ye strofy "Hroniki |rikov": I togda bylo podnyato oruzhie, I soshlis' oni v smertnom poedinke, Soshlis' dlya togo, chtoby odin pobedil, A drugoj umer... 3. VAMI KRAJNE NEDOVOLXNY! Kogda galera podoshla k SHepsbru - korabel'noj naberezhnoj Stokgol'ma, vdrug posypalsya chastyj melkij sneg. SHifernye i svincovye kryshi Stadena totchas zhe skrylis' iz glaz, za pelenoyu snega ischezli gorbatye mosty, dvorcy, Solenoe more - Sel'tisen, korabli na rejde i u prichalov... Des-Fontejnes, v plashche, v nizko nadvinutoj shlyape, stoyal u borta, smotrel, kak sbrasyvayut shodni. Kapitan Al'strem, klanyayas', prosil izvinit' ego, esli v puti prem'er-lejtenantu bylo nedostatochno udobno. Des-Fontejnes ugryumo molchal. On ne slyshal boltovni kapitana Al'strema. Teplye ogni Stokgol'ma - goroda, o kotorom on tak chasto dumal na chuzhbine, - zazhigalis' na ego puti. Neskol'ko legkih sanok obognali ego; veselye mal'chishki, pritancovyvaya, probezhali navstrechu; fonarshchik s lestnicej, kak v dalekom detstve, vyshel iz uzkogo pereulka... Serdce prem'er-lejtenanta bilos' chasto, on volnovalsya slovno yunosha. Mnogo let tomu nazad on pokinul etot gorod. I vot on opyat' zdes' - budto i ne uezzhal otsyuda... Na malen'koj krugloj ploshchadi pod medlenno padayushchim snegom on postoyal nemnogo. Lev, podnyav perednyuyu lapu, slovno grozyas', sidel u fontana - staryj lev, vysechennyj iz kamnya, s grivoj, prisypannoj snegom. A v taverne nepodaleku igrali na lyutne, tozhe kak mnogo let nazad. V tot zhe vecher Des-Fontejnes v sinem mundire prem'er-lejtenanta korolevskogo flota, pri shpage i v belyh perchatkah, legkim shagom voshel v yarko osveshchennuyu priemnuyu yarla shautbenahta |rika YUlensherny, v chisle prochih svoih mnogochislennyh obyazannostej nachal'stvuyushchego nad vsemi tajnymi agentami korolya. Prem'er-lejtenantu bylo skazano, chto yarl zanyat i sejchas ne prinimaet. - YA podozhdu! - proiznes Lars Des-Fontejnes i sel na staruyu dubovuyu skam'yu. Mimo nego prohodili odin za drugim flotskie fendriki s edva probivayushchimisya usami, spesivye i chvanlivye admiraly v rasshityh zolotom mundirah, dazhe korabel'nye svyashchenniki. YArl prinimal vseh. Tol'ko on, Des-Fontejnes, vernuvshijsya iz Moskovii s vernymi soobshcheniyami, nikomu ne byl nuzhen. No on sidel, slozhiv ruki na grudi, glyadya ispodlob'ya nedobrym, ostrym vzglyadom, zhdal. I ne dozhdalsya: yarl otbyl iz svoego kabineta, minovav priemnuyu. - V takom sluchae pust' zaplatyat mne moi den'gi! - rezko skazal prem'er-lejtenant. - YA nadeyus', den'gi mne mozhno poluchit'? Drevnij starichok, znavshij vseh agentov v lico, otvetil yadovito: - Rovno polovinu vashih deneg uspel poluchit' vash otec - emu tut prishlos' tugo, bednyage. A druguyu polovinu vy poluchite, no ne slishkom skoro, - nynche vremena izmenilis'. CHto zhe kasaetsya do priema yarlom shautbenahtom, to vam sovershenno ne dlya chego toropit'sya. Nichego horoshego vas ne ozhidaet za etoj dver'yu: vami krajne nedovol'ny! Vyhodya iz zdaniya osoboj kancelyarii, Des-Fontejnes v snezhnoj mgle pochti stolknulsya s kapitanom galery Munkom Al'stremom. Prem'er-lejtenant ne uznal kapitana i, vezhlivo izvinivshis', sel na loshad'. A kapitan Al'strem, pomedliv, postuchal derevyannym molotkom v obituyu zhelezom dver' i, kogda privratnik otkryl, s poklonom peredal emu svoj donos, adresovannyj korolevskomu prokuroru Akselyu Sparre. V etu noch' Des-Fontejnes, vpervye za vosem' let, napilsya dop'yana. Pil on odin. Sluga, vysohshij slovno egipetskaya mumiya, nalival emu kubok za kubkom. Prem'er-lejtenant pil zhadno, bol'shimi glotkami. Medlenno otshchelkivali vremya starye chasy na kamine, mayatnik v vide chernoj zhenshchiny s provalivshimisya glaznicami kosil kosoyu - smert' pozhinala plody skoroprehodyashchih dnej. Des-Fontejnes pil i smotrel, kak kosit smert'... Noch'yu, poshatyvayas', on voshel v tavernu, gde pili kupcy, oficery gvardii drabantov, kavaleristy i rynochnye menyaly. Ulichnye devki v chepchikah i nizhnih yubkah plyasali na dubovom stole, ryadom gadal gadal'shchik, dal'she brosali kosti - chet ili nechet. CHetvero oficerov peli novuyu pesnyu o pozore russkih pod Narvoj. Des-Fontejnes vyslushal pesnyu do konca i skazal oficeram, chto oni glupcy i vmesto mozgov u nih navoz. Moloden'kij oficer, s pushkom vmesto usov, vskochil i zavopil, chto on ne pozvolit proiznosit' neuchtivosti. Des-Fontejnes potyanul ego za nos dvumya pal'cami. Na rassvete, s tyazheloj golovoj, nichego ne ponimaya, on slushal, kak vysokij v ospinah kapitan chital napamyat' staryj zakon o vedenii poedinka: "Esli muzh skazhet brannoe slovo: "ty ne muzh serdcem i ne raven muzhu", a drugoj skazhet: "ya muzh, kak i ty", - eti dvoe dolzhny vstretit'sya na pereput'e treh dorog. Esli pridet tot, kto uslyshal, a tot, kto skazal slovo, ne pridet, to on tri raza kriknet: "zlodej!" I sdelaet zametku na zemle. Togda tot, kto skazal slovo, - huzhe nego, tak kak on ne osmelivaetsya otstoyat' oruzhiem to, chto skazal yazykom. Teper' oba dolzhny drat'sya. Ubitomu nadlezhit lezhat' v plohoj zemle". Des-Fontejnes vybrosil shpagu iz nozhen i vstal v poziciyu. YUnosha, kotorogo on davecha taskal za nos, sdelal podryad dva neudachnyh vypada i poteryal hladnokrovie. Na shestoj minute poedinka prem'er-lejtenant klinkom pronzil gorlo svoemu protivniku, vydernul shpagu, obter zhalo kraem plashcha i ushel v Nordmal'm - v derevushku, chtoby pit' dal'she. Sekundanty, opustiv golovy, stoyali na syrom vetru, peli psalom nad ubitym. Ego pohoronili zdes' zhe, na pereput'e treh dorog, i vypili zheltoj yachmennoj vodki na den'gi, kotorye nashlis' u nego v koshel'ke. Ves' den' Lars Des-Fontejnes prosidel za dubovym kolchenogim stolom v harchevne "Vernye druz'ya". On byl trezv i zol. Durnye predchuvstviya izmuchili ego. S nenavist'yu on vspominal vecher, provedennyj v priemnoj yarla YUlensherny, naglyh oficerov, poedinok, gody, prozhitye v Moskovii. Da, on, Des-Fontejnes, nikomu bolee ne nuzhen. Net cheloveka, kotoromu byla by interesna pravda, ta pravda, kotoruyu on privez s soboyu. CHto-to sluchilos' za eti gody! No chto? V sumerki iz goroda vernulas' staraya karga, kotoruyu on posylal k kormilice Margret. Na klochke bumagi Margret napisala neskol'ko slov, ot kotoryh ego brosilo v zhar. SHvyrnuv staruhe zolotoj, prem'er-lejtenant poehal tuda, gde byval stol'ko raz v te dalekie, nevozvratimye vremena. Nad gorodom stlalsya tyazhelyj ryzhij tuman. Pri svete smolyanyh fakelov razgruzhalis' ogromnye okeanskie korabli. Sladko pahlo koricej, gniyushchimi plodami i fruktami, privezennymi iz dalekih zharkih stran. Gromyhaya po bulyzhnikam, iz porta polzli tyazhelye telegi s gruzami. V domah predmest'ya zazhigalis' ogni, lavochniki zakryvali stavni svoih lavok, gulyashchie devki, gromko hohocha, pristavali k matrosam, pobryakivayushchim zolotymi v karmanah... I vdrug na placu zapeli rozhki soldat. Des-Fontejnes popriderzhal konya: rozhki peli gromko, naglo, ih bylo mnogo, i soldat tozhe bylo mnogo. V prezhnie vremena rozhki ne peli tak vyzyvayushche naglo i soldaty ne marshirovali po ulicam takimi bol'shimi otryadami. Proehal na belom tonkonogom kone polkovnik - tuchnyj i usatyj, za nim, osazhivaya zherebca, proskakal ad®yutant, potom poshli batal'ony. I vse ostanovilos': i podvody s gruzami iz porta, i matrosy so svoimi devkami, i stariki, speshashchie v cerkov', i deti, i ulichnye torgovki, i prodavcy uglya so svoimi telezhkami... Merno stupaya tyazhelymi podkovannymi bashmakami, shli korolevskie peshie strelki v dlinnyh kaftanah s mednymi pugovicami, za nimi dvigalis' osobym legkim shagom karabinery, potom pokazalas' konnica: tyazhelaya - kirasiry, srednyaya - shvolezhery v plashchah, vse s usami, i, nakonec, gusary na podzharyh konyah v soprovozhdenii pikinerov pri kazhdom eskadrone. Grubye soldatskie golosa, bran', shutki, komandnye okriki pokryli soboyu mirnyj shum goroda; kazalos', soldaty nikogda ne projdut - tak ih bylo mnogo, i bylo vidno, chto narod smotrit na vojska pokorno i ne bez straha... "Vot dlya chego ego velichestvo korol' zakalyal sebya v yunye gody, - vdrug podumal Des-Fontejnes, - vot dlya chego on sredi nochi vstaval s krovati i lozhilsya na pol..." A soldaty vse shli i shli, i rozhki vse peli i peli, izveshchaya gorozhan o tom, chto doroga pered vojskami dolzhna byt' ochishchena... Nakonec polki minovali perekrestok, i gorod vnov' zazhil svoej obychnoj zhizn'yu... Staruha kormilica Margret zhila v dome, chast' kotorogo zanimal ambar. Na samom verhu kamennogo zdaniya, pod cherepichnoj krovlej, pri svete maslyanyh fonarej, chetyre zdorovennyh parnya, polugolyh i belobrysyh, krutili rukoyatku vorota; pen'kovyj kanat, namatyvayas' na val, vtaskival naverh tugo perevyazannye kipy hlopka. Sovsem kak mnogo let nazad, esli by izdaleka ne donosilis' eshche naglye, gromkie zvuki soldatskih rozhkov. Prem'er-lejtenant postuchal v znakomuyu dver' tak zhe, kak vosem' let nazad, - tri udara. Zagremel zasov, i Des-Fontejnes voshel v nizkuyu kuhnyu staroj kormilicy, gde edva tleli ugol'ya v ochage. - |to vy? - sprosila Margret drozhashchim golosom. I vskriknula: - O, Lars! On usmehnulsya: eta zhenshchina byla poprezhnemu v ego vlasti, on mog delat' s nej vse, chto hotel. Ona vsegda budet v ego vlasti, za kogo by ni vyhodila zamuzh. V svoe vremya ona molila ujti s neyu v glush' i poselit'sya v shalashe na beregu ruch'ya, no on ne soglasilsya: s takimi zhenshchinami ne slishkom veselo v shalashe na beregu ruch'ya... - YA ne imel chesti pozdravit' vas s brakom, - skazal on holodno. - Vprochem, ya ne smog dazhe vyrazit' vam soboleznovaniya po povodu bezvremennoj konchiny gere Magnusa Stromberga... Des-Fontejnes videl, kak podnyalas' i bessil'no opustilas' ee ruka, slyshal, kak proshelestel shelk. - No vy... vas ne bylo! - placha skazala Margret. - Vas ne bylo beskonechno dolgo. Mne dazhe kazalos', chto vy tol'ko snilis' mne v gody moej yunosti... - Ne budem ob etom govorit'! - skazal on. - YA beden, vy bogaty! YA budu beden vsegda, vy ne mozhete zhit' bez roskoshi. Vy razorili gere Stromberga, teper' vy nachali razoryat' gere YUlenshernu. Zoloto zhzhet vam ruki. YA zdes' nedavno, no uzhe slyshal, kakie ohoty i piry vy zadaete chut' ne kazhdyj den'. Vy ne slishkom gorevali bez menya, Margret, ne pravda li? I, pozhaluj, vy postupali pravil'no. Ne sleduet svyazyvat' svoyu zhizn' i svoyu molodost', svoyu krasotu i vse, chem vy raspolagaete, s takim chelovekom, kak ya... On vzdohnul kak by v smyatenii. Ej pokazalos', chto on zastonal, no kogda ona brosilas' k nemu, on otstranil ee rukoyu. - YA ne nuzhen vam, Margret, - skazal on golosom, kotorym vsegda razgovarival s nej, golosom, v kotorom zvuchalo pochti podlinnoe otchayanie. - YA ne nuzhen vam. I ne sleduet vam terzat' moe bednoe serdce, Margret. Mne vo chto by to ni stalo nadobno govorit' s vashim otcom. Pomogite mne v poslednij raz... - S otcom? - Graf Piper edinstvennyj umnyj chelovek v korolevstve. YA dolzhen videt' ego nepremenno. Ona molchala, razdumyvaya. Potom voskliknula: - YA eto sdelayu! Vy budete prinyaty. No chto s vami, Lars? Vam ugrozhaet opasnost'? Prem'er-lejtenant usmehnulsya s gorech'yu: - Opasnost' ugrozhaet ne mne. Ona ugrozhaet SHvecii. Uzhe sovsem stemnelo. Margret zazhgla svechi, postavila na stol butylku starogo vina, cukaty, frukty. Vse kak prezhde, kak mnogo let nazad. Lico Margret razrumyanilos', glaza blesteli, zolotye volosy rassypalis' po plecham. Ona byla schastliva. I on vel sebya tak, kak budto byl rastrogan. - Vy opyat' uedete v Moskoviyu? - sprosila ona. - YA by hotel etogo. - YA ubegu k vam tuda! - skazala ona smeyas'. - YA svedu s uma vseh moskovitov. YA poedu za vami v Moskoviyu... Ona pila vino i ne toropilas' uhodit', hot' bylo pozdno. Des-Fontejnes skazal, chto blizitsya polnoch', ona mahnula rukoj: - Vse ravno on ochen' mnogo znaet obo mne. Pust'! Mne nikto ne nuzhen, krome vas. Tol'ko vy, bozhe moj, tol'ko vy... On pomorshchilsya: emu vovse ne hotelos', chtoby yarl YUlensherna byl ego vragom. No Margret celovala emu ruki i molila ne prezirat' ee. On kazalsya ej rycarem, sovershayushchim tainstvennye podvigi vo slavu svoej edinstvennoj damy. Ona to smeyalas', to plakala i klyalas' emu v vechnoj lyubvi. O svoih muzh'yah ona govorila s prezreniem i nenavist'yu i odinakovo glumilas' nad mertvym i nad zhivym. On ulybalsya ee strashnym shutkam i celoval mokrye ot slez glaza. Gluhoj noch'yu, izmuchennaya lyubov'yu, nizko sklonivshis' k ego licu, ona sheptala, slovno v goryachke: - YA ochen' bogata, ochen'. YA dam tebe deneg. Zachem oni mne bez tebya? Ty voz'mesh' stol'ko, skol'ko tebe nuzhno. Voz'mesh'? On molchal i ulybalsya. Vse-taki ona byla prelestna, eta zhenshchina, v svoem bezumii. I kto znaet, mozhet byt', ona emu eshche prigoditsya? 4. GRAF PIPER Tot starik byl prav: nichego horoshego ne ozhidalo Des-Fontejnesa za dver'yu kabineta yarla shautbenahta. YUlensherna prinyal agenta korony stoya, ne pozdorovalsya, ni o chem ne sprosil i srazu nachal vygovor: - Vashi doneseniya, prem'er-lejtenant, po men'shej mere, ne sootvetstvovali istine. Vy krajne preuvelichivaete voennye vozmozhnosti moskovitov. Ego velichestvo korol' nedovolen vami. Dvazhdy ego velichestvo izvolil vyrazit' mysl', chto vy ploho osvedomleny i samonadeyanny. Vashi doneseniya vsegda rashodilis' s doneseniyami drugih lic, poseshchayushchih Moskoviyu. SHhiper Urkvart stoit na inoj tochke zreniya, nezheli vy. Pochemu do sih por ya ne poluchil ot vas podrobnogo plana Novodvinskoj citadeli? Mne izvestno takzhe, chto vy prinadlezhite k tem, kotorye pozvolyayut sebe osuzhdat' dejstviya ego velichestva... Des-Fontejnes slushal vygovor molcha, no glaza ego nasmeshlivo blesteli. Emu byl zhalok etot nadmennyj starik, mnogo let tomu nazad prigovorennyj k kolesovaniyu za svoi piratskie pohozhdeniya, etot sanovnik, proshchennyj pokojnym korolem tol'ko za to, chto piratskie sokrovishcha popolnili otoshchavshuyu shvedskuyu kaznu, etot vlastnyj i zhelchnyj admiral, o kotorom matrosy govorili, chto on prodal dushu d'yavolu i teper' u nego vmesto serdca kusok svinca. CHto by s nim bylo - s admiralom, esli by prem'er-lejtenant povedal emu hotya by samuyu malost' iz togo, chto proishodilo vchera v kuhne staroj kormilicy Margret? - Zdes' vy p'ete, - govoril YUlensherna, - i, kak mne izvestno, uzhe uspeli na poedinke sovershit' ubijstvo yunoshi iz horoshej sem'i. Podumajte o svoem budushchem! Korol' vyslushaet vas v sovete. Pust' zhe vasha rech' budet razumnoj. Vy mnogo let proveli v Moskovii, vy znaete slabye storony russkogo vojska. Govorite zhe o tom, chto mozhet spasti vashu reputaciyu, a ne pogubit' vashu zhizn'. V dni vashego detstva vy byli druz'yami s moej suprugoj, ona prosila menya za vas, i tot sovet, kotoryj vy poluchili ot menya segodnya, ya dayu vam po pros'be moej zheny. Prem'er-lejtenant vzglyanul na shautbenahta. YUlensherna smotrel na Des-Fontejnesa tverdo i nadmenno, nichego nel'zya bylo prochitat' v etih zhestkih, kofejnogo cveta glazah. - Idite! - skazal YUlensherna. Des-Fontejnes vyshel. V etot zhe vecher on poluchil priglashenie pribyt' k grafu Piperu - shefu pohodnoj kancelyarii Karla XII i gosudarstvennomu sekretaryu. V krugah, blizkih ko dvoru, bylo izvestno, chto otec Margret v svoe vremya ne slishkom odobritel'no otnosilsya k vojne s russkimi. - Moya doch' prosila menya prinyat' vas! - skazal graf, kogda Des-Fontejnes emu predstavilsya. - Vy byli druz'yami detstva, ne tak li? - V davnie vremena, graf, - skazal Des-Fontejnes. - V te dalekie vremena, kogda vy eshche ne stali gordost'yu korolevstva i ne nosili titula grafa. Piper lyubezno ulybnulsya. On sidel v glubokom kresle - zhirnyj, s korotkimi, ne dostayushchimi do polu nogami. Iz-pod ogromnogo zavitogo parika smotreli umnye pronizyvayushchie glaza. - YA slushayu vas! - skazal on. - YA by hotel vyslushat' vas, graf! - skazal Des-Fontejnes. - YA davno ne byl v korolevstve. Mne by hotelos' znat', chto dumayut zdes' o Rossii. - Car' Petr proigral Narvu, - slovno by razmyshlyaya, nachal Piper. - Proigral tak, chto medal', na kotoroj zapechatlen ego pozor, nyne chrezvychajno populyarna. Nam predstavlyaetsya, chto edinstvennaya nasha doroga - na Moskvu. My predpolagaem, chto kogda nashi flagi nachnut razvevat'sya na drevnih stenah Kremlya, togda vse ostal'noe proizojdet samo soboj. Kurica v nashem supe budet svarena. Zolotoj krest na sinem pole, podnyatyj nad russkim Kremlem, - edinstvennoe razumnoe reshenie vostochnogo voprosa, ne tak li? Ego velichestvu blagougodno prodolzhat' delo, o kotorom govorili blazhennoj pamyati Torgil's Knutson i dostopamyatnyj Birger. Sten Sturre takzhe uchil giperborejcev tomu, chto doroga u nih - tol'ko na vostok. Zachem zhe nam vyaznut' v Ingrii ili Livonii, zachem nam melkie pobedy, kogda slava zhdet nas v Moskve? Des-Fontejnes molchal, nepodvizhno glyadya v shirokoe, rozovoe, spokojnoe lico grafa. - Mne takzhe dopodlinno izvestno, - prodolzhal Piper, - chto blazhennoj pamyati korol' Karl IX ne raz govoril o neobhodimosti dlya nas zahvata severnoj chasti poberezh'ya Norvegii. Russkie imeyut odin port - Arhangel'sk. Stoit nam zahvatit' sever Norvegii, i torgovlya s Arhangel'skom pojdet cherez nashi vody. Vo ispolnenie etoj mysli ego velichestvo, nyne zdravstvuyushchij korol', ob®yavil svoim ukazom ekspediciyu v Arhangel'sk. Korabli dlya ekspedicii dostraivayutsya. Arhangel'sk budet unichtozhen. No eto tol'ko nachalo, vremennaya mera dlya prekrashcheniya svyazi moskovitov s Evropoj. Moskva - vot istinnoe reshenie voprosa. Nadeyus', vy soglasny so mnoj? - Net! - skazal prem'er-lejtenant. Graf Piper okruglil svetlye yastrebinye glaza. - Vy nesoglasny? - Reshitel'no nesoglasen. - V chem zhe imenno? Prem'er-lejtenant pomolchal, sobirayas' s myslyami, potom zagovoril rovnym golosom, spokojno, netoroplivo: - Mnogie porazheniya armij proishodili ottogo, chto protivnik byl libo nedostatochno izuchen, libo, v ugodu tomu ili inomu licu, stoyashchemu vo glave gosudarstva, predstavlen ne v svoem podlinnom, nastoyashchem vide. Izobrazhat' protivnika bolee slabym, chem on est' na samom dele, unizhat' ego sily i vozmozhnosti - po-moemu, eto est' prestuplenie pered koronoj, za kotoroe nadobno kolesovat'... Graf Piper slegka shevel'nul brov'yu: prem'er-lejtenant nachinal razdrazhat' ego. - Kolesovat'! - spokojno povtoril Des-Fontejnes. - Diplomaty i posly, byt' mozhet, i pravil'no postupayut, izuchaya sfery, blizkie ko dvoru i zapolnyaya svoi korrespondencii opisaniyami harakterov i slabostej togo ili inogo vel'mozhi ili dazhe monarha, no v etom li odnom delo? Piper slegka naklonil golovu: eto moglo oznachat' i to, chto on soglasen, i to, chto on vnimatel'no slushaet. - Provedya vosem' let v Rossii i ne buduchi blizkim ko dvoru, - prodolzhal prem'er-lejtenant, - ya posvyatil svoj dosug drugomu: ya izuchal stranu, harakter naseleniya, nravy... - Nravy? - Da, gere, nravy i haraktery. YA izuchal narod, kotoryj my dolzhny unichtozhit', daby prolozhit' tot put' k Moskve, o kotorom vy tol'ko chto govorili. Ibo inogo sposoba k zavoevaniyu Rossii u nas net. Car' Petr, nesomnenno, yavlenie bolee chem krupnoe, no delo ne v nem ili, vernee, ne tol'ko v nem. - |to interesno! - proiznes graf Piper. - Proshu vas, prodolzhajte... - Vosem' let ya prozhil v Rossii, vosem' dolgih let. Dvazhdy ya byl pod Azovom, ispytal vmeste s russkimi porazhenie pod Narvoj i byl svidetelem mnogih proisshestvij chrezvychajnyh, chtoby ne govorit' slishkom vysokim slogom. Vy izvolili upomyanut' o medali, graf. Na nej izobrazhen plachushchij Petr i vysecheny slova: "Izoshel von, plakasya gor'ko". Tak? - Da! - usmehnulsya, vspominaya medal', Piper. - Medal' vybita s ostroumiem. SHpaga carya Petra broshena, shapka svalilas' s golovy... - K sozhaleniyu, graf, shpaga ne broshena. ZHalkoe ostroumie remeslennika, vybivshego medal', napravleno ne k nasmeshke nad porochnym, no k zatemneniyu istiny dlya udovol'stviya vysokih i sil'nyh osob. Pridvornye piity, tak zhe kak i delateli podobnyh medalej, est' bich bozhij dlya gosudarstva, esli oni, zhelaya sebe milostej i pribytkov, besstydno lgut i l'styat sil'nym mira sego, iskazhaya istinu... - My otvleklis' ot predmeta nashej besedy, - skazal Piper. - SHpaga ne broshena, graf! - proiznes prem'er-lejtenant znachitel'no. - Ruka moskovitov krepko szhimaet ee efes. I nuzhny vse nashi sily, ves' shvedskij zdravyj smysl, ves' genij nashego naroda, krajnee napryazhenie vseh nashih vozmozhnostej, daby protivostoyat' stremleniyu Rossii k moryu. Rossiyane schitayut eto stremlenie spravedlivym. My stoim stenoyu na beregah Baltiki. Oni etu stenu vzlomayut, i esli my ne poslushaemsya golosa razuma, SHveciya, graf, perestanet byt' velikoj derzhavoj. Piper ironicheski usmehnulsya. - CHto zhe delat' bednoj SHvecii? Des-Fontejnes slovno ne zametil nasmeshki. - SHpaga broshena tol'ko na medali, - skazal on. - Russkie ne schitayut Narvu porazheniem okonchatel'nym... - Uchastniki bitvy s russkoj storony vo glave s gercogom de Kroa, - holodno perebil Piper, - rasskazyvali mne, chto razgrom byl polnyj, chto russkie bezhali panicheski, chto... Prem'er-lejtenant usmehnulsya. - Ranenomu bitva vsegda predstavlyaetsya proigrannoj, - skazal on. - Kak zhe vidit ee izmennik? Gercog de Kroa, priglashennyj russkimi sluzhit' pod russkim znamenem, - izmennik, stoit li slushat' ego? Eshche do nachala srazheniya inostrannye oficery ob®yavili bitvu proigrannoj i tol'ko iskali sluchaya, daby prodat' svoi shpagi ego velichestvu korolyu. Broshennye svoimi oficerami, predannye i prodannye russkie soldaty tem ne menee srazhalis' do poslednej kapli krovi, i ya nikogda ne zabudu tot den', kogda oni uhodili po mostu cherez Narvu, pod barabannyj boj s razvernutymi znamenami, pod prikrytiem Semenovskogo i Preobrazhenskogo polkov. Kto videl eto porazhenie, tot ne mozhet ne zadumat'sya o budushchem. - No vse-taki - porazhenie? Des-Fontejnes molcha barabanil pal'cami po stolu. Graf Piper govoril dolgo. Prem'er-lejtenant inogda kival golovoj - da, da, vse eto, razumeetsya, tak. No v glazah ego zastylo upryamoe holodnoe vyrazhenie. - Vy vse-taki nesoglasny so mnoj? - nepriyaznenno sprosil Piper. - Vse eto tak! - skazal Des-Fontejnes. - Im prihoditsya tugo, est' eshche nalogi: berut za uhod v more i za vozvrashchenie s ryboj, berut za dubovyj grob, berut uzdechnye, za borody, za topory, za bani. Muzhikov gonyat na neposil'nye raboty; sotni, tysyachi lyudej umirayut na postrojkah krepostej, na verfyah, na prokladke dorog, na kanatnyh, sukonnyh, polotnyanyh manufakturah. Vse eto verno, tol'ko mne hotelos' by ostanovit' vashe vnimanie na drugom. Mne neveselo ob etom govorit', no tem ne menee ya dolzhen preduvedomit' vas, chto korabli v Rossii stroyatsya, i ih uzhe mnogo, chto na zavodah otlivayut pushki, yadra, kuyut sabli, yakorya, shtyki, chto baginet, kotoryj nynche v Rossii vvoditsya v pehote, est' oruzhie chrezvychajno udobnoe, ibo ono pozvolyaet odnovremenno vesti i ogon' i shtykovoe srazhenie. Russkie grenadery spravlyayutsya s metaniem granat, konnye vojska, snabzhennye ranee tol'ko pikoj i sablej, vooruzhayutsya nynche korotkoj fuzeej, pistoletami i palashami. Moskovity posadili pushechnyh bombardirov na konej, u nih est' zazhigatel'nye i osvetitel'nye snaryady, est' mnogostvol'nye pushki, kartech', est' nedurnye svoi zhe russkie oficery. Dlya chego zhe, graf, pominat' nam l'stivuyu medal' ili raspevat' pesnyu o porazhenii russkih pod Narvoj, sochinennuyu glupym poetom, kogda nadobno gotovit'sya k smertnoj bitve s vragom, kotorogo eshche ne imela SHveciya... - Vy hoteli skazat'... - proiznes Piper. - Da, ya hotel skazat', - podtverdil Des-Fontejnes, i graf uslyshal v ego golose s trudom sderzhivaemoe zloe volnenie, - hotel skazat' to, o chem nynche nikto v SHvecii ne govorit: vojna s Rossiej - bezumie! My mozhem prezirat' etu stranu, kak prezirali ee do sih por, no vo vseh nashih vneshnih proyavleniyah my dolzhny iskat' druzhby s neyu, vesti torgovlyu, pokazyvat' sebya dobrymi sosedyami. Russkie - sil'nyj narod, v etom vy mozhete ubedit'sya, povidav togo galernogo katorzhnika, kotoryj nynche zaklyuchen v kreposti Gripshol'm. Pogovorite s nim. On peredaval kakie-to shpionskie pis'ma iz Stokgol'ma v Moskoviyu. On znaet, ne mozhet ne znat' cheloveka, kotoryj pishet eti pis'ma. Zaklyuchennogo pytayut uzhe chetvertyj den' i ne mogut dobit'sya reshitel'no nichego. Vot o kakom protivnike nam nado dumat'. - |to vse, chto vy imeli mne skazat'? - sprosil graf Piper. Prem'er-lejtenant korotko vzdohnul. - Vse, chto ya vyslushal ot vas, - skazal Piper, - nebezinteresno kak vyrazhenie krajnego mneniya cheloveka, slishkom dolgo nahodivshegosya v Moskovii, - graf sdelal udarenie na slove "slishkom". - Odnako SHvecii suzhdeno idti tem putem, kotoryj prednachertan rukoj provideniya... - Na providenie my privykli ssylat'sya, kogda nam bolee nechego otvetit', graf. No ya predpolagayu, chto mnogoe zavisit ot chelovecheskoj voli. Zdravyj shvedskij smysl dolzhen podskazat' reshenie: esli net vozmozhnosti ne voevat' s Rossiej, togda nuzhno dejstvovat' nemedlenno. Ni sekundy promedleniya! Nashi vojska uvyazli v Pol'she, mezh tem kazhdoe mgnovenie daet moskovitam vozmozhnost' k usileniyu svoih armij. Pojmite zhe menya: korolevstvo lishitsya svoego mogushchestva, esli budet otnosit'sya k Moskovii s tem uzhasnym legkomysliem, s kakim vybita eta proklyataya medal'... - Pozhaluj, mne dostatochno vas slushat'! - holodno proiznes Piper. - Nasha beseda slishkom zatyanulas', i ya ne zhdu ot nee nikakoj pol'zy... Des-Fontejnes opustil golovu. Edinstvennyj trezvyj i umnyj chelovek v gosudarstve ne pozhelal ponyat' ni slova iz togo, chto on govoril, a on nikogda eshche ne govoril tak mnogo, kak nynche. CHto zh, pust' postupayut kak hotyat. Graf Piper podnyalsya. On byl znachitel'no nizhe prem'er-lejtenanta i smotrel na nego snizu vverh. - V dal'nejshem ya ne rekomenduyu vam delat' svoi vyvody! - skazal on. - Delat' vyvody i prinimat' resheniya mozhet tol'ko ego velichestvo. Zapomnite eto pravilo. Inache vy dorogo zaplatite. Graf govoril suho, glaza ego smotreli nepriyaznenno. - Golovoyu? - sprosil Des-Fontejnes. Piper molcha provodil prem'er-lejtenanta do dveri. Pozzhe, igraya v shahmaty s yarlom YUlenshernoj, graf Piper skazal, slovno nevznachaj: - Margret sleduet otkazat' ot doma etomu agentu v Moskovii, nesmotrya na to, chto oni byli druz'yami detstva. YUlensherna otvetil, ne otryvaya vzglyada ot shahmatnoj doski: - |to proizojdet samo soboyu, graf. Protiv prem'er-lejtenanta nachato sledstvie. No mne by ne hotelos' ogorchat' Margret i pobuzhdat' ee k dal'nejshemu zastupnichestvu. YA prilozhu vse sily k tomu, chtoby ona nichego ne znala o sud'be Des-Fontejnesa. Esli zhe obstoyatel'stva slozhatsya dlya nego slishkom neblagopriyatno, my skazhem Margret, chto on eshche raz otpravlen v Moskoviyu, v Arhangel'sk... Graf Piper snyal s doski lad'yu, zaderzhal ee na ladoni. - Vy dumaete, chto k etomu agentu budut tak uzh strogi? - Bolee chem strogi, graf! - otvetil YUlensherna. - Korolevskij prokuror besposhchaden k licam, somnevayushchimsya v mudrosti ego velichestva. I on, nesomnenno, prav. Lyubymi putyami, no my dolzhny dobit'sya polnogo edinodushiya v korolevskom sovete. - Da budet tak! - proiznes Piper. 5. KAKAYA PESNYA TEBE NE PONRAVILASX? Vdvoem oni sideli u kamina, razgovarivali negromko, pochti shepotom: sejchas v SHvecii dazhe v svoem dome govorili tiho, boyalis' sten. Mayatnik - smert' s kosoyu - so stukom otbival vremya. Otec prem'er-lejtenanta cedil krasnoe ital'yanskoe vino, govoril siplym golosom starogo kavalerista, razglyadyvaya na svet hrustal'nyj kubok. - Nam vsem neprestanno govoryat, chto Rossiya, Moskoviya est' varvarskij stan, podobie mongol'skogo kochev'ya, obshirnoe pole, kotoroe zhdet svoego zemlepashca. Mnogie iz nas uzhe nynche nagrazhdeny zemlyami v Moskovii. Ego velichestvo v molchanii gotovit plan udara v serdce Rossii - v Moskvu. Predpolozheno, chto car' Petr, o kotorom vy rasskazyvali mne, budet vygnan so svoego trona, chto etot tron zajmet odin iz vassalov ego korolevskogo velichestva - libo shlyahtich Sobesskij, libo eshche kto-nibud', iz livoncev ili estlyandcev. Pskov i Novgorod otojdut k nam na vechnye vremena, Ukraina i Smolenshchina budut pozhalovany shlyahtichu Leshchinskomu, kotoryj stanet korolem Pol'shi. Vsya ostal'naya Rus' dolzhna byt' razdelena na malen'kie udel'nye knyazhestva, kotorye mezhdousobicami sovershenno oslabyat drug druga. Sever, razumeetsya, posle nyneshnej ekspedicii uzhe otojdet k nam, i vse budet pokorno ego velichestvu, vse, chto tol'ko sushchestvuet pod polyarnym nebom. Vy znaete ob etom? Prem'er-lejtenant molcha usmehnulsya. - Ego velichestvo postoyanno slyshit o sebe, chto on viking srednih vekov, prishedshij so svoim mechom, daby vozvelichit' giperborejcev navsegda. Ego nazyvayut eshche pervym rycarem istinnoj cerkvi, shvedskim Aleksandrom Makedonskim i drugimi lestnymi imenami. Vy eshche ne uspeli uznat', moj syn, chto v Stokgol'me nynche vse chitayut starika Ulofa Ryudbeka, kotoryj napisal sochinenie ob Atlantike. Vy ne prosmatrivali eto sochinenie? Des-Fontejnes pokachal golovoj, skazal, nalivaya vino: - Net, ne chital... Polkovnik siplo zahohotal, shchipcami vytashchil iz kamina ugol', raskuril trubku. - SHveciya nazyvaetsya v sem sochinenii ostrovami sag. Po slovam gere Ryudbeka, budushchee chelovechestva nachnetsya otsyuda, ot vikingov SHvecii. Mnogie schitayut eto sochinenie dostojnym vnimaniya i tolkuyut o nem tak zhe ser'ezno, kak o lyuteranskoj biblii... Bolee togo, nynche v korolevstve shvedskom ne tol'ko ne obsuzhdayutsya dejstviya korolya, no ego inache ne nazyvayut, nezheli nash Sigurd, yunyj shvedskij Sigurd. Vot kak! I providenie vsegda soputstvuet yunomu Sigurdu, kakuyu by ochevidnuyu nelepost' ni zateyal etot zhestokij neuch, kotoryj vydumal samogo sebya, nachinaya ot svoej dlinnoj durackoj shpagi, svoih nepomerno ogromnyh shpor i konchaya prostoj pishchej, kotoruyu on est nepremenno na lyudyah, daby vse govorili o ego spartanskom obraze zhizni. Vy ne znaete, moj syn, chto proishodit zdes', i vy neostorozhny, vy krajne neostorozhny. Vy uehali iz odnoj SHvecii i vernulis' v druguyu... Polkovnik kirasir byl nedurnym rasskazchikom, i postepenno Lars Des-Fontejnes predstavil sebe vlastitelya SHvecii takim, kakov on na samom dele, neprikrashennym, nadelennym suhim i odnostoronnim umom, despoticheski vlastnym, s beshenym samolyubiem. Posmeivayas', polkovnik opisal synu scenu koronovaniya, kogda Karl otkazalsya prinyat' koronu iz ruk duhovenstva, zayaviv, chto on ne primet ee ni ot kogo, potomu chto ona prinadlezhit emu po pravu rozhdeniya. Stisnuv zuby, on vyhvatil koronu u kapellana i sam vozlozhil ee na sebya - krivo, nabok, a kogda Piper shepnul korolyu, chto nado koronu popravit', to korol' tak chertyhnulsya, chto stalo strashno. Verhom na kone, podkovannom serebryanymi podkovami, on poehal iz Rittershol'skogo sobora, no zherebec podnyalsya na dyby, i korona svalilas' by na mostovuyu, esli by ne lovkost' gofmarshala Stenboka. Emu udalos' podhvatit' koronu v vozduhe. - Durnoe predznamenovanie! - zametil prem'er-lejtenant. - Tol'ko na eto my i nadeemsya, - s usmeshkoj skazal polkovnik kirasir. - No kogda eto sluchitsya? On polon zamyslov, etot koronovannyj sumasbrod. On, naprimer, tverdo reshil sozdat' soyuz vseh protestantskih gosudarstv vo glave s soboj. Vposledstvii - krestovye pohody, vsyudu vnedrenie protestantizma siloyu, i, mozhet byt', on korol' vsej Evropy... I esli vy mozhete sebe eto predstavit', moj syn, v dovershenie vseh bed on eshche pishet stihi. Pridvornye lizoblyudy s umileniem peredayut strochku: "O chem kruchinites'? Eshche ved' zhivy bog i ya!"... Polkovnik zahohotal. Lars Des-Fontejnes dazhe ne ulybnulsya. - YA i bog! - tak konchayut eti mal'chishki, - proiznes on ugryumo. - Bednaya SHveciya... Uzhe svetalo, kogda prem'er-lejtenant privyazal svoego konya u nevysokogo domika, krytogo shiferom, na tihoj ulice SHepsbru. Raznoschiki uglya, prodavcy piva, molochnicy b ogromnyh chepcah verhom na oslikah dvigalis' k gorodskim rynkam. Iz porta neslo zapahom vodoroslej, smoloyu, tam grohotali yakornye cepi, podymalis' parusa. Prem'er-lejtenant postuchal v stavnyu rukoyatkoyu hlysta. Emu otkryla dver' debelaya, dobraya sonnaya Hristina. - Frau opyat' zhdala vas ves' vecher i vsyu noch'! - voskliknula ona. - Vy razbivaete ee serdce, gere prem'er-lejtenant! Stucha botfortami, priderzhivaya shpagu, on voshel k Karin. Ona ne spala, nepodvizhno lezhala v krovati, lico ee bylo blednee obychnogo, v glazah blesteli slezy. - Ty plachesh'? - udivilsya Des-Fontejnes. On raskuril trubku, kriknul Hristine, chtoby prinesla poest' i vypit'. Karin vse plakala. - Nu, dovol'no! - skazal Des-Fontejnes. - YA prihozhu k tebe ne dlya togo, chtoby videt', kak ty plachesh'. Mozhet byt', u tebya opyat' dolgi? Ty skazhi, i my pokonchim s etim delom... Ulybayas', on stal razvyazyvat' koshelek, kotoryj byl polon zolotom Margret. - Ty glupec! - skazala Karin zlobno, na etot raz zoloto ne podejstvovalo na nee. - Ty dumaesh', chto mne nuzhny tvoi den'gi... - I den'gi tozhe! - usmehnulsya prem'er-lejtenant. - Den'gi nuzhny vsem. Net takogo cheloveka, kotoryj by imi prenebregal. Dazhe korolyu nuzhny den'gi... - Ty tak dumaesh', potomu chto nikogo ne lyubish'! - kriknula Karin. - Ty plohoj chelovek, ochen' plohoj chelovek! YA ne vidyvala cheloveka huzhe tebya. Nedarom moya Hristina nazyvaet tebya volkom. I pravda, ty pohozh na volka. Sil'nymi chelyustyami Des-Fontejnes bystro zheval goryachee, naperchennoe, zharennoe na vertele myaso. - Vot kak? - sprosil on ravnodushno. - Na volka? Ran'she ty mne etogo ne govorila, malyutka! Ty nazyvala menya - moj ptenchik, da, da, ya eto horosho pomnyu. A chto kasaetsya moej lyubvi, to ya ved' tebe i ne govoril o nej, i nam bylo nedurno, ne pravda li? My prosto rezvilis', veselilis' i ne tratili popustu slov... Ona sela v posteli, nochnoj chepec s®ehal na storonu, volosy rassypalis' po plecham. CHem-to ona napominala emu Margret - mozhet byt', cvetom volos i nezhnym rumyancem? - Nu horosho zhe! - voskliknula Karin. - YA posmotryu, kak ty budesh' rezvit'sya i veselit'sya, kogda uznaesh' to, chto znayu ya... Des-Fontejnes obernulsya k nej, otstranil tarelku. - CHto ty tam nadelal, glupec, na pereput'e treh dorog? Ty ubil oficera? Za chto? Tebe ne ponravilas' pesnya, da? - YA nichego ne ponimayu... - Ne ponimaesh'? Skazhi, kakaya pesnya tebe ne ponravilas'? Ona opustila bosye nogi s posteli, podoshla k nemu, priderzhivaya sorochku na grudi, zagovorila drozhashchimi gubami: - Vchera ko mne prihodil svyashchennik ot korolevskogo kapellana Nordberga. Telo ubitogo najdeno. Oficery poklyalis' na biblii, chto tebe ne ponravilas' pesnya, oni tol'ko ne pomnyat - kakaya byla pesnya... Sledstvie vedet sam korolevskij kapellan, dela o poedinkah porucheny emu. Teper' oni hotyat znat', kakaya byla pesnya. - Glupaya pesnya o Narvskoj bitve! - skazal prem'er-lejtenant. - No, pozhaluj, etogo im ne sleduet znat'. Vzdor! Esli oficery byli tak p'yany, chto ne pomnyat prichiny poedinka, kapellanu nikogda ne provedat', s chego nachalos' delo... I on zasmeyalsya gluhim smehom, tochno zalayal. Karin vzdrognula, zakryla glaza: Lars Des-Fontejnes nikogda ne umel smeyat'sya. - Pustye strahi, devochka! - skazal on. - No ty horosho sdelala, chto predupredila menya. Teper' ya znayu, chego im ot menya nuzhno... Lozhis' i vytri glazki. Tebe vovse ne idet, kogda ty plachesh'. Ty dolzhna byt' vsegda veseloj. Vo sne on krichal: emu snilsya russkij beglec, poveshennyj na machte galery. Dlinnye ryady viselic okruzhali ego... 6. KOROLEVSKIJ KAPELLAN U dveri kabineta korolevskogo kapellana stoyali dva shtyk-yunkera v kaskah i legkih pancyryah, s rukami, slozhennymi na rukoyatkah mechej. Pri vide starogo polkovnika kirasir s synom oni sdelali mechami na karaul i vnov' zamerli slovno izvayaniya - ogromnye i nepodvizhnye. Kamer-lakej raspahnul pered polkovnikom i prem'er-lejtenantom tyazhelye dveri. Kapellan Nordberg - duhovnik korolya i pervyj karolinec SHvecii, kak ego nazyvali pri dvore, - nepodvizhno smotrel na voshedshih. Dlinnyj, s isstuplenno pobleskivayushchimi glazami, s rezkimi dvizheniyami, on bolee pohodil na bezumnogo, nezheli na pervoe duhovnoe lico v gosudarstve. O nem govorili, chto on podrazhaet basnoslovnomu episkopu Hemmingu Gatu, tomu samomu, kotoryj pri Svane Nil'sene, komanduya osadoj Kal'marskogo zamka, mechom dobival ranenyh datchan i besstrashno srazhalsya s samostrelom v rukah - ne huzhe lyubogo landsknehta. Tak zhe, kak Hemming Gat, kapellan Nordberg pribegal k duhovnomu yazyku tol'ko togda, kogda imenem "raspyatogo za nas Hrista" treboval pogolovnogo unichtozheniya plennyh, ili nachala novoj vojny, ili ocherednoj raspravy s katolikami, pravoslavnymi, musul'manami... O nepomernoj zhestokosti i krovozhadnosti Nordberga hodili legendy dazhe pri dvore Karla, gde myagkoserdechie nikem ne priznavalos' za dobrodetel'. - Vy iz Moskovii? - sprosil kapellan prem'er-lejtenanta. - Da, iz Moskovii. U kapellana dergalsya rot. On prizhal shcheku ladon'yu - rot perestal dergat'sya. Glaza ego smotreli pronizyvayushche. - CHto oni govoryat o porazhenii pod Narvoj? - Russkie ne slishkom chasto vspominayut porazhenie pod Narvoj, - otvetil Des-Fontejnes. - Oni bolee sklonny besedovat' o svoih pobedah pod Azovom... Kapellan ulybnulsya. - Vot otchego vam tak ne ponravilas' pesnya o Narve... Lico prem'er-lejtenanta medlenno pozheltelo. Polkovnik s trevogoj smotrel to na syna, to na kapellana. - Vy ubili dostojnejshego oficera, - govoril kapellan, - i za chto? Za to, chto on v pesne vyrazhal chuvstva, plamenevshie v ego grudi! Filosof, propoveduyushchij vrednye korone idei, trus, ne reshivshijsya dazhe dostat' neobhodimyj korone chertezh Novodvinskoj kreposti, prezrennyj prevoznositel' moskovitov ubivaet hrabrogo oficera, vospol'zovavshis' ego neumeniem drat'sya na shpagah... Des-Fontejnes molchal, opustiv golovu, ne slushaya kapellana. Kto predal ego?.. I vdrug krov' prilila k ego licu: Karin - vot kto! Proklyataya tvar' vsegda schitala sebya dobroj lyuterankoj. - Martin Lyuter uchit nas tomu, chto chelovek est' ne bolee, kak v'yuchnoe zhivotnoe, - govoril Nordberg. - |to v'yuchnoe zhivotnoe mozhet byt' osedlano i bogom i d'yavolom. Vas osedlal d'yavol. Molites'! CHto est' vy v promysle bozh'em? Nynche vas budet slushat' ego velichestvo. Vy eshche mozhete smyagchit' vashu uchast', esli proiznesete rech', dostojnuyu togo, komu ona budet napravlena... Idite! I, povernuvshis' k staromu polkovniku, Nordberg dobavil: - Mne dushevno zhal' vas, gere Des-Fontejnes. No chto mozhno sdelat'? Molites'! My vse - shuty u vremeni i straha. Bajron GLAVA CHETVERTAYA 1. KOROLX KARL XII Rech' byla produmana dazhe v melochah, no teper' Lars Des-Fontejnes reshil govorit' inache. Byli minuty, kogda on smirilsya, teper' zhe, kogda na kartu bylo postavleno vse ego budushchee, a mozhet byt', i sama zhizn', prem'er-lejtenant bolee ne somnevalsya v tom, kak emu sleduet postupat'. Ne mozhet byt', rassuzhdal on, chtoby v gosudarstvennom sovete korolevstva shvedskogo ne nashlos' trezvyh golov, ne mozhet byt', chtoby sam korol' shvedov, vandalov i gotov, yunyj Sigurd, severnyj Zigfrid, ne vnyal golosu razuma. Nadobno derzhat'sya smelo i nezavisimo. Korol' Karl, chto by o nem ni govorili, hrabr, on ocenit smelost'. I, byt' mozhet, vyslushav svoego prem'er-lejtenanta, on razgonit l'stecov, nevezhd i voinov, podobnyh gercogu de Kroa, i prikazhet Larsu Des-Fontejnes zanyat' prichitayushcheesya ego umu i pronicatel'nosti mesto v korolevstve... Pered tem kak ehat' vo dvorec, oni s otcom vypili po kruzhke gollandskogo flina - gretogo piva s kon'yakom i kajenskim percem. Teper' oba uspokoilis' i perestali strashit'sya budushchego. Prem'er-lejtenant govoril po doroge: - YA mnogo let ezhechasno riskoval zhizn'yu, kto zhe usomnitsya v moej vernosti korone? Korol' ne m