A nash etap v pervyj zhe den' prognali cherez sanobrabotku, t.e., pomyli v bane i prozharili odezhdu. Parikmaher, blatnyachka Susanna Stolbova, brila mne lobok, komanduya: -- Tyani huishko napravo!.. Tak. Teper' nalevo ego! (Ona byla zabavnaya devka. Razgovarivala kapriznym detskim goloskom, rastyagivaya slova -- v osnovnom, maternye. I etot kontrast mezhdu tekstom i melodiej pridaval ej kakoj-to sharm... Do konca sroka Susanke ostavalos' polgoda; vyjti na volyu hotelos' v chelovecheskom oblich'i. I kogda prishel den' osvobozhdeniya, ona smenila lagernuyu odezhku na shmotki, vymenyannye u litovok i estonok: chut' li ne dorevolyucionnye shnurovannye sapogi do kolena, shubku s iz®edennym mol'yu pescovym boa. -- 148 -- Vsegda veselaya, uverennaya v sebe, Susanka rasteryalas' pered svobodoj -- otvykla za vosem' let. Vertelas' pered zerkalom v zhalkom svoem naryade, s trevogoj poglyadyvaya na menya, stolichnogo zhitelya: -- Nu kak? Nichego? YA uveryal chto nichego -- dazhe ochen' krasivo. Ne hotelos' ogorchat' devchonku). Posle bani nas poveli na "komissovku". Vrach i fel'dsher opredelyali na glaz, po ishudalym zadnicam, komu postavit' v kartochku LFT -- legkij fizicheskij trud, komu SFT -- srednij, komu --tyazhelyj, TFT. YAgodicy u menya byli v poryadke, no krasnopresnenskie nozhevye rany eshche ne sovsem zazhili, mokli -- poetomu mne propisali SFT. I my razoshlis' po barakam, osmatrivat'sya i ustraivat'sya na novom meste. Samye yarkie vpechatleniya pervogo dnya: 1. Issledovatel'skij talant Pet'ki YAkira, kotoryj uzhe k vecheru tochno znal, "s kem zdes' nado vas'-vas', a s kem -- kus'-kus'"; 2. Professor Nejman, pozhiloj moskovskij zoolog, kotoryj do krovi izbil starozhila dohodyagu -- tot posyagnul na professorskuyu misku balandy. -- Takij ne propadet, -- odobritel'no skazal fel'dsher Zagorul'ko. I dejstvitel'no, nazavtra Nejmana postavili brigadirom. 3. Polinka Taratina, "taka krasiven'ka na tonkih nozhkah", po opredeleniyu togo zhe fel'dshera. Ona sidela na kryl'ce sanchasti i pela, tren'kaya na gitare: Ty ne stoj na l'du, led provalitsya, Ne lyubi vora, vor zavalitsya. Vor zavalitsya, budet chalit'sya, Peredachu nosit' ne ponravitsya. Ty rydat' budesh', menya rugat' budesh', U tyuremnyh vorot ozhidat' budesh'... -- 149 -- Byla pevun'ya sovsem dohodnaya, nogi hudye, tonen'kie kak u capli; no vsya kartinka dejstvovala kak-to uspokoitel'no: raz eshche poyut, znachit, Pet'ka prav, zdes' v samom dele zhit' mozhno. 4. Nadpis' na pobelennoj izvest'yu stene baraka: "CHESTNYJ TRUD -- PUTX K DOSROCHNOMU OSVOBOZHDENIYU". Vernee, ne sama nadpis', a mrachnyj yumor hudozhnika, zagnuvshego slovo "osobozhdeniyu" vniz, tak chto samyj konchik uhodil v zemlyu. A mozhet, eto byl ne yumor, a prosto paren' ne rasschital, ne hvatilo na stene mesta. Brigada, kuda menya opredelili, stroila novyj lagpunkt -- Hlam Ozero. Do mesta raboty bylo kilometrov desyat'. Nas vodili pod konvoem, po bolotu -- tam ya i ostavil podoshvy svoih nepravedno nazhityh hromovyh sapozhek. CHast' puti my, razbivshis' poparno, shli po lezhnevke -- rel'sovoj doroge dlya vyvozki lesa. Rel'sy byli ne stal'nye, a iz kruglyh zherdej. Idesh' kak po bumu; chtob rezhe ostupat'sya, ruku derzhish' na pleche naparnika. A on -- na tvoem. Moim naparnikom byl Ostapyuk, esesovec iz divizii "Galichina" -- krasivyj melanholichnyj hlopec, ochen' istoshchennyj. Nas dvoih postavili opilivat' koncy breven -- chtoby ugol sruba byl rovnym. Ostapyuk rabotat' piloj umel, no ne hvatalo silenki. A ya byl posil'nej, no ne hvatalo talanta. V rezul'tate ugol poluchilsya takim bezobraznym, chto menya s pozorom pereveli na druguyu rabotu -- shpaklevat' shcheli mezhdu brevnami. Delo nehitroe, lyuboj durak spravitsya: beresh' moh (pakli ne bylo) i vbivaesh' ego udarami tupoj stameski v shchel'. No esli rabotat' chestno i staratel'no, to normu ni za chto ne vypolnish'. I tut ya poluchil pervyj urok tufty. Kto-to iz rabotyag pohitree ob®yasnil, chto esli ne vtrambovyvat' moh gluboko, tol'ko slegka za- -- 150 -- tknut' shchel', a izlishek rovnen'ko obrubit' toj zhe stameskoj, ni brigadir, ni prorab ne otlichat na glaz etu nagluyu halturu ot dob- rosovestnoj shpaklevki. Tak ya i stal delat', otgonyaya ot sebya mysl': a chto, esli v etoj bane -- my stroili lagernuyu banyu -- pridetsya myt'sya samomu, da eshche zimoj? Ved' moh podsohnet, i holodnym vetrom ego vyduet k chertyam. No -- "bez tufty i ammonala ne postroili b ka- nala". |ta prislovka, rodivshayasya na BBK, Belomorsko-Baltijskoj strojke, stala rukovodstvom k dejstviyu mnogomillionnoj trudarmii zekov Gulaga...**) Glavnaya i nepriyatnejshaya osobennost' lagernoj zhizni eto neopredelennost', unizitel'naya neuverennost' v zavtrashnem dne. Konechno, zavtra mozhet i povezti: zaboleesh', popadesh' v stacionar -- ili zhe pridet posylka iz domu. No chashche vsego peremeny byvayut k hudshemu: perevedut na tyazheluyu rabotu, posadyat na shtrafnuyu pajku, a to i otpravyat na etap. Tak i zhivesh' v trevozhnom ozhidanii nepriyatnostej. No mne na pervyh porah vezlo. S Hlam Ozera vsyu brigadu pereveli na lesobirzhu, gde mozhno bylo ne nadryvat'sya na rabote. Kargopol'lag -- lesnoj lager'. Na lesopoval'nyh lagpunktah zagotovlyali drevesinu; stvoly derev'ev po reke -- molevym splavom -- priplyvali k nam, na komendantskij, i popadali na lesobirzhu. |to byla ochen' bol'shaya rabochaya zona, obnesennaya kolyuchej provolokoj i zastavlennaya shtabelyami lesa. Brevnotaska vytyagivala iz zatona shestimetrovye balany***) i podnimala na vysotu primerno trehetazhnogo doma. Tam cep' volokla brevna po dlinnoj uzkoj estakade, a krepkie rebyata vagami skidyvali ih na shtabelya: na kakoj -- sosnu, na kakoj -- el', na kakoj -- spichosinu. -- 151 -- Moya zadacha byla proshche. YA stoyal s bagrom v rukah na seredine shtabelya i pomogal brevnam skatyvat'sya vniz, gde drugie zeki ottaskivali ih v storonu, sortirovali i puskali v razdelku. Post moj udoben byl tem, chto operevshis' na bagor i slegka pokachivayas', ya mog vremya ot vremeni otdyhat' i dazhe dremat': izdali eto vyglyadelo kak rabota. Esli zhe brigadir ili desyatnik okazyvalis' v opasnoj blizosti, tut uzh nado bylo vkalyvat' po-nastoyashchemu. Zeki umeyut izvlekat' vygodu iz lyuboj situacii. Tak, moj tovarishch Sasha Perepletchikov pojmal kozu, zabredshuyu za ograzhdenie. Ee ubili, a tushu razdelali cirkul'noj piloj. Razveli koster, naskoro podzharili kozu i vsej brigadoj shavali bez soli. Vsyu osen' ya hodil na lesobirzhu. SHkuril balany, uchilsya raspoznavat', kakoj les pojdet na rudstojku, kakoj -- na delovuyu drevesinu, kakoj -- na drova. A vot upravlyat'sya s toporom i piloj tak i ne nauchilsya. I chto interesno: drugie rabotyagi ne poprekali menya neumelost'yu, videli, chto starayus'. Ustaval, konechno. Po utram ne hotelos' vstavat', idti na rabotu. No za otkaz, mozhno bylo ugodit' v SHIZO, shtrafnoj izolyator. SHIZO -- eto karcer; v lagernom prostorechii -- kandej ili perdil'nik. Golye nary, trista grammov hleba v den' -- ne ochen' priyatnaya perspektiva. No nekotorye shli na eto. Pryatalis' pod narami, na cherdakah. Ih, konechno, iskali; kogo najdut -- volokli na razvod. Razvodom nazyvaetsya procedura otpravki na rabotu. Brigady vystraivayutsya pered vorotami. U naryadchika v rukah uzkaya chisto strogannaya doshchechka: na nej nomera brigad, kolichestvo rabotyag. (Bumaga deficitna, a na doshchechke cifry mozhno soskoblit' steklom i nazavtra vpisat' novye.) Konvoir i naryadchik po kartochkam proveryayut, vse li na meste, i esli vse -- brigada otpravlyaetsya na rabotu. A -- 152 -- esli kogo-to net -- zaderzhka, poka ne otlovyat i ne privedut otkaz- chika. Bude fel'dsher vyneset prigovor -- "zdorov", pridetsya vstat' v stroj. U nas na komendantskom razvod shel pod akkompanement bayana. Osvobozhdennyj ot drugih obyazannostej zek igral bodrye melodii -- dlya podnyatiya duha. Na razvode mozhno bylo uvidet' mnogo interesnogo. Na menya bol'shoe vpechatlenie proizvel takoj epizod: blatar'-otkazchik vyrvalsya iz ruk nadziratelej, skinul s sebya -- s pryamo-taki nemyslimoj bystrotoj! -- vsyu odezhdu do poslednej tryapki, zakinul odin valenok na kryshu baraka, drugoj za zonu i plyuhnulsya golym zadom v sugrob. Pri etom on oral:"Puskaj medved' rabotaet, u nego chetyre lapy!" Pomoshchniki naryadchika pod obshchij smeh -- razvlechenie, vse-taki, -- vykinuli ego za vorota. Nichego -- odelsya, poshel trudit'sya. U blatnyh bylo mnogo kartinnyh sposobov prodemonstrirovat' nezhelanie rabotat' -- naprimer, pribit' gvozdem moshonku k naram. Svoimi glazami etogo ya ne videl, vrat' ne budu. No mne rasskazyvali, chto odnogo takogo, pribivshego sebya -- pravda, ne k naram, a k pen'ku -- poboyalis' otdirat'. Prishlos' spilit' pen' i vmeste s postradavshim otnesti na rukah v lazaret. Raspolozheniem vol'nogo nachal'stva pol'zovalis' brigadiry, umevshie vygnat' na rabotu vseh svoih rabotyag. ("Nezlym tihim slovom" etogo, konechno, ne dobit'sya bylo). Takim brigadiram razreshalis' nekotorye vol'nosti. Odin, zdorovennyj muzhik pod dva metra rostom, zabavlyalsya, naprimer, tem, chto tajno vynosil v rabochuyu zonu svoyu vozlyublennuyu. Tridcat'yu godami pozzhe my s YUlikom videli v YAponii, kak mat' makaka nosit na grudi detenysha. Tak vot, tochno takim manerom, ceplyayas' rukami za -- 153 -- sheyu, a nogami obviv taliyu, malen'kaya shchuplen'kaya devchonka pristrai- valas' na brigadirskoj grudi i on, zapahnuv polushubok, spokojno pronosil ee mimo nadziratelej. Odin raz popalsya -- no oboshlos', posmeyalis' tol'ko. ... Golyj otkazchik v sugrobe, devchushka pod polushubkom -- v oboih sluchayah delo proishodilo zimoj. |to znachit, chto na obshchih rabotah ya ostavalsya do pervyh morozov. Ne ochen' dolgo -- no za eto vremya i v lagere, i v mire proizoshlo nemalo sobytij: nachalas' i konchilas' vojna s upomyanutoj vyshe YAponiej, ob®yavili amnistiyu. I dvoe iz moih odnodel'cev, Misha Levin i Nina Ermakova vyshli na svobodu: pod amnistiyu popadali vse, u kogo srok byl ne bol'she treh let -- nezavisimo ot stat'i. Mishke s Ninoj zdorovo povezlo: krome nih ya videl tol'ko odnogo "politika" kotoromu dali tri goda. |to byl Kolya Romanov, parashyutist -- no ne nemeckij, a sovetskij. Ego vmeste s gruppoj desantnikov vybrosili nad Bolgariej v samom nachale vojny. Po sveden'yam nashej razvedki, bolgary vse pogolovno byli za russkih. Poetomu Kole i ego tovarishcham veleno bylo: kak prizemlyatsya, srazu idti v pervuyu popavshuyusya derevnyu i organizovat' partizanskij otryad. Bratushki ne vydadut!.. Umnoe nachal'stvo tak uvereno bylo v uspehe, chto rebyat dazhe ne pereodeli v kakie-nibud' evropejskie shmotki. Na nih byli krasnoarmejskie gimnasterki -- pravda, bez petlic -- ili yungshturmovki. Vseh ih, konechno, srazu zhe vylovila bolgarskaya policiya. Do konca vojny Kolya prosidel v sofijskoj tyur'me; nikakih voennyh sekretov ne vydal (po neznaniyu takovyh) i okazalsya tak stoprocentno chist dazhe pered sovetskim zakonom, chto otdelalsya, mozhno skazat', legkim ispugom: po stat'e 58-1b izmena rodine, dali vsego tri godochka. V drugoj strane dali by, vozmozhno, medal' -- za stradaniya -- i denezhnuyu kompensaciyu. -- 154 -- Na Lubyanke v odnoj kamere s YUliem Dunskim sidel francuzskij oficer, kotoryj skrupulezno podschityval, skol'ko deneg emu vyplatyat, kogda on vernetsya na rodinu, i do kakogo zvaniya povysyat -- no eto tam, eto "ih nravy". A u sovetskih sobstvennaya gordost'... Iz vnutrilagernyh sobytij toj oseni otmechu vo pervyh poval'nuyu epidemiyu ponosa so rvotoj, dnya na tri paralizovavshuyu nash lagpunkt. Boleli vse bez isklyucheniya, i rabotyagi, i pridurki, v tom chisle vrachi s fel'dsherami. Voobshche-to za vse desyat' let ya hvoral raza dva -- i neser'ezno: naprimer, chesotkoj. Nu, namazali v sanchasti sernoj maz'yu, i vse proshlo. A prostuzhat'sya ne prostuzhalsya, hotya bylo gde. Vidimo, napryazhennaya lagernaya zhizn' mobilizovala kakie-to skrytye rezervy organizma. U mnogih dazhe yazva zheludka prohodila -- chtoby vernut'sya uzhe na vole. Govoryat, tak zhe bylo na fronte. No togda, na komendantskom, ot unizitel'noj hvori ne spassya nikto. Lechili po-prostomu: vypivaesh' dve pollitrovye banki teplovatogo rastvora margancovki, bezhish' v ubornuyu, blyuesh' i vse prochee -- a posle terpelivo zhdesh', kogda eta muka konchitsya. ZHdat' prihodilos' nedolgo: ne bol'she dvuh-treh dnej... Drugoe sobytie, kuda bolee priyatnoe, kasalos' menya odnogo: priehal na svidanie otec. V vojnu on prepodaval v voenno-medicinskoj akademii, byl podpolkovnikom medicinskoj sluzhby. A do revolyucii, v carskoj armii, kapitanom, chto sootvetstvuet majoru v sovetskoj (sovetskomu kapitanu sootvetstvoval shtabs-kapitan). My s rebyatami smeyalis': za dvadcat' pyat' let professor Frid prodvinulsya po armejskoj lestnice tol'ko na odnu stupen'ku; ne gusto!.. Moj arest na roditelyah pochti ne otrazilsya: mamu, laborantku, poprosili uvolit'sya iz polikliniki NKVD, no dali otlichnuyu harakteristiku. A -- 155 -- otcu -- on byl direktorom i nauchnym rukovoditelem Instituta Bakte- riologii -- vmesto polozhennogo k kakomu-to yubileyu ordena dali ne to medal', ne to orden pomen'she. Vot i vse. Emu v zhizni vezlo: v 37-m vseh direktorov bakteriologicheskih institutov peresazhali kak vre- ditelej, a v otcovskom nikogo ne tronuli. Kakoe-to vremya on odin snabzhal ves' Sovetskij Soyuz vakcinami i syvorotkami. No strahu Se- men Markovich v tom nedobroj pamyati godu naterpelsya... Byl on chelovek zakonoposlushnyj, da eshche kommunist, da eshche evrej. I naverno ne bez drozhi v kolenkah otpravilsya na svidanie s synom-terroristom. No on sil'no lyubil menya. Nadel svoj kitel' s pogonami podpolkovnika i poehal na Sever. Pogony srabotali. U nas v administracii Obozerskogo otdeleniya ne bylo oficera zvaniem starshe kapitana. (V zone byl i general, no to ne v schet). Otcu srazu razreshili svidanie, i vertuhaj otvel menya v kontoru Upravleniya. K etomu vremeni ya snosil vsyu vol'nuyu odezhdu i yavilsya na svidanie v lagernom obmundirovanii. Na mne byl bushlat, pereshityj iz soldatskoj shineli (odin rukav chernyj, chtoby srazu vidno bylo: arestant), zastirannye dobela bryuki v rzhavyh pyatnah, vatnye steganye chulki -- odin seryj, drugoj v cvetochkah -- i surrogatki. Prichem na moih kordovye soyuzki podshity byli ne podognutymi vnutr', a vyvernutymi naruzhu; kazhdaya podoshva, sootvetstvenno, byla s tennisnuyu raketku -- ya hodil kak by na kanadskih lyzhah-snegostupah. Na golove -- lagernaya tryapichnaya ushanka, odno uho knizu, drugoe kverhu, kak u dvornyagi. Ne ochen' krasivyj naryad, no dlya raboty udobnyj; nogi suhie, v teple... YA i ne ponyal, pochemu otec, uvidev menya, zaplakal. Svidaniyu nikto ne meshal, tol'ko vremya ot vremeni zahodil kto-nibud' iz nachal'stva poglyadet' na polkovnika. A "polkovnik" -- 156 -- kazhdyj raz vskakival i stoyal chut' li ne navytyazhku pered lejtenan- tami i dazhe starshinoj-nadziratelem. Mne bylo stydnovato -- da i im, po-moemu, nelovko. Prishel poznakomit'sya s otcom i nachal'nik sanchasti Druker, fel'dsher po obrazovaniyu. Rasskazal pro strannuyu epidemiyu, poprosil soveta i vposledstvii vazhno vstavlyal v razgovory s podchinennymi:"YA konsul'tirovalsya s moskovskoj professuroj". Batyu on zaveril, chto najdet dlya menya kakuyu-nibud' rabotu po medicinskoj linii, i ostavil nas odnih. Poniziv golos, otec sprosil: -- Valerochka, skazhi... pravda nichego ne bylo? YA dazhe ne srazu soobrazil, chto on govorit o nashem pokushenii na Stalina. Uspokoil ego, rasskazal, chto uspel, pro sledstvie -- i svidanie podoshlo k koncu. Otec snova rasstroilsya: -- Mozhet byt', v poslednij raz vidimsya. Staryj nasos uzhe ne tot. -- On pohlopal sebya po serdcu. YA ne poveril, velel ne vydumyvat' gluposti. A zrya: cherez polgoda on umer -- pravda, ot raka, a ne ot bolezni serdca. Otec uehal, i Druker vypolnil svoe obeshchanie: predlozhil poslat' menya na drugoj lagpunkt, sanitarom. No ya otkazalsya -- dumayu, k ego oblegcheniyu: pokrovitel'stvovat' zeku s rezhimnym vos'mym punktom pyat'desyat vos'moj stat'i bylo riskovano. "Kum", operupolnomochennyj, etogo ne odobril by. Otkazalsya ya ot lestnogo predlozheniya ne radi dushevnogo pokoya nachal'nika sanchasti. Prosto ne hotelos' uezzhat' s nasizhennogo mesta, ot Pet'ki YAkira, s kotorym my "havali vmeste" -- znak tesnoj druzhby. Poyavilis' uzhe i novye druz'ya. A tut kak raz osvobodilos' v kontore mesto hlebnogo tabel'shchika. I buhgalter prodstola Fedya Ma- -- 157 -- nujlov vzyal na etu dolzhnost' menya. Glavnuyu rol' zdes' sygralo ne lichnoe obayanie, a posylki, kotorye kazhdyj mesyac slali mne roditeli. S posylochnikami bylo polezno vodit'sya: kormezhka i na nashem blagopoluchnom lagpunkte byla nikudyshnaya: zhiden'kaya kak ponos kashka iz goroha ili zhe iz magara, nesortovogo prosa, sup iz ivan-chaya -- izobretenie otdela intendantskogo snabzheniya. Ivan-chaj, krasivyj lilovyj cvetok, v instrukciyah OIS prohodil po grafe "dikorosy". A zeki nazyvali ego Blyumin-chaj, po familii nachal'nika OIS. Balanda iz Blyumin-chaya -- temnaya prozrachnaya zhidkost', ot kotoroj nebo delalos' chernym kak u porodistoj sobaki. V sup zakladyvalas' i krupa -- "po normam GULAGa". "Krupinka za krupinkoj gonyaetsya s dubinkoj" -- tak opisyval eto blyudo lagernyj fol'klor. I eshche tak: "sup ritatuj, sverhu pusto, snizu..." -- ponyatno, chto. Po tem zhe normam zeku raz v den' polagalos' myaso ili ryba. CHashche vsego eto byl malen'kij, s pol spichechnogo korobka, kusochek solenoj treski. A esli ni treski, ni myasa na sklade ne bylo, zamenyali krupoj: skol'ko-to grammov dobavlyali v kashu. Slovom, "zhit' budesh', a ... ne zahochesh'", grustno konstatiroval tot zhe fol'klor. O ede govorili i dumali postoyanno. Produktam davali laskovye uvazhitel'nye prozvishcha:"hleb -- horoshij chelovek", "sahareus", "maslenskij". Kak volshebnuyu skazku my slushali rasskazy staryh zekov (kstati, v Kargopol'lage govorili "zykov") o dovoennom vremeni, kogda v lagernyh lar'kah mozhno bylo kupit' halvu. Halva -- ona sladkaya, zhirnaya, tyazhelaya. CHego eshche nado dlya schast'ya? Posylku iz domu zhdali, kak vtorogo prishestviya -- i nekotorym, v tom chisle mne, "oblamyvalos'". S®edal ya posylku ne odin, a vmeste s Pet'koj i novym nachal'nikom Fedej Manujlovym. YAkir prodolzhal uchit' menya lagernym pravilam horoshego tona: -- 158 -- -- Zachem ty esh' hleb maslom kverhu? Pereverni, kak ya. Vkus takoj zhe, a nikomu ne zavidno. U nego ya pytalsya vyyasnit', pochemu po fene posylka "berdych". Mozhet, v chest' Berdicheva? (Evrejskie mamy, kak izvestno, ochen' zabotlivy.) Pet'ka ne znal. Obyazannosti hlebnogo tabel'shchika byli ne ochen' slozhny: poluchit' ot brigadira rabochie svedeniya -- listok obertochnoj bumagi so spiskom rabotyag i procentom vypolneniya normy protiv kazhdoj familii -- i nachislit' pitanie na zavtra. Raznye vidy rabot voznagrazhdalis' po-raznomu. Skazhem, lesorub mog zarabotat' tri dopolnitel'nyh, t.e., krome "garantijki", shestisot pyatidesyati grammov, poluchit' eshche 300gr. hleba i tri dopolnitel'nye kashi -- ne skazhu sejchas, za kakoj procent vypolneniya, kazhetsya, za 120. A vot na otkatke, gde ran'she trudilsya ya, takogo ne dadut i za dvesti procentov. Pamyat' u menya togda byla horoshaya, vse normy ya pomnil naizust' i bez truda sostavlyal vedomost', po kotoroj kuhnya poluchala nuzhnoe kolichestvo produktov iz kapterki. Schitat' na schetah ya ne umel, no nasobachilsya skladyvat' cifry v ume s udivlyavshej vseh skorost'yu. YA i sejchas bystro schitayu. Glavnuyu chast' raboty prihodilos' delat' vecherom, kogda brigady vernutsya v zonu. A dnem ya prazdno sidel v kontore, za bar'erom, otvechal lyubopytnym na voprosy i nablyudal za lagernoj zhizn'yu. Ona byla pestraya -- kak i naselenie lagpunkta. Kotoroe delilos' po trem priznakam: po social'nomu, po nacional'nomu i po polovomu. (K etomu vremeni -- 45-j god -- eshche ne bylo strogogo razmezhevaniya lagpunktov na muzhskie i zhenskie, v otlichie ot shkol na vole. A kogda tam vernulis' k sovmestnomu obucheniyu, nas, naoborot, -- 159 -- otdelili ot zhenshchin, chto srazu zhe uzhestochilo nravy). V social'nom plane zeki delilis' -- po gorizontali -- na blatnyh, bytovikov i kontrikov, a po vertikali -- na rabotyag i pridurkov. Pridurki -- eto zaklyuchennaya administraciya, ot komendantov i naryadchikov do dneval'nyh i schetovodov -- slovom, vse, kto sidit v teple pod kryshej. "Pridurivayutsya, budto rabotat' ne sposobny," -- zavistlivo govorili te, kto vkalyval na obshchih. Vot otkuda malopochetnoe nazvanie. So vremenem ono utratilo pervonachal'nyj smysl -- kak vsyakij privychnyj obraz. Ved' ne predstavlyaem my sebe yamu i lopatu, kogda govorim "vstal, kak vkopannyj". Kto takie blatnye, ya uzhe rasskazyval. Bytovikami schitalis' vse osuzhdennye za "bytovye prestupleniya", ot nasil'nikov i rastratchikov do progul'shchikov. (Sejchas uzhe trudno poverit', chto pri Staline mozhno bylo ugodit' v lager' na dva-tri goda za obyknovennyj progul, a to i za opozdanie.) A kontrikami (tak zhe i fashistami) nazyvalis' vse podpavshie pod kakoj-nibud' iz pyatnadcati punktov pyat'desyat vos'moj. Sudili za izmenu Rodine, za terror, za antisovetskuyu agitaciyu, za sabotazh, za nikomu ne ponyatnoe posobnichestvo inostrannomu kapitalu -- ne to 3-j, ne to 4-j punkt 58-j. Osobenno mnogo bylo izmennikov (58-1a i 1b) -- dumayu, bol'she poloviny spisochnogo sostava. Sluchalos', vsya brigada splosh' sostoyala iz izmennikov. -- Predateli! -- veselo krichal brigadir-bytovik. -- Poluchaj pajku! Ili prosil u drugogo brigadira: -- Odolzhi mne na trelevku dvuh predatelej pozdorovshe. Nikto vser'ez ne prinimal surovyh formulirovok UK. Ponimali, -- 160 -- chto izmenniki -- eto pobyvavshie v plenu, agitaciya -- neostorozhnaya boltovnya, a sabotazh (58-14) -- neudavshijsya pobeg iz lagerya. Lyubo- pytno, chto poluchiv srok po 14-mu punktu, blatnye avtomaticheski prevrashchalis' iz social'no blizkih v "politikov" i popadali, kak kur vo shchi, v osobye lagerya dlya osobo opasnyh. No ob etih lageryah razgovor pozzhe. Pobegov za vremya moego prebyvaniya na komendantskom bylo dva, prichem odin iz nih pryamo-taki anekdoticheskij: vozvrashchayas' s raboty v zonu, vorishka bezhal "na ryvok", t.e. rvanul pryamo na glazah u konvoira v les. Vohrovec strelyal vsled naugad: za derev'yami razve uvidish'. Byla zima, moroznyj den'. Beglec zabludilsya, zamerz i, proplutav v lesu celyj den', k vecheru pribezhal na vahtu Hlam Ozera i sdalsya. Ego dazhe ne sudili -- vernuli na komendantskij, dali desyat' sutok karcera, i vse. Vtoroj pobeg byl poser'eznee. Bezhali s YUrk Ruch'ya, shtrafnoj komandirovki; i ne blatnye, a kontriki -- odin russkij, tri norvezhca. Russkij -- vernee, sovetskij polyak -- byl, govorili, v vojnu nashim razvedchikom, rabotal protiv nemcev v Norvegii. V nagradu poluchil 25 let za izmenu Rodine. A norvezhcy -- ih u nas bylo pyatero, odin zhurnalist i chetvero rybakov -- popali v lager' po obvineniyu v shpionazhe v pol'zu anglichan. Troih norvezhcev, krepkih molodyh parnej, eshche ne uspevshih dojti na lagernoj pajke, polyachok vybral sebe v sputniki nesprosta: ot Kodina do Norvegii bylo ne tak uzh i daleko, a granicu emu sluchalos' perehodit' ne raz, delo privychnoe. Brigada, gde rabotali vse chetvero, prokladyvala v lesu dorogu. Vodil ih na rabotu odin konvoir -- s kazhdym dnem vse dal'she ot lagpunkta. Gotovilis' k pobegu oni solidno. U posylochnikov vymenya- -- 161 -- li na hleb salo i eshche koe-chto iz edy i pripryatali v pridorozhnyh kustah. A bezhali, kak i tot vorishka, "na ryvok". V naznachennyj den' i chas po signalu polyaka brosilis' vrassypnuyu i skrylis' v gustom lesu. Konvoir rasteryalsya: v kogo strelyat'?.. Postrelyal vse zhe dlya poryadka, potom postroil brigadu i begom pognal v zonu. A put' byl ne blizkij; poka doshli, poka opovestili kogo sleduet, beglecy poluchili foru chasa v chetyre. Ponyatno, za nimi otpravilas' pogonya -- strelki, sobaki. (U odnoj iz ovcharok, samoj zasluzhennoj, byl -- tak rasskazyvali -- zolotoj zub: slomala svoj pri ispolnenii sluzhebnyh obyazannostej). I cherez dva dnya naselenie YUrk Ruch'ya opo- vestili: beglecov nastigli, oni okazali soprotivlenie, i vseh prishlos' perestrelyat'. V dokazatel'stvo privezli i povesili na gvozd' u vahty kepku polyaka -- ochen' primetnuyu kepochku v shahmatnuyu kletku. A na mesto poimki povezli zaklyuchennogo vracha -- sostavit' akt o smerti. CHto on i sdelal. No nikto iz zekov ne poveril; ya i do sih por dumayu, chto etot pobeg byl odnim iz nemnogih udachnyh. Da, kak pravilo, zhivymi beglecov ne brali, strelyali na meste. No trupy vsegda privozili i ostavlyali na den' pered vahtoj v nazidanie vsem ostal'nym. A tut pod predlogom trudnostej transportirovki privezli odnu kepku. CHto zhe kasaetsya akta o smerti, to doktoru ostavalos' do osvobozhdeniya dve nedeli -- k chemu emu bylo konfliktovat' s nachal'stvom? Mogli ved' i v poslednyuyu minutu navesit' novyj srok po 58-j -- takoe sluchalos'. Poprosili podpisat' tuftovyj akt -- podpisal. I spokojno ushel na svobodu. No, konechno, eto tol'ko moe predpolozhenie, mozhet, vse bylo i ne tak... Norvezhcev ostalos' dvoe -- Villi-B'orn Guneriussen, zhurnalist, i sovsem moloden'kij Birger Furuset. S ih slozhnymi imenami lager- -- 162 -- nym pisaryam nelegko bylo spravit'sya, osobenno s Birgerom. Imya eto ili familiya? V rezul'tate na nego zaveli dve "armaturnye knizhki", kuda vpisyvalas' vsya vydannaya odezhda: bushlat, telogrejka, kurtka i bryuki h/b: odnu na Birgera F., druguyu na Furuseta B. Po neznaniyu russkogo yazyka on ne mog ob®yasnit', chto emu vydayut lishnij komplekt obmundirovaniya -- i smenyal ego na hleb. V skobkah zamechu, chto neo- byazatel'no bylo byt' norvezhcem, chtoby tvoyu familiyu pereputali mestnye gramotei. I tatarin Sajfutdinov prevratilsya u nas -- nav- segda -- v Sul'fidinova, a Proshutinskaya -- v Parashyutinskuyu.****) CHto do Furuseta, on byl roslyj parnishka i vse vremya hotel est'. YA emu simpatiziroval -- vot uzh komu vypalo v chuzhom piru pohmel'e! I zloupotreblyaya sluzhebnym polozheniem, vremya ot vremeni ishitryalsya vypisat' emu pajku pobol'she (dlya sebya ne zhul'nichal, chestno govoryu!) Russkogo yazyka ni odin iz norvezhcev ne znal; razgovarivali my s Villi-B'ornom na anglijskom, a s Birgerom -- na nemeckom, v kotorom ya byl, myagko govorya, ne silen, da i on tozhe. No lager', kak ya uzhe otmechal, mobilizuet sposobnosti, i k svoemu udivleniyu, vspominaya obryvki fraz iz shkol'nogo uchebnika, ("Ich weiss nicht was soll es bedeuten...", "Odysseus irrte...", "Wir bauen Traktoren...") ya uhitryalsya koe-kak ob®yasnit'sya. Da mnogo li dlya etogo nado? Byl u nas znatok anglijskogo yazyka, maloletka*****) iz Murmanska, goroda, kuda v vojnu iz Anglii prihodili karavany sudov, konvoi. Tak on na vole podrabatyval svodnichestvom, predlagaya moryakam: -- Dzhon, vont fik-fok rashen Marus'ka? I matrosiki prekrasno ponimali ego. Lager' teh let -- nastoyashchee Vavilonskoe stolpotvorenie; imeyu v -- 163 -- vidu obilie yazykov i govorov. Proshchayas' na Lubyanke s Olavi Okkone- nom, ya byl uveren, chto bol'she uzh ni s kem govorit' po-anglijski ne pridetsya. A na komendantskom okazalis' dva amerikanskih finna -- shofer Frenk Payunen, ochen' slavnyj malyj, priehavshij, kak i Olavi, stroit' sovetskie pyatiletki, i kominternovec Uolter Varvik. I eshche byla anglijskaya evrejka |ster Samuel', rabotavshaya v Murmanske pe- revodchicej, za chto i poplatilas'. Anglijskie i amerikanskie kapi- tany, estestvenno, predpochitali ee drugim perevodchicam, znavshim yazyk ne na mnogo luchshe predpriimchivogo maloletki. Priyatel'skie ot- nosheniya s britancami i yanki oboshlis' ej v pyat' let ITL (grazhdans- tvo u |ster bylo sovetskoe). Ne znayu, chto stalo s finnami -- oba ne otlichalis' zdorov'em. A |ster vyshla iz lagerya invalidom, na kostylyah, i umerla v Leningrade -- let desyat' nazad. Krome finna Varvika byl u nas eshche odin kominternovec -- vrach-kitaec po familii Gladkov. Ne ochen' kitajskaya familiya, no i Varvik (kak u "delatelya korolej") tozhe ne ochen' finskaya. U vorov klichki, u kominternovcev psevdonimy... Russkie, pozhaluj, byli na komendantskom v men'shinstve. Preobladali ukraincy-banderovcy (pochemu-to u nas govorili "benderovcy", a sobiratel'no -- "bendera"), latyshi i litovcy. |tih nazyvali "jonasy-pronasy": Ionas i Pranas -- ne Pronas! -- samye rasprostranennye litovskie imena. Ih draznili -- dovol'no bezobidno: Vozle myasta Kaunas Jonas, Pronas, Antanas. Vse na kamushke sidyat I na bibisy glyadyat. -- 164 -- ("Myasto", komu ne ponyatno, eto gorod, a "bibis" -- anatomicheskaya podrobnost'.) Ili eshche tak: "Gerej, gerej, desyat' let lagerej". "Gerej", a tochnee, "gyaryaj", po-litovski "horosho". Kak-to raz po lagpunktu pronessya sluh: prishel etap estoncev, razgruzhaetsya na stancii. Vse v shlyapah, v fartovyh lepenyah! T.e., v horoshih kostyumah. |tap dejstvitel'no pribyl, no v nem okazalis' ne odni estoncy, a i blatnye. Imenno na nih byli estonskie lepenya i shlyapy: otobrali v puti. Na komendantskom bol'shuyu chast' barahla vernuli estoncam; vprochem, vskore i shlyapy, i kostyumy pereshli k lagernym pridurkam -- naryadchikam, normirovshchiku, prorabu -- v obmen na obeshchanie legkoj raboty. A ya etot etap zapomnil potomu, chto v zonu ih vpustili pozdno vecherom, kogda ya uzhe vypisal produkty na zavtra. Nado bylo sostavlyat' dopolnitel'nuyu vedomost' -- a ya tol'ko chto poluchil pis'mo ot mamy, vskryl i uspel prochest': umer otec. Hotelos' ujti kuda-nibud', pogrustit' v odinochku, no ne ostavish' zhe lyudej golodnymi!.. Do sih por stoyat pered glazami estonskie familii, kotorye ya vpisyval v vedomost': Haak, Rath, Lindpere, Toomsalu, Mandre... Novopribyvshie okazalis' chestnymi i nesmyshlennymi. Ih sobrali v odnu brigadu -- i ne obmanuli, poslali na sravnitel'no legkuyu rabotu, na lesobirzhu. No brigadir-estonec ves' ob®em vypolnennoj raboty delil po spravedlivosti -- porovnu na vseh. I vsya brigada izo dnya v den' poluchala urezannuyu pajku, tak nazyvaemye "minus sto", t.e. 550 grammov vmesto polozhennoj garantijki -- potomu chto nehvatalo dvuh-treh procentov do vypolneniya normy. Kazhdyj bozhij den' hodok ot brigady, pozhiloj estonec, pomnivshij russkij yazyk eshche s carskogo vremeni, voznikal na poroge kontory, snimal shapku i vezhlivo zdorovalsya: -- Drastutte... Doppry den... Doppro possalovat. Kasytte, sto -- 165 -- my budem pokussat saftra? I ya nichem ne mog ego obradovat'. Zavtra oni opyat' "budut pokushat'" minus sto. Im prosto ne prihodilo v golovu, chto mozhno posadit' dvuh rabotyag na 60 %, a osvobodivshiesya procenty razdelit' mezhdu ostal'nymi -- tak, chtob u vseh, krome teh dvoih, vyshlo vypolnenie na 103-104 %. Vse brigadiry vladeli etoj lagernoj arifmetikoj. Nakazyvali rabotyag po ocheredi i za schet nakazannyh kormili ostal'nyh. Konchilos' tem, chto estoncam dali brigadira iz russkih -- ssuchennogo vora po familii Kurilov.I ya stal nachislyat' im po 650, a to i po 750 grammov hleba vmesto pyatisot pyatidesyati. Dlya ogolodavshego cheloveka raznica nemalen'kaya. No tut brigadu podsteregla novaya beda. Kurilov byl zayadlyj kartezhnik -- to, chto vory nazyvayut "zloj igrok". Tri dnya podryad on proigryval ves' hleb svoej brigady. Dva dnya estoncy terpeli, a na tretij pozhalovalis' lagernomu kumu -- operupolnomochennomu. Menya vyzvali v "hitryj domik" kak svidetelya i perevodchika. -- Kurillo -- lejba nett, -- zhalobno povtoryal golodnyj estonec. A Kurilov, razygryvaya pravednoe negodovanie, bozhilsya: -- Grazhdanin nachal'nik! Ne bral ya ihnih paek, gad chelovek budu -- ne bral! -- I povorachivalsya k rabotyage. -- YA zh tebe otdal pajku! Ty chto, padlo, ne pomnish'?! |stonec kival: -- Da... Da. -- I tverdil svoe. -- Kurillo -- lejba nett. Na hleb igrali mnogie. V lazarete samym dohodnym iz igrokov doktor Rozenrajh sobstvennoruchno kroshil pajku v misku s supom -- chtob ne proigrali. Vprochem, igrali i na sup, so smenkoj: proigravshij otdaval pobeditelyu gushchu, a tot emu shlyumku... No chtoby proig- -- 166 -- rat' hleb vsej svoej brigady -- eto uzhe slishkom! Prishlos' eshche raz menyat' brigadira. YA estoncam ochen' simpatiziroval. Da i vse znali: estonec ne ukradet i ne obmanet, pri estonce mozhno chto hochesh' govorit' -- stukachej sredi nih pochti ne bylo. Nazyvali ih kuratami; samoe strashnoe rugatel'stvo, kakoe mozhno bylo uslyshat' ot estonca, eto "kurat" -- chert. Drugie nacional'nosti tozhe imeli lagernye nazvaniya. YA uzhe upominal, chto cygan po fene "mora"; tatarin zvalsya pochemu-to "yurok", kavkazcy byli "zveri". Evreev blatnye nazyvali zhidami, no u nih, kak u polyakov, eto ne zvuchalo oskorbitel'no, evrei-vory pol'zovalis' sredi svoih uvazheniem. Nacional'noj rozni -- vo vsyakom sluchae, na nashem komendantskom -- ne bylo. Nu, draznili blatnye sredneaziatov, no vpolne dobrodushno: -- Moya tvoya huj sosaj, tvoya moya rot ebaj! -- Tak, yakoby, uzbek "tyanet" (rugaet, otchityvaet) russkogo. Vor'ya na nashem lagpunkte bylo ne ochen' mnogo. Samyh zametnyh sprovazhivali na YUrk Ruchej. Otkuda-to s etapom prishel i Vas'ka Bondin, tot, s kotorym ya dralsya na Krasnoj Presne. Uvidel menya v kontore, zabespokoilsya: vdrug zahochu "ustroit' emu"? (Tak zeki i govorili: "Nu, padlo, ya tebe ustroyu!" -- ne utochnyaya, kakuyu imenno nepriyatnost'.) YA, konechno, mog ustroit', ya ved' byl uzhe avtoritetnyj pridurok, no mne i v golovu ne prishlo: ya schital, my s Vas'koj kvity, i voobshche -- ya chelovek zlopamyatnyj, no ne mstitel'nyj. A on i bez moej pomoshchi prosledoval na shtrafnyak. Koe s kem iz blatnyh mne bylo interesno razgovarivat'. CHasto -- 167 -- zahodil k nam v kontoru Serega Silaev, chahotochnyj shchipach. Mne nra- vilsya ego sovershenno neozhidannyj, dazhe komprometiruyushchij nastoyashchego vora, interes k literature. YA daval Serege chitat', chto u menya by- lo, i on prekrasno otlichal horoshuyu knigu ot plohoj. No hodil on v kontoru ne tol'ko za knizhkami. Oshivayas' okolo bar'era -- vrode by ("s pontom") prishel uznat' pro zavtrashnyuyu pajku, on "nasovyval", t.e., sharil po chuzhim karmanam. Pochti kazhdyj raz ego lovili za ruku i bili. Voobshche-to ser'eznye vory v lagere ne voruyut, fraera im i tak prinesut, "za boyus'". Voruet melkota, torbohvaty -- Serega byl kak raz iz takih. Metelili ego zdorovo, no eto i v sravnenie ne shlo s tem, kak razdelyvalsya s provinivshimisya komendant Ioffe, kotoryj smenil na boevom postu gruzina Nadarayu. Ioffe byl vysokij krasavec evrej, baltijskij moryak -- kapitan vtorogo ranga; v lager' zagremel za dlinnyj yazyk. S trubkoj v zubah on razgulival po zone vo flotskom kitele i horosho nachishchennyh botinkah. YA videl, kak on, ne vynimaya iz karmana ruk, a izo rta trubki, bil svoej dlinnoj hudoj nogoj provorovavshegosya polucveta -- ne Seregu, drugogo. Ioffe vybrasyval nogu kak-to vbok; naverno, tak b®et svoego vraga straus. (Ne ruchayus'; kak derutsya strausy, ne videl.) Vorishka pytalsya vstat', no udar komendantskoj nogi snova valil ego na zemlyu. YA ne vmeshivalsya; znal, chto bespolezno. Bog nakazal kapitana: cherez god on umer ot raka v lagernom lazarete. Vol'noe nachal'stvo vo vseh lageryah podderzhivalo poryadok s pomoshch'yu samih zaklyuchennyh -- komendantov, naryadchikov, zaveduyushchih SHIZO, zavburov (BUR -- barak usilennogo rezhima, vnutrilagernaya tyur'ma). CHashche vsego eto byli ssuchennye vory ili bytoviki; dlya kontrika Ioffe sdelali isklyuchenie -- on sidel po legkomu desyatomu punktu. -- 168 -- Byla u nas i samoohrana iz raskonvoirovannyh bytovikov-malosrochni- kov. No ne ta, pro kotoruyu pelos' v staroj pesne: Daleko, na Severe dal'nem, Tam est' lagerya GPU I tam mnogo istorij pechal'nyh -- O nih rasskazat' ya mogu. Tam, bratcy, konvoj zaklyuchennyj, Tam syn ohranyaet otca, I on tozhe svobodoj lishennyj, No dolzhen strelyat' v begleca. Nashi samoohranniki ni v kogo ne strelyali, im, po-moemu, vintovok ne doveryali. x x x Vnutri nashej zony byla eshche odna, zhenskaya. Hot' lagpunkt i byl smeshannyj, zechek polagalos' izolirovat' ot muzhchin. Izolyaciya byla dovol'no uslovnaya: vse brigady kormilis' v odnoj stolovoj, sdavali rabochie svedeniya odnomu normirovshchiku, da i zonu zhenskuyu ogorazhival zaborchik, cherez kotoryj prolezt' ne sostavlyalo truda. Pravda, na vahte sidel storozh z/k, v ch'yu zadachu vhodilo ne vpuskat' muzhikov. No za polpajki ili za odnu zakrutku mahorki on ohotno izmenyal sluzhebnomu dolgu. YA po neopytnosti popersya "bez propuska", a kogda on zagorodil dorogu, da eshche i obmateril menya, stuknul ego v grud'. Stuknul ne sil'no, no on upal kak podstrelennyj. I ya k uzhasu svoemu uvidel, chto iz odnoj shtaniny torchit derevyannaya noga. Pomog -- 169 -- vstat', stal izvinyat'sya -- chto ego ochen' udivilo. CHego izvinyat'sya? Nashel slabee sebya -- bej! Sam on sidel za huliganstvo... Skazat' ne mogu, kak mne bylo stydno. S etogo dnya invalid privetlivo zdorovalsya so mnoj i propuskal v zhenskuyu zonu bez zvuka. (Zato odnazhdy oboznalsya i ne pustil domoj |ster Samuel'. I ya mogu ego ponyat': toshchaya, ploskogrudaya, v vatnyh steganyh shtanah, ona bol'she pohodila na dohodyagu muzhskogo pola, chem na zhenshchinu.) Hodil ya v ihnyuyu zonu s samymi nevinnymi namereniyami. Eshche kogda rabotal na obshchih, stal uchit' anglijskomu yazyku starostu zhenskogo baraka, a ona za eto podkarmlivala menya. |to byla Bronya Moiseevna SHmidt, pol'skaya komsomolka. Godu v tridcat' pyatom ona po zadaniyu kompartii nelegal'no pereshla sovetskuyu granicu i vskore ochutilas' v lagere. Podvela familiya: byl kakoj-to vrag naroda SHmidt, kotorogo chekisty zapisali ej v rodstvenniki. Srok u Broni konchilsya v nachale vojny, no ee ostavili v lagere "do osobogo rasporyazheniya". Takih peresidchikov -- ih eshche nazyvali ukaznikami -- u nas byla kucha. Mnogie iz nih tak privykli k lageryu, chto o svobode dumali so strahom. Kogda starichka, zavedyvavshego bol'nichnoj kapterkoj, vyzvali na osvobozhdenie, on uprosil vrachej polozhit' ego v lazaret. No derzhat' vol'nogo v lagere nel'zya, i prishel povtornyj prikaz: vyvesti iz zony i, esli nado, polozhit' v bol'nicu dlya v/n v/n. Togda on spryatalsya na cherdake. Ego iskali celyj den', k vecheru nashli i povolokli k vahte; a on upiralsya i plakal vot takimi slezami. |to bylo na moih glazah. Marazm? Da net, ne sovsem. Na komendantskom on zhil v otdel'noj kamorke, v teple i sytosti -- dazhe devochku imel, prikarmlival ee. A chto ego zhdalo na vole?.. -- 170 -- Bronyu SHmidt tozhe v konce koncov osvobodili -- po-moemu, uzhe posle smerti Stalina. Kurguzen'kaya, s vypuchennymi bazedovymi glazami i sil'nym evrejskim akcentom, ona pol'zovalas' vseobshchej lyubov'yu i uvazheniem. Byla dobra, spravedliva i rassuditel'na; bez truda ulazhivala vse skloki, voznikavshie v vverennom ej barake. A publika tam zhila vsyakaya: vorovki, bytovichki i -- kak zhe bez nee? -- pyat'desyat vos'maya. V babskom barake ya uslyshal takuyu veseluyu chastushku: Podruzhka moya, Moya dorogaya! U tebya i u menya Pyat'desyat vos'maya... Po drugoj stat'e, 155-j, poluchila svoi pyat' let perevodchica iz Murmanska s zagranichnym imenem Hil'da. Pri blizhajshem znakomstve vyyasnilos', chto po-nastoyashchemu ona Rahil', a prostituciya -- eto roman s anglijskim moryakom. Stat'i svoej ona stesnyalas' ne men'she, chem imeni -- govorila vsem, chto sidit po 58-j. Iz togo zhe Murmanska byli dve podruzhki, Katya Kasatkina i Masha Pilikina. Popali oni vmeste, po odnomu delu, o kotorom stoit rasskazat' podrobnej. Na vole obe oni tozhe zaveli romany s moryachkami -- no s amerikanskimi. Te, vidimo, vser'ez uvleklis' krasivymi russkimi devchonkami i pridumali uvezti ih iz golodnogo Murmanska v Ameriku. Devushki ohotno soglasilis', probralis' na korabl', i matrosiki spryatali ih v tryume, zagorodiv yashchikami i bochkami. Strogo-nastrogo nakazali: sidet' i ne vysovyvat'sya!.. Korabl' otoshel ot prichala, shli -- 171 -- chasy, no nikto iz Katinyh i