lesa. Tol'ko zolotym priiskam obyazana Avstraliya svoim bystrym rostom i razvitiem. Primanka, kakoyu sluzhil dragocennyj metall, privlekla syuda tysyachi lyudej, tysyachi rabochih ruk, i neobhodimost' dlya kazhdogo ohrany ego lichnyh interesov estestvenno porodila izvestnye strogie poryadki i zakony; obrazovalos' obshchestvo, i uregulirovalas' zhizn'. No v to vremya, o kotorom my govorim, v Evropu tol'ko chto byli poslany pervye obrazcy zolota; pritok nastoyashchih rabochih eshche ne nachalsya, a sluhi o zolote tol'ko eshche bolee razvratili bush-rendzherov i vsyakogo roda nizkih avantyuristov, kotorye eshche bolee osmeleli, pochuyav novuyu dobychu. A potomu ni odna gruppa lyudej, dazhe i bolee mnogochislennaya, chem ta, o kotoroj my upomyanuli v nachale etoj glavy, ne reshilas' by raspolozhit'sya lagerem v pustynyah busha bez soblyudenij vsevozmozhnyh predostorozhnostej. S pervogo vzglyada vse sobravshiesya u kostra lyudi, kazalos', prinadlezhali k odnomu klassu obshchestva i stoyali na odnoj stupeni obshchestvennogo polozheniya. Vse troe byli odety v tolstye kurtki iz grubogo sukna, tyazhelye amerikanskie sapogi i vooruzheny, krome dal'nobojnyh ruzhej, gromadnymi ohotnich'imi nozhami i tol'ko chto izobretennymi Kol'tom revol'verami, oruzhiem, eshche chrezvychajno redkim i ne vidannym v tu poru v Avstralii, pozvolyavshim im s uspehom otstaivat' sebya protiv vragov, chislennost'yu raz v pyat' prevoshodivshih ih. Pri bolee blizkom znakomstve, odnako, stanovilos' yasno, chto eti troe sputnikov, v sushchnosti, ne imeli mezhdu soboj nichego obshchego. Odin iz nih, kotoryj, po-vidimomu, vsem rasporyazhalsya, no, kak vidno, lish' v silu svoej bol'shej oznakomlennosti s etoj stranoj, byl roslyj krasivyj kanadec, Dik Lefosher, obrazcovyj strelok, ubivavshij na letu lastochku na rasstoyanii 80 shagov; on byl odinakovo uvazhaem i nenavidim vsemi lesnymi razbojnikami, brodyagami, pridorozhnymi grabitelyami, kotorymi kishel togda avstralijskij bush. Nazvanie "avstralijskij bush" sootvetstvuet, v sushchnosti, nazvaniyu indijskih dzhunglej ili amerikanskih prerij i pampasov; eto gromadnaya pustynya, naselennaya tol'ko brodyagami, kochuyushchimi s mesta na mesto, da koe-gde dikaryami-tuzemcami. Ohotyas' i rybacha ili soprovozhdaya to karavany tovarov, to puteshestvennikov v techenie celyh desyati let, Dik Lefosher izuchil bush vo vseh napravleniyah; ego znali vse lesnye brodyagi, vse marodery, a takzhe fermery pod imenem trappera Dika, a vse tuzemcy i dikari - pod imenem Tinirdan ili, inache govorya, Tidana Probivatel' Golov, vsledstvie togo, chto puli Dika vsegda probivali golovu ego vragu, tak kak strelyal on bez promaha i celil vsegda v golovu. Krome togo, tuzemcy ego znali i potomu, chto on byl usynovlen velikim vozhdem plemeni nagarnukov, naibolee mogushchestvennyh i mnogochislennyh vo vsej strane; v silu etogo on schitalsya kak by blizhajshim rodstvennikom kazhdogo nagarnuka, i eto davalo emu to preimushchestvo, chto v sluchae otkrytoj vrazhdy vse nagarnuki do edinogo stanovilis' na ego storonu, tochno tak zhe, kak i v sluchae vojny ili vrazhdebnyh dejstvij mezhdu tuzemnymi plemenami, on byl obyazan vstat' v ryady zashchitnikov usynovivshego ego plemeni. I v Sidnee, i v Mel'burne ne bylo ni odnogo krupnogo torgovca ili bankira, kotoryj by ne znal Dika i ne schel za osoboe schast'e poruchit' emu svoj transport ili karavan. Sredi etih lyudej on byl izvesten pod imenem CHestnogo Dika, imenem, vpolne im zasluzhennym. IV Mel'burn. - Nahodka zolota. - Tri pionera. - Vstrecha v "Oriental-Hotel". - Miting. - Novye druz'ya. Kogda byli najdeny pervye obrazcy zolota, znachenie Dika vozroslo eshche bolee, tak kak on odnazhdy pohvastal, chto znaet mesto, gde stol'ko zolotonosnoj porody, kamnej i dazhe samorodkov velichinoj s ego kulak, chto esli by on zahotel, to napolnil by imi celyj vagon. S etogo momenta emu stali delat' samye blestyashchie, samye zamanchivye predlozheniya, no on otklonyal ih vse odno za drugim, i vskore lyudi nachali dumat', chto Dik prosto podshutil nad nimi. V sushchnosti zhe, delo obstoyalo sovsem ne tak: u nego byl svoj plan, kotorym on ni s kem poka ne delilsya. Bylo li eto na samom dele zoloto? Zalezhi ego byli do togo gromadny, chto Dik sam boyalsya poverit' vozmozhnosti takogo nesmetnogo bogatstva. No tak kak neobhodimo bylo prezhde vsego vyyasnit' etot vopros, to on reshil podyskat' sebe dvuh chestnyh i dobrosovestnyh tovarishchej, iz kotoryh hot' odin byl by dostatochno svedushch v gornom dele, chtoby ne oshibit'sya v opredelenii metalla; podyskav ih, on predpolagal otpravit'sya k tomu mestu, gde videl zalezhi, i zatem obsudit', kak ispol'zovat' svoyu nahodku. ZHeltogo metalla tam bylo tak mnogo, chto on ohotno gotov byl podelit'sya so svoimi tovarishchami: zolota tam hvatilo by na vseh. Podyskat' sebe dvuh nadezhnyh tovarishchej on hotel eshche i po drugoj prichine, imenno: s teh por kak on progovorilsya o svoej nahodke, Dik ne mog sdelat' ni shagu bez togo, chtoby za nim ne sledovali po pyatam celye otryady lesnyh brodyag ili inyh iskatelej priklyuchenij s vidimym namereniem razuznat' ego tajnu. Dva horosho vooruzhennyh opytnyh strelka mogli by pomoch' emu sbit' so sleda etih maroderov, a v krajnem sluchae otbit'sya ot nih. Odin chelovek, kak by lovok, privychen i opyten on ni byl, vsegda mozhet legko popast' v lovushku, osobenno kogda te, kto ee rasstavlyaet, tozhe hitry, lovki i, glavnoe, mnogochislenny. No najti takih dvuh tovarishchej bylo ne tak legko; lyudej chestnyh, muzhestvennyh, reshitel'nyh, krome togo, obrazovannyh i svedushchih v mineralogii, lyudej, kotorym mozhno bylo by beznakazanno doverit' stol' vazhnuyu tajnu, i v Sidnee, i v Mel'burne bylo nemnogo. No Dik byl voploshchennoe terpenie; on ne speshil obogatit'sya i potomu reshil zhdat', poka sluchaj ne stolknet ego imenno s takimi lyud'mi, kakih on iskal. A v ozhidanii etogo sluchaya on prodolzhal zhit' svoej prezhnej zhizn'yu skromnogo trappera. V tot moment, kogda my ego vstrechaem u kostra, nepodaleku ot Red-River (Krasnoj reki), on, ochevidno, uzhe nashel zhelannyh tovarishchej v lice teh dvuh muzhchin, s kotorymi on teper' raspolozhilsya u ognya. Veroyatno, vse troe napravlyalis' teper' k tomu mestu, gde Dik nashel zalezhi dragocennogo metalla, tak kak tot, kto vzdumal by sledovat' za nimi s samogo momenta ih otpravleniya iz Mel'burna, nesomnenno, zametil by, chto oni puteshestvovali s velichajshimi predostorozhnostyami i tol'ko noch'yu, a dnem skryvalis' v samyh ukromnyh tajnikah busha. Tot iz dvuh tovarishchej Dika, kotoryj sejchas sidel blizhe vseh k ognyu i otlichalsya blagorodstvom fizionomii, svobodnoj graciej i izyashchestvom maner, byl nesomnennyj francuz; eto mozhno bylo skazat' po pervomu vzglyadu. Nemnogo vyshe srednego rosta, strojnyj, sil'nyj, horosho slozhennyj, lovkij i vynoslivyj, s korotko ostrizhennymi chernymi volosami i nebol'shimi usikami, zakruchennymi kverhu, on pohodil na oficera, prikomandirovannogo k kakoj-nibud' krugosvetnoj ekspedicii. No my mozhem skazat', chto on ne byl oficerom i nikogda ne sluzhil v voennoj sluzhbe. Dik nazyval ego prosto Oliv'e, tochno tak zhe, kak tot zval ego Dikom. Tretij zhe tovarishch ih otnosilsya k molodomu francuzu s izvestnoj pochtitel'nost'yu, oblichavshej v nem slugu; zvali ego Loran. |tot voinstvennogo vida chelovek byl plotnyj, sil'no slozhennyj muzhchina, ne stol' krupnyj s vidu, kak roslyj kanadec, no po sile muskulov edva li ustupavshij emu. Slovom, Dik ne mog podobrat' sebe bolee podhodyashchego i nadezhnogo v sluchae napadeniya tovarishcha, chem etot Loran. Oni vdvoem mogli by pri rukopashnoj shvatke bez osobogo truda upravit'sya s dyuzhinoj protivnikov. Graf Oliv'e d'Antreg pribyl mesyaca tri tomu nazad v Avstraliyu so svoim vernym slugoj Loranom s paketbotom, otpravlyayushchimsya iz Liverpulya v Mel'burn, i ostanovilsya v "Oriental-Hotel" ("Vostochnoj gostinice") na Ierra-strit, yavlyavshejsya togda v Mel'burne edinstvennoj pervorazryadnoj gostinicej, kuda s®ezzhalis' vse okrestnye fermery dlya svoih del, skvattery, zanimayushchiesya zhivotnovodstvom, i torgovye lyudi. Zdes' ulazhivalis' vse kommercheskie dela, ustanavlivalis' ceny na tovary i produkty, proizvodilis' spekulyacii; zdes' zhe byla vmeste s tem i birzha, na kotoroj kotirovalis' raznye cennosti, i del'cy-birzheviki igrali na povyshenie i ponizhenie. Pri etom neredko chelovek, ne imeyushchij ni odnoj pyadi zemli i ne mogushchij nazvat' svoim ni odnogo kulya zerna i ni odnoj ohapki sena, pokupal ili prodaval, v schet budushchego urozhaya, sto tysyach kulej zerna ili neskol'ko tysyach pudov sena, i vse eto v raschete na povyshenie ili na ponizhenie cen. |ti fiktivnye kupli i prodazhi polozhitel'no razoryali nastoyashchih hozyaev, porozhdaya celye tolpy spekulyantov. V silu vsego vysheskazannogo "Vostochnaya gostinica" na Ierra-strit yavlyalas' ves'ma i ves'ma ozhivlennym centrom, gde mozhno bylo vstretit' vsyakih lyudej. Zdes' zhe obrazovalos' i neskol'ko obshchestv dlya dobyvaniya zolota na osnovanii nemnogih obrazcov, dostavlennyh lesnymi brodyagami ili trapperami. Nechego i govorit', chto zdes' kazhdyj vecher sobiralis' po etomu voprosu celye tolpy lyudej, obsuzhdavshih razlichnye predpriyatiya po razrabotke zolotonosnyh uchastkov. Oliv'e, priehavshij v Avstraliyu takzhe s cel'yu obogatit'sya na priiskah, ne propuskal ni odnogo iz etih sobranij, vnimatel'no prislushivayas' ko vsemu, chto zdes' govorilos'. Krome nebol'shih ostatkov svoego bylogo sostoyaniya, on obladal eshche dostatochnymi svedeniyami po mineralogii i metallurgii, dlya togo chtoby rukovodit' horosho i ochistkoj kvarca. No tak kak on nedostatochno horosho vladel anglijskim yazykom, to emu bylo trudno ob®yasnyat'sya na predvaritel'nyh mitingah. No, buduchi odnazhdy priglashen kak evropejskij inzhener-specialist vyskazat' svoi vzglyady pered vsem sobraniem, on osvedomilsya, net li kogo, govoryashchego po-francuzski nastol'ko, chtoby sluzhit' emu perevodchikom v sluchae nadobnosti, i tak kak v chisle prisutstvuyushchih nahodilsya Dik, to on i vyzvalsya sygrat' etu rol'. CHestnyj, pryamodushnyj i znayushchij delo Oliv'e srazu priobrel obshchee raspolozhenie. On govoril posle odnogo priezzhego nemca, vydavavshego sebya za znamenitogo budto by professora. Gerr Putkamer, kak zvali ego, vmesto togo chtoby poznakomit' maloobrazovannyh trapperov s vneshnimi priznakami otyskivaniya zolota i s elementarnymi svedeniyami po mineralogii, uglubilsya v neponyatnye i golovolomnye tonkosti i uvleksya dazhe do togo, chto stal utverzhdat', budto zoloto - germanskij metall! ibo lyubimyj narodnyj geroj Barbarossa imel zolotistuyu borodu, tak zhe kak lyubimyj napitok, pivo, zolotogo cveta. Kogda professor konchil, trappery ochnulis' i, ubedivshis', chto ne ponyali rovno nichego iz vsej galimat'i, nachali shikat'. Oliv'e Loragyue vzoshel na tribunu i spokojno, ponyatnym yazykom vozmestil probel v lekcii uchenogo. Blagodarnye trappery provodili ego aplodismentami. S etogo vechera i zavyazalos' znakomstvo mezhdu Dikom i Oliv'e. Sudya po tomu, chto govoril molodoj chelovek, umnyj trapper ponyal, chto molodoj francuz, pomimo osnovatel'nyh nauchnyh znanij, obladaet eshche i dostatochnoj dozoj prakticheskogo uma i v svyazi s blagopriyatnym vpechatleniem, kakoe on proizvel na vseh, i na Dika v tom chisle, poslednij reshil, chto Oliv'e kak raz tot tovarishch, kakogo on sebe iskal, i potomu reshil pri pervom udobnom sluchae otkryt'sya emu i predlozhit' stat' ego tovarishchem. CHtoby razuznat' blizhe, s kem on imeet delo, Dik reshil vyzvat' molodogo cheloveka na otkrovennost' i uznat', chto imenno privelo ego syuda; s etoj cel'yu odnazhdy, sidya na terrase otelya, on rasskazal svoemu novomu znakomcu vsyu svoyu zhizn' s samogo rannego detstva, kogda, eshche sovsem rebenkom, on ohotilsya s otcom, takzhe trapperom, v lesah Kanady, zatem, ostavshis' odin na svete, zahotel povidat' inye strany, dobralsya do San-Francisko, potom na nebol'shom sudne plaval neskol'ko let mezhdu ostrovov Okeanii i, nakonec, dobralsya do Avstralii, gde i zazhil svoej prezhnej zhizn'yu trappera. - Prisoediniv k etomu vashemu glavnomu zanyatiyu poputno i zolotoiskatel'stvo, - dobavil Oliv'e, - po krajnej mere ya tak slyshal zdes': vy nashli gde-to bol'shuyu zalezh' zolota, no derzhite vashu nahodku v tajne. - YA dejstvitel'no nashel zoloto, no ya ego ne iskal, - otvechal Dik, - eto proizoshlo sovershenno sluchajno; ya nikogda ne dumal iskat' zoloto! - Nu, a chto kasaetsya menya, to ya priehal syuda imenno dlya togo, chtoby najti zoloto, - zametil Oliv'e i zatem, ne vhodya v izlishnie podrobnosti, rasskazal svoemu sobesedniku o tom, chto poklyalsya vernut' sebe i lyubimoj devushke to schast'e, kotoroe besserdechnye vragi vyrvali iz ih ruk; chto dlya etogo emu nuzhno mnogo-mnogo deneg, chtoby putem podkupov i nagrad vostorzhestvovat' nad svoimi mogushchestvennymi i sil'nymi vragami. On rasskazal, chto byl ochen' bogat, no vragi razorili ego, chtoby lishit' ego vozmozhnosti borot'sya s nimi. Teper' emu neobhodimo bylo prezhde vsego vernut' sebe sostoyanie, i, chtoby podgotovit'sya k deyatel'nosti zolotoiskatelya, on narochno poseshchal lekcii v Parizhskoj gornoj shkole, izuchaya teoriyu i praktiku priiskovogo dela. Zatem on soobshchil Diku, chto zapassya vsemi neobhodimymi orudiyami luchshego kachestva dlya razrabotki rudy, himicheskimi snaryadami dlya ee ochistki i yashchikom, vmeshchayushchim 12 revol'verov, etogo vnov' izobretennogo usovershenstvovannogo oruzhiya. - Teper' mne ostaetsya tol'ko najti podhodyashchij uchastok, chtoby pristupit' k ego razrabotke, - zakonchil Oliv'e. - No eto, konechno, ne tak legko, i do sih por ya polozhitel'no nichego ne imeyu dazhe v vidu. Veroyatno, pridetsya nemalo poiskat'! - Nu, iskat' vam ne dolgo pridetsya, - veselo vozrazil Dik, - v etom ya mogu pomoch' vam: ya zdeshnie mesta vse horosho znayu! - Neuzheli vy soglasites' ukazat' mne!.. - Luchshe dazhe, chem ukazat'... No ya ne hochu obol'shchat' vas gadatel'nymi nadezhdami, a luchshe rasskazhu vam vse, kak est', i vy sami uvidite, delo ya vam govoryu ili net. V Rasskaz Dika. - Zolotoj grot. - Priisk samorodkov zolota. - Ugovor. - SHpion. - God tomu nazad, - nachal Dik, - odin negociant iz Mel'burna predlozhil mne svezti znachitel'nuyu summu deneg fermeru, zhivshemu daleko na yuge. YA, razumeetsya, soglasilsya i otkazalsya ot sputnikov, kotoryh mne prochil negociant. "Vozit' s soboyu den'gi, - skazal ya emu, - veshch' ne sovsem priyatnaya i ne sovsem spokojnaya. Esli ya otpravlyus' vo glave celogo otryada, to nepremenno navleku podozrenie beglyh katorzhnikov ili drugih banditov. Mezhdu tem odinokogo menya sochtut prostym ohotnikom i ostavyat v pokoe". Negociant soglasilsya s moim mneniem, i ya rasstalsya s nim. Na drugoj den', noch'yu, on privez mne v svoej karete zoloto, kotoroe ya pri nem zapryatal v glubinu svoego yashchika, prikryv ego proviziej. SHest'desyat dnej ya probyl v doroge, i ni odna sluchajnost' ne narushila moego spokojstviya. Tol'ko dvadcat' dnej otdelyali menya ot celi puteshestviya. Odnazhdy s voshodom solnca ya osedlal svoego mula i dvinulsya v put'. Perehodya cherez ruchej, zhivotnoe poskol'znulos' i vzrylo svoimi kopytami pesok so dna. YA nechayanno nagnulsya nad vodoj i zametil, chto ona imeet strannyj zolotistyj ottenok. "Neuzheli eto zoloto?" - mel'knulo u menya v golove, no ya sam s nedoveriem otnessya k etomu predpolozheniyu, tak kak nichego ne slyshal o sushchestvovanii zolota v Avstralii, hotya medi dobyvalos' povsyudu bol'shoe kolichestvo. Vzryv v neskol'kih mestah pesok, ya ubedilsya, chto metallicheskie krupinki rasseyany v izobilii. Sleduya dalee vverh po ruch'yu, ya videl, kak on postepenno suzhivalsya i nakonec ischez v skale. Togda, vooruzhennyj svoim toporom, ya nachal rabotat' im, chtoby rasshirit' otverstie, davavshee nachalo ruch'yu. CHerez chetvert' chasa upornogo truda mne udalos' otlomit' celuyu glybu. Neozhidannoe zrelishche predstavilos' moim glazam: obrazovavshijsya vhod osvetil vnutrennost' nebol'shogo grota, zalitogo zheltovatym bleskom. Somneniya bol'she byt' ne moglo: eto bylo zoloto, potomu chto tol'ko blagorodnyj metall ne pochernel by v vode. Lihoradka stala bit' menya, i, priznayus', ya pervyj raz v zhizni poteryalsya. CHto delat'? Ujti - znachit ostavit' sokrovishche maroderam; ostavat'sya - znachit bez celi podvergat' sebya opasnosti, tak kak odnomu spravit'sya s dobychej nel'zya. Rassudiv horoshen'ko, ya reshil prodolzhat' svoj put', ispolnit' poruchenie i zatem vernut'sya dlya razrabotki rudnika. Skryv kak mozhno luchshe vse svoi sledy i rozyski, zadelav snova otverstie, ya pustilsya v dal'nejshij put'. - Razumeetsya, zahvativ obrazec zolota? - sprosil Loragyue, s lihoradochnym interesom sledivshij za rasskazchikom. - Da, konechno. No beda v tom, chto etot obrazchik u menya propal v Mel'burne, gde ya hotel dat' ego dlya issledovaniya. - Vy podozrevaete kogo-nibud' v krazhe? - sprosil s bespokojstvom Loragyue. - Ne znayu. Ochen' mozhet byt'. Konechno, luchshe, esli by on zateryalsya, potomu chto poroda kamnya v umelyh rukah mozhet oblegchit' otyskanie mestnosti. - V chem zhe teper' sostoit vasha zadacha, Dik? - V tom, chtoby, priglasiv vas, gospodin Oliv'e, i Lorana, otpravit'sya nemedlenno dlya otyskaniya Zolotogo grota. Tam hvatit dlya nas vseh s izlishkom. - Vy velikodushny, Dik! - vskrichal Oliv'e, pozhimaya ruku trapperu, kotoryj podelilsya s nim svoim dragocennym sekretom. |tot razgovor proishodil v gostinice za den' do togo, kak novye priyateli pustilis' v put'. Kogda oni vyshli na ulicu, chtoby projtis' po naberezhnoj, uzhe bylo temno. Oni ne zametili, chto kakoj-to chelovek, podslushivavshij ih razgovor, kralsya za nimi i zatem, svistnuv, prisoedinilsya k shajke oborvancev, ischeznuvshej v ulice Ierra-strit. CHernyj pes Oliv'e chuyal chto-to nedobroe v vozduhe i zlobno vorchal. VI Otpravlenie. - Red-River. - Na strazhe. Na drugoj den', kak my znaem, putniki dvinulis' na rozyski Zolotogo grota, kak okrestil rossyp' Dik. Kogda my vstretilis' s nimi, oni uzhe sdelali dve treti puti, dvigayas' vpered s neveroyatnymi predostorozhnostyami. Vprochem, s samogo nachala puteshestviya ne proizoshlo rovno nichego takogo, chto by moglo ukrepit' podozreniya kanadca. Tem ne menee v tot den', kogda my s chitatelyami vstretili putnikov u ognya sobiravshimisya uzhinat', Dik byl daleko ne spokoen. - Pojdem, Blek, so mnoyu, - svistal on besprestanno sobake i, vskidyvaya svoyu vintovku, otpravlyalsya dlya obozreniya okrestnosti; i umnyj pes, tochno blagodarya za chest', okazannuyu emu, userdno tyanul vozduh po vsem kustam. Tak kak mestnost', kotoroj dostigli putniki, izobilovala dich'yu i vodoj, a sledovatel'no, stoyanka neskol'kih dnej byla obespechena, to Dik predlozhil druz'yam otpustit' ego na ekskursiyu. - Poblizosti zdes' obitaet usynovivshee menya plemya nagarnukov. YA pojdu i poproshu u vozhdya poldyuzhiny zdorovyh rebyat, kotorye uvelichat nashi sily v sluchae ataki. Plan byl odobren, i iskateli zolota uselis' vokrug ognya, chtoby otvedat' nakonec file kenguru, dlya kotorogo kanadec uhitrilsya prigotovit' i garnir iz dikih koren'ev. Posle uzhina noch' byla razdelena po-morskomu na tri vahty, i druz'ya dali slovo drug drugu ne dremat'. Loran pervyj nachal svoyu sluzhbu. Kogda Oliv'e i Dik uleglis' u kostra, on snova nagruzil vse veshchi na mula, chtoby byt' gotovym pri pervyh priznakah trevogi. Luna eshche ne vshodila na nebe, i vokrug carstvovala glubokaya, molchalivaya i tainstvennaya avstralijskaya noch'. Severnye strany obladayut mnozhestvom ptic, kotorye poyut svoi beskonechnye pesni po zahode solnca; eto penie soedinyaetsya s revom dikih zverej, s kvakan'em lyagushek, i poluchaetsya grandioznyj koncert prirody, kotoryj gonit tishinu i mrak. Naprotiv, noch' v avstralijskih bushah tiha, mrachna i bezmolvna: ni kriki, ni penie, ni shelest derev'ev ne razryvayut pokrova grobovoj tishiny. Ostavshis' naedine v etoj mrachnoj obstanovke, Loran pochuvstvoval, kak v dushu ego stalo zabirat'sya neznakomoe dosele zhutkoe chuvstvo. Emu kazalos', chto sily ego ostavlyayut, chto s nim sovershaetsya gallyucinaciya i on skoro poteryaet soznanie. VII Trevoga. - Krik avstralijskoj sovy. - Na razvedke. - CHernyj orel. - Lesoviki. - Dzhon Dzhil'ping, eskvajr. - Pasifik. Ne probyv na strazhe i odnogo chasa, Loran nachal zhelat', chtoby poskoree nastalo utro. On stoyal, prislonivshis' k derevu, i ne reshalsya budit' svoego gospodina, kotoryj dolzhen byl smenit' ego s karaula. Razdumyvaya o teh strannyh i tainstvennyh priklyucheniyah, kotorye zabrosili ego i Oliv'e chut' ne na kraj sveta, on ne obratil ni malejshego vnimaniya na razdavshijsya vdrug v tishine nochi zhalobnyj krik gopo, avstralijskoj sovy. No vot krik povtorilsya snova, i na etot raz kanadec prosnulsya ot svoego krepkogo sna. - Ty slyshal, Loran? - sprosil on, tihon'ko podymayas' s lozha iz list'ev, chtoby ne razbudit' Oliv'e. - Slyshal; eto, kazhetsya, sova. - Ochen' pohozhe, no tol'ko eto ne nastoyashchaya sova. YA uveren, chto eto pereklikayutsya bandity, lesoviki. Oni sledyat za nami, i ochen' mozhet byt'... - Neuzheli vy hotite skazat', chto oni napali na vash sled? - Utverzhdat' etogo ya ne mogu, no ochen' veroyatno. Nash pospeshnyj uhod iz Mel'burna nepremenno obratil na sebya vnimanie razbojnikov, i oni, navernoe, pustili v hod vse svoi sredstva, chtoby vysledit' nas. Krik sovy poslyshalsya v tretij raz, i uzhe gorazdo blizhe. - Teper' ya okonchatel'no ne somnevayus', chto eto chelovek! - skazal Dik. - Kak vy eto uznali? - |togo nel'zya ob®yasnit'. CHtoby eto ponyat', nuzhno provesti stol'ko zhe vremeni v avstralijskih lesah, skol'ko ya, odnim slovom, po tysyache priznakov, neulovimyh dlya neopytnogo uha. Vprochem, ya mogu ubedit'sya na opyte. Ostavajtes' tut, a ya pojdu na razvedku. - No vas mogut pojmat'... - YA ne daleko otojdu. - Ne razbudit' li barina? - Ne nuzhno. Puskaj sebe spit. Kanadec ostorozhno probralsya v kusty. Ne proshlo i minuty, kak Loran s udivleniem uslyhal novyj krik gopo tak blizko ot sebya, chto, podnyav golovu, stal vglyadyvat'sya v temnotu, nadeyas' uvidet' pticu. CHerez neskol'ko sekund poslyshalsya izdali v otvet tochno takoj zhe krik. I togda Loran ponyal, chto pervyj krik prinadlezhal Diku. Nachalos' bespreryvnoe pereklikanie mezhdu kanadcem i neizvestnym chelovekom, kotoryj otvechal Diku, kak vernoe eho. |tot chelovek, ochevidno, priblizhalsya k privalu nashih druzej. Iz-za lesa vyglyanula luna, tol'ko chto poyavivshayasya na gorizonte, i blednym svetom ozarila okrestnost'. Trapper, prodolzhaya podrazhat' sovinomu kriku, ponemnogu otstupal nazad k svoim tovarishcham, starayas' zavlech' neznakomca pod vystrely treh vintovok. - Razbudite svoego barina! - skazal on Loranu. No tot uzhe sam prosnulsya i vskochil na nogi. - CHto tut takoe? - sprosil on, vidya, chto Loran i kanadec vzvodyat kurki. Emu ne uspeli otvetit'. Iz sosednih kustov vyskochila ch'ya-to ten' i brosilas' pryamo k pioneram. Pri svete luny mozhno bylo razglyadet', kto takoj etot neozhidannyj posetitel'. To byl pestro tatuirovannyj i s nog do golovy vooruzhennyj voin-avstraliec. On smelo priblizhalsya k privalu, ne boyas' napravlennyh na nego vintovok. Oliv'e i Loran pricelilis', no dikar' sdelal eshche pryzhok i kriknul: - Iora, Tidana! (Zdravstvuj, drug.) Dik uznal avstralijca, pospeshno otvel ruzh'ya tovarishchej i otvechal: - Iora, Villigo! On podal dikaryu ruku, kotoruyu tot druzheski pozhal, i predstavil Villigo tovarishcham kak svoego nazvanogo brata i odnogo iz vozhdej plemeni nagarnukov. Zatem on skazal Villigo neskol'ko slov na tuzemnom yazyke. Dikar' zhivo obernulsya i podal im ruku; kogda te protyanuli emu svoi, Villigo prilozhil ih snachala ko lbu, potom k serdcu, i znakomstvo sostoyalos'. Oliv'e i Loran prinyaty byli v chislo druzej nagarnukskogo plemeni. Kanadec gorel neterpeniem rassprosit' dikarya, zachem on pribezhal k nemu, no etiket treboval, chtoby Dik snachala osvedomilsya o zdorov'e rodnyh Villigo i obo vsem plemeni. Lish' posle etoj formal'nosti reshilsya on zagovorit' o tom, chto ego interesovalo. Villigo rasskazal emu, chto, nahodyas' v vojne s sosednim plemenem - dundarupov, - on otpravilsya so svoimi voinami na rekognoscirovku. Dorogoj emu vstretilsya kakoj-to brodyachij evropeec, kotorogo on prinyal za shpiona vrazhdebnogo plemeni i potomu velel svoim voinam svyazat' ego i vzyat'. Vedya ego v svoyu derevnyu, Villigo povstrechalsya s tolpoyu chelovek v desyat' lesovikov, kotorye, vidimo, otyskivali chej-to sled. ZHelaya uznat', chej imenno sled oni otyskivayut, nazvanyj brat Dika ostavil plennika pod karaulom svoih dvuh voinov, a sam, skryvayas' v vysokoj trave, popolz za lesovikami, chtoby podslushat' ih razgovor. Kakovo zhe bylo ego udivlenie, kogda on uslyhal, chto lesoviki otyskivayut sled ego brata Tidany, chto oni hotyat vysledit' ego do togo mesta, gde skryt ogromnyj klad. Togda Villigo pospeshno vernulsya k svoim voinam, chtoby s nimi vmeste idti k Tidane i predupredit' ego ob opasnosti. Posovetovavshis' s nimi, on vlez na vysokoe evkaliptovoe derevo, chtoby okinut' vzorom vsyu okrestnost'. Vdali on zametil, chto v odnom meste gorizont kak budto neyasen, i zaklyuchil, chto eto i dolzhen byt' prival Tidany, gde razlozhen koster, otstilayushchij oblako dyma. Dozhdavshis' nochi, on priblizilsya k privalu, podavaya svoemu bratu signaly krikom sovy. Izvestie o lesovikah ne udivilo kanadca. On byl gotov k etomu. Goryacho poblagodariv svoego nazvanogo brata, on sprosil, kakie s nim voiny i gde on ih ostavil. - |to molodye voiny Koanuk i Nirroba, - otvechal Villigo. - Oni zhdut vnizu, u reki. YA skazal im, chto podam signal, kogda ponadobitsya. - Nu tak pozovi ih. Mne nuzhno povidat' i doprosit' plennika. Avstraliec izdal dvukratnyj rezkij krik. Takoj zhe krik poslyshalsya v otvet cherez neskol'ko sekund. Dikari ponyali i poshli k privalu. Kanadec v kratkih slovah peredal druz'yam soderzhanie svoego razgovora s Villigo. Posle neprodolzhitel'nogo soveshchaniya uslovilis' kak mozhno skoree idti k nagarnukam i, vzyav tam chelovek dvenadcat' samyh hrabryh voinov, postarat'sya sbit' lesovikov so svoego sleda, tak kak ih ni v kakom sluchae ne sledovalo dopuskat' do rossypi. Mezhdu tem podoshli i voiny Villigo, kotorye priveli s soboj plennogo. Polnyj mesyac osveshchal teper', kak dnem, malen'kuyu polyanu, na kotoroj raspolozhilis' nashi pionery. V Evrope ne imeyut ponyatiya o tom, kak yarko svetit luna v yuzhnyh shirotah. Pri ee svete tam mozhno sovershenno yasno videt' predmety pochti kak sredi belogo dnya. Po prikazaniyu Villigo Koanuk i Nirroba stali na chasy nemnogo vperedi privala, a sam Villigo prinyalsya rasputyvat' plennogo. Predpolagaemyj shpion, uslyhav zvuki evropejskoj rechi, strashno zavolnovalsya, nachal motat' golovoyu i shevelit'sya, naskol'ko pozvolyali puty. Po kostyumu i po naruzhnosti eto byl sovershennyj anglichanin; karmany ego byli nabity kakimi-to londonskimi broshyurkami; oruzhiya pri nem ne bylo nikakogo, krome palki, a ves' bagazh sostoyal iz nebol'shoj sumki cherez plecho. - |to kakoj-nibud' propovednik iz evangelicheskogo obshchestva! - skazal, ulybayas', Oliv'e. Boyas', chto on budet krichat' i tem privlechet lesovikov, plennomu razvyazali snachala glaza i ruki; togda on ukazal rukoj na rot, davaya etim znat', chto zhelaet govorit'. - |to delo drugoe, ser, - skazal anglichaninu Dik. - My niskol'ko ne vinovaty v vashem plene. I esli vy budete krichat', to povredite nam. Dajte nam slovo ne shumet', togda my razvyazhem vam rot. Anglichanin kivnul golovoyu v znak soglasiya. Villigo razvyazal plenniku rot. Neschastnyj vzdohnul s oblegcheniem. - Uveryayu vas, ser, - skazal Oliv'e, - chto my tut ni pri chem. Vas dikari prinyali za shpiona. - O!.. S kem imeyu chest' govorit'? - s umoritel'noj vazhnost'yu sprosil anglichanin. - Menya zovut Oliv'e, a eto moi druz'ya, Dik i Loran. - Ochen' horosho. A ya - Dzhon Vil'yam Dzhil'ping, eskvajr, chlen Londonskogo korolevskogo obshchestva. Oliv'e i ego tovarishchi poklonilis', a anglichanin prodolzhal: - YA byl poslan ot botanicheskogo otdeleniya dlya izucheniya avstralijskoj flory. YA, krome togo, chlen missionerskogo obshchestva i potomu hotel na puti propovedovat'. Soglasites', chto so mnoj ochen' durno postupili. - Vy naprasno puteshestvuete odin. - So mnoj byli dva provodnika, kotoryh ya nanyal v Mel'burne, no oni ushli ot menya s poldorogi, i ya prodolzhal put' s odnim Pasifikom. - No dikari nashli vas, kazhetsya, odnogo. Gde zhe byl Pasifik? - O, ya privyazal ego k derevu, a sam zanyalsya sobiraniem rastenij, kogda oni, negodyai, nabrosilis' na menya. - Vy privyazali svoego sputnika k derevu? - Pasifik vovse ne sputnik, eto prosto moj osel. Gde-to on teper'? Kak ya boyus', chto ego ukradut! Propadet moj bagazh i sumka s knigami! Edva on eto skazal, kak gde-to ne ochen' daleko razdalsya uzhasnejshij oslinyj rev. - Ah, chert voz'mi! - vskrichal kanadec. - |tot osel privlechet, pozhaluj, lesovikov! Villigo, pojdi pojmaj ego i zastav' zamolchat' vo chto by to ni stalo! Villigo momental'no skrylsya i cherez neskol'ko vremeni vernulsya na prival, vedya v povodu osla, k velichajshej radosti anglichanina. Vo vremya otsutstviya hozyaina osel otvyazalsya i poshel brodit' po lugu. Tut ego i nashel Villigo. Dzhon Dzhil'ping, ubedivshis' v celosti svoego bagazha i broshyur, zagnusil blagodarstvennuyu pesnyu. - CHto nam delat' s etim chudakom i ego dlinnouhim sputnikom? - na uho sprosil Oliv'e kanadca. - A ya i sam ne znayu! - otvechal tot. - Ostavlyat' ego odnogo nel'zya, potomu chto ego zastrelit pervyj vstrechnyj lesovik, pol'stivshis' na ego osla. S drugoj storony, i dikari vstretyat ego ne luchshe, chem Villigo. Predlozhim emu idti s nami k nagarnukam, a ottuda, vzyav sebe provodnikov, vozvratit'sya v Mel'burn. Vprochem, luchshe sprosit' ego samogo, chto on hochet delat', i esli on pozhelaet s nami rasstat'sya, to ne nado ego uderzhivat'. On nas tol'ko stesnit. Anglichanin, razumeetsya, prinyal predlozhenie pionerov i ostalsya pri nih, nastoyav, chtoby Villigo vozvratil emu otnyatuyu pri vzyatii v plen palku i sumku. VIII Dundarupy. - Shvatka. - Ruzh'e Tidany. - Okruzheny vragami. Snova nagarnukskij vozhd' izdal rezkij krik, prizyvaya k sebe svoih dvuh voinov. Zahrusteli suhie list'ya i valezhnik, i poyavilsya Koanuk, odin, bez tovarishcha. - Gde zhe Nirroba? - sprosil Villigo. - On poshel k privalu lesovikov, chtoby vysledit' ih. - Kak on smel? Ved' ya zhe govoril vam ne uhodit' daleko? Koanuk vmesto otveta pokazal vozhdyu na svoe okrovavlennoe kop'e. - CHto zhe sluchilos'? - Za nami shpionil dundarup, Koanuk pronzil ego svoim kop'em. On upal bez stona. Togda Nirroba skazal Koanuku: "Stoj zdes', a ya pojdu k ih lageryu". I Nirroba ushel. - CHto zh my ne dvigaemsya? - sprosil, podhodya, Dik. - Koanuk ubil shpiona, - otvechal Villigo, - a Nirroba ushel k ih lageryu. Nuzhno podozhdat' Nirrobu. Prishlos' podozhdat' eshche neskol'ko vremeni. Nakonec na polyanu vybezhal Nirroba, gromko kricha trevogu. - CHto sluchilos'? - sprosil kanadec. - Nirroba ochen' molod, - sentenciozno zametil Villigo. - On ochen' goryach. Pust' on snachala uspokoitsya. - My s Koanukom byli ubezhdeny, chto lesoviki voshli v soyuz s dundarupami. Tak i vyshlo. Lesovikov desyat' chelovek, a dundarupov dvesti. Oni sobirayutsya idti protiv nas, okruzhit' i vzyat' v plen. - Nuzhno sejchas zhe v put'! - vskrichal kanadec. - Tak, - holodno zametil Villigo. - A kuda zhe moj brat dumaet idti? - Kak kuda? V tvoyu derevnyu. Ved' my zhe reshili! - Do nashej derevni dva dnya puti. Nas uspeyut desyat' raz ubit', prezhde chem my do nee doberemsya. - Tak chto zhe nam delat'? Ne mozhem zhe my ostavat'sya zdes'! Peregovoriv s Villigo, kanadec obratilsya k puteshestvennikam. - Vozhd' trebuet, - skazal on, - chtoby vy ostavalis' zdes', poka on shodit sam i uznaet tochnoe chislo vragov. Glavnoe zhe, on hochet razvedat' ih namereniya. S vami ostanutsya Nirroba i Koanuk. - A vy sami? - YA pojdu s Villigo. Um horosho, a dva luchshe, da, nakonec, i moya vintovka ne budet lishneyu. Vprochem, my ne dolgo prohodim. Vernemsya skoro. Villigo polagal, chto lesoviki vstretilis' s dundarupami sluchajno. Obshchih interesov u nih, po ego mneniyu, ne moglo byt', i oni, navernoe, skoro razojdutsya v raznye storony. No vo vsyakom sluchae sledovalo horoshen'ko oznakomit'sya s blizhajshimi namereniyami etih sluchajnyh soyuznikov. Itak, nazvanye brat'ya besshumno skol'znuli v kusty. Oliv'e i Loran ostalis' odni s Dzhonom Dzhil'pingom i dvumya nagarnukskimi voinami, kotorye na dosuge zanyalis' podnovleniem svoej yarkoj tatuirovki, dlya chego u kazhdogo voina vo vremya pohoda vsegda imeetsya v zapase rog s kraskami. Solnce vzoshlo uzhe davno, navodnyaya zolotymi luchami shirokuyu ravninu, pokrytuyu kustami zheltoj sireni, etogo tipichno avstralijskogo rasteniya. Krome nih, na ravnine pestreli i drugie yarkie cvety, obrazuya vmeste s zelen'yu roskoshnyj pestryj kover, otlivavshij nezhnym barhatom. Ne znaya, kuda devat'sya ot toski ozhidaniya, Oliv'e i Loran vyshli na kraj opushki, gde pod zashchitoyu derev'ev mozhno bylo obozrevat' vsyu dolinu; no vskore pristavlennye k nim voiny pozvali ih nazad, energicheskimi zhestami vygovarivaya im za neostorozhnost'. Dzhon Dzhil'ping tem vremenem napeval sebe pod nos psalmy carya Davida. Tak proshlo dva chasa samogo tomitel'nogo ozhidaniya. Vremenami nashim puteshestvennikam slyshalis' vdali kak budto kriki i vystrely; no na vse ih voprosy tuzemcy otvechali lish' znakami, chto ne ponimayut ih, i v svoyu ochered' znakami zhe uspokaivali ih, chtoby oni ne boyalis' nichego pod zashchitoyu hrabryh nagarnukskih voitelej. Tem ne menee eti otdalennye, gluhie zvuki sil'no smushchali pionerov. Oliv'e i Loran ne byli trusami, no eta tyagostnaya neizvestnost', eta otdalennaya ugroza nevol'no kak-to dejstvovali na nervy, tem bolee chto nashim druz'yam prihodilos' volnovat'sya uzhe ot odnogo muchitel'nogo ozhidaniya. Im gorazdo priyatnee bylo by podvergnut'sya otkrytomu napadeniyu, uvidat' vraga pryamo v lico i srazit'sya s nim v reshitel'nom boyu, chem tolpit'sya v skuchnoj zasade. Ot vremeni do vremeni dikari lozhilis' na travu i prikladyvalis' k zemle uhom. Vstavaya na nogi, oni vsyakij raz vstrechali bezmolvno-voprositel'nyj vzglyad puteshestvennikov, no otvechali na nego tol'ko ulybkoj. Oni obrashchalis' s evropejcami sovershenno kak s det'mi, tochno boyas' ih napugat' i ne zhelaya trevozhit'. |ti ulybki tatuirovannyh rozh bol'she pohodili na skvernye grimasy, chem na ulybki, tak chto, ne bud' Oliv'e nepokolebimo uveren v predannosti molodyh voinov, on, veroyatno, otnessya by k nim ne tak spokojno. Zato bednomu Dzhonu Dzhil'pingu pri vide nekrasivyh, ulybayushchihsya lic Nirroby i Koanuka delalos' sovsem zhutko, i on bormotal pro sebya s usilennym zharom biblejskij tekst: "Ne zaklyuchajte soyuza s nevernymi, ibo chto obshchego mezhdu vam i?" Proiznosya eti slova, on iskosa vzglyadyval na avstralijcev, kotorye v konce koncov poreshili, chto on koldun i proiznosit zaklinaniya. Odno vremya scena doshla do vysshej stepeni komizma. Dzhon Dzhil'ping vdrug vspomnil, chto segodnya voskresen'e, i reshil, chto nuzhno dostojno spravit' prazdnik. S nim byl tolstyj anglijskij psaltyr' s notami dlya peniya i igry na cerkovnom organe. Vytashchiv knigu iz sumki, on polozhil ee na spinu svoemu oslu, dostal iz bagazha velikolepnyj klarnet i, vstav pered etim udivitel'nym pyupitrom, nachal naigryvat' psalom. Dikari, uslyhav torzhestvennye zvuki, prishli v uzhas i brosilis' nichkom na travu, kricha: - Koradzhi!.. Koradzhi!.. (Koldun! Koldun!) Neschastnye ne shutya voobrazili, chto belyj koldun proiznosit protiv nih zaklinanie. Vse sverh®estestvennoe imeet takuyu vlast' nad umom i chuvstvom pervobytnyh lyudej, chto te zhe samye syny prirody, kotorye za minutu pered tem ne smorgnuli by v vidu samyh uzhasnyh fizicheskih pytok, teper' drozhali, kak deti, ot bezobidnyh zvukov klarneta. Oliv'e, spryatavshis' za kust, chtoby smehom svoim ne skonfuzit' i ne obidet' naivnogo anglichanina, schel svoim dolgom v interesah obshchej bezopasnosti vstupit'sya v eto delo i izbavit' bednyh nagarnukov ot straha, kotoryj mog im pomeshat' obratit' vnimanie na signaly Villigo. Podhodya k Dzhonu Dzhil'pingu, on ob®yasnil emu na anglijskom yazyke, chto zvuki ego instrumenta mogut otkryt' ih ubezhishche i privlech' vragov, chto vo vsyakoe drugoe vremya takoe blagochestivoe delo vpolne zasluzhivalo by pohvaly, no pri dannyh obstoyatel'stvah ono narushaet rasporyazhenie kanadca, kotoryj, udalyayas', pushche vsego nakazyval ne shumet'. Dundarupy i lesoviki blizko; oni mogut prijti na zvuki muzyki i zabrat' v plen vsyu kompaniyu. CHlen evangelicheskogo obshchestva povinovalsya ochen' ohotno, no avstralijcy opravilis' ot ispuga i zanyali svoe mesto na chasah ne prezhde, chem ubedilis', chto kniga i klarnet snova upakovany v bagazh religioznym, no naivnym anglichaninom, kotorogo ne menee naivnye dikari tak iskrenne prinyali za opasnogo kolduna. V postupke Dzhona Dzhil'pinga ne sleduet videt' chego-nibud' osobennogo ili proyavleniya svojstvennogo anglichanam na chuzhbine original'nichaniya. Net, tuzemcy pochti vseh ostrovov Polinezii i Avstralii pitayut prirodnoe pristrastie k muzyke, pristrastie, kotoroe Londonskoe evangelicheskoe obshchestvo sumelo uchest' v svoyu pol'zu dlya uspeha svoej propagandy. Vot pochemu s davnih por vse rasprostraniteli missionerskih broshyur i svyashchennyh knig, otpravlennye Angliej v eti strany, vsegda snabzhayutsya kakim-nibud' muzykal'nym instrumentom, naznachenie kotorogo - sobirat' tolpy slushatelej. Kogda missionerskoe sudno sovershaet svoe plavanie, to zahodit po puti na kazhdyj ostrov i ostavlyaet tam, smotrya po znachitel'nosti naseleniya, dvuh ili treh rasprostranitelej missionerskih broshyur. Edva sojdya na bereg, eti gospoda poselyayutsya v pervom popavshemsya selenii tuzemcev, i v to vremya kak odin iz chlenov evangelicheskogo obshchestva naigryvaet chto-nibud' na svoem muzykal'nom instrumente, tiranya kakuyu-nibud' sharmanku ili bezbozhno nadsazhivaya trombon, drugie ego tovarishchi razdayut tolpe Biblii, napechatannye na ih rodnom yazyke. Ne smejtes'! V etom gromadnaya sila, i Angliya pol'zuetsya etim sredstvom dlya rasshireniya svoih kolonij, prostiraya, podobno gromadnomu polipu, svoi dlinnye shchupal'ca, vooruzhennye prisoskami, po vsej poverhnosti zemnogo shara. Vsled za skromnym rasprostranitelem Biblii i missionerskih broshyur na smenu im pribyvayut missionery, stroyat hramy, i vokrug etogo novogo zdaniya nemnogo spustya gruppiruyutsya desyat', dvadcat' ili tridcat' torgovyh kontor, skladov, torgovyh uchrezhdenij, i vot vsya vnutrennyaya i vneshnyaya torgovlya dannogo ostrova monopolizuetsya v rukah Dzhona Bulya. Molodymi, mladencheskimi narodami mozhno upravlyat' tol'ko posredstvom religii; vot pochemu Angliya i v Afrike, i v Avstralii, i vsyudu, gde ona reshila vodvorit'sya, prezhde chem otpravlyat' tuda svoi tyuki s tovarami, predvaritel'no posylaet rasprostranitelej Biblii. Hotya i prishedshie v sebya posle pervogo momenta neopisuemogo volneniya i smushcheniya, nagarnukskie voiny vse zhe prodolzhali nedoverchivo posmatrivat' na bednogo mistera Dzhil'pinga, kotoryj i ne podozreval o vpechatlenii, kakoe on proizvel na svoih slushatelej. Vidya, chto tuzemcy pri pervyh zvukah ego instrumenta kinulis' licom na zemlyu, dostochtimyj chlen Londonskogo evangelicheskogo obshchestva prinyal eto za priznak ih religioznoj rastrogannosti, chto razom izmenilo ego mnenie o nih, i on sobiralsya uzhe pristupit' k razdache missionerskih broshyur, kak vdrug izdali poslyshalis' kriki: "Aga! Aga!" (Trevoga! Trevoga!). Pochti vsled za tem na opushke poyavilsya kanadec i ob®yavil, chto za nim gonyatsya po pyatam chelovek tridcat' dundarupov. Vdali po ravnine bezhali tatuirovannye dikari, presleduya ubegavshego ot nih Villigo. Evropejcy, s Dikom vo glave, vydvinulis' vpered i vtroem otkryli po dundarupam gubitel'nyj ogon' iz svoih magazinnyh vintovok Kol'ta. Dikari ostanovilis', poteryav chelovek pyatnadcat' ubitymi i