a poruchni, brosilis' nichkom na pol i blagopoluchno uceleli. Minut s dvadcat' kliper dolzhen byl borot'sya s vetrom i volnami, prichem ego krepkij kuzov treshchal i vzdragival. Veter revel v snastyah, zaglushaya komandnye slova oficerov i svistki bocmanov. Zatem vdrug neozhidanno hlynul prolivnoj dozhd', prodolzhavshijsya s chetvert' chasa. Potom vse razom stihlo - i dozhd', i veter. Pokazalos' solnce. Buri kak ne byvalo. Uspokoennoe more tiho pleskalos'... Takie shkvaly ochen' opasny, potomu chto oni naletayut pochti vsegda vrasploh i zastigayut korabli ne prigotovlennymi k oborone. Frederik Biorn stal bespokoit'sya o "Leonore". Tshchetno navodil on na more trubku vo vse storony: shhuny ne bylo vidno. Dolzhno byt', burya otnesla legkij korablik kuda-nibud' daleko, no, razumeetsya, on eshche vernetsya... S prekrashcheniem buri vozobnovilas' rabota. Eshche nemnogo - i cel' budet dostignuta. Nadod, vo vremya buri pochuvstvovavshij nekotoruyu nadezhdu, ponyal na etot raz, chto on pogib. Ne zhelaya popast' v ruki svoih zlejshih vragov, on reshilsya najti sebe smert' i izbavlenie na dne morya. No emu opyat' ulybnulos' schast'e. Kogda korabel'nyj master otdiral uzhe poslednyuyu dosku obshivki, na gorizonte vdali pokazalsya parus. Vse dumali snachala, chto eto "Leonora", i ne obratili na parus bol'shogo vnimaniya, sledya s neterpeniem za rabotoj plotnikov. V nadlezhashchuyu minutu korabel'nyj master skazal gercogu shepotom: - Sejchas otkroem tajnik. Tak kak zloumyshlennika ranee vidali pod bugshpritom, to ne prikazhete li vy, vasha svetlost', spustit' lodku i ponablyudat' za etim mestom? - |to zachem? - tak zhe tiho sprosil Frederik. - Navernoe, iz tajnika est' lyuk naruzhu... - CHto zhe iz etogo? - Vasha svetlost', ya suzhu po sebe. Popadis' ya sam v takoe polozhenie, ya by, ochertya golovu, kinulsya v vodu. - Ty prav, moj drug, - skazal Frederik. Po ego prikazaniyu byla nemedlenno spushchena lodka, kotoraya i pomestilas' pod bugshpritom. Spokojnoe sostoyanie morya pozvolyalo ej bez bol'shih usilij derzhat'sya na odnom meste. Razvyazka priblizhalas'. VI Ulovka mulata. - Sleva parus! - Bretonec Le-Gall'. - Interesnaya shhuna. - Dvojnaya mina. - "Mshchenie!.. Mshchenie!.." Nadod prinyal bespovorotnoe reshenie. S pylayushchej golovoj, no tverdo i besstrashno dozhidalsya on poslednej minuty, chtoby ispolnit' zadumannoe. Vdrug on pochuvstvoval, chto poslednyaya doska obshivki, ograzhdavshaya ego ot vragov, nachinaet tiho otdelyat'sya. Togda bez malejshego kolebaniya on otkryl lyuk svoego tajnika i golovoyu vniz brosilsya v more. Upal on pryamo v lodku, napolnennuyu podsteregayushchimi ego matrosami, i nevol'no vskriknul ot udivleniya i ispuga. On sdelal popytku vstat' i vyprygnut' iz lodki, no shest' sil'nyh ruk sejchas zhe obhvatili ego i uderzhali na meste. - Popalsya, golubchik! - skazal starshij matros lodki. - Uzh sidi luchshe smirno, a to, pozhaluj, tebe zdorovo vletit. Bocmanskij svistok izvestil korabl' o poimke zloumyshlennika. S bystrotoyu soobrazheniya, svojstvennoj cheloveku, byvshemu vo vsyakih peredelkah, Nadod bystro soobrazil, chto u nego, byt' mozhet, eshche est' vozmozhnost' spastis'. On byl zagrimirovan prevoshodno i do takoj stepeni pohodil na mulata, chto ne bylo ni malejshego povoda zapodozrit' tut obman. On uspel v etom ubedit'sya eshche vo vremya spuska "Dyadi Magnusa". Hotya on proshel togda raz dvadcat' mimo Grundviga, staryj sluga Biornov ne obratil na nego ni malejshego vnimaniya, pokuda mulat ne zagovoril. Tol'ko zvuki ego golosa napomnili Grundvigu chto-to znakomoe, no i to smutno. On reshil ni v kakom sluchae ne obnaruzhivat' svoej nastoyashchej lichnosti. On skazhet, chto nikogda ne znal nikakogo Nadoda i lish' raz kak-to slyshal ot Bartonov rasskaz ob etom legendarnom cheloveke. Na etoj ulovke Krasnoglazyj osnovyval svoe spasenie i reshil ne vydavat' tajny, hotya by ego podvergli zhestochajshim pytkam. Na palubu pribezhali Frederik, |dmund i vse matrosy s oficerami. Grundvig dazhe vskriknul ot udivleniya, uvidav togo samogo mulata, kotoryj tak zaintrigoval ego v den' spuska "Dyadi Magnusa". - Mulat!.. |to mulat!.. - vskrichal on neskol'ko raz. - Ty razve znaesh' etogo cheloveka, Grundvig? - sprosil gercog. - Net, vasha svetlost', no ya ego ne v pervyj raz vizhu. Vo vremya spuska korablya on tesnilsya v samoj gustoj tolpe i azartno stavil zaklady... - Protiv "Dyadi Magnusa"? - Net, vasha svetlost', za nego. On vyrazhal uverennost' v uspehe dela. - |to stranno, - zadumchivo proiznes gercog. Zatem, obrashchayas' k matrosam v lodke, Frederik Biorn prikazal: - Podnimite etogo cheloveka na bort! Lodka podoshla k bakbortu. Plennika na verevkah vtashchili na palubu i postavili pod grot-machtoj. Lozhnyj mulat ne soprotivlyalsya. Sgorbivshis' i s®ezhivshis', chtoby skryt' svoj vysokij rost, on stoyal smirenno i pokorno, ozhidaya doprosa. Poyavlenie plennika proizvelo ochen' strannyj effekt na vseh prisutstvuyushchih. Oni ozhidali uvidet' bravogo, energichnogo molodca, a pered nimi stoyal kakoj-to s®ezhivshijsya, zhalkij, zapugannyj chelovechishka s dovol'no glupym vidom. Nadod s lovkost'yu opytnogo aktera sumel v odnu minutu peremenit' svoj naruzhnyj vid. Nichto ne napominalo v nem teper' smelogo i krovozhadnogo bandita. Frederik i |dmund razdelyali obshchee chuvstvo. Neuzheli etot samyj chelovek derzhal ih v strahe celuyu nedelyu? Frederik Biorn s trudom etomu veril, i cherez neskol'ko minut emu prishla v golovu mysl', chto eta nichtozhnaya lichnost' ni v kakom sluchae ne mogla byt' glavoyu zagovora, a razve tol'ko orudiem v chuzhih rukah. Grundvigu kazalos', chto mulat derzhalsya prezhde kak budto sovershenno inache, no on ne reshalsya eto utverzhdat', ne nadeyas' na svoyu pamyat', tak kak videl mulata v tot raz lish' tol'ko mel'kom. Gercog pristupil k delu i, chtoby podejstvovat' ustrashayushchim obrazom na mulata, velel bocmanu Gattoru prigotovit' solidnyj pen'kovyj galstuk. - Prigotovit' vse dlya viselicy, - prikazal gercog, - chtoby cherez desyat' minut povesit' etogo negodyaya. - Slushayus', vasha svetlost', - otvechal Gattor. - Ty slyshal? - sprosil Biorn, obrashchayas' k plenniku. Tot sdelal zhest, oznachavshij prevoshodno razygrannoe ravnodushie, i nichego ne otvetil. Bol'shoe preimushchestvo proistekalo dlya Nadoda iz togo obstoyatel'stva, chto boroda sovershenno zakryvala ego lico, tak chto v chertah ego nichego nel'zya bylo prochest'. - Stalo byt', ty ne boish'sya byt' poveshennym? - prodolzhal Frederik. - Ty k etomu ravnodushen? - Da, - korotko otvechal plennik. - Pochemu tak? - YA na eto shel. Menya preduprezhdali. - Kto preduprezhdal? - Staryj Sam. - Kogo eto ty tak nazyvaesh'? - Glavu firmy "Samuil Barton i Ko". - Poslushaj, - skazal gercog, chrezvychajno zainteresovannyj, - vmesto togo, chtoby otvechat' na moi voprosy, ne rasskazhesh' li ty nam sam, pri chem ty byl vo vsej etoj istorii? - Zachem ya budu rasskazyvat'? Ved' vy vse ravno reshili menya povesit'... Mne net nikakoj vygody izmenyat' tem, kotorye menya poslali, - otvechal lozhnyj mulat. - No ved' pomimo kazni byvaet eshche i pytka. My mozhem vzdernut' tebya na dybu... - Poprobujte. |to vashe pravo, - ravnodushno otozvalsya plennik. On znal blagorodstvo Biornov i pryamo bil na to, chto oni nikogda ne pribegnut k podobnym meram. - Ty naprasno braviruesh'. - YA ne braviruyu. Vy govorite, chto sobiraetes' menya povesit', a ya otvechayu: veshajte. Vy sobiraetes' menya pytat', a ya govoryu: nu chto zh, pytajte. CHto zhe ya mogu eshche skazat'? Ved' ya v vashej vlasti. - Dlya tebya samogo budet luchshe, esli ty otkrovenno rasskazhesh' vse. Byt' mozhet, my ne najdem vozmozhnym kaznit' cheloveka, byvshego lish' orudiem v chuzhih rukah, a zamenim eto nakazanie drugim. - V sushchnosti, ya ne pitayu k vam nikakoj nenavisti. YA vas dazhe ne znayu. Tem huzhe dlya teh, kto postavil menya v takoe polozhenie... Izvol'te, ya vam vse rasskazhu. YA sluzhil u Bartonov, zaveduya ih kontoroj v Gavane, kak vdrug oni menya vyzyvayut v Glazgo po vazhnomu delu. Kak tol'ko ya priehal, Samuil Barton, nichego mne ne ob®yasnyaya, tak, kak budto by dal klyatvu hranit' tajnu, pokazal mne tajnik, ustroennyj na vashem korable, i skazal, chto poruchaet mne vzorvat' korabl', kak tol'ko on vyjdet v more. Krome togo, mne bylo peredano neskol'ko ugrozhayushchih zapisok, kotorye ya dolzhen byl podbrosit' vam, chtoby derzhat' vas v postoyannom strahe. - |to gnusno! |to uzh kakaya-to utonchennaya zhestokost'! - Pravda, eto bylo uzhasno... YA snachala otkazalsya. Togda Samuil skazal mne s uzhasnoj ulybkoj: "Ty podpisal smertnyj prigovor svoej zhene i detyam. Sleduyushchij zhe nash korabl' voz'met na bort tvoe semejstvo pod predlogom, chto ty vyzyvaesh' ego v Evropu, i utopit v more. A chtoby ty ne vzdumal boltat', my sumeem ustranit' i tebya s nashej dorogi". CHto mne bylo delat'? Dolgo ya borolsya, nakonec ustupil i, chtoby spasti zhenu i detej, soglasilsya vypolnit' eto gnusnoe poruchenie. No tak kak mne strashno ne hotelos' ubivat' lyudej, kotorye mne rovno nichego durnogo ne sdelali, to ya i otkladyval vzryv so dnya na den'. Vot i vse. Bol'she ya nichego ne mogu vam soobshchit'. - Hotya my ne imeem vozmozhnosti proverit' pervuyu chast' tvoego pokazaniya, no dopuskaem, chto ona pravdopodobnaya. CHto zhe kasaetsya vtoroj chasti, to nam kazhetsya, chto ty skazal nam ne vsyu istinu. Ty otkladyval vzryv vovse ne iz velikodushiya, a prosto potomu, chto sam shel na vernuyu smert'. Ved' ty pogib by vmeste s nami. - Vy oshibaetes', gospodin komandir, - otvechal lovkij negodyaj. - Esli ya medlil, to edinstvenno iz boyazni greha. - ZHal', chto ty ne mozhesh' etogo dokazat'. - Naprotiv, ochen' legko mogu. - Interesno znat', kak by ty eto sdelal? CHestnym lyudyam veryat v podobnyh sluchayah na slovo, no tebe... - YA ne proshu, chtoby mne verili na slovo, no ya mogu pokazat', kak by ya postupil dlya togo, chtoby spastis' posle vzryva. - Govori. My slushaem. Nadod uvidal vdali svoyu shhunu, kotoraya lavirovala, no ne podhodila. On ee uznal, nesmotrya na rasstoyanie, no na klipere ee prodolzhali prinimat' za "Leonoru". U bandita zarodilas' v golove adskaya mysl'... On reshilsya szhech' korabli i odnim kamnem ubit' dvuh zajcev - i samomu spastis', i otomstit' vragam. - Ob®yasnis' zhe, my tebya ne ponimaem, - povtoril Frederik Biorn. - |to ochen' prosto, - skazal lozhnyj mulat, puskaya v hod poslednij kozyr'. Vidite vy etot korabl', laviruyushchij vdali? - Vidim. |to nash vspomogatel'nyj korabl' "Leonora". - Oshibaetes', gospodin komandir, - smelo vozrazil bandit, - eto shhuna, predostavlennaya v moe rasporyazhenie starym Samom. Ona vse vremya shla szadi vashego korablya, i ya postoyanno peregovarivalsya s nej signalami... Hotite, ya vam pokazhu, kak eto bylo? |dmund siyal vostorgom, chto ego dogadki i predpolozheniya opravdyvalis' vo vseh melochah. Pri poslednih slovah mulata Frederik naklonilsya k bratu i tiho skazal emu: - Znaesh', mne ne hochetsya veshat' etogo bednyaka, hotya on i vstupil so starym Bartonom v samuyu gnusnuyu sdelku, kakaya tol'ko mozhet byt'. Otchego ne dat' emu vozmozhnosti privesti v svoyu pol'zu smyagchayushchie obstoyatel'stva. Ved' dlya nas niskol'ko ne opasno. - YA razdelyayu tvoe mnenie i voobshche stoyu za miloserdie i poshchadu, - otozvalsya |dmund. Togda, obratyas' k mulatu, Frederik Biorn skazal: - Pozvolyaem tebe sdelat' opyt. - Blagodaryu vas, gospodin komandir, - otvechal bandit, ne pomnya sebya ot radosti, chto ego hitrost' udalas'. - Tol'ko nuzhno, chtoby na bortu bylo vse kak obyknovenno, a to na shhune, pozhaluj, dogadayutsya... Vy vidite, ya vpolne otkrovenen. - Horosho. YA sdelayu nuzhnye rasporyazheniya. - Blagodaryu vas, gospodin komandir. CHerez polchasa vy uvidite, chto ya skazal vam pravdu. S etimi slovami Nadod na glazah u vseh otpravilsya v svoj tajnik i, vystaviv ruku iz lyuka, prinyalsya mahat' belym platkom. Serdce u nego bilos'. Zametit li shhuna signal?.. CHto, esli ne zametit i ujdet? CHto, esli na klipere kto-nibud' dogadaetsya o ego hitrosti? Ot etih trevozhnyh dum na lbu Nadoda vystupal holodnyj pot. Vdrug on vskriknul ot radosti - shhuna shla pryamo na "Dyadyu Magnusa". Ochevidno, ona zametila signal. Frederik i |dmund tozhe s interesom sledili za manevrami shhuny. Eshche pyat' minut, - i ona stolknetsya s kliperom; no net, na nej matrosy opytnye, oni etogo ne dopustyat. - Ona idet k nam ochen' reshitel'no, - zametil Frederik bratu. - Dolzhno byt', mulat signalom pokazal ej, chto mozhno priblizit'sya bez vsyakoj opasnosti. - Veroyatno, tak, - soglasilsya |dmund. Oba brata prishli k nosu klipera. SHhuna podhodila k brigu vplotnuyu. Na palube ee v etu minutu bylo tol'ko chetyre matrosa s kapitanom, stoyavshim na mostike. S oboih korablej mozhno bylo teper' bez truda peregovarivat'sya. - Good morning, gentlemen! - kriknul kapitan shhuny, pritragivayas' k furazhke, po adresu Frederika i |dmunda. - Dobryj den', dzhentl'meny! - Good morning, captain! - otvechali brat'ya. - Very splendid weather and very good wind! - prekrasnaya pogoda i veter otlichnyj! - prodolzhal kapitan, lovko starayas' otvlech' na neskol'ko minut vnimanie sobesednikov. - Very good wind indeed! - dejstvitel'no, otlichnyj veter! - otvechal Frederik i pribavil: - Are you going around the ship? - Vy hotite obojti krugom moego korablya? |togo kratkogo razgovora bylo dostatochno dlya togo, chtoby scena peremenilas'. Vmesto otveta kapitan shhuny zvuchno skomandoval: - Stav' parusa! SHhuna v odin moment pokrylas' parusami i, uskoriv hod, proshla mimo samogo klipera, pochti kasayas' ego borta. V tu zhe minutu lyuk tajnika otkrylsya, i lozhnyj mulat, kak bomba, vyletel na palubu shhuny pri gromkih rukopleskaniyah ee matrosov. Kapitan shhuny, mahaya furazhkoj, nasmeshlivo prokrichal: - Farewel, commodore, fareweell! Splendid weather good wind! - Proshchajte, kapitan, proshchajte! Pogoda prekrasnaya, veter otlichnyj! Pokuda on krichal eti slova, s kormy shhuny vdrug sprygnul kakoj-to chelovek i, shvativshis' za burgshprit "Dyadi Magnusa", perebrosilsya na ego palubu. Norrlandcy razom vskriknuli: - Le-Gall'!.. |to Le-Gall'!.. |to byl dejstvitel'no hrabryj bretonec, unesennyj volnoyu i podobrannyj shhunoj. Vse eto sovershilos' v mgnovenie oka, prezhde chem Frederik Biorn uspel chto-libo skazat' ili sdelat'. Da emu teper' i ne do vozni s plennikami i predatel'skoj shhunoj. Vskochiv na palubu "Dyadi Magnusa", Le-Gall' zakrichal, kak sumasshedshij: - Skoree! Skoree! Korabl' vzletit na vozduh cherez pyat' minut! Vy unichtozhili minu, zalozhennuyu s levogo borta, no ostalas' eshche drugaya, na pravom... Negodyaj, navernoe, podzheg ee fitil'. |ti slova byli proizneseny neobyknovenno bystro. Le-Gall' brosilsya po lestnice vniz, za nim sejchas zhe vse ostal'nye. No Frederik Biorn ne rasteryalsya i soobrazil, chto lishnij narod, stolpivshijsya vnizu, budet tol'ko meshat' poleznym rabotnikam. - Stoj! - kriknul on. - Nikto ni s mesta! Ego sejchas zhe poslushalis'. - Pust' sojdut vniz tol'ko korabel'nyj i oruzhejnyj mastera i ih pomoshchniki, - pribavil on. V soprovozhdenii upomyanutyh lic on bystro sbezhal v mezhpalubnoe prostranstvo, gde Le-Gall' uzhe otdiral toporom obshivku v kayute lejtenanta. |dmund ostalsya na palube podderzhat' disciplinu, chto v podobnuyu minutu bylo osobenno neobhodimo. - Skoree, gospodin master! Skoree! - krichal Le-Gall'. - Esli cherez tri minuty vy ne dostanete fitil', my vzletim!.. Korabel'nyj master izo vseh sil rubil toporom, otdiraya obshivku. Ona byla sdelana iz krepkogo norvezhskogo duba i pochti ne poddavalas'. Vdrug master s takoyu siloyu vonzil topor v krepkoe derevo, chto on zastryal i nikak nel'zya bylo ego vytashchit'. - My pogibli! - vskrichal Le-Gall'. - Guttor! Guttor! - ne svoim golosom zavopil korabel'nyj master, s lica kotorogo v tri ruch'ya lilsya pot. K schast'yu, bogatyr' nahodilsya tut zhe nedaleko. On ponyal, chego zhdut ot nego, podskochil k stene, uhvatilsya za topor i dernul ego. Topor otdelilsya ot steny vmeste s doskoj obshivki yarda na tri v dlinu. Radostnyj krik vyrvalsya iz grudi vseh prisutstvuyushchih... Za obshivkoj oni uvidali cinkovyj yashchik, sovershenno podobnyj najdennomu prezhde i s takim zhe tochno prosmolennym fitilem. Oruzhejnyj master nemedlenno proizvel nad nim operaciyu zalivaniya vodoj. Tol'ko chto on okonchil eto delo, kak fitil' vspyhnul u samogo ego lica i opalil emu borodu. Minuta promedleniya, - i korabl' byl by vzorvan. Frederik Biorn tol'ko teper' ponyal, kakoj opasnosti izbezhal on so svoimi tovarishchami i poblednel, kak mertvec. CHtoby ne upast', on vynuzhden byl prislonit'sya k stene, no minutnaya slabost' skoro proshla, i on pochuvstvoval takoj priliv gneva, chto ne posovetovavshis' dazhe s bratom, brosilsya, kak bezumnyj, na palubu, chtoby dvinut' korabl' v pogonyu za banditami i dolzhnym obrazom ih nakazat'. Negodyayam predstoyalo, nevedomo dlya nih samih, ochutit'sya mezh dvuh ognej: vdali poyavilas' "Leonora", shedshaya k "Dyade Magnusu". Volny vo vremya shkvala daleko otnesli ee ot klipera. Kogda bretonca Le-Gallya smylo s paluby, more prineslo ego ne k etoj shhune, a k banditskomu korablyu. Ego podnyali na palubu chut' zhivogo i priveli v chuvstvo. On, odnako, pritvorilsya ochen' slabym, chtoby izbezhat' rassprosov, prezhde chem on sam uznaet, v ch'i ruki popal. Kogda nastupilo zatish'e, on pritvorilsya, budto zasnul glubokim snom. Vokrug nego razgovarivali, ne stesnyayas'. Iz etih razgovorov on uznal, chto shhuna idet k "Dyade Magnusu", chtoby prinyat' ottuda cheloveka, kotoromu porucheno vzorvat' korabl'. Poiski na klipere nachalis' eshche pri Le-Galle, sledovatel'no, to, chto on uslyshal, ne dolzhno bylo ego udivlyat'. Odin iz matrosov shhuny v razgovore vyrazil opasenie, chto fitil' mozhet potuhnut' na polovine, ne dojdya do miny. - |togo net osnovaniya opasat'sya, lyubeznyj, - vozrazil kapitan. - Miny zalozheny s dvuh storon, tak, chto esli odna ne vzorvetsya na pravom bortu, to vzorvetsya drugaya - na levom. Le-Gall' zadrozhal vsem telom. On znal, chto na "Dyade Magnuse" ishchut minu tol'ko s odnoj storony. Bravyj matros reshilsya vyzhidat' sobytij i pri pervom udobnom sluchae predupredit' kliper o grozyashchej emu opasnosti. My uzhe videli, chto eto emu udalos'. Gercog goryacho poblagodaril bretonca i poobeshchal emu horoshuyu nagradu, posle chego Le-Gall' vstal na svoj post. Pogonya nachalas'. Preduprezhdennaya posredstvom signala "Leonora" nachala manevrirovat' tak, chtoby peresech' dorogu zlodejskoj brigantine, kotoraya, po-vidimomu, otnosilas' k ee manevram sovershenno ravnodushno, kak by ozhidaya, chto kliper sejchas vzletit na vozduh. Na brigantine, ochevidno, ne znali, chto vtoraya mina tozhe otyskana. Odnako, cherez nekotoroe vremya bandity dogadalis', chto na klipere proizoshlo chto-to neobyknovennoe, i prinyali svoi mery. SHhuna bystro pokrylas' parusami i poneslas' pryamo na oba korablya, namerevayas' proskochit' mezhdu nimi. I shhuna, i kliper skoro ponyali, chto v etoj bor'be pobeda ostanetsya za nimi. Na malen'koj shhune vse bylo ustroeno tak, chtoby soobshchit' ej naibol'shuyu skorost'. Ona delala semnadcat' uzlov v chas, a "Dyadya Magnus" tol'ko desyat' ili dvenadcat'. "Leonora" byla bystree klipera lish' na dva uzla. Pri takih obstoyatel'stvah nechego bylo i dumat' ob uspehe pogoni. Posovetovavshis' s bratom, Frederik Biorn velel korablyam prodolzhat' put' k severu. Vykazav svoyu bystrotu, brigantina lovko povernulas' i, ne umen'shaya skorosti svoego hoda, stala snova priblizhat'sya k kliperu. Kakoe bylo u nee namerenie? Uzh ne sobiralas' li ona posledovat' primeru Goraciev i razdelit' vragov, chtoby srazit'sya s kazhdym porozn'? Net, eta mysl' byla nelepa. Brigantina ne mogla meryat'sya silami ni s kliperom, ni s "Leonoroj". Gorazdo veroyatnee, chto ona namerevalas' posmeyat'sya nad "Dyadej Magnusom", pol'zuyas' svoim prevoshodstvom otnositel'no bystroty. Dejstvitel'no, ona zadumala chto-nibud' v etom rode, potomu chto shla pryamo na kliper. |to ona mogla sdelat' tem smelee, chto pushki "Dyadi Magnusa" byli prisposobleny tol'ko dlya razbivaniya l'da, kakovoe obstoyatel'stvo ne moglo ostavat'sya neizvestnym dlya banditov. Po mere priblizheniya shhuny matrosami klipera vse sil'nee ovladevalo razdrazhenie, no Frederik i |dmund tol'ko ulybalis' s polnym prezreniem k bessil'nomu vragu. Veroyatno, chitatel' pomnit, kak gercog Norrlandskij, shutya, sprosil kapitana shhuny, uzh ne sobiraetsya li tot obojti vokrug klipera. Obojti krugom korabl', idushchij polnym hodom, schitaetsya, po morskim ponyatiyam, takim oskorbleniem, kotoroe ne proshchaetsya nikogda. Ne odin raz byvalo, chto korabli obmenivalis' pushechnymi vystrelami iz-za etoj, s vidu takoj nevinnoj, shutki. Matrosy gluho roptali. Frederik Biorn vynuzhden byl na nih prikriknut'. - Rebyata, stoit li volnovat'sya? - skazal on. - Neuzheli slonu prilichno obrashchat' vnimanie na mos'ku? Bud' etot korabl' odnogo razmera s nashim, ya by prinyal boj, no pri dannyh obstoyatel'stvah gorazdo luchshe ne obrashchat' vnimaniya na bessil'nuyu zlobu nichtozhnogo protivnika. Golos lyubimogo vozhdya srazu uspokoil matrosov. Banditskaya shhuna sovershila svoe krugovoe dvizhenie pri obshchem nevnimanii i prezrenii. No scena etim ne konchilas'. Obodrennaya uspehom svoego lovkogo manevra, shhuna, vyhodya v more, rasschitala svoj hod tak, chtoby projti pod vetrom u klipera v kakih-nibud' dvuh kabel'tovyh i tem dovershit' svoe nahal'noe torzhestvo. Ona znala, chto pushki dlya probivaniya l'da mogut strelyat' lish' na pyatnadcat' loktej vokrug korablya, i smelo proshla pod samym ego nosom. Derzkaya shhuna prohodila ironicheski-ceremonno, kak by zhelaya salyutovat' "Dyade Magnusu". Tri matrosa na palube mahali shapkami, a dvoe ostal'nyh, stoya na reyah, krichali: - Ura, "Dyadya Magnus!" Vse eto bylo by, pozhaluj, ochen' smeshno, esli by etoj komedii ne predshestvovala tragediya. Frederik i |dmund gotovy byli otdat' devyat' let zhizni za to, chtoby imet' pod rukami gotovuyu batareyu dlya nakazaniya negodyaev. No komediya skoro opyat' pereshla v tragediyu. Na korme banditskoj shhuny, kogda ona prohodila mimo klipera, pokazalsya chelovek s chernym znamenem v rukah i, potryasaya etim znamenem, prokrichal: - Mshchenie! Mshchenie!.. Na zhizn' i smert'! Norrlandskie matrosy ispustili druzhnyj krik udivleniya i zloby: - Nadod!.. Krasnoglazyj! Nadod gordo i molcha shel, prezritel'no otnosyas' k zlobe vragov. Prohodya mimo Frederika i |dmunda, izumlennyh do poslednej stepeni, on vdrug protyanul ruku, vooruzhennuyu boevym pistoletom. Razdalsya vystrel. |dmund upal na ruki brata. - Ah! - vskrichal gercog. - Nad nami proklyatie!.. - Ura! Ura! - vopil Krasnoglazyj. - Mest'! Mest'!.. - On s torzhestvom potryasal svoim chernym piratskim znamenem. VII Na stoyanke. - Buhta Nadezhdy. - Otplytie "Leonory". - Plany Frederika Biorna. |dmund pochti siyu zhe minutu vskochil na nogi. - Nichego, brat, vse slava Bogu, - skazal on. - YA dazhe ne ranen, kazhetsya. |dmunda osmotreli. Okazalos', chto pulya, udariv emu v grud', vstretila almaznyj znak ordena Sv. Lyudovika, pozhalovannyj emu na proshchan'e francuzskim korolem v nagradu za ego sluzhbu vo francuzskom flote. |tot orden vyhlopotal dlya nego i dlya Olafa ministr SHuazel', kogda gercog Garal'd otozval oboih svoih synovej na rodinu. K velikoj radosti molodogo cheloveka, ordenskaya zvezda okazalas' nepovrezhdennoj, ee sohranili krupnye almazy, kotorymi ona byla osypana. Padenie |dmunda proizoshlo edinstvenno ot straha, ovladevshego im pri neozhidannom vystrele: on dumal, chto pulya popadet v ego brata i ub'et ego napoval. Radost' oboih brat'ev, chto oni oba zhivy i nevredimy, byla omrachena lish' nepriyatnym otkrytiem, chto ih smertel'nyj vrag sushchestvuet na svete, a vovse ne pogib, kak oni dumali. Odnako eto otkrytie ne zastavilo ih otkazat'sya ot predprinyatoj ekspedicii. - Kogda my uznaem dopodlinno, chto stalos' s dyadej Magnusom, - skazal Frederik, - togda my vernemsya i primemsya za Nadoda, chtoby na etot raz unichtozhit' ego okonchatel'no. No do teh por pust' on pozhivet na svete, delat' nechego. Brat'ya polagali, chto im nechego boyat'sya Nadoda, chto on ne stanet presledovat' ih sredi polyarnogo l'da. Prostoyav neskol'ko dnej v Islandii i prisoediniv k ekspedicii odnogo vracha-francuza po imeni Leblon, zhivshego na etom ostrove, oba korablya poshli v Grenlandiyu. Gercog Frederik narochno vzyal sebe v korabel'nye mediki takogo cheloveka, kotoryj byl privychen k holodnomu klimatu i, sledovatel'no, mog perenesti trudnosti i tyagoty polyarnoj ekspedicii. "Leonora" dolzhna byla provozhat' "Dyadyu Magnusa" do teh por, pokuda ne budet dlya nego vybrana zimnyaya stoyanka. SHhune nuzhno bylo poznakomit'sya s neyu dlya togo, chtoby uspeshno vypolnit' vposledstvii poruchennoe ej delo. Ona dolzhna byla sluzhit' zvenom, svyazyvayushchim ekspediciyu s ostal'nym mirom. Plan gercoga zaduman byl prevoshodno i rezko otlichalsya ot vseh prezhnih neudachnyh popytok proniknut' k Severnomu polyusu. Frederiku Biornu byli neizvestny sredstva i sposoby, upotreblennye ego dyadej Magnusom, no on byl uveren, chto eti sredstva byli vpolne dostatochny, potomu chto Magnus Biorn pochti dostig uspeha i otpravil Rozevelya za pomoshch'yu v Rozol'fse. Gercog Garal'd otkazal v prosimoj pomoshchi po prichinam, kotorye byli neizvestny ego synov'yam, vsledstvie chego Frederik Biorn schital svoim dolgom zagladit' to, chto on schital vinoyu pokojnogo gercoga. Molodoj gercog ponyal, chto dlya uspeha predpriyatiya neobhodimo, podvigayas' vpered, ostavlyat' pozadi sebya punkty, snabzhennye vsevozmozhnymi zapasami: odezhdoj, toplivom, pishchej dlya lyudej i zhivotnyh. Takim obrazom, puteshestvenniki, vstretiv kakoe-nibud' neodolimoe prepyatstvie, poluchali vozmozhnost' otstupit' vpolne blagopoluchno i najti dlya sebya vernoe ubezhishche. S etoj cel'yu pokuda "Dyadya Magnus" tol'ko eshche stroilsya, shhunu "Leonoru" posylali v Grenlandiyu ugovorit'sya s odnim eskimosskim plemenem otnositel'no sodejstviya ekspedicii na neopredelennyj srok. Na etih lyudej, na ih vynoslivost' i znanie mestnyh uslovij mozhno bylo polozhit'sya vpolne. Gercog Frederik, znaya iz otchetov rozol'fskih moryakov za neskol'ko stoletij o pereselenii morskih ptic na zimu k Severnomu polyusu, namerevalsya podrobno rassprosit' eskimosov ob etom zagadochnom fakte. Nachal'nikami eskimosov, soglasivshihsya pomogat' ekspedicii, byli dva molodyh cheloveka - Gotshal'k i Reskiavik. Ves' otryad eskimosov dolzhen byl sostoyat' iz pyatidesyati chelovek. Gotshal'k i Reskiavik s chast'yu svoih tovarishchej byli zaranee privezeny v Glazgo i posazheny na "Dyadyu Magnusa". Ob etom my, vprochem, uzhe upominali vskol'z'. Po pribytii v Grenlandiyu oba korablya byli radostno vstrecheny nanyavshimisya eskimosami. Tak kak rozol'fcy dolgo ne prihodili, to eskimosy nachali uzhe teryat' nadezhdu na zarabotok. Vostorgu ih ne bylo predelov, kogda oni uvidali, v kakih shubah shchegolyayut ih tovarishchi, priehavshie na "Dyade Magnuse". Oni stali rasschityvat', chto i im dadut takie zhe prekrasnye podarki. Prostoyav neskol'ko dnej i prinyav na bort eskimosov, kotoryh razdelili na dva otryada, "Dyadya Magnus", provozhaemyj "Leonoroj", vyshel v more pri gromkih privetstviyah sobravshejsya tolpy. Korabli napravilis' k severu. Oni posledovatel'no proshli mimo SHpicbergena, mimo zemli Mel'vilya i mimo tak nazyvaemyh Ledyanyh beregov, potomu chto oni osvobozhdayutsya oto l'da i snega vsego na kakih-nibud' pyat' ili shest' nedel' v godu. Gercog Norrlandskij velel derzhat' kurs po pryamoj linii na sever, predpolagaya, chto lish' v etom napravlenii on mozhet otyskat' dyadyu Magnusa, po vsej veroyatnosti, umershego na granice zemli obetovannoj, kotoruyu on otyskival i nashel. Issledovav do reki Mekkenzievoj vse verhnie berega, omyvaemye Ledovitym okeanom, Frederik Biorn vernulsya nazad, obognuv mys Ledyanoj, SHpicbergen i snova proehal mimo severnogo berega Grenlandii, otyskivaya tam dlya sebya zimnyuyu stoyanku. S etim nuzhno bylo toropit'sya, tak kak byl uzhe sentyabr'. Nakonec Frederik otyskal nebol'shuyu buhtu, kotoruyu nazval buhtoj Nadezhdy. Ona nahodilas' pod 82o 70' severnoj shiroty i 6o 22' vostochnoj dolgoty. Buhta byla okruzhena vysochajshimi utesami, kotorye zashchishchali ee ot vseh vetrov. Bolee udobnuyu stoyanku trudno bylo i najti. Prostoyav sutki s "Leonoroj", Frederik Biorn na sleduyushchij den' otoslal ee obratno, prikazav komandiru ee, nashemu staromu znakomomu Billyu, yavit'sya v buhtu sleduyushchej vesnoj i privezti nadlezhashchee kolichestvo vsyakih pripasov. Matrosy shhuny i klipera byli svyazany mezhdu soboyu uzami druzhby i rodstva. Nemudreno poetomu, chto i te, i drugie s toskoyu gotovilis' k predstoyashchej razluke - byt' mozhet, navsegda. Proshchanie vyshlo trogatel'noe. Matrosy "Leonory" plakali, ne skryvaya svoej zhalosti k tovarishcham, idushchim na vsyakie opasnosti, no matrosy "Dyadi Magnusa" krepilis', ne zhelaya pokazat'sya slabymi. - Do svidan'ya! Do svidan'ya! - dolgo krichali drug drugu ostayushchiesya i uhodyashchie. "Leonora" ushla. VIII Drug Fric i morzhi. - Vospominanie. - Perelet ptic. - More l'dov. - Nachalo zimovki. - |duard Pakington. - Naem eskimosov. - Belye medvedi. Tol'ko chto uspel Frederik Biorn prigotovit' vse dlya zimnej stoyanki, kak na more pokazalis' pervye l'diny. |kipazh klipera privetstvoval ih ot dushi, potomu chto oni oznachali dlya nego sredstvo prodolzhat' predpriyatie. Po druguyu storonu ravniny, ogranichivavshej buhtu, snova nachinalsya Ledovityj okean, po kotoromu mozhno bylo na sanyah proehat' prostranstvo v dva gradusa dlinoyu. Mestnost' okolo buhty v moment pribytiya nashih puteshestvennikov ne byla sovershenno lishena ozhivleniya. V vozduhe nosilis' morskie pticy s takoj bezzabotnost'yu, kotoraya pryamo ukazyvala, chto oni nikogda ne vidali lyudej. Morzhi i tyuleni podplyvali k samoj korme korablya, kak by zhelaya oznakomit'sya poblizhe s nevidannoj gromadoj. Odnazhdy drug Fric pozabavil moryakov vnezapnym probuzhdeniem v nem rybolovnogo instinkta. |to bylo tem original'nee, chto on byl vzyat ot materi eshche sovsem malen'kim medvezhonkom, i posle togo emu ne prihodilos' samomu dobyvat' sebe pishchu. Drug Fric vmeste s prochimi lyubovalsya na ptic, kotorym matrosy brosali kuski vyalenoj ryby. Vdrug v buhte poyavilos' stado morzhej s dlinnymi izognutymi klykami. Pri vide ih medved' vytarashchil glaza i tihon'ko zavizzhal ot radosti, kak shchenok, uvidavshij iz okna, chto na dvore igrayut drugie shchenyata. Morzhi, dejstvitel'no, rezvilis', nyryaya i kuvyrkayas' v vode. CHerez neskol'ko minut drug Fric nachal vzdragivat' i tryasti svoej ogromnoj golovoj. On lish' nedavno dostig zrelogo vozrasta i, kak vse molodye zhivotnye, ochen' lyubil igru. CHto takoe s nim delalos'? ZHelal li on prisoedinit'sya k morzham i porezvit'sya vmeste s nimi, ili v nem prosnulas' prirodnaya krovozhadnost', zaglohshaya ot postoyannogo obshcheniya s dobrymi lyud'mi? Byt' mozhet, i to, i drugoe... Kak by to ni bylo, no cherez neskol'ko minut on okonchatel'no ne vyderzhal i, prygnuv s korablya, kak bomba, svalilsya sredi igrayushchih. Snachala on pogruzilsya v vodu, no sejchas zhe vyplyl, gluho vorcha. On byl syt i, po-vidimomu, ne imel nikakih svirepyh namerenij. |dmund, znaya ego otlichno, polozhitel'no utverzhdal, chto medved' prosto zhelal poigrat' s morzhami. No morzhi ponimali eto inache. Oni ne videli raznicy mezhdu medvedem dikim i priruchennym. Vsledstvie etogo drug Fric, kak tol'ko vynyrnul, sejchas zhe poluchil uzhasnyj udar klykom. Morzhi okruzhili ego i serdito nadvigalis'. Bednyj medved' sovershenno rasteryalsya ot takogo priema i dazhe ne proboval zashchishchat'sya. Mezhdu tem morzh, nanesshij emu udar, ozhidal otveta, posle kotorogo dolzhno bylo posledovat' obshchee napadenie na medvedya. Pora bylo matrosam vmeshat'sya, inache raz®yarennye morzhi rasterzali by ego v kloch'ya. Po prikazaniyu |duarda, chelovek dvadcat' matrosov, stolpivshis' u kormy, podnyali gromkij krik. Ispugannoe stado sejchas zhe rasseyalos'. Izbavlennyj ot opasnosti medved' vernulsya na palubu pri gromkom hohote matrosov. On byl ochen' skonfuzhen svoim priklyucheniem i nizko opustil golovu. Odnako drugu Fricu predstoyala vperedi surovaya zhizn', ot kotoroj suzhdeno bylo prosnut'sya ego prirodnym instinktam, do etogo vremeni spokojno dremavshim v nem. Mezhdu tem Frederik Biorn toropil prigotovleniya k ot®ezdu. SHel gustoj sneg, predvestnik bol'shih holodov, hotya na dvore stoyal tol'ko konec sentyabrya. Poyavilis' pervye pereletnye pticy, otdel'nymi nebol'shimi stayami napravlyayas' na sever k tomu svobodnomu oto l'da moryu, v sushchestvovanii kotorogo net ni malejshej vozmozhnosti somnevat'sya. Stai ptic vse uvelichivalis' i, nakonec, stali zaslonyat' nebo, kak tuchi. Kuda zhe imenno oni leteli? K kakomu-to mestu do sih por neizvestnomu, no, nesomnenno, lezhashchemu mezhdu magnitnym polyusom, kotoryj sovershenno proizvol'no predpolagaetsya na 70o, no v dejstvitel'nosti nahoditsya gorazdo vyshe i mezhdu polyusom holoda. Pticy tyanutsya tuda dvumya dorogami: odna prohodit mezhdu Grenlandiej i SHpicbergenom, drugaya - mezhdu Aleutskimi ostrovami i Beringovym prolivom. Nevozmozhno zhe dopustit', chtoby pticy narochno leteli dlya togo, chtoby pogibnut' ot holoda v ledovitom krayu; ochevidno, tam est' strana s umerennym klimatom, v kotorom mozhno zhit'. Nakonec, s nastupleniem leta oni vse vozvrashchayutsya - eto tozhe vsemi podmechennyj fakt. Vse eto isstari navodilo mnogih i mnogih na mysl' o sushchestvovanii na krajnem severe svobodnogo morya, dlya otkrytiya kotorogo eshche s proshlogo veka predprinimalis' polyarnye ekspedicii. Frankliny, Lambery i Bello riskovali zhizn'yu dlya razresheniya etoj blagorodnoj zadachi. Nordenshil'd sdelal tozhe nemalo. Esli zadacha ne reshena, eto eshche ne znachit, chto ona i ne budet reshena. Napravlenie, kotorogo derzhalis' pticy, podskazalo Frederiku i ego bratu, chto oni vybrali kratchajshij put' k polyusu. Kogda proleteli poslednie stai, nachalis' holoda. Pokazaniya na termometre bystro padali i skoro doshli do 18o nizhe nulya. Poyavilis' krupnye l'diny, nachalsya ledohod. So dnya na den' ozhidalos', chto led okonchatel'no stanet, i "Dyadya Magnus" budet izolirovan ot ostal'nogo mira. Odnazhdy vecherom pered zakatom vahtennyj matros, melanholicheski prohazhivavshijsya vdol' borta, vdrug vstrepenulsya i vskriknul: - Parus sleva! Vse vybezhali na palubu, i vperedi vseh Frederik i |dmund, podumavshie, chto vahtennyj soshel s uma. No net, k udivleniyu, on okazalsya v zdravom ume i tverdoj pamyati. V buhtu dejstvitel'no vhodila horoshen'kaya nebol'shaya yahta, salyutuya kliperu. Na mostike yahty stoyal chelovek vysokogo rosta, mahavshij shlyapoyu i krichavshij "ura!", kotoroe druzhno podhvatyvali matrosy. Frederik Biorn otvetil tem zhe, i vosem'desyat norrlandskih matrosov tozhe garknuli "ura!". YAhta graciozno poravnyalas' s kliperom i brosila yakor' ryadom s nim. Frederik sejchas zhe priglasil kapitana yahty k sebe na bort. Kapitan ne zastavil sebya prosit' dva raza i lovko perebralsya na kliper. - Zdravstvujte, dzhentl'meny, - skazal on Frederiku i |dmundu, shedshim k nemu navstrechu. - |duard Pakington, - pribavil on, klanyayas'. - CHistokrovnyj yanki, rodom iz N'yu-Jorka. - A ya - Frederik Biorn, - otvechal gercog Norrlandskij, pozhimaya ruku amerikancu, - a eto moj brat |dmund. Amerikanec pozhal |dmundu ruku tak, chto edva ne vyvihnul ee. Severoamerikanskij grazhdanin byl roslyj muzhchina srednih let, s otkrytym i priyatnym licom, kotoroe srazu raspolagalo v ego pol'zu, hotya cherty daleko ne otlichalis' pravil'nost'yu: anglosaksonskij rot do ushej, kruglye navykate glaza i ogromnyj, myasistyj, krasnyj, ugrevatyj nos, oblichavshij ne sovsem umerennuyu sklonnost' k spirtnym napitkam. Volosy na golove i borode byli krasno-ryzhie. V nravstvennom otnoshenii |duard Pakington byl chelovek smelyj i reshitel'nyj, ne ostanavlivayushchijsya ni pered chem. On byl starshij syn bednogo metodistskogo pastora, obremenennogo, kak pochti vse pastory, mnogochislennym semejstvom. Nachavshi bukval'no ni s chego, on k tridcati pyati godam sdelalsya odnim iz bogatejshih armatorov N'yu-Jorka, obespechil prestarelyh roditelej, prinyal k sebe v kompaniyu dvuh svoih brat'ev i, predostaviv im zavedovanie delami firmy, reshilsya posvyatit' chast' svoego vremeni na ispolnenie odnogo plana, zadumannogo im davno. V vojne za nezavisimost' shtatov |duard Pakington prinimal deyatel'noe uchastie i pozhertvoval na bor'bu ne odin million. Po priznanii nezavisimosti kolonii on byl vybran odnim iz pervyh senatorov. Voobshche, on byl chelovek dobryj, otzyvchivyj na vse horoshee i vsegda gotovyj okazat' pomoshch' blizhnemu. Sograzhdane lyubili ego i uvazhali. Po okonchanii sroka sluzhby po pervym vyboram Pakington otkazalsya ot vtorichnogo izbraniya, tak kak reshil prinyat'sya za osushchestvlenie svoego plana. Takov byl chelovek, s kotorym sud'ba svela brat'ev Biornov. Obmenyavshis' pervymi privetstviyami, slovoohotlivyj yanki zagovoril: - Dzhentl'meny, esli znakomit'sya, tak uzh znakomit'sya kak sleduet. Odnih imen malo. Pozvol'te vam rasskazat', chto ya za chelovek. I |duard Pakington skromno, no pravdivo izlozhil svoyu biografiyu. - I vot, gospoda, - zaklyuchil on, - vo vremya odnogo iz svoih plavanij po severnym moryam na kitolovnom sudne ya zametil, chto pticy pri nastuplenii zimy pereletayut s yuga na sever. |to navelo menya na mysl', chto na severe sushchestvuet zemlya s umerennym klimatom i svobodnoe more. Frederik i |duard pereglyanulis', no yanki v pylu rasskaza ne zametil etogo. - YA reshil snaryadit' ekspediciyu, zapassya vsem neobhodimym i, kak tol'ko lichnye dela pozvolili mne eto, otpravilsya, kak vidite, k Severnomu polyusu. V Islandii ya nanyal dvuh eskimosov, kotorye, kak ya uznal, uzhe sluzhili provodnikami kakim-to evropejcam, tozhe predprinimavshim polyarnuyu ekspediciyu, no pogibshim ot goloda i holoda. Kakovo zhe bylo moe udivlenie, kogda po prihode v etu buhtu ya uvidal vash korabl'... Dzhentl'meny, vy, veroyatno, tozhe otpravlyaetes' k Severnomu polyusu? Blagorodnaya, dobrodushnaya otkrovennost' yanki pobudila Frederika Biorna otplatit' emu tem zhe. Pochtennyj mister Pakington chrezvychajno udivilsya, kogda uznal, chto vidit pered soboyu naslednogo vladetelya nezavisimogo gercogstva. V te vremena zvaniya i tituly proizvodili na amerikancev takoe zhe magicheskoe dejstvie, kak i v nashi dni. No eshche bol'she udivilsya yanki, kogda Frederik Biorn tak zakonchil svoj otvet: - Konechno, my ne mozhem byt' nechuvstvitel'nymi k tomu, chto vy osparivaete u nas slavu otkrytiya svobodnogo morya, no my ohotno ustupim vam vsyu chest' otkrytiya, potomu chto vy imeete v vidu isklyuchitel'no nauchnuyu cel', a my ne mozhem skazat' togo zhe o sebe. Nami rukovodit, glavnym obrazom, odin lichnyj motiv, bez kotorogo my, po vsej veroyatnosti, ne dvinulis' by s mesta. - O, ya tak ne zhelayu! - protestoval yanki. - |to budet nespravedlivo. CHest' otkrytiya my razdelim popolam. Upryamyj yanki stoyal na svoem, i prishlos' s nim soglasit'sya. Kogda Frederik Biorn soobshchil Pakingtonu svoj plan, amerikanec prishel v vostorg. - Net, vy tol'ko predstav'te sebe, - skazal on, - ved' mne i v golovu ne prishlo ustanavlivat' eti vspomogatel'nye punkty, do kotoryh dodumalis' vy. Ved' eto prekrasno!.. |to velikolepno!.. Teper', soedinivshis' vmeste, my nadelaem s vami chudes!.. Ura!.. Ura!.. Molodye lyudi nevol'no ulybnulis' vostorgu pochtennogo yanki, v kotorom - oni chuvstvovali - dlya nih nashelsya novyj drug. Kogda pervyj vostorg amerikanca poostyl, on osvedomilsya, kakim obrazom Frederik Biorn rasschityvaet ustraivat' eti punkty. - Ochen' prosto, - otvechal Frederik, - my ne budem stavit' nikakih palatok, a prosto, na maner eskimosov, budem vyrubat' toporom peshchery v ledyanyh massah. Na kazhdom punkte my budem ostavlyat' garnizon iz neskol'kih chelovek eskimosov i evropejcev. - Bravo, gospodin gercog! - vskrichal amerikanec. - Da ved' etak u nas s vami budet ne ekspediciya, a uveselitel'naya progulka. V etu minutu na palube yahty pokazalis' dva eskimosa, nanyatye amerikancem. Oni s lyubopytstvom glyadeli na ogromnyj