d left with their whips. There was no hiding from them: all the house-entrances and gateways had been locked tight and were guarded by army and police details. Every alley was a trap. The remnants of the dispersed demonstration scattered this way and that, without any hope of saving themselves. Cossacks overtook them and cut them down one by one. In Malaya Arnautskaya a bow-legged man without a hat or coat ran down the middle of the roadway past the boys. Under his arm he held a stick with a red flag. It was the owner of the shooting gallery. He ran limping and dodging from side to side. At any other time this sight might have surprised the boys, but now it only filled them with horror. Every ten paces or so Joseph Karlovich turned back a terribly pale, tormented face with wild eyes. Two Don Cossacks were bearing down upon him at a fast trot. The horseshoes rang loud against the granite cobbles, drawing sparks that were pale in the daylight. A minute later Joseph Karlovich was between the two horses. He let them pass, slipped aside, and then dashed up to a door and seized the handle. The door was locked. He tugged at it in desperation, kicked it with all his might, rammed it with his shoulder. It did not yield. The Cossacks turned their horses and rode up on the pavement. Joseph Karlovich hunched himself over, bent his head and pressed the flag to his breast with both hands. A sabre flashed. His back jerked. His jacket split open crosswise. With a convulsive movement he turned round. For a second his pain-distorted face with its short side-whiskers was seen. "Scoundrels! Satraps! Butchers!" he cried passionately, at the top of his voice. "Down with the autocracy!" But at that very instant two sabres flashed through the air, sharply and simultaneously. Joseph Karlovich fell, still pressing the banner to his open hairy chest with the blue tattooing. One of the Don Cossacks bent over him and did something. A minute later the two Cossacks were galloping on, dragging the man's body behind them on a rope. It left a long, red, astonishingly bright trail on the deathly-grey cobbles. A crowd rushed out of a side street and separated the boys. 39 THE POGROM Petya lost all sense of time that day. When he finally reached home he had the feeling that it was already dusk, but actually it was not yet two o'clock. Near Kulikovo Field and the Army Staff building all was quiet. The events in town reached this district as rumours and distant firing. But everyone was long since used to rumours and firing. The sky was low and almost black and gave off the sharp cold breath of approaching snow. On days like that, evening began in the morning. A few tiny snow-flakes had already flown by in the misty bluish air, but the hard earth was still a solid black, without a single fleck of grey. Petya came in by the back door, dropped his empty satchel in the kitchen and tiptoed to the nursery. But it was too early for anyone to have begun worrying about his absence. When he saw the quiet, peaceful rooms, when he heard the faint whirr of the sewing machine, when he smelled the simmering borshch, he suddenly wanted to throw his arms round Daddy's neck, press his cheek against his jacket, burst into tears, and tell all. But only for an instant. That feeling immediately yielded, in the boy's feverish mind, to another, a new, feeling: one of reserve, responsibility, secrecy. For the first time in his life the boy understood, simply and seriously, with all his heart, that there were things not to be told even to one's nearest and dearest, but kept to oneself, no matter how painful it might be. Father was rocking in the rocking-chair, with his hands behind his head and his pince-nez dangling free. Petya walked in, sat down on a chair beside him, and folded his hands sedately on his knees. "Bored with being idle, son? Don't take it to heart. Things will quieten down soon, the schools will open again. You'll go back to the Gymnasium, get your fill of Poors, and then you'll feel better." He smiled his lovable, nearsighted smile. Suddenly the kitchen door banged and swift footsteps sounded in the passage. Dunya appeared in the dining-room doorway. She leaned limply against the door, clasping her hands to her breast. Oh, sir- She could not get out another word. She was breathing heavily, quickly, her half-open mouth swallowing in air. Her kerchief was awry; a strand of hair with a pin hanging from it fell on her ghostly-white face. Lately the family had become used to seeing her burst in like this. Almost every day she came to announce some piece of town news or other. But this time her crazed eyes, her convulsive breathing and her general overwrought appearance predicted something extraordinary, something frightful. She brought in with her such a dark, such an ominous silence that it seemed as if the clock had begun to tick ten times louder, and as if grey panes had been put into the windows. The whirr of the sewing machine stopped instantly. Auntie Tatyana ran in, pressing her fingers to the tiny blue veins in her temples. "What is it? What's happened?" Dunya moved her lips but no sound came out. When she did speak it was in a voice that could barely be heard. "In Kanatnaya they're beating up the Jews. A pogrom-" "Impossible!" Auntie Tatyana clutched at her heart and sank into a chair. "May I drop dead on the spot! They're smashing all the Jewish shops. They threw a chest of drawers into the street from the first storey. They'll be in our street in about ten minutes." Father jumped up. He was pale, his jaw quivered. He tried to put on his pince-nez but his hand refused to obey him. "Good Lord! What does this mean?" He raised his eyes to the icon and crossed himself twice. Dunya, taking that for a sign, came to herself. She climbed on a chair and impetuously took down the icon. "Dunya, what are you doing?" But Dunya made no reply. She was already in the other rooms collecting the icons. She quickly set them on the windowsills facing the street, propping them up with piles of books, boxes, tea-caddies, and anything else she could lay hands on. Father followed her with a perplexed look. "I don't see- What's the point of all that?" "That's what to do, sir," she mumbled in a frightened voice. "They're beating up the Jews but they don't touch Russians. Whoever has icons in the windows they leave them alone." "Don't you dare!" he screamed, his voice breaking. He pounded the table with his fist as hard and as fast as he could. "Don't you dare! I forbid it! Do you hear? Stop it this very minute! That's not what icons are for! It's-it's blasphemy! At once!" Father's round starched cuffs jumped out of his sleeves. His face turned deathly pale. Pink spots broke out on his high chiselled forehead. Never had Petya seen Father like this: his whole body shook, he was terrifying. Father ran to the window and seized an icon. But Dunya pounced on it and would not let go. "Oh, don't, sir!" she cried in despair. "They're killing everybody!" She turned to Auntie. "Tatyana Ivanovna! Dear Tatyana Ivanovna! They'll kill us all! They won't think twice!" "Shut up!" yelled Father. The veins on his forehead swelled frighteningly. "Shut up! I'm the master here. It's my house and I'll never permit that here! Let them come! Let them murder us all! The swine! You have no right- you have no-" Auntie Tatyana wrung her hands. "Vasili Petrovich, I implore you, be calm!" But Father had already buried his face in his hands and stood leaning against the wall. "They're coming!" Dunya cried. Silence fell. Faint, harmonious singing drifted in from the street. It sounded like a religious procession or a funeral somewhere in the distance. Cautiously, Petya looked out of the window. There was not a soul in the street. Over the deserted Kulikovo Field hung a sky the colour of slate, darker and lower than before. In the wrinkles of the naked earth lay a few long strands of snow as light as swan's down, collected by the wind. The singing grew louder and louder. Now Petya clearly saw that the low dark cloud lying on the horizon in Kulikovo Field, to the right of the railway station, was not a cloud at all but a slowly approaching mob. The windows in the house were slammed shut. From the kitchen came the murmur of low, restrained voices, a shuffling, and the rustle of skirts. Then, altogether unexpectedly, an elderly woman appeared in the passage holding by the hand a little girl with bright ginger hair and a tear-stained face. The woman was dressed for paying a social call, in a black silk skirt, a mantilla, and lisle mitts. Somewhat askew on her head sat a small but high black bonnet with cock's plumes. From behind her shoulders peered Nusya's pale, lustreless, round face and Izzy the Dizzy's bowler hat. This was Madam Kogan, with her whole family. Not daring to enter the room, she stood for a long time curtsying in the doorway, raising the hem of her skirt with one hand and pressing the other to her heart. A honeyed, well-bred and at the same time frenzied smile played on her wrinkled mobile little face. "Mr. Batchei!" she exclaimed in a shrill, bird-like voice, stretching out both her trembling gloved hands towards Father. "Mr. Batchei! Tatyana Ivanovna! We have always been good neighbours! Are people to blame because they have a different God?" All of a sudden she fell to her knees. "Save my children!" she wailed. "Let them smash everything but only let them spare my children!" "Mama, stop lowering yourself!" Nusya cried angrily. He shoved his hands in his pockets and turned aside, showing the bluish shaven nape of his neck. "Nusya, will you shut up at last?" hissed Izzy the Dizzy. "Or do you want that I should slap your cheeks? Your mother knows what she is doing. She knows that Mr. Batchei is an intellectual person and will not allow us to be killed." Auntie Tatyana ran to the door and lifted the Jewess to her feet. "Why, Madam Kogan, what ever are you doing? For shame! Why, of course, of course! Goodness me! Please come in, Mr. Kogan, Nusya, Dorochka- What a misfortune!" While Madam Kogan wept and gushed words of gratitude that made Father and Auntie Tatyana feel so ashamed they wished the earth would swallow them up, and while she hid the children and her husband in the back rooms, the singing outside grew louder and nearer with every step. A small crowd which indeed looked like a religious procession was coming across Kulikovo Field towards the house. In front walked two grey-haired old men in winter coats but hatless, carrying a portrait of the Tsar on an embroidered linen towel. Petya at once recognised the blue ribbon across the shoulder and the acorn which was the Tsar's face. Behind the portrait swayed church banners, raised high in the cold, bluish, soapy air. Then came a lot of respectable-looking men and women in winter overcoats and galoshes, high overshoes and top boots. White steam poured from their wide-open mouths. They sang: Save, O Lo-o-o-ord, Thy flo-o-ock, and bless Thy do-o-o-omains. . . . They looked so peaceable and dignified that for a minute an indecisive smile played on Father's face. "There, you see?" he said. "They're walking along quietly and peacefully without hurting a soul, and you-" Just then the procession came to a stop on the other side of the street, opposite the house. Out of the crowd ran a burly, moustached woman with purplish-blue cheeks and two shawls tied across her bosom. Her bulging eyes, black as Isabella grapes, stared with ferocious determination at the windows. She planted her fat legs in their thick white woollen stockings wide apart, like a man, and shook her fist at the house. "Aha, Jew-faces!" she cried in the shrill voice of a market woman. "Hiding, eh? Never mind, we'll get you in a jiffy! Orthodox Christians, show your icons!" With these words she raised the hem of her skirt and ran across the street with a determined air. On the way she picked a cobblestone from a pile that had been put there for mending the roadway. After her, about twenty long-armed roughs with tri-coloured ribbons on their overcoats and jackets stepped out of the crowd. They crossed the street without hurrying, one ofter the other, and as each passed the pile of cobbles he bent low and nimbly. When the last one passed, the place where the pile of stones had stood was absolutely smooth ground. A deathly silence set in. Each tick of the clock was now the crash of a pistol-shot, and the panes in the windows were black. The silence dragged out so long that Father had time to say, "I don't understand. Where, after all, are the police? Why don't they send men from the Army Staff?" "Oh, the police!" Auntie Tatyana cried hysterically. She stopped short. The silence became more terrifying than ever. Izzy the Dizzy sat on the edge of a chair in the middle of the parlour, his bowler hat pushed down on his forehead. His sickly eyes were fixed on a spot in the corner. Nusya had been walking up and down the passage with his hands in his pockets. Now he stopped to listen. His full lips were curved in a strained, scornful smile. The silence lasted another unbearable instant and then burst. Somewhere down below the first rock slammed through a window. Then a squall hit the house. Glass shattered to the pavement. The iron sign-board was ripped off with a thunderous rattle. There was the crash of breaking doors and boxes. Jars of lozenges, kegs, and tinned goods rolled out into the roadway. Whistling and whooping, the brutalised mob surrounded the house. The gold-framed portrait with the crown soared slantwise into the air, now here, now there. It was as if an officer in epaulets and a blue ribbon across his shoulder, with church banners on all sides of him, was rising up on tiptoe all the time to look over the heads. "Mr. Batchei! Do you see what they're doing?" whispered Kogan, wringing his hands. "Two hundred rubles' worth of merchandise!" "Papa, keep quiet! Stop lowering yourself!" shouted Nusya. "This isn't a question of money!" The pogrom continued. "Sir! They're going through the flats looking for Jews!" Madam Kogan screamed. She began to flutter in the dark passage like a chicken at sight of the knife. "Dora! Nusya! My children!" "They're coming up the stairs, sir!" From the stairs sounded the rumble of coarse voices and boots, amplified tenfold by the box-like front entrance. With trembling fingers, yet extraordinarily quickly, Father buttoned all the buttons of his jacket and rushed to the door, tearing open with both hands the choking starched collar under his beard. Before Auntie Tatyana could open her mouth he was on the stairs. "For goodness' sake, Vasili Petrovich!" "Don't sir, they'll kill you!" "Daddy!" cried Petya, rushing after him. In his black jacket, straight and agile, his face set, his cuffs rattling, Father quickly ran downstairs. Up the stairs towards him clumped the woman in the thick white woollen stockings. She wore cotton mitts, and in her right hand she gripped a heavy cobblestone. Now her eyes were not black but a bluish-white, and glazed, like the eyes of a dead bullock. Behind her came sweating roughs in dark-blue caps, the kind grocers' assistants wore. "Gentlemen!" Father cried, not at all to the point, in his high falsetto, his neck turning a deep red. "Who gave you the right to break into other people's houses? This is robbery! I won't allow it!" "And who might you be? The house-owner?" The woman shifted the cobblestone to her left hand, and, without looking at Father, hit him in the ear with her right fist as hard as she could. Father rocked on his heels, but the men prevented him from falling: a red, freckled hand grabbed him by the silk lapel of his jacket and jerked him forward. The old cloth ripped. "Stop hitting him! He's our Daddy!" Petya cried in a voice totally unlike his own. "You have no right! Fools!" Somebody gave a sharp, vicious pull, with all his might, at Father's sleeve. The sleeve came off. The round cuff with its cuff-link rolled down the stairs. Petya saw a bleeding scratch on Father's nose, saw his nearsighted eyes full of tears-his pince-nez had been knocked off- and his hair, long like a seminary student's, lying in two dishevelled parts. Stinging pain filled the boy's heart. He was ready to die at that minute if only they would stop hurting Daddy. "Beasts! Cattle! Animals!" Father moaned through set teeth, backing away from the pogrom-makers. Auntie Tatyana and Dunya came running down holding icons. "Gentlemen, what are you doing? Have you no fear of God?" Auntie Tatyana said over and over again, tears in her eyes. "Are you mad?" Dunya cried in rage, lifting as high as she could an icon of the Saviour with waxen orange-blossoms under the glass. "You're beating Orthodox Christians! Look what you're doing before you begin. Go back where you came from. There's no Jews here, not a one! Go away!" Police whistles sounded in the street-as usual, exactly half an hour after the start of a pogrom. The woman in the white stockings put the cobblestone on a step and carefully wiped her hand on the hem of her skirt. "Well, that'll do for here," she said with a nod of the head. "A little of a good thing goes a long way. Hear those policemen of ours blowing out their guts? Come on, now let's get that Jew at Malofontanskaya and the corner of Botanicheskaya!" She gathered her heavy skirts and, grunting, climbed downstairs. 40 THE OFFICER'S UNIFORM For several days afterwards the pavement in front of the house was strewn with cobbles, broken glass, splintered boxes, crushed balls of blueing, rice, rags, and various household articles. Among the bushes in the field one suddenly came across a picture album, a bamboo book stand, a lamp, a flat-iron. Passers-by carefully avoided the wreckage, as if mere contact with it would make a person a party to the pogrom and disgrace him for life. The children too. When, horror-struck and curious, they went down into the pillaged shop, they deliberately hid their hands in their pockets so as not to be tempted by a mint cake or a crushed box of Kerch cigarettes lying about. Father paced the floor from morning to night, his chin tensely thrust forward; he looked somehow younger, sterner, and was unusually brisk; he had become noticeably grey at the temples. The jacket had been mended so skilfully that there was scarcely any trace of the damage. Life was becoming normal again. There was no more firing in the streets. Peaceful silence reigned in the city. The first tram-car since the strike rolled past the house. It was a clumsy, absurd contraption which looked like a city coach, with huge rear wheels and tiny front ones. An engine whistled at the railway station. The Russkiye Vedomosti, the Niva and the Zadushevnoye Slovo were delivered to the house. One day Petya looked out of the window and saw a yellow postal van at the entrance. A warm wave flooded his heart, and it missed a beat. The postman opened the door at the back of the van and took out a parcel. "It's from Grandma!" Petya cried, smacking the windowsill with his palms. Why, he had forgotten all about it! Now, at sight of the yellow van, he instantly remembered: lugs, the dress coat he had turned into a total mess, the sandals he had sold, Pavlik's moneybox-in a word, all his crimes, which might come to light at any moment. The bell rang. Petya ran to the anteroom. "Don't you dare touch it! It's for me, for me!" And so it was, to everybody's amazement. "Master Pyotr Batchei. Personal" was written in big letters in purple ink on the canvas top. The canvas was tightly sewn down with strong thread and Petya split his fingernails as he tore it off. He did not have the patience to do a neat job of removing the squeaking cover, which was held in place by long thin nails, so he grabbed the kitchen chopper and hacked the box open; it was as fragile as a violin. Out of it he took something carefully wrapped in a very old copy of the Russky Invalid. It was an officer's jacket. "Grandfather's uniform!" Petya exclaimed triumphantly. "There!" Nothing else was in the parcel. "I-I don't see-" mumbled Auntie. "What a queer idea, sending military relics to a child," Father remarked dryly, with a shrug of the shoulders. "Highly unpedagogical." "Oh, keep quiet! You don't understand anything! Grandma's a wonder!" Petya shouted in delight. He ran to the nursery with the precious parcel. Gold buttons gleamed through their neat wrapping of tissue-paper. Petya hastily undid the wrapping. My God! What was this? No eagles! The buttons were absolutely smooth. They differed in no way from the cheapest lugs on the uniforms of ordinary privates. True, Petya found sixteen of them. But the whole batch would bring him no more than three fives. What could have happened? Many years later Petya was to learn that in the time of Emperor Alexander II officers' buttons were without eagles. But who could have foreseen it? He felt completely crushed. Petya sat on the windowsill with the useless uniform in his lap. Outside, snow-flakes were flying past the thermometer. He watched them indifferently, without a trace of the joy he usually felt at the first snow. One after another there passed before his mind's eye pictures of the events he had taken part in and witnessed only a short time before. But now it all seemed as distant, as hazy, and as untrue as a dream. As if it all had taken place in some other town; perhaps, even, in some other country. Yet Petya knew that it had not been a dream. It had taken place over there, not far away, beyond Kulikovo Field, beyond the milky smoke of snow that whirled along between sky and earth. Where was Gavrik now? What had happened to Terenti and the sailor? Had they got away across the roofs? But there was no answer to these questions. The snow came down thicker and thicker, covering the black earth of Kulikovo Field with the clean, bright sheet of winter, come at last. 41 THE CHRISTMAS TREE Christmas came. Pavlik awoke before dawn. For him Christmas Eve was a double holiday: it was his birthday, too. You can easily imagine how impatiently the boy had awaited this joyous and at the same time most curious day when he suddenly became four years old. One day he was still three, and the next he was four. When did that happen? Probably at night. Pavlik had decided long ago to watch for the mysterious moment when children become a year older. He woke up in the middle of the night and opened his eyes wide, but as far as he could see nothing had changed. Everything was the same as usual: the chest of drawers, the night-lamp, the dry palm branch behind the icon. How old was he now: three, or four? He examined his arms attentively and gave a kick with his legs under the blanket. No, his arms and legs were the same as when he had gone to bed in the evening. But perhaps his head had grown a bit? He carefully felt his head-his cheeks, his nose, his ears. . . . They all seemed to be the same as yesterday. Now wasn't that strange? It was all the more strange because in the morning he was sure to be four. That he knew for certain. Then how old was he now? He couldn't still be three. But on the other hand it didn't look very much like four, either. It would be a good idea to wake Daddy. He was sure to know. But crawl out from under the warm quilt and walk barefoot across the floor-no, thanks! A better idea was to pretend to be asleep and wait with closed eyes for the transformation to take place. Pavlik shut his eyes, but before he knew it he fell asleep. When he woke up he saw at once that the night-lamp had gone out a long time ago and that the dark, bluish light of early-early winter morning was coming in through the cracks in the shutters. Now there couldn't be the slightest doubt: he was four. The whole flat was still fast asleep; Dunya had not yet begun to bustle about in the kitchen. Four-year-old Pavlik sprang nimbly out of bed and "dressed himself" -that is, he pulled on his vest, with the cloth-covered buttons, back to front and shoved his bare little feet into his shoes. Cautiously opening the heavy, squeaky door with both hands, he set out for the parlour. It was a little boy's big journey through a deserted flat. In the middle of the darkness, filling the entire parlour with the strong smell of fir needles, stood something huge and vague, with black paws reaching all the way to the floor and hung with dangling chains of paper. This, Pavlik already knew, was the Christmas tree. While his eyes accustomed themselves to the gloom he cautiously walked round the thick velvety tree whose silver threads cast the faintest possible flickers of light. The tree echoed the boy's every step with a papery stir, a tremble, a rustle of cardboard and of Christmas crackers, a delicate tinkle of glass decorations. Now that he was accustomed to the darkness Pavlik saw, in the corner, a table heaped with presents. He rushed to it, forgetting the tree for a moment. They were first-rate presents, much better than what he had expected: a bow with arrows in a velvet quiver, a beautiful book with coloured pictures, Grandma Tatyana's Poultry Yard, a real "grown-up" lotto game, and a horse which was bigger, handsomer, and, most important of all, much newer than Kudlatka. Besides, there were tins of George Borman Lozenges, bars of chocolate with picture cards, and a cake in a round box. Pavlik had never expected such riches. The table was laden with toys and sweets-and all his very own. Still, he felt that something was lacking. He quietly dragged all his old toys, including the tattered Kudlatka, into the parlour from the nursery and added them to the new ones. Now there were as many toys as in a shop. But even this did not seem enough. He brought out the famous moneybox and put it on top of the drum in the middle of the table, as the chief symbol of his wealth. After building this triumphal toy tower and feasting his eyes upon it, Pavlik returned to the Christmas tree. For a long time now a honey cake covered with pink frosting, hanging not very high at all, by a yellow worsted thread, had been disturbing him. It was shaped like a star and had a hole in the middle, and it was so beautiful that he felt an overpowering desire to eat it as quickly as possible. Deciding that it would be no great harm if there were one honey cake less on the tree, Pavlik untied it from the branch and put it in his mouth. He took a sizable bite, but to his amazement he discovered that the cake was not at all as tasty as one might have thought. As a matter of fact, it was a simply disgusting cake: it was stale, it was made of rye flour, it wasn't sweet, and it had a strong smell of treacle. And yet by the looks of it, it was the kind of cake the snow-white Christmas angels, who sang so sweetly high up in heaven, lived on. With a grimace Pavlik hung the nibbled cake back on the branch. There was clearly some misunderstanding here. No doubt a spoiled cake had been put in with the others by accident in the shop. At this point Pavlik noticed another and still more beautiful honey cake, covered with blue frosting. It hung quite high, and he had to pull up a chair. This time he did not untie the cake from the branch but simply bit off a corner. It was so unpleasant that he spat it out at once. But it was hard to believe that all the other cakes were worthless too. Pavlik decided to try every single one. No sooner said than done. Grunting, wheezing, his tongue sticking out, he dragged the heavy chair round the tree, climbed up on it, bit off a corner of a cake, saw that it was foul, and dragged the chair farther. Before long he had tasted all the honey cakes except two near the very ceiling and far out of reach. For a long time he stood with his head bent back, thinking about them. They attracted him because they were beyond reach, and hence all the more beautiful and desirable. These cakes, he was certain, would not trick him. He was planning how to put the chair on top of the table and try to get them from there when he heard the fresh rustle of a holiday dress. Auntie Tatyana's beaming face looked into the parlour. "Aha, our little birthday-boy is up before everybody else, I see. What are you doing?" "Walking round the Christmas twee," Pavlik replied modestly. He looked up at Auntie Tatyana with the trusting, truthful eyes of a well-behaved child. "Oh, my precious little tadpole! Twee! Not twee but tree. When will you finally learn to say that word properly? Well, happy birthday!" The next moment the boy found himself in Auntie Tatyana's warm, fragrant, tender embrace. Dunya, her face flushed with embarrassment, hurried in from the kitchen, holding out a dainty sky-blue cup with "Happy Birthday" written on it in gold letters. So began that happy day which was destined to have such an absolutely unexpected and frightful ending. In the evening, Pavlik had guests-little boys and girls. They were all such kids that Petya felt it beneath his dignity to talk to them, let alone play with them. Petya's heart was unutterably sad and heavy as he sat on the windowsill in the dark nursery, looking at the decoratively frosted window on which the golden nut of the street lamp glimmered among icy ferns. Ominous forebodings darkened his spirits. From the parlour streamed the hot, crackling light of the Christmas tree-a flaming bonfire of candles and golden rain. He could hear the enticing music of the piano. That was Father pounding out a seminary polka, the tails of his dress coat spread apart and his starched cuffs rattling. A great many children's sturdy little legs were stamping senselessly round the Christmas tree. "Never mind, Petya," said Auntie Tatyana as she passed by. " Don't be envious. You'll have your day too." "Oh, Auntie, you don't understand anything at all," the boy said in a piteous voice. "Leave me alone." At last came that long-awaited moment-the distribution of the nuts and cakes. The children surrounded the Christmas tree on tiptoe and stretched their hands towards the cakes, which shone like medals. The tree rocked. The chains rustled. "Oh, look," a ringing, frightened little voice suddenly said, "somebody's bitten my cake!" "Mine too!" "I have two, and they're all bitten." "Huh," someone said in disappointment, "they're not new at all. They've been eaten once already." Auntie Tatyana flushed to the roots of her hair as nibbled cakes were stretched out to her from all sides. Finally her eyes came to rest on Pavlik. "Did you do that, you naughty boy?" "Auntie dear, I only wanted a teeny-weeny taste," Pavlik looked innocently at his angered aunt with wide-open eyes that were amber-coloured from the Christmas tree lights. "I thought," he added with a sigh, "they were good, but it turns out they're only for guests." "That's enough, you bad, bad boy!" Auntie Tatyana cried. With a gesture of despair she ran to the sideboard. Luckily, there was still plenty of other sweets. Satisfaction was immediately given to all who had been slighted. The scandal was hushed. Soon the sleepy guests were carried away to their homes. The party was over. Pavlik set about putting his treasures in order. Just then Dunya appeared in the doorway of the nursery with a mysterious air and beckoned to Petya. "Young master, that crazy Gavrik is waiting for you in the back stairway," she whispered, glancing round. Petya dashed into the kitchen. Gavrik was sitting on the high backstairs sill, leaning against the icy window on which danced blue sparks from the moon. Under his hood glittered small angry eyes. He was breathing heavily. Petya's first thought was that Gavrik had come to collect his debt. He was about to tell the sad story of Grandfather's buttons and promise honour bright to settle the debt in two days, at the latest, when Gavrik quickly reached inside his padded jacket and pulled out four familiar-looking bags. "Here," he said in a low, firm voice, handing them to Petya. "Hide these and we'll call it quits. They're left over from Joseph Karlovich, God rest his soul." As he said these last words Gavrik fervently made the sign of the cross. "Hide them and keep 'em until they're needed." "Right," whispered Petya. Gavrik said nothing for a long time. Finally he wiped his nose hard with his fist and climbed down from the windowsill. "Well, Petya, so long." "Did-did they get away?" "They did. Across the roofs. Now they're looking for 'em high and low." Gavrik paused for a moment, considering whether he hadn't said too much. Then he leaned forward trustfully. "If you only knew how many were caught!" he whispered into Petya's ear. "But they won't be caught! Take my word for it. They're hiding in the catacombs. Like all the revolutionaries. In the spring they'll start again. You know, the landlord's throwing Terenti's wife and the kids, Zhenechka and Motya, out in the street. That's the way things are." Gavrik scratched his eyebrows with a worried air. "I don't know what to do with 'em now. Looks as we'll all have to move from Near Mills to Grandpa's hut. Grandpa's in a bad way. Looks as if he's going to die soon. Why don't you drop in some day, Petya? Only not so soon. The main thing is to hide these bags in a good place. 'Weep no more, Marusya, you will yet be mine.' Shake, pal." Gavrik shoved a flat hand into Petya's and then ran off, beating a tattoo on the stairs with his broken boots. Petya went back to the nursery and hid the bags under the books in his satchel. Just then the door flew open with an unearthly bang and Father marched into the room holding the mutilated dress coat. "What's the meaning of this?" he asked in such a quiet voice that Petya nearly fainted. "By the true and holy Cross-" he muttered, but he could not gather up the strength to cross himself. "What's the meaning of this?" Father shouted, turning red and shaking from head to foot. That very second Pavlik let out a heart-rending howl in the parlour, as though echoing Father's angry shout. The little boy ran in on legs wobbling from horror and threw his arms round Father's knees. His mouth was such a wide-open square that his yelling throat, with its tiny, quivering lobe at the back, could clearly be seen. The tears came in streams. In his trembling hand lay the open moneybox, full of bits of tin and iron instead of money. "D-da-da-dy," babbled Pavlik, hiccuping. "Pe-etya- rob-hie-robbed me!" "On my word of hon-" began Petya, but Father already had a firm grip on his shoulders. "You good-for-nothing!" he roared. "You scalawag! I know everything! You're a gambler, and a liar besides!" He began to shake Petya-so furiously that it seemed he wanted to shake the very life out of the boy. His jaw bounced up and down, and so did his pince-nez, which had slipped from his perspiring nose with its cork-like pores, and dangled on the black cord. "Give them to me this very instant, those-what do you call 'em-mugs, jugs-" "Lugs," Petya said with a crooked smile, hoping somehow to turn the matter into a joke. But when Father heard the word "lugs" from the lips of his son he flew into a still greater rage. "Lugs, eh? Excellent! Where are they? Give them here this very minute. Where is that street filth? Where are those germs? Into the fire with them! Into the stove! I don't want to see a single trace of them!" He took in the room with a swift glance and then made straight for the satchel. Father walked down the passage with long, quick, nervous strides, carrying the bags squeamishly, as though they were dead kittens. Petya, sobbing, ran after him all the way to the kitchen. "Daddy! Daddy!" he shouted, tugging at his sleeves. "Daddy!" Father roughly pushed Petya aside, moved a clattering pot and fiercely shoved the bags into the flaming stove, getting soot on his cuffs. The boy froze in horror. "Hook it!" he screamed. But at that instant shots resounded inside the stove, followed by a small explosion. A multicoloured flame shot through the stove ring. Noodles flew up out of the pot and plastered themselves against the ceiling. The stove cracked. Out of the crack poured acrid smoke, filling the entire kitchen in one minute. They flooded the stove. Later, when they raked out the ashes, they found a pile of charred revolver cartridge cases. But Petya knew none of this. He had fainted. They put him to bed. His whole body was on fire. When they took his temperature it was one hundred and three and five-tenths. 42 KULIKOVO FIELD No sooner had the scarlet fever passed when pneumonia set in. Petya was ill all winter. Only in the middle of Lent did he begin to walk about inside the house. Spring was on the way. First early spring-in fact, early-early spring. No longer winter but by no means real spring. The short-lived southern snow had long since vanished, without giving Petya a taste of its delights. It was now the dry, grey Odessa March. On shaky legs, Petya wandered idly through the rooms which had become small and very low the minute he climbed out of bed. He stood on tiptoe in front of the pier-glass in the dark anteroom and with a tug of self-pity examined his peaky white face with the shadows under eyes that seemed somehow startled and hard to recognise. The whole first half of the day he was all alone in the flat. Father was at school, and Auntie Tatyana took Pavlik out walking. The noises of the deserted rooms made Petya pleasantly light-headed. The sharp click of the pendulum came with a persistent, frightening inevitability. Petya went to the window. It was still sealed for the winter; there was a roll of yellowed cotton wool sprinkled with pieces of clipped worsted between the two frames. He saw the mean, grey, dry roadway, the hard earth of Kulikovo Field, and a grey sky with the faintest watery traces of blue. From the kitchen window he could see the blue twigs of the lilacs in the vacant lot. He knew that if you stripped the bitter bark with your teeth you would uncover a wonderfully green, pistachio-coloured stem. At long intervals the low, funereal bass of the Lenten bells quivered in the air, bringing to the heart a feeling of emptiness and sadness. Yet latent in this bleak world were the powerful forces of spring. They were merely awaiting their hour. They could be felt in everything, and most of all in the hyacinth bulbs. The indoor spring was still hidden in the dark storeroom, where, amid the mousy odour of household odds and ends, Auntie Tatyana had placed shallow little bowls along the wall. The Dutch bulbs, Petya knew, ne