplatnye podarki v konechnom schete okupayutsya s lihvoj. Pravda, zdorovo? U menya vse predusmotreno, ya umeyu vesti schet den'gam. Vot tol'ko by konchilas' eta proklyataya vojna... - Ulaf, a ty tozhe otkroesh' lavochku posle vojny? - chut' ironiziruya, sprosila Antoshka. - Net, ya stanu morskim izvozchikom. - Izvozchikom? - udivilas' devochka. - Da. Budu uchit'sya na kapitana ili shturmana dal'nego plavaniya. Budu vodit' po moryam i okeanam parohody s gruzami ili passazhirami. Vse moi predki byli morskimi izvozchikami. Mne hochetsya posmotret' na mir posle vojny. - O, ya budu frahtovat' tvoj parohod, i ty budesh' vozit' mne tovary iz nashih kolonij. YA dumayu, po-druzheski ty budesh' delat' dlya menya eto deshevle, - zhivo otozvalsya Garri. Ulaf rassmeyalsya. - Net, ya ser'ezno, - prodolzhal radist, - my obmenyaemsya adresami i budem vsegda imet' drug druga v vidu. - Radist rastoptal okurok i zevnul. - Pojdu otsypat'sya. CHerez shest' chasov mne snova na vahtu. Antoshka zadumchivo provodila Garri vzglyadom. - Kak po-raznomu lyudi ponimayut svoe schast'e. - A v chem ty vidish' svoe schast'e? Ty ne skazala. Ulaf pytlivo smotrel na Antoshku. Veter trepal ee kosu i vduval v volosy ledyanye krupinki, i skoro kosa pokrylas' tonkim ledyanym pancirem; on ottaival na teplyh volosah, stanovilsya prozrachnym, resnicy tozhe otyazheleli ot ineya. - V samom dele, chto zhe takoe schast'e? - zadumalas' Antoshka. - Po-moemu, est' malen'koe schast'e, kogda tebe horosho i radostno, i est' bol'shoe schast'e, nastoyashchee... - Antoshka pytalas' osmyslit' glubinu i velichie etogo slova. Ulaf prishel na pomoshch': - Bol'shoe schast'e - eto schast'e rodiny, ne tak li? - Da... konechno, schast'e rodiny, no chtoby v eto schast'e byla vlozhena tvoya dolya, togda schast'e rodiny stanovitsya i tvoim schast'em. Po-moemu, vse lyudi posle vojny snova obretut rodinu i vse budut schastlivy. - Ty znaesh', - skazal Ulaf, - u nas byl zamechatel'nyj poet Nurdal' Grig. On sluzhil v anglijskoj armii kapitanom, v dekabre proshlogo goda poletel bombit' Berlin i tam pogib. Nurdal' napisal stihi dlya nas, molodyh. YA vsegda ih pomnyu. No vy, molodye, zhivye, Stojte na strazhe mira - Togo, o kotorom mechtali My po sosedstvu so smert'yu... Von gde-to tam, - Ulaf protyanul ruku na yug, - moya Norvegiya, samaya krasivaya strana v mire. Nigde net takih sinih fiordov i sirenevogo vereska, nigde net takih lesistyh gor i takih yarkih cvetov. YA lyublyu ee, moyu stranu, i ne mogu tam zhit'. I tysyachi norvezhcev skryvayutsya v svoej strane v lesah ili sidyat v tyur'mah, i chelovek ne mozhet vyrastit' u sebya v palisadnike krasnuyu gvozdiku, potomu chto ona krasnaya, potomu chto etot cvetok - simvol bor'by i svobody. I vse eto budet, kogda nastupit mir. No vy, molodye, zhivye, Stojte na strazhe mira, - povtoril on slova poeta. I ne znal Ulaf, i ne znala Antoshka, chto Nurdal' Grig napisal eshche stihi, kotorye prosil opublikovat' tol'ko posle okonchaniya vojny. V nih on predosteregal, chto posle pobedy nad fashizmom najdutsya takie lyudi, kotorye Zemlyu ochistyat ot mertvyh, Eyu snova nachnut torgovat', Vse nizkoe vyzovut k zhizni I ob®yavyat "vysokim" opyat'. Zabudut gromkie klyatvy, Mogily borcov oskvernyat... Ulaf i Antoshka verili tol'ko v horoshee, svetloe. Antoshka sobrala polosatye kombinezonchiki, iz kotoryh veter vysushil vodu. Na more bylo tiho i spokojno. Plavanie pohodilo na progulku. TAJNA V etu noch' na parohode nikto ne spal. Bezmyatezhno spali tol'ko Antoshka, Dzhonni i Pikkvik. A smert' v zheleznom rogatom shleme hodila vokrug korablya, poroj terlas' shershavoj shchekoj o bort, pokachivalas' na pologoj volne. Elizaveta Karpovna lezhala s otkrytymi glazami, chutko prislushivayas'. Vecherom ona byla nevol'nym svidetelem razgovora kapitana so svoimi pomoshchnikami. Parohod popal na minnoe pole. |to byli miny, ochevidno sbroshennye s germanskih samoletov v more, a vozmozhno, sorvannye shtormom s yakorej i teper' razgulivayushchie po volnam. Zametili ih eshche zasvetlo. Srochno byla usilena vahta, komanda privedena v boevuyu gotovnost'. Matrosy, vooruzhivshis' bagrami, binoklyami, svistkami, lezhali na palube u fal'shborta i zorko vglyadyvalis' v volny. Ot rezkogo svistka vperedsmotryashchego vse prevrashchalis' v sluh i zrenie. Matrosy, zavidev rogatuyu gost'yu, ostorozhnen'ko otvodili ee bagrami k korme, i ogromnaya chugunnaya golova medlenno uhodila za kormu, pokachivaya rogami. Matrosy begali po palube na cypochkah, govorili vpolgolosa. Elizaveta Karpovna ne videla takoj trevogi dazhe vo vremya torpednoj ataki. Matrosy, ne stesnyayas' prisutstviya zhenshchiny, vyskazyvali samye strashnye prognozy. Dlya nih Elizaveta Karpovna byla ne zhenshchinoj, a doktorom, kotoryj umeet borot'sya so smert'yu. I oni s grubovatym pryamodushiem staratel'no ob®yasnyali russkomu doktoru, chto stoit takoj mine stuknut'sya kak sleduet o bort korablya, kak srabotayut vzryvateli i dvesti pyat'desyat kilogrammov vzryvchatki raznesut sudno vdrebezgi. Elizaveta Karpovna obuchalas' moryackoj gramote i holodela ot uzhasa. Luchshe by ne znat'. Uhodya v kayutu, ona prosila matrosov poshchadit' Antoshku i ne govorit' ej ob opasnosti. Kapitan s nastupleniem temnoty prikazal zaglushit' mashiny i polozhil korabl' v drejf. S oboih bortov na vodu byli spushcheny shlyupki, i matrosy do boli v glazah vglyadyvalis' v chernye volny - ne pokazhetsya li strashnaya morda miny, a zavidev ee krugluyu makushku na volne, ostorozhnen'ko protyagivali bagry i s laskovymi slovami provozhali ee za kormu, a potom puskali vsled strashnye proklyatiya, vytiraya so lba holodnyj pot. Utrom, kogda na vostoke oboznachilas' blednaya poloska rassveta, vahtennyj signal'shchik dolozhil, chto pryamo po nosu na gorizonte vidit sudno. Kapitan shvatilsya za binokl'. V predutrennej dymke na gorizonte poyavilas' machta, no eto mog byt' i periskop podvodnoj lodki. Zazveneli kolokola gromkogo boya. Raschehlili pushki. Utro protiralo nebo na vostoke, blednaya poloska shirilas', razgoralas' beskrovnaya zarya, i na ee fone vse yarche i vyshe vyrisovyvalas' machta. Proshlo ne men'she pyatnadcati - dvadcati tomitel'nyh minut, poka chetko oboznachilsya siluet mostika, za nim truba, i teper' uzhe prostym glazom bylo vidno, chto na volnah pokachivaetsya rybach'ya shhuna. Kapitan dal komandu signal'shchiku zaprosit' o nacional'noj prinadlezhnosti shhuny. Zamigal fonar', i vo mglu