had never been properly discussed, it had been somehow taken for granted. People would come, wholesale dealers from the market, and buy up the whole of it. All right. But what if they didn't come and didn't buy it? Meanwhile, the date for the second payment on the note of hand was drawing near, and two postcards had come from abroad, with a reminder from the old woman and a warning that if the payment was not made punctually she would at once protest the bill, close the agreement and let the farm to other tenants. This took all peace of mind from Vasily Petrovich and he began to lose his temper about trifles. Auntie remained cheerful, she made various plans and fastened a sheet of paper to a telegraph post by the horse-tram terminus announcing a comfortable cottage of two completely isolated rooms to let in a delightful spot on the steppe not far from the sea, with an orchard and vineyard; it could be rented either for the season or by the month. Full service if required. These two separate rooms were nothing more nor less than the tiny neglected hut roofed with shingles where Madame Vasyutinskaya's servants had once lived. It stood by itself, its windows facing the steppe, amid a thick growth of silvery wormwood; to Petya, who had explored the whole place, it was a wonderful, mysterious, and very romantic spot. However, people who read the notice and came to take a look were not impressed. One and all said the same thing, "You call it 'not far from the sea'?" Gavrik came a number of times to study Latin. He liked the farm, but he still had no use for all this business of physical toil and the sweat-of-your-brow, he looked upon it as an eccentric whim. He did not say so straight out, however. On the contrary, he asked very seriously about watering, hoeing, crop prospects and the wholesale price of cherries. He gave no advice, only shook his head in concern and sighed so sympathetically that Petya even began to have qualms about the success of their venture. Gavrik said little about his work in the print-shop and life in Near Mills, he seemed reluctant to discuss it, but from the little he did say Petya concluded that things were not going very smoothly. After the big May Day demonstration which he had hardly noticed in his absorption in exams, the police had got busy again, there had been house searches and some people had been arrested; the police had been to the Chernoivanenkos', too, but had found nothing and Terenty was not arrested. "In general, it's hard to work," said Gavrik, and Petya was in no doubt about the sense in which he used the word "work." On one of his visits, as though continuing that topic, Gavrik said suddenly, "About renting out that cottage of yours-it's not such a bad idea." "Yes, but nobody wants it," said Petya. "If you look properly you may find someone," Gavrik answered, as though he had thought it all over. "There are people for whom a place like that would be just the very thing. Not everyone likes to take a room in town, where you have to hand in your papers for registration the moment you move in. Get me?" he ended sternly, looking very straight at Petya. "I get you all right," Petya answered with a shrug. "Well then, remember," said Gavrik still more sternly. "The point is," he went on more gently, almost casually, "I know a widow with a child, an assistant doctor, she's from another town and she wants a room where it's quiet. Of course, we could fix her up in our shed, but in Near Mills conditions aren't all we want-you understand? Such a watch kept, it's no use trying. The widow's got all her. papers in order, you've no need to worry about that." "I understand," said Petya. "Well, I needn't explain any more, then. Terenty told me to sound you out about it. I've never seen her myself. But I'm sure she'll be all right with you. A quiet place, like a farm really, neither town nor village, and plenty of summer cottages all round. Who'll ever notice her? Couldn't find anything better. Now the next question- what's the rent?" "I believe it's seventy rubles for the season." "Eh, lad, that's opening your mouth a bit too wide! You'll get nothing that way. Fifteen rubles a month's a good fair price. She can pay two months in advance. But what's the sense of talking to you about it? I'll go to your aunt." Gavrik did talk to Auntie and soon convinced her that it would be better to have a real, concrete thirty rubles-which weren't to be picked up on the ground- rather than an imaginary seventy. As for the widow and her child, Gavrik said nothing about her but made it clear that he had specially sought out a suitable tenant for them and was thus doing the Bachei family a very good turn-although he made no actual promises. The rain did not come. The drought continued and the heat was suffocating. THE DEATH OF WARDEN Warden was fed freshly cut hay instead of oats to save money, and fell sick with a stomach disorder; for the fourth day he lay with distended belly on his straw, too weak even to raise himself on his forefeet, let alone pull the water-cart. The German vet came from Lustdorf, examined the horse and looked into his gaping mouth. To Auntie's question whether he would be able to pull the cart again, the vet answered, "That horse has done all his pulling. Time to send him to the knacker's." The ovaries on the trees ceased to swell; they looked as if they would never grow any bigger, but remain as they were, the size of peas. And most dreadful of all, some of them turned yellow and dropped off. The Bacheis continued earthing up trees from morning to night, although they felt it was useless labour. "Auntie, Daddy, Petya, come quick, the Persians are here!" cried Pavlik, racing up to them under the low boughs of the trees, waving his straw hat. In reality these were not Persians at all, they were two powerfully-built Jews in dark-blue belted shirts hung to their knees and tall sheepskin hats pulled low over their brows-dealers who bought fruit wholesale, and were called Persians because in the old days Persians had done all this type of fruit-trading in Odessa. Petya saw two men standing by the dry water barrel with faces expressionless as those of carved idols. He gazed at them as at the arbiters of fate, with fear and hope. Even at the exams he had been less agitated. The whole Bachei family surrounded the Persians. One of them addressed Auntie. "Are you the mistress here?" he asked in a low rumbling voice that seemed to issue from his stomach. "We'll take a look at your crop, maybe we'll buy it on the tree-if there's anything left of it." Without waiting for an answer, both Persians walked along the overgrown paths, glancing carelessly at the trees and now and then stopping to touch an ovary or feel the soil round the roots. The Bacheis followed them in silence, trying to guess their thoughts. Although the men's faces remained expressionless, it was plain that the situation was really bad. When they had finished their examination, the Persians brought their sheepskin hats close together and whispered for a moment. "They need water," said one, addressing Auntie; they whispered again and walked silently away. "Well?" asked Auntie, following them with tiny steps and overtaking them at the gate. "They need water," the man repeated, halting, and after a moment's thought he added, "fruit like that we wouldn't take even as a gift." "Come now, you're exaggerating," said Auntie with a kind of forced coquettishness, trying to turn it into a joke, "Let's be serious." "Well, we'll give you twelve rubles for the whole crop as it stands, take it or leave it," the man answered and pushed his hat lower over his brows. Auntie flushed with indignation. Such an absurd sum as twelve rubles was an insult. She could hardly believe her ears. "What's that? How much did you say?" "Twelve rubles," the man repeated roughly. "Vasily Petrovich, you hear what they're offering?" cried Auntie, clasping her hands and forcing a laugh. "What's wrong with that? It's a good price," said the Persian. "Better take it while you can get it, in another week you won't get five, you'll just have blistered your hands for nothing." "Boor!" said Auntie. "Sirs, will you kindly get out of here!" cried Vasily Petrovich, and his jaw shook. "Outside! Out, I say! Gavrila, put them out, throw them out! Robbers!" And Vasily Petrovich stamped his foot. "No need for abuse," said the Persian quite pacifically. "First learn to look after your fruit, then it'll be time enough to shout." So the men left, not forgetting to shut the gate behind them. "Just think, the impudence of it!" Auntie kept repeating. She dropped her spade and fanned herself with her handkerchief. "Now, don't you go getting upset about it, ma'am," said Gavrila. "Just take no notice. They only came to push down the price. I know their sort. But what they said about water, that's right. Our orchard has to have it. The trees want water. No water, no crop. And there you are, the horse is down. No way to bring it. If only it would rain now. Water-you can't do without it." Scant comfort in that. They tried to hire a horse from the German settlers in Lustdorf, but nothing came of it: first the Germans named an impossibly high price, and then refused point-blank, saying they needed their horses themselves. The real fact was that they all had their own orchards and the ruin of a competitor just suited them. "Amazing, how unneighbourly they are!" cried Auntie at dinner-time, cracking her fingers, a thing she had never done before. "What's to be done, what's to be done," mumbled Vasily Petrovich, bending a little too low over his plate. "Homo homini lupus est, which means 'Man's a wolf to man'.... If you remember, I told you at the time this stupid idea of trading in fruit would end badly." His ears turned red as a cock's comb. He had said it would end badly-he could well have said it would end in complete ruin. It was clear without words. Auntie turned pale with the pain of hearing these cruel, unjust words. Her eyes filled with tears and her lips trembled. "Vasily Petrovich, aren't you ashamed," she said imploringly, her fingers at her temples. "Why should I be ashamed? It's all your fantastic idea ... your crazy idea...." Vasily Petrovich could no longer stop, he had lost all control of himself. He jumped up and suddenly saw Pavlik apparently holding his nose so as not to giggle; actually the boy was biting his fingers desperately to keep himself from crying. "What!" yelled Vasily Petrovich in a voice not his own. "You have the impudence to laugh! I'll teach you to respect your father! Stand up, you rascal, when your father speaks to you!" "Dad-Daddy!" sobbed Pavlik, and clapped his hands over his face in terror. But Vasily Petrovich was beyond understanding. He picked up his plate of soup and smashed it down on the floor. Then he twisted his arm round awkwardly, gave Pavlik a buffet on the back of the neck and rushed out into the orchard, slamming the door behind him with such violence that the coloured glass at the top fell in shattered fragments. "I can't live in this madhouse any longer!" Petya suddenly screamed. "Damn you! I'm going to Near Mills and I'm not coming back!" He ran into his room to put his things together. Altogether, it was a shameful, degrading scene. One might have thought they had all lost their senses, gone mad as dogs do in the heat. The heat certainly was dreadful-close, exhausting, dry, burning-enough to drive anybody mad. The pale sky seemed to have a dull, scorching veil drawn over it. Waves of heat came from the steppe as they come from the open door of an oven. Hot winds carried clouds of dust. The acacias rustled with a dry, papery sound and the grass was grey. The strip of sea on the horizon looked brown, speckled with greyish-white foam; and whenever the roar of the wind died down one could hear the sound of waves-dry and monotonous like the distant rattle of pebbles thrown on to some huge sieve. The dusty shadows of trees flickered on the walls and ceilings of rooms. A terrible day.... Not only Petya but Vasily Petrovich, Auntie and even Pavlik were ready to collect their belongings and run away-anywhere, to get away from the sight of one another and the mutual sense of injury. But of course nobody did run away, they only wandered aimlessly about in the hot rooms and along the rustling paths. They felt fettered to this wretched place which had at first looked like heaven on earth. Towards evening a figure appeared in the orchard-a short, stout man in a tall sheepskin hat, but brown this time instead of black. This was another Persian, a real one this time, with long eastern moustaches and languorous eyes. He went quickly round the orchard leaning ion a short stick, and then stood beside the kitchen waiting for somebody to come out. As no one appeared, however, he went to the house and rapped on the window with his stick. When Auntie peeped out, he said, "Hi, Mistress!" and pointed at the orchard with a yellow hand adorned with dirty nails. "I'll buy your crop for five rubles. Better take it or you'll be sorry later." "Ruffian!" cried Auntie in a dreadful voice. "Gavrila, what are you about? Throw him out!" But the real Persian did not wait for Gavrila, he ran off with small limping steps and disappeared in an instant. Then came the third postcard from Madame Vasyutinskaya, reminding them of the date for the next payment. Nobody wanted any supper that day, and for a long time the four soup-plates of yoghurt sprinkled with sugar stood untouched on the table on the veranda. In the middle of the night a dreadful, inhuman, bloodcurdling cry awakened everybody. What could it be? Outside the windows the black outlines of the fruit trees swayed as in fever. Then the cry was repeated, still more dreadful, with a kind of screaming, sobbing laugh in it. Somebody came running along the path, waving a lantern. Then there was a battering on the glazed door that shook the house. Gavrila stood on the step, waving his lantern. "Come quick, ma'am, Warden's dying," he cried in a frightened voice. Petya flung something on and raced to the stable, trembling from head to foot. Auntie, Vasily Petrovich, Dunyasha and Pavlik, barefoot and wrapped in a blanket, stood huddled round the door. Gavrila's lantern shed an ominous light inside the stable. He could hear the deep, vibrating groans of the dying horse. They stood petrified, helpless, unable to think of any way to stave off this catastrophe. Just before dawn the horse gave one last dreadful scream vibrant with pain and terror, and then fell silent for ever. In the morning a cart arrived and he was taken out somewhere far away on the steppe-huge, bony, black, with bared teeth and long outstretched legs ending in cracked hoofs and shining, worn iron shoes. THE WIDOW WITH A CHILD They were all so crushed by this disaster that nobody did any work all day. The death of Warden was not only a bad omen, it was the final blow to all their hopes, it meant inevitable ruin for the family. Utter despair reigned. After dinner the wind died down somewhat but the sultry heat was worse than ever. Not a cloud could be seen in the pale, dusty-looking sky. A band of lilac lay along the horizon, a deceptive reflection of distant thunderstorms that constantly gathered but never broke. This was not the first time there had been a promise of storm, but it had always been followed by disappointment, either the cloud had melted away imperceptibly in the scorching air or it had passed by and broken somewhere out to sea, with a useless rolling of thunder echoing over the steppe. Today it was the same. The storm broke far away. Nobody was surprised, they had already lost all hope of rain, although that was the only chance left for the crop. Petya was weary after a sleepless night; he did not know what to do with himself and wandered out on the steppe, roaming aimlessly until a big circuit brought him to the sea. He climbed down the cliff, clutching at roots and boulders, and finally sat down on the hot pebbles. The water was still heaving after the storm of the previous day, but the waves, heavy with seaweed, no longer beat angrily against the beach but rolled smoothly up it, leaving stranded jelly-fish and dead sea-horses. It was a wild, deserted strip of coast, and Petya, who had all day longed to be alone, felt easier there, lapped in a quiet melancholy. It was a long time since he had bathed and now he undressed quickly and slipped with pleasure into the warm, foamy water. There was a special, inexplicable delight in this bathe which he took quite alone. First he swam along the shore for a little way among slippery rocks washed by the sea and covered with brown weeds, then he turned out to sea. As usual, he swam on his side, kicking his legs like a frog and flinging one hand forward in a broad overarm swing. He pushed his shoulder through the waves, trying to raise that splash which made him feel he was cutting swiftly through the water although in reality his speed was nothing wonderful. He was very pleased with himself. He particularly liked that shoulder which pushed through the water-brown, smooth as silk under a gleaming wet film that reflected the sunshine. The time had long passed when he had been afraid to go far from the shore. He would strike out boldly for the open sea and then turn over on his back, let the waves rock him, and stare up at the sky until he had the feeling that he was looking down at it, hanging, void of weight, in space. The whole world vanished, he forgot everything but himself, alone and all-powerful. Now too, he swam out about a mile, turned over... and gasped at the change that had taken place around him. The sky overhead was still clear and the sea shone with a hot, blinding glare, but it had a hard glitter, like the glitter of anthracite. Petya looked back to the shore. Over the narrow strip of cliff, over the steppe hung something huge, black, surging and-most terrible of all-quite silent. Before Petya had time to realize that this was a thundercloud it rolled up to the sun, which was blindingly white like a magnesium flare, and swallowed it up in an instant, extinguishing all colours from the world so that everything became a leaden grey. Petya swam back as fast as he could, and anyway he could, trying to get ashore before the storm burst. Far away on the steppe, under the slaty sky, he could see whirling dust-devils chasing one another. And when he climbed up the beach and turned to look at the sea, the place where he had only just been was already a seething mass of foam whipped by a squall, with sea-gulls flying wildly over. Petya barely managed to catch his trousers and shirt as they fled with the wind along the beach. While he was climbing the cliff everything turned as dark as late evening. He raced at top speed to the horse-tram terminus where rails were being laid for electric trams and concrete poured for a new building. Just as he got there lightning flashed, there was a great bang of thunder and in the hush that followed he could hear the roar of the approaching downpour. Petya ran on to the road, and as though some gate had opened, a sharp scent of wet hemp struck him, followed by a solid wall of rain. In an instant the road became a river. The lightning flashes showed him the foaming torrent that swirled round his legs. His feet 'slipped. There was no sense trying to get home through that. Up to the knees in water he made his way back to the tram-shelter, crossing himself every time the lightning flashed close by with an almost simultaneous clap of thunder. It was only as he slipped down into a deep gutter that Petya suddenly realized this was the thunderstorm, the downpour, for which the whole Bachei family had waited so desperately. It was not ordinary water, it was the water which would soak the orchard, fill the empty cistern and save them from ruin. "Hurrah!" shouted Petya and ran through the storm to the farm, no longer afraid of anything. He slipped and fell several times on the way, flopping full length in the mud, but now this warm mud felt wonderful. When he reached home the sunset showed dimly through a break in the main-clouds and the storm rolled away out to sea where lightning flashed convulsively and thunder snarled on a dark-blue horizon. But Petya had hardly time to race along the paths and admire the muddy water filling the hollows round the trees, to plant a happy kiss on his father's wet beard, to give Pavlik a friendly buffet and shout, "Grand, Auntie, isn't it?" before the storm came back, more violent than ever. Several times after that it circled over the sea and returned again. The rain continued all through the night, sometimes pouring in torrents, sometimes stealthily quiet, barely audible, while under the trees thousands of tiny streams glittered in the lightning flashes which illumined the orchard with all its distant, mysterious corners. The whole night Gavrila, a sack over his head, ran round the house and over the roof fixing up the pipes that collected the water and poured it in rapid torrents into the cistern. And to the noise of the filling cistern Petya fell into a deep, happy sleep. It was late when he awakened. A rosy sun shone like a jewel through the warm mist, and the wet garden was full of bird-song. Auntie looked in through the open window. "Get up, lazy-bones!" she called gaily. "While you've been asleep, our tenants have come!" "The widow with a child?" asked Petya yawning. "The very same," Auntie answered with the mischievous smile that showed her spirits were excellent. "There's tea ready, come along." Of course, Petya wanted to see the widow and child, so he hurried to the veranda. He halted, thunderstruck. Sitting at the table between Vasily Petrovich and Pavlik, calmly drinking tea, were that same lady and that same girl he had seen the previous year at the station in Naples. He gave his head a shake as though a cinder had flown into his eye again. "Ah, here's our Petya, let me introduce him," said Auntie with her society smile. Petya almost burst out with "We know each other already," but something held him back. Blushing, he went round the table, clicked his heels politely and waited for the lady to extend her hand first, as a well-bred boy should. After clasping the cool, slender fingers of the mother, Petya looked with secret hope at the daughter, asking with his eyes whether she did not remember him. But the girl only looked surprised at Petya's queer expression and held out her little hand indifferently, saying, "Marina." That was quite unexpected, for in accordance with character portrayal by Pushkin and Goncharov, Petya had always thought of her as Tanya or Vera. And now she turned out to be Marina. Petya eyed her with frank reproach, as though she had deceived him. She looked just the same as she had in Naples, with the same short summer coat, the same black hair-ribbon and the same little jutting chin that gave her pretty face with its rather high cheek-bones a lofty, unapproachable expression. Her hazel eyes were cold and disapproving as though asking, "What do you want of me?" "Frailty, thy name is woman," thought Petya bitterly, and then with still greater bitterness realized that she had not forgotten him, she had never even noticed him. Petya felt insulted, his pride had suffered a blow. "In that case, all is over between us," he said with his eyes, and with a cold, indifferent shrug he turned and went to his place. "Stop making faces," said Auntie. "I'm not making faces," Petya answered, and straightaway stuffed soft bread in his tea to make a "pudding." The way of making it was this: you put pieces of soft bread in a half-filled glass of tea, then when the bread swelled you turned the glass upside down on the saucer, producing something which by a great stretch of imagination resembled a pudding. This was considered bad manners in the Bachei family, so Vasily Petrovich gave Petya a very stern look through his glasses and tapped the table with his index finger. "I shall send you away!" "Please, don't think he doesn't know how to behave, he's just shy," said Auntie, addressing the mother but with a sly glance at the daughter-which made Petya snort and start messing the "pudding" up with his teaspoon. Marina's mother, however, was disinclined to keep the polite conversation going. She evidently found no pleasure in this ceremonial tea-drinking with strangers, people who happened to be letting her rooms but who otherwise did not interest her in the least. She was a brunette with a small, jutting chin like her daughter's, a dark shadow on her upper lip, a shabby widow's bonnet and wary eyes. "About the rent," she said, continuing the talk which Petya's entrance had interrupted. "I was told that it's fifteen rubles a month. That suits me very well and I'd like to pay two months in advance, thirty rubles." She opened a black bag like the ones midwives carry and took out some notes. "We shan't want board, we've a kerosene stove and we'll manage for ourselves. Here is the money, exactly thirty rubles." "Oh, that's quite all right," mumbled Auntie, flushing and embarrassed as she always was when money was discussed. "You don't need to give it me now ... later would do.... Well, merci, then." She pushed the money which had a slight hospital smell carelessly under the sugar-bowl. Marina's mother put her hand in her bag again as though seeking something else (her papers, thought Petya), but evidently changed her mind, took her hand out and snapped the bag to with a decisive click. "And now if you don't mind, I'd like to go to our rooms," she said. Refusing assistance, mother and daughter picked up their belongings-an oilcloth satchel, a kerosene stove wrapped in newspaper, a bag and an umbrella-and crossed the garden to the cottage, leaving deep imprints on the wet paths. "A rather strange woman," observed Vasily Petrovich. "But after all, what's that got to do with us?" "In any case, she seems quite cultured," said Auntie with a sigh, took the money out from under the sugar-bowl and slipped it into the pocket of her smart apron. For a little while the weather cleared, and the garden sparkled in the hot sunshine. But hardly had the Bacheis picked up their spades and gone out to start work when the clouds gathered again and the rain recommenced, but this time a warm, gentle rain, just the kind needed to ensure a good crop. It went on with short breaks for a whole week, and in that week the garden was literally transformed. The ovaries swelled before their eyes, promising excellent fruit. The trees seemed to be thick with cherries-still green, it is true, but getting ready to change colour. With all this a spirit of gaiety, hope and affection reigned among the Bacheis, and nobody noticed the change in Petya. THE SECRET NOTE For some time the boy had been in a constant state of subdued excitement. A tense half-smile kept flitting over his face. He did not know what to do with himself, especially as all the trees were already earthed up and well watered by the rain, so that there was no work to keep him occupied. Petya's heart and mind were concentrated on one aim -to see Marina. Simple enough, one might think. She was living right beside him. They had been introduced. They could see each other a dozen times a day. But it was not like that at all. The Pavlovskayas (that was their name) never left their rooms, never appeared in the garden. Evidently they avoided society-or to put it plainly, they were in hiding. Petya understood that well enough, but it made matters no easier for him. For a whole week he saw Marina only once, and that was at a distance. She was returning from the terminus, waist-deep in wheat, holding up a big black umbrella and carrying a tin can-evidently for kerosene. Petya raced home, put on his cape and started walking up and down by the gate with a most casual, indifferent air. But Marina took the path through the fields and Petya only caught a glimpse of her closing the umbrella and disappearing into the cottage. Petya roamed about the orchard a long time in the rain, choosing the parts that gave him a view of the cottage, but the girl did not appear again. Late that evening, when darkness fell, Petya-holding his breath and inwardly despising himself-crept up to the cottage and crouched down in the thick wormwood that showered him from head to foot with the aromatic rain-water from its leaves. One of the windows was dark but the other was pale with candlelight. Looking in, Petya saw Marina's bent head and her moving hand as she wrote earnestly; the light gave her fingers the faintly transparent look of porcelain. Behind her the large shadow of Madame Pavlovskaya moved up and down the whitewashed wall raising and lowing an open book-from which he could conclude that Marina was writing dictation. This sobered Petya a little, it even brought a scornful smile. At that moment the girl's hand halted in indecision. Marina sought counsel on the ceiling. Petya could see her jutting chin, frowning brow and narrowed eyes; on one of them she had a sty coming. As she gazed in puzzlement at the ceiling she licked her lips once or twice, and such a sudden wave of emotion shook Petya that he shut his eyes. No, never in all his life had he loved anyone as he loved this dark-haired girl with the independent, jutting chin and the sty coming on her eye. He had loved her for a long time, a year already. But before this she had been a dream, a phantasy. He had almost ceased to believe in her existence.-He had forgotten her to such an extent that sometimes he could not even picture her. It had not really been love, only a premonition of love, mingled with the blizzard in the mountains, the black swans round Rousseau's island, the sulphurous smoke of Vesuvius, the vague imaginary picture of Paris, the magic words "Longjumeau" and "Marie Rose"-in short, everything which a year before had captured his imagination and wrung his heart. Now it was an ordinary, everyday love, alluring in its very accessibility. Marina was no longer loftily unapproachable, there was no more mystery about her. Just an ordinary girl, not even especially pretty, with a sty on her eye, writing dictation. Tomorrow she would go out for a walk in the garden and he would go up and talk to her. They would talk for a long time and then they would never part again. Petya went home to bed and fell asleep in the blissful certainty that on the morrow a new, delightful life was going to begin. He could even see himself as Yevgeny Onegin and her as Tatyana, anticipating the secret rendezvous at which he would at first "instruct the lady of his heart" and then say he'd been joking and take her arm. But nothing of the kind happened. Marina still did not appear, and Petya reproached her inwardly, even called her a fair deceiver, as though she had made him some promise. Then he resolved to chastise her by indifference, to take no more notice of her. For a whole day he kept his eyes away from their windows. Of course it was very cruel, but it had to be done. Let her realize what he was capable of if he were deceived. She had only herself to blame. The next day Petya decided to let wrath give way to kindness, for, after all, he loved her. Again he began eyeing the cottage from afar. But it was all no good, she did not appear. After that he so far lost the mastery over himself as to risk going up quite close a number of times. He noticed that a new path had been beaten from the door, leading out into the steppe. Aha, so that was why she never appeared in the garden! She preferred wandering over the steppe. And what if that narrow path were nothing other than a hint, an invitation to a secret rendezvous? Heavens above, how had he failed to understand! Why, it was clear as daylight! So he began roaming about the steppe, glancing impatiently at the cottage. At any moment she would see him and come out. He would be tender, but firm. The only fly in the ointment was that the weather had turned hot again, too hot for his cape. But alas!-she still stayed inside. It seemed as if she were deliberately mocking him. "You wait," thought Petya. "Your kerosene will come to an end, then we'll see!" As though to taunt him, the weather was wonderful. The lilacs were over, but white acacia and jasmine were in full bloom, filling the air with their sweet, languorous fragrance. At night the added scent of night violets and flowering tobacco made the air still more intoxicating, their pale stars vaguely visible in the twilight on the luxuriant flower-beds in front of the house. In the evening a great golden moon rose over the sea, and by midnight it hung over the steppe, bathing everything in a warm, jasmine light. Could anything be more romantic? And all of it wasted! Weary of idleness and love, Petya could neither sleep nor eat. He became thin and haggard and his eyes had a restless glitter. "What's the matter, fallen in love?" asked Auntie, looking at him with curiosity. Petya wanted to wither her with a glance, but all he managed was such a pitiful travesty of a smile that she shrugged her shoulders. The end of it all was that Petya decided to write a diary. He found an old exercise book, tore out some pages with algebra problems and wrote, "Love has come to me...." He had expected it would be perfectly easy to fill the whole book with a detailed description of his emotions, which he felt to be so extraordinary and so vast. But try as he would, he could find -nothing more to add, such was the surging confusion of his mind. Then he turned desperately to the last resort-to write her a letter and appoint a rendezvous. Of course, there was nothing so very extraordinary about that. But Petya's condition had reached the stage where the object of one's love seems a being of a loftier sphere, an ideal far above ordinary human relations, even though she does go to buy kerosene with an umbrella over her head, or even writes dictation. However, there was nothing else left to do. For love-letters it was common to use what were called "secret notes," very popular in the "flying post," game played at parties. These were small pieces of coloured paper with perforated glued edges, which could be doubled and sealed, serving as notepaper and envelope. To open them one tore off the perforated part. They came under the same category as confetti, serpentines, silken masks and other ball-room trifles. These were the proper medium for tender messages. But Petya had none, and there was nowhere to buy them. The best he could do was to fold a sheet of paper torn from an exercise book and himself make pin-holes along its loose edges. This took some effort, but to write the note itself was still worse. Petya wrote five rough copies before he achieved the following: "Marina!! I must speak to you about something very important. Come out to the steppe tomorrow at exactly eight in the evening. I do not sign this, for I hope you can guess the sender." Petya heavily underlined the words "something very important," secretly relying on feminine curiosity. He went into the orchard and scratched some resin from a cherry tree. With considerable satisfaction he chewed it soft, stuck the note together with it and wrote on the outside, "To Marina. Personal and private." Petya slipped the note into his pocket and went straight off to look for Pavlik. He found him in the stable. And found him playing cards with Gavrila. At the moment of Petya's appearance he was kneeling with raised hand, preparing to slam down the ace of hearts with all the force of which he was capable on a rubbed, worn knave that lay on the ground beside the pack, surrounded by crawling insects and piles of small coins. Pavlik's face was filled with reckless excitement, but Gavrila, kneeling opposite, looked downcast, and drops of sweat ran down his long freckled nose. "Aha," thought Petya, "so this is how my fine brother spends the day, this is what idleness can lead to!" "Pavlik, come here!" he said sternly. Pavlik jumped as though stung, and with a quick, agile movement twisted round and sat on the pack, looking at his brother with innocent brown eyes. "Come here!" Petya repeated with increased sternness. "Now don't take it wrong, young master," said Gavrila, forcing a laugh. "We're not gambling, we're just fooling about to pass the time, like. May I die here on the spot if we're not!" "Tell-tale-tit!" chanted Pavlik, just in case, inconspicuously scraping out the money from under him. Petya, however, only frowned and shrugged his shoulders. "That's not what I'm after," he said. "Come here." He led Pavlik away into the bushes, halted with legs astride and bent a stern look on him. "It's this-" He stopped, at a loss for a moment. "I want you to do something for me ... or rather, not to do something, to go on an errand." "I know, I know," said Pavlik quickly. "What do you know?" asked Petya, frowning. "I know what you want. You want me to take a note to that new girl. Isn't that it?" "How did you guess?" cried the startled Petya. "Huh!" Pavlik answered scornfully. "D'you think I can't see the silly way you're going on? But you needn't try to get me to take your notes 'cause I won't!" "Oh yes, you will," said Petya menacingly. "Think you're somebody, don't you!" said Pavlik boldly, but retreating a step to be on the safe side. "You will go!" Petya hissed obstinately. "No I won't." "Yes you will!" "No I won't, and you can stop ordering me about, too. I'm not a kid to run after girls with your notes. Go there and have Madame Pavlovskaya pull my ears, eh? I'm not such a fool!" "So you won't go, won't you?" asked Petya with an ominous smile. "No I won't!" "All right, so much the worse for you!" "And what'll happen?" "Simply that I'll go right away and tell Father you're gambling." "And I'll go right away and tell everyone you're in love with the new girl and you're writing her sloppy notes and you sit in the weeds under her window and stop her learning her lessons and everybody'll laugh at you. Aha, got you!" "You little worm," said Petya. "You're another." "All the same, you'd better hold your tongue," said Petya dully. "I'll hold mine if you hold yours." With those words Pavlik strutted back to the stable where Gavrila, bored with nothing to do, was lying en the ground shuffling the cards. No hope there. That night Petya again crept to the cottage and sat among the wormwood for a long time, plucking up courage to toss the note in through the open window. This time the whole house was dark, evidently b