nd very soon, and then those scum will hang all decent people on the first lamppost. But I'm not such a fool as to sit here and wait for it. I had enough with my Chernigov estate. You can all do as you like, but I shall go abroad. I shall go, and leave a curse on this country with its Social-Democrats and factions, and resolutions, and strikes, and May Day meetings, and workers-of-the-world-unite! Take my land and run it as you please-if the rabble are kind enough to give their permission, that is!" She was no longer talking, she was screaming at the top of her voice, and Petya looked with mingled terror and disgust at her eyes, rolling in frenzy. "Excuse me," she said suddenly in her ordinary voice. "Will you be so kind as to pay the second instalment on your note of hand to my lawyer, and he will forward it to me." Auntie quickly began preparing to go, pulling on her gloves and straightening her hat. Madame Vasyutinskaya did not stop her. When they came out of the house, they noticed open trunks in the little yard ;and coats hung on ropes to air. Evidently Madame Vasyutinskaya really did intend to leave. WORKERS OF THE WORLD, UNITE! Soon afterwards, the Bachei family moved to their new home. Not all at once, however. Vastly Petrovich went first to take possession and have everything in order before spring came. Auntie and the boys were to remain in town for a little while longer, to sub-let the flat and store the furniture. The boys were still going to school, for the fees had been paid at the beginning of the year. What they would do the next year depended on the success of the new venture. Gavrik often visited them now. He had taken and passed the exams for three forms as an out-student; Petya was coaching him for the sixth-form exam, but now he did not refuse the fifty kopeks a lesson. Gavrik was still working in the Odessa Leaflet print-shop, not as a printer's devil, however; he was already an apprentice type-setter and earning quite good wages. Sometimes he came straight from work in the evening, bringing with him the acrid, alluring smell of the print-shop. He was very apt at his job and in some ways had already outstripped his master. When he came to the Bachei home, he was no longer shy and awkward, he bore himself confidently and one day even brought a half-pound of sweets for tea. He handed the little package to Auntie, saying, "Allow me to make this little present. It's my pay-day. They're Abrikosov's caramels, I know you like them." The misfortunes of the Bachei family -seemed to have brought Gavrik and Petya closer together. Gavrik not only sympathized with Petya-he understood his situation, which was much more important. Incidentally, from beginning to end of the whole affair he expressed his own very definite views about it all quite freely. Vasily Petrovich's dismissal from the Faig establishment, although unpleasant, was something inevitable, for after all better to starve than to work for such a parasite, such a blood-sucker. Here, Gavrik fully approved of Vasily Petrovich's action. But to sell the piano for a song and rent a farm-this was another matter; he could not believe that a family of intellectuals would be able to till the soil with their own hands. "You don't know a thing about it, you'll get calluses and that's all. Stolypin farmers!" he added with a smile. Petya had noticed lately that Gavrik linked up everything with politics. "Yes, but what was Father to do?" he asked with irritation. "What he'd done before. Give people learning. That's what a teacher's job is." "But if he's not allowed?" "Eh, brother, they can't forbid anyone to teach folks." "But what folks? Where are they?" "He'd find them if he looked for them," said Gavrik evasively. "Well, let's get on with the lesson." After their lessons Petya would often walk part of the way home with Gavrik, sometimes he even went as far as Near Mills. There were many things they talked of on the way, and Gavrik was not so secretive as formerly. Petya learned that there was a committee of the Russian Social-Democratic Labour Party in the town. It consisted of Beks and Meks. The Beks were the Bolsheviks and the Meks-the Mensheviks. There was a clear line between them. Terenty and all his friends belonged to the Beks. There had been a Party conference in Prague not long before, and at this conference Ulyanov, who was also called Lenin or Frey, the one who had been sent the letter by Petya, had defeated the Meks, and now there was a real revolutionary party of the working class. "And will there be a revolution?" asked Petya, remembering Madame Vasyutinskaya and her dreadful eyes that rolled like those of a madwoman. "All in good time," said Gavrik. "We've got to get our forces together. Then we'll see." Once he pulled out of his pocket a dirty canvas bag filled with something hard, and held it up before Petya's nose. "See that?" he winked. "What is it? Buttons for tiddly-winks?" asked Petya, surprised. He had never thought Gavrik could still go in for silly things like that. "Aha!" said Gavrik. "Like a game?" And his eyes sparkled slyly. Petya held out his hand. "Let's see." "Hands off," said Gavrik sternly and hid the bag behind his back. Petya realized that this must be something very different from buttons. "I suppose it's the kind of buttons that nearly blew up our kitchen that time," he said, remembering how the pans had leaped on the stove and the macaroni dangled from the ceiling. "Not quite, but something like it," said Gavrik, who evidently wanted to show off but could not make up his mind. "Guess again, you're getting nearer." "Show me!" Petya pleaded, burning with curiosity. "Not now." "When?" "Don't be so inquisitive," said Gavrik and pushed the bag deep into his trouser pocket. Petya, offended, asked no more but sulked in silence. When the friends drew level with the depot, however, Gavrik led Petya behind a corner. He looked round carefully, then pulled out the bag and unfastened the knotted string with his teeth. He tipped something out on to his palm and held it under Petya's eyes. His palm was filled with little metal pieces that smelt strongly of printer's ink. "Type," he said mysteriously. Petya did not understand. "Type for printing. Letters."' Petya had never seen real type. As a child, it is true, he had been given a toy printing-set in a flat tin box. There had been several dozen rubber letters, a frame, a pad soaked with thick ink, and a pair of pincers for handling the letters. You could set a number of words in the frame and then stamp them on paper, making printed lines with black strips between them. But of course, real printing was something quite different. "And can you set type and print yourself?" "Of course!" "And will it be just as clear as in the newspaper?" "Just as clear." "Set something, show me." "Set something, eh?" Gavrik thought a moment. "All right. But let's go on a bit first." They went round the depot, crawled under trucks, ran down from the embankment and found themselves in a deep gully thick with dry weeds from last year. There they sat down on the ground. From his pocket Gavrik took a steel thing with a clip which he called a composing-stick and started quickly setting letter after letter of type in a long line. He then took a stump of pencil from his pocket and rubbed the lead over the letters. Again he delved into that bottomless pocket, took out a scrap of clean newsprint, laid the composing-stick on it and pressed down with his hand. "Ready!" He held out the paper to Petya, but without letting go of it. "Workers of the world, unite!" Petya read these strange words faintly but clearly printed in real newspaper lettering. "What's that?" he asked, admiring the deft speed with which Gavrik had done it all. "What we've been talking about," said Gavrik; he tore the paper into minute fragments and let the wind carry them away. "But remember!" He wagged a finger smelling of kerosene under Petya's nose. "You needn't worry." Gavrik went up close to Petya and breathed into his ear, "I've got out fifteen bags of type like this." THE NEW HOME At the end of March Auntie finally managed to sublet the flat on good terms. Now the furniture had to be taken care of, and then they could finally move. Gavrik talked it over with Terenty and then suggested that the furniture be put in their shed at Near Mills to save storage costs; and Petya could live there too, until the end of the school exams. This seemed ideal, and Auntie agreed gladly. She herself decided to go and stay with an old school friend, taking Pavlik with her. So one fine day two great flat carts called platforms, each drawn by a pair of horses, drove into the yard. And the Bachei furniture was carried out. They had all thought there was a great deal of furniture in the apartment, they had feared two platforms would not hold it all. It turned out, however, that the second platform was only half filled. And when tables and chairs were stood upside down on the platforms and fastened on with thick ropes, the suites which to Petya had always looked so fine and expensive, especially the drawing-room suite with its golden silk upholstery, lost all their grandeur. The bright sunshine seemed to bring all defects into glaring prominence, every scratch, crack and tear. The wash-stand looked particularly forlorn with its broken pedal and the crack right across the marble. The bronze dining-room lamp became insignificant with the shade and bronze ball removed and thrown down amid the supporting chains on the floor; it looked a silly, old-fashioned thing that nobody in their senses would want. Petya's most unpleasant surprise, however, was the bookcase which had always been known in the Bachei family as "Vasily Petrovich's library." Empty of books, lying on its side, it looked miserably small, almost like a toy, and all the books-the famous Brockhaus and Efron Encyclopaedia, Karamzin's History of the State of Russia, Pushkin, Lermontov, Tolstoi, Gogol, Turgenev, Dostoyevsky, Nekrasov, Sheller-Mikhailov and Pomyalovsky-taken all together, made up about a dozen piles strongly tied with string. In fact, all these things as they were carried out did not look like solid, dignified furniture at all, but just old junk. Petya climbed up beside the driver of the first platform to show him the way. Dunyasha, her nose swollen with crying, sat on the second, holding the mirror that reflected the street at a fantastic, dizzy angle. Auntie, standing by the open gate with Pavlik beside her, crossed herself and for some reason waved her handkerchief. All the way Petya was afraid he might meet some of the boys from school. Although he would never have admitted it even to himself, he was ashamed of their furniture and ashamed to be taking it to such a poor quarter of the town as Near Mills. It was not so easy to get accustomed to the idea that now they too were "poor." Terenty and Gavrik were not at home, only the Chernoivanenko mother and daughter were there to meet him. Motya was more excited than anyone else, she followed each article as it was carried across the front garden into the shed, which had long been cleared for them. "Oh, Petya, what beautiful chairs you've got!" she cried in sincere admiration, and touched the silk upholstery of an armchair, rubbed down in places so that the white threads showed. Zhenka appeared with a crowd of boys. They swarmed round the platforms at once, climbing with bare feet on to the wheels, feeling the bronze ball from the lamp and turning the taps of the wash-stand; Zhenka himself actually climbed on to the box, seized the reins, assumed a daredevil expression and shouted, "Whoa there, damn you!" A few cuffs, however, soon scattered the whole gang and they tore down the unpaved street, raising clouds of dust. When the furniture was stowed in the shed and the platforms drove away, Dunyasha shouldered a bundle containing her clothes and icons and set off on foot straight across the steppe to the cottage, which was not far from there as the crow flies. "Well, so now you're going to live here with us at Near Mills," said Motya gaily, then noticed Petya's downcast look and added, "But whit's the matter? Don't you like it here? You mustn't think it isn't nice, it is, it's awfully nice. The snowdrops are out on the steppe, just the other side of the common, and there'll soon be violets in the gullies. We can go and pick them sometimes. Wouldn't you like it?" Gavrik soon came home from the print shop and stealthily showed Petya another bag of type. "That's the sixteenth," he said with a wink. "Look out, one of these days you may get caught," said Petya. "Well, if I'm caught, I'm caught," sighed Gavrik. "Can't be helped." The next moment, however, he was gaily singing a comic song very popular on the outskirts of Odessa: "When they caught him, well, they socked him-hey! hey! hey!" At first glance there might not seem to be much sense in the words, but Petya always felt some hidden meaning, some daring, fighting challenge in that song. They arranged a nook for Petya among the neatly stacked furniture in the shed, with bed, table, lamp and bookshelf. There was plenty of room, so Gavrik brought his own bed in too, to live with Petya. Terenty came home from work, nodded to Petya and cast a business-like look round the shed. With \a dissatisfied grunt he rearranged the furniture to occupy less room and put a brick under the bookcase to stop it wobbling. When he had finished there was even more space. "But mind you behave yourselves, no fooling. I know you-you'll start smoking, or stop each other studying." He turned to Petya. "You'll have to work hard or they'll fail you, sure as I stand here. They won't forgive your dad for Blizhensky. They're all the same gang. You'll see that I am right. Well...." He slipped the bag of tools off his shoulder, threw off his oily jacket and went to the bowl standing on a bench by the fence. Motya gave him a piece of blue-veined washing soap, stepped up on a low stool and poured water from a jug over his large, black hands. Then he bent his head for her, and washed face, head and neck, spluttering, ridding himself of metal dust and smoke. His washing took a long time, he continued until he was as fresh and pink as a baby pig. Then he took the embroidered towel hanging over Motya's shoulder and dried himself with the same gusto. Petya, meanwhile, was digesting with alarm Terenty's final words which he believed without the faintest hesitation, particularly as he himself had long felt something cold and threatening in the faces of the director and school inspector whenever he passed them. Petya was no longer surprised to find Terenty so well informed about all their circumstances, even the incident with Blizhensky. He had stopped regarding Terenty as a plain master mechanic at the railway workshops, earning good wages, maybe, but still only a workman. Petya understood well that in Terenty's other, secret life, which was called "Party work," he was not only bigger and more important than Vasily Petrovich, he was much more important than the school director, than Mr. Faig, than the head of the Education Department, perhaps even more important than the Governor of Odessa, Tolmachov. They all had supper together. Terenty's wife picked up the prongs and pulled an iron pot out of the stove, country-style. The pot contained cabbage soup without meat. It was followed by a pan of potatoes fried in sunflower oil. Everything was eaten with wooden spoons. The rye bread was fresh and very fragrant. A head of garlic and some pods of red pepper were on the table, but only Terenty and Gavrik took any; they put the red pepper in the cabbage soup and rubbed the garlic on the crust of bread. Petya, not to be outdone by his friend, also took a polished, fiery-red pod of pepper, put it in his soup and mashed it. "Oh, don't!" said Motya in a frightened whisper. But Petya had already managed to swallow a mouthful of the soup and was now sitting, tears in his eyes, his tongue thrust out, feeling as though he breathed fire. "Maybe you'd like some garlic too?" asked Gavrik innocently. "Go to hell!" said Petya with difficulty, wiping the tears from his eyes. When they rose from table, Petya, like a well-brought-up boy, crossed himself before the dark icon of St. Nicholas-the one he had seen as a boy in Grandad Chernoivanenko's hut, bowed first to the mistress of the house, then to the master and said, "Thank you most humbly." To which the mistress answered kindly, "Good health go with it. Excuse the supper." That was how Petya's life in Near Mills began. They rose at six in the morning and washed in the yard, pouring cold water from the well over each other from a jug, ate a piece of black bread spread with plum jelly and washed it down with tea. Then the three men-Terenty, Gavrik and Petya-set off for work. They went out of the gate together just as the factory whistles sounded from all sides in a long-drawn-out, imperative yet indifferent wail. The mist of a March morning trembled from their monotonous chorus. Gates creaked and banged all over Near Mills and the streets filled with men hurrying to work. There were more and more of them, they overtook one another, greeted one another in passing, gathered into small groups. Terenty walked quickly, in silence, his tools clanking softly in his bag. Petya and Gavrik could hardly keep up with him. Most of the workers greeted Terenty and he replied, mechanically raising the little cap like cyclist's wear from his big, round head. Soon he joined a large group turning into a side-street while Petya and Gavrik went straight on together. They parted company at the station, Petya turning right to the school while Gavrik, casually raising one large finger to the peak of a cap exactly like Terenty's, went on through the town to the print-shop. All the time he was at school Petya had a strange feeling of awkwardness, timidity, alienation. He kept away from the other boys. When the long recess came, he looked for Pavlik, and the two brothers walked silently up and down the corridors, holding each other's bells. Pavlik's face was very serious, even grim. On returning to Near Mills, Petya went into the shed and settled down to his lessons, working with desperate intensity as though preparing for battle. In the evening Terenty and Gavrik came home and they all had supper. After that Petya drilled Gavrik in Latin, and Gavrik in his turn drilled Motya in all subjects-for she wanted to enter the fourth form at school. It was eleven when they finally went to bed. Petya and Gavrik put out the lamp and then lay talking in the dark. Although, to be exact, it was Petya who did most of the talking. Gavrik had little to say, only pushed his head deeper into the pillow. After the day's work he liked to have a good sleep. SNOWDROPS More than once Petya tried to tell Gavrik about the girl he fell in love with abroad; he would introduce it with a rapid description of Vesuvius and the Blue Grotto in Capri with its magical underwater lighting that makes hands and faces look as though made of blue glass; but when he began to speak in hints and half-sentences of that wonderful first meeting at the station in Naples, he found Gavrik was already asleep, even starting to snore. Once, however, Petya did manage to tell Gavrik about his romance before his friend finally dropped off to sleep. "And what happened after that?" asked Gavrik, more from politeness than interest. "Nothing," sighed Petya. "We parted for ever." "Well, that's very sad, of course," said Gavrik, frankly yawning. "What was her name?" "Her name?" said Petya slowly and mysteriously; it was a very awkward moment. With a shade of secret grief he said, "Ah, what does a name matter!" "Well, what was she like, at least-dark or fair?" asked Gavrik. "Neither dark nor fair, more ... how can I explain? Her hair was sort of chestnut, or better, dark chestnut," Petya answered with painful exactitude. "Uhuh, I understand," mumbled Gavrik. "Well, let's go to sleep." "No, wait a minute," said Petya, whose imagination was only beginning to get to work. "Don't go to sleep yet. I want you to advise me, as pal-what ought I to do now?" "Write to her," said Gavrik. "You know her address, don't you?" "Ah, what would that help!" said Petya in grief-stricken accents. "But if you love her," said Gavrik judicially. "What's love?" said the disillusioned Petya and quoted Lermontov, slightly out of place: But love is no solace-too fleeting it is, Unequal to life-long devotion. "In that case, shut up and let me get to sleep," grunted Gavrik, turning round on the other side and pulling the pillow over his ear. Not another word could be got from him. But Petya lay awake for a long time. He could see the moon like a greenish sickle peeping in through the tiny window. Time after time he heard the gate creak. There was a murmur of talk and more than once people came into the little yard and went out again. "Don't go straight there, go round by the marshalling yard." The voice was Terenty's, evidently he had had visitors again. Petya began thinking of that girl, but somehow he could no longer see her clearly. The picture was hazy- a braid with a black ribbon, a cinder in his eye, the blizzard in the mountains-and that was all. It seemed that he had simply forgotten her. It was rather chilly in the shed. Petya took down his Swiss cape from the wall and spread it over his bed. Now he saw himself as the lonely traveller in a poor shepherd's hut. There he lay, rolled in his cape, forgotten by all, with a broken heart and a tormented soul. And she whom he so loved, at this very moment perhaps she was.... Petya made a last desperate effort to picture what she could be doing, but instead found his mind drifting to quite different thoughts-thoughts of the corning exams, the new life waiting for him on the farm, and strangest thing of all-thoughts of Motya. Really, it wouldn't be such a bad idea to go out to the steppe with her sometime to pick snowdrops. It had never before entered his head that Motya could possibly be the heroine of a romance. But now it seemed the most natural thing in the world, he was surprised he had not thought of it. After all, she was pretty, she loved him-of that Petya had no doubt whatsoever, and most important of all, she was always there, at hand. These thoughts induced a pleasant excitement, and instead of going to sleep in tears, Petya drifted into slumber with a Languid, self-satisfied smile and wakened with a feeling of something new and extremely pleasant. Instead of sitting down to his lessons when he came home from school, he sought out Motya, who was helping her mother make potato cakes, and went straight to the point. "Well, how about it?" he said with a condescending smile. "How about what?" asked Motya, diffident as always when talking to Petya. "Have you forgotten?" "What?" Motya repeated even more diffidently, and glanced up at the boy from under her brows with sweet, innocent eyes. "I thought you intended to go and pick snowdrops." She blushed and her fingers began crumbling the edge of a potato cake. "Do you mean it?" "Of course. But if you don't want to go, well, it doesn't matter." "Mummy, can you manage without me?" asked Motya. "I promised to show Petya where the snowdrops and violets grow." "Go along, children, go and gather your flowers," said her mother affectionately. Motya ran behind the curtain, unfastening her apron as she went. She put on her best goatskin shoes and the coat she had rather grown out of during the winter, and flung her braid over her shoulder. She was terribly excited, and a faint dew of perspiration appeared on her neat nose. Meanwhile, Petya, deliberately unhurried, strode nonchalantly to the shed, put on his cloak, picked up his alpenstock and presented himself to Motya in his sombre glory-somewhat spoiled by the school cap. "Well, let's go," said Petya with all the grand indifference he could muster. "Yes, let's go," Motya answered in a very small voice, her head down, and led the way to the gate, her new shoes squeaking loudly. While they crossed the common where the cows were already grazing on last year's grass, Petya turned over the very important question of which Motya was to be- Olga or Tatyana? In any case he, of course, remained Yevgeny Onegin. He selected the old version of Yevgeny Onegin as the easiest, to avoid too much trouble. Motya was not worth anything more complicated. Now he must decide quickly whether she would be Olga or Tatyana, and then make a beginning. In appearance she was not a bit like Tatyana, she would make a much better Olga-if it weren't for that coat with its too short sleeves, of course, and those dreadful squeaking shoes that could surely be heard all over Near Mills. Here was the end of the common, time to start. Petya quickly merged Tatyana and Olga, getting quite a suitable hybrid whom he could preach to in the best Onegin style: And, in some quiet place apart Instruct the lady of his heart. . . and yet whose hand he could tenderly press; and best of all there would be no need for kissing, the very thought of which made Petya thoroughly uncomfortable. He would continue to be Onegin but with a faint touch of Lensky which, however, should not hamper him in following the great rule: A woman's love for us increases . The less we love her, sooth to say. . . It could become a splendid romance. It was rather a drawback, of course, that he really did like Motya. That was quite out of place if he were to be Onegin. But Petya resolved to treat his feelings with contempt, and as soon as they were out on the steppe he said sternly, "Motya, I've something very serious to say to you." The girl's heart turned over and she halted, alarmed by his grim look. "Have you ever loved anyone?" asked Petya with still greater sternness. "Yes," answered Motya in a small voice. Petya's face showed an involuntary smile of self-satisfaction, but on the instant he banished it and asked, looking straight into her eyes, "Who?" "A lot of people," answered Motya simply. Petya bit back the word "fool," that nearly slipped out, and set to work patiently explaining what love was, what it meant in general and what it meant in particular. Motya understood and flushed crimson. "Well then?" Petya asked insistently. "You know for yourself," Motya whispered almost inaudibly, raising happy, tear-filled eyes to his face. She was so sweet in that moment that Petya was ready to fall in love with her, very much like Lensky with Olga, in spite of the squeaking shoes and the coat bought on the market. But such a very easy victory could not satisfy him, it was too commonplace. "So I can count on your friendship?" he asked. "Yes, of course," said Motya. "Always." "Then I must tell you my secret. Only promise that it shall remain between ourselves." "I give my word, I swear it by the true Cross," said Motya and quickly crossed herself several times. "May I die here on this spot if I ever say a word." "I have fallen in love," said Petya mournfully. He stood in silence for a moment, then told Motya about his romance, word for word as he had told it to Gavrik in the shed. Motya listened in silence, her arms hanging despondently, and when he finished she asked in a voice unlike her own, "What is her name?" "What does a name matter!" Petya answered. "And you love her very, very much?" said Motya in lifeless tones. "That's just it," Petya answered. "I wish you all happiness," said Motya in a barely audible voice. "Yes, but I want your advice as a friend-what ought I to do now? How should I act?" "Write her a letter if you love her so much." "But what is love? 'Love is no solace-too fleeting it is, unequal to life-long devotion,'" said Petya, in a. somewhat dramatic sing-song. "I wish you all happiness," said Motya. Her eyes suddenly narrowed like a cat's, almost frightening Petya. Then she turned and walked rapidly back the way they had come. "Stop, where are you going? What about the snowdrops?" Petya called out. "I wish you all happiness," she said again, without turning. Petya ran after her, the cape hampered him but he overtook her. She flung off the hand he put on her shoulder and quickened her steps. "Silly girl, I was only joking, can't you understand I was joking? Can't you take a joke?" Petya mumbled. "Why do you have to lose your temper like that?" Now that she was angry he liked her twice as much as before. Motya ran all the way across the common and only slowed her pace to a walk when she reached the street. Petya walked beside her, protesting: "I was only joking. Can't you understand that? Silly girl, to lose your temper this way!" "I've not lost my temper," she said quietly. The storm of jealousy had passed, she was the old Motya again. "Let's make up, then," Petya proposed. "But I haven't quarrelled with you," she answered. She even forced a faint smile because she did not want people to see them quarrelling in the street. Petya was embarrassed but inwardly triumphant. Taken all round it had been an excellent love scene. It was Zhenya who spoiled it all. He had long been watching them, together with his faithful followers. And now the whole gang of boys followed them at a cautious distance chanting in chorus, "Spoony, spoony, krssy-kissy-coo!" THE LENA MASSACRE One day at the beginning of April Gavrik came home from the print-shop much later than usual. Petya was in the shed going over his geometry. "Soldiers have fired on the workers at the Lena gold-fields," Gavrik said before he was properly inside, and without removing his cap crossed over and sat down on the edge of his bed. Petya already knew from the talk he had heard in Near Mills that far away in Siberia, in the dense taiga by the Lena River, there were gold-fields where workers lived in horrible conditions. He also knew that at one of the worst of these, the workers had been on strike ever since February and had even sent deputations to the other fields. The strike was led by the Beks, while the Meks were trying to persuade the workers to call off the strike and make peace with the management. But the workers would not listen to the Meks and the strike spread. Over six thousand were out. That was the last news which had come by devious routes from the banks of the Lena. Now Gavrik sat, his hands between his knees, staring at the green shade of the lamp that was reflected in his fixed eyes. His breathing was slow but deep, like a succession of sighs-evidently he had hurried home from the print-shop. At first Petya did not take in the full significance of Gavrik's words. It had been said so simply, almost without expression: "Soldiers have fired on the workers." He looked again at Gavrik, at his frozen, haggard face, and realization flooded his mind. "How-how did they fire?" he asked, feeling his face stiffen like Gavrik's. "Just like that. Quite simple," said Gavrik roughly. "From rifles. Company, aim! Fire!" "How do you know?" "I set the dispatch myself. Nonpareil, six point. It came in three hours ago. It's to be in today's issue- if they don't take it out. You can expect any dirt from them. Well, I'm off," he said, rising with a jerk. "Where are you going?" "To Terenty at the workshops. Seems he's doing overtime on the night-shift." With that Gavrik turned and went. Petya felt he could not bear it alone in the shed, he ran after Gavrik and overtook him by the gate. Silently they walked together through the transparent darkness of the April night. The first apple blossom was out in the gardens, but in Siberia it was still winter with hard frost, and the Lena River lay ice-bound under its covering of snow. Petya had come out without a coat and soon felt chilly. He thrust his hands into the sleeves of his school jacket and huddled his elbows to him as he walked beside Gavrik. A church clock somewhere struck eleven. In the houses everyone was asleep and the windows were dark; the only lamp was the electric light at the gates of the railway workshops, that cast its reflection on the lines. The watchman was dozing, the bottom of his sheepskin peeped through the open door of his shelter. Petya and Gavrik went round the locomotive shop, and peered through the dusty glass, broken here and there. Petya could see the flickering light of a furnace, and the great bulk of an engine slung in chains from the roof. Workers walked about beneath it. Petya at once recognized Terenty, carrying an oily steel connecting-rod on his shoulder, one hand steadying an end wrapped in a black rag. A railway engineer in a uniform cap and a tunic with shoulder-straps stood, feet astride, at one side, holding a large blueprint as though it were a newspaper he was reading. All this Petya had seen many times before, it contained nothing unusual, still less menacing. But now a chill of fear ran through him. He felt that any moment those chains might snap and the pendant engine crash down with all its giant weight upon the men standing underneath. For an instant the picture was so real before him that he shut his eyes. But at that moment Gavrik put two fingers into his mouth and whistled. Terenty turned and looked at the dark glass of the window that dimly reflected the electric lights in the shop. Then with a smooth heavy movement of his great body he slid the rod from his shoulder and carried it on outstretched arms away to the side. Soon after that he appeared round the corner and came up to the boys. "What's the matter?" he asked Gavrik, but looked at Petya. "Soldiers have fired on the workers at the Lena gold-fields," said Gavrik in a low voice. "A dispatch came from Irkutsk today. I ran off eight copies just in case." He handed Terenty a sheet of fresh proofs. Terenty turned his back to the lighted window and read the dispatch. Petya could not see the expression of his face but felt it must be dreadful. Suddenly Terenty bent, snatched up a piece of clinker from the ground and flung it against the wall with such force that it shattered to fragments. For some time he stood breathing heavily, mastering himself, then he led Gavrik aside and they talked quickly for a moment. On the way back Gavrik several times left Petya and disappeared for a little while. Once Petya saw him go to somebody's gate and thrust a white paper into the crack. He guessed that this was a copy of the dispatch. They returned to their shed, put out the light and went to bed, but it was a long time before the boys could sleep. Petya found himself listening fearfully to the sounds of the night. He had the feeling that something terrible was going to begin. Shouting crowds would run down the street, a fire would break out somewhere, there would be revolver shots. But everything was quiet. The pointsman's horn sounded from the railway crossing; then a goods train passed. A cart rattled along the uneven road a long way off, he could hear an empty bucket banging under it. Then came the third cock-crow, prolonged and sleepy, caught up by bird after bird throughout Near Mills. That was followed by the factory whistles and then the creaking of gates. The day passed as usual. At recess, however, Petya noticed some of the big boys reading a newspaper under the stairs, and heard the whispered words, "There's trouble at the Lena gold-fields." Gavrik came home even later than the previous day- he had waited for the latest news-and brought a big bundle of proofs with him. They were of dispatches giving the details of the Lena massacre. Five hundred killed and wounded. Petya went cold with horror. Night came. Terenty said a few words to Gavrik, then they both went out. Petya wanted to go too, but they refused to take him. Left alone, he went to bed, pulled his cape right over his head and fell asleep. Soon, however, he was awake again. Everything was very quiet. Petya lay on his back, eyes open, trying to picture five hundred killed and wounded. But it was impossible, no matter how he strained his imagination. All he could see was an indistinct picture of a snow-covered field strewn with the dark forms of dead workers. The meaning of the picture was immeasurably worse than the picture itself and this inconsistency tormented Petya, and would let him think of nothing else. Suddenly it occurred to him that five hundred was just the number of pupils and teachers at his school. He pictured the corridors, staircases, class-rooms, gym and the assembly hall full of dead and wounded pupils and teachers, the pools of blood on the tile floors, the screams, the groans, the confusion.... A shudder ran through him. But still it was not the same, because this was only fancy while that had been real. Those bodies were real, not imaginary, and Petya started to remember all the dead bodies he had seen. He remembered Mother in her coffin, looking like a bride, her lips blackened from medicine and a strip of paper on her forehead. He remembered Uncle Misha in his frock-coat, his arms with their bony white hands crossed on his breast. He remembered Vitya Seroshevsky, one of the boys in the fourth form who had died of diphtheria, looking like a large doll in his blue uniform. Grandad- Mother's father-with his bald head reflecting the light of the candles. An infantry general who had been taken past the house in an open coffin on a gun-carriage, with all his decorations carried on a velvet cushion in front. But none of these had been killed, they had died a natural death, they were taken to the cemetery with wreaths and incense and music and singing and lanterns on crape-swathed staffs. However dreadful they might look, these motionless forms still bore human semblance amid all the funereal trappings, and they could not give Petya any idea of those hundreds who lay prone in the snow, and his torment continued. Suddenly he saw again what had long been thrust away into the very back of his memory and hardly ever came to the surface, because it was so much more terrible than anything else. Petya remembered 1905, Terenty's bandaged head with blood trickling down his temple, he remembered the room with its smashed furniture full of the smoke of gunfire, and the man with the indifferent waxen face and a black hole above the open eye who lay so uncomfortably on the floor among empty cartridge clips and cartridge eases. He remembered the two Cossacks galloping past, dragging after them on a rope the corpse of a man Petya knew, Joseph Karlovich, wh