Dmitrij Lipskerov. Sem'ya urodov --------------------------------------------------------------- Vse prava prinadlezhat Dmitriyu Lipskerovu Stranica avtora http://www.lipskerov.ru Adres elektronnoj pochty dmitri@lipskerov.ru Dlya nekommercheskogo ispol'zovaniya. --------------------------------------------------------------- P'esa v dvuh dejstviyah Dejstvuyushchie lica Hatdam. Aleksandro. Sonya. Durak. Foks. Natasha. DEJSTVIE PERVOE Dejstvie proishodit v central'noj komnate bol'shogo doma, okna kotorogo vyhodyat na okrainu sela. Vdaleke ugadyvaetsya kupol chasovenki ili cerkvushki. Ochertaniya ee razmyty, potomu chto stekla okon zasaleny, i zakopcheny. Posredi komnaty stoit samorublennyj stol, tyazhelyj i neuklyuzhij, na kvadratnyh nozhkah, sdelannyh iz cel'nyh stvolov derev'ev, kotorym pridana kvadratnaya forma. Koe-gde ostalas' otslaivayushchayasya kora. Na stole nerovnoj piramidoj gryaznaya posuda: prostye tarelki, emalirovannye kruzhki, alyuminievye i derevyannye lozhki, kastryulya s oblupivshimsya bokom, myatyj samovar... V stenu iz nekrashenogo poserevshego brusa vdelan mamin. On lishen izyashchestva i predstavlyaet soboj kvadratnuyu, pokrytuyu gustym sloem sazhi nishu, v kotoroj sredi ugol'ev i nedogorevshih drov lezhat metallicheskie prut'ya s ostatkami nanizannoj na nih ryby... Drugaya stena -- obratnaya storona russkoj pechi, osnovnaya chast' kotoroj v drugom pomeshchenii. Na nej visyat illyustracii, pokorobivshiesya ot postoyannogo zhara. Na odnoj izobrazhen Kvazimodo, umirayushchij na grudi |smeral'dy, a na drugoj -- to li Richard III, to li Tuluz Lotrek, a mozhet, i eshche kto... Vozle kamina ogromnoe kreslo, na kotorom svobodno mogli by umestit'sya dva vzroslyh cheloveka. Pozhaluj, kreslo vyglyadelo by dazhe krasivym, esli by ono ne bylo takim starym i potreskavshimsya,.. Prostoj shkaf vozle steny pochti pustoj... Rukomojnik so stoyashchim pod nim tazom... Bol'shoe zerkalo... Komnata pusta... Vecher... Vspolohi zakata na samovare... Slabyj kolokol'nyj zvon... Skrip dveri... V komnatu vhodit Hatdam. |to ogromnogo rosta gorbun. Ego gorb tyazhel i pokat, kak holm. Iz-pod gustyh srosshihsya brovej smotryat cepkie aziatskie glaza. Gorbun odet v gryaznuyu robu. V ego moguchih, pochti chernyh ot v®evshejsya zemli ladonyah -- zachehlennaya lopata. Na pleche -- malen'kij ryukzak. Hatdam, sil'no hromaya na levuyu nogu, prohodit v komnatu, oglyadyvaet gryaznyj stol, gluho rycha, stavit vozle kamina lopatu, sbrasyvaet ryukzak. Mel'kom vzglyanuv na sebya v zerkalo, snimaet verhnyuyu chast' roby, ostavayas' v natel'noj rubahe. Idet k rukomojniku, dolgo i tshchatel'no moetsya, razbryzgivaya vokrug sebya vodu. Smochiv poredevshie na cherepe volosy, ukladyvaet ih pyaternej v prichesku. Tyazhelo vzdohnuv, napravlyaetsya k shkafu, no na poldorogi vnezapno ostanavlivaetsya, smotrit na pol, podprygivaet, pruzhinit na doskah. Hromaet obratno k kaminu, razvyazyvaet ryukzak, dostaet iz nego molotok i gvozdi, vgonyaet neskol'ko gvozdej v podozritel'noe mesto. Opyat' pruzhinit na doskah i, udovletvorennyj, napravlyaetsya k shkafu. Dostaet iz nego chernuyu rubahu s bol'shim belym vorotnikom, pohozhim na zhabo. Nadevaet ee. Snimaet sapogi i gryaznye shtany, vzamen nadevaet chistye polotnyanye i obuvaet nogi v krepkie bashmaki s blestyashchimi pryazhkami. Poryvshis' v karmanah shtanov, vyuzhivaet persten' s zelenym kamnem. Vklyuchaet svet, nekotoroe vremya lyubuetsya kamnem. Nadevaet persten' na srednij palec. Zakryvaet glaza i, stoya spinoj k dveri, chto-to bormochet... Skripit dver'... Poyavlyaetsya Aleksandro. Aleksandro, v obtyagivayushchej polnuyu s nebol'shoj grud'yu figuru kofte. Nogi Aleksandro obtyanuty shtanami, pohozhimi na losiny. Otchetlivo viden muzhskoj bugorok. Volosy na zatylke styanuty v puchok i perevyazany krasnoj lentoj. V rukah udochka i nebol'shoe vederko. Aleksandro, vidya Hatdama. zastyvaet v dveryah. Hatdam (perestavaya bormotat'). Kto? Aleksandro? Ty?.. Pauza. (Obernuvshis'.) Aleksandro... Aleksandro. A Sonya s Durakom rybu lovyat... Celymi dnyami... Hatdam. Gryaz' kakaya vokrug... Aleksandro. Oni segodnya s pristani lovyat... CHudesnyj zakat... U nih klyuet... Hatdam. Sonya dezhurnaya? Aleksandro. YA vse sdelayu... A u menya ne klevalo segodnya... Tak, meloch' odna... YA vse na zakat lyubovalas' i mechtala, mechtala... Uklejka, karasik s mizinchik... Hatdam. U nas bint est'? Ili tryapochka kakaya chistaya? Aleksandro. Bint? U tebya chto-to bolit? Hatdam. YA pomnyu, gde-to dolzhen byt'... Aleksandro. Konechno, est'. Bez binta v dome nel'zya. Hatdam. Ty chto v dveryah stoish'? Aleksandro (stavya na pol vederko). A my tebya zavtra zhdali. YA hotela horoshij obed prigotovit'. CHto-nibud' vkusnogo... (Stavit udochku). Sonyushka s Durakom i lovyat na zavtrashnij obed. U nih klyuet poka... A oni menya pochemu-to na svoe mesto ne puskayut, a iz kamyshej vsya rybka ushla. Tuda plesnuli chto-to... Segodnya pyatnadcatoe, a my tebya shestnadcatogo zhdali... Hatdam. Nogot' sorval s pal'ca... Aleksandro (vstrepenuvshis'). Tak nado bint... (Napravlyaetsya k shkafu, dostaet bint.) Davaj palec, rodimyj. Hatdam. Navernoe, ne nado. Na svezhem vozduhe luchshe zazhivaet. Aleksandro (pozhav plechami). I pravil'no. Svezhij vozduh vse lechit. YA na svezhem vozduhe pryamo vsya vypravilas'. Kazhdaya kletochka sebya svezhej chuvstvuet. Hatdam (sadyas' na stul). Skol'ko tam za elektrichestvo nagorelo? Aleksandro. Na tri rublya s kopejkami. Hatdam. Pojdi zaplati zavtra. Aleksandro. Zavtra Sonechka dezhurit. Hatdam. Ej skazhi. Aleksandro. Obyazatel'no peredam. Hatdam. Skoro voda iz taza cherez kraj prol'etsya... Aleksandro. Tak ya vynosila... Vynosila... Ty, navernoe, mylsya, vot zanovo i nabralos'. A u nas tut celymi dnyami dozhdi, dozhdi... Davecha postirala veshchichki, a nichego ne sohnet. (Smeetsya.) Vlazhnost', vidimo, bol'shaya... Hatdam. Osen'... Aleksandro. Skoro sovsem holodno stanet... Pechku chasto topit' budem... YA lyublyu, kogda pechka gudit... A Sonechka uzhe udochku k zime gotovit... Vchera mormyshku v kamine plavila... Tak staralas', tak trudilas'... A Durak vse ne spal i ne spal, meshal ej, i mormyshka nikudyshnaya poluchilas'... Sonya tak perezhivala... A potom ya naschet svinoj shchetiny dogovorilas'. Mne obeshchali nemnogo... Vot rezat' budut i dadut... Pauza. Hatdam. YA lenty tebe privez. Aleksandro (ulybayas'). Pravda? Hatdam. V ryukzake. Aleksandro raskryvaet ryukzak. |to ty mne vorotnik pogladila? Aleksandro. Sonya. Hatdam. Celyj motok. Aleksandro. CHto ty govorish'? Hatdam. Motok lenty... V nem tri metra... Aleksandro (dostavaya lentu i namatyvaya chast' na ruku). Spasibo tebe, Hatdam. Ty ochen' dobryj. Lenty -- eto ochen' horosho... (Pauza.) A Sone? Hatdam. A chto -- Sone? Aleksandro. A Sone podarok privez? Hatdam. Mormyshki. Aleksandro. A ona vchera... Bednaya... Sonya budet rada. YA lyublyu, kogda Sonya rada. Hatdam. A bratu ee butylochku privez. Pust' poraduetsya. Aleksandro. YA videla... A Sonechku toshnit, kogda Durak p'et. Hatdam. YA tozhe vyp'yu. Pauza, Aleksandro. YA iz poloviny lenty bantov nadelayu, a vtoruyu polovinu pro zapas otlozhu. Lishnyaya lenta nikogda ne pomeshaet. V nashem magazine lenty ne byvaet. (Smatyvaet lentu, pryachet v karman.) Zanaveski mozhno otorochit' i eshche chto. (Pauza.) Tyazhelaya v etot raz rabota byla? Hatdam. Obychnaya. Aleksandro. A mogily starye? Hatdam. Raznye... Aleksandro. A interesnye byli? Mozhet byt', tam kakoj-nibud' deyatel' pohoronen? Ili izvestnyj pisatel'? Hatdam. Iz odnogo groba skelet sobaki vytashchili. A na nadgrobnom kamne bylo napisano, chto chelovek. Aleksandro. Ved' nel'zya zhe zhivotnoe na kladbishche... Hatdam. Nel'zya. Aleksandro. Navernoe, kto-to tak lyubil svoyu sobachku. I uhazhival za mogilkoj, poka sam ne skonchalsya. A chto na tom meste stroit' budut? Hatdam. Ne skazali... Tam cerkov' pri kladbishche... Ee zakryli, a popa na pensiyu. Aleksandro. A u nas tozhe novyj pop. Molodoj... On Sonyu s Durakom v cerkov' ne puskaet. Hatdam. A tebya? Aleksandro. Ty ved' znaesh', ya ne hozhu... (Pauza.) Ty ochen' ustalym kazhesh'sya. I vid u tebya bol'noj. Hudoj ves' stal, kak derevce. I meshki pod glazami. Dozhdi osennie l'yut... A my boimsya bez tebya nochami... Ty v sleduyushchij raz poprosi u brigadira rukavicy. Hatdam. Tam na stole zapiska. Aleksandro. Ot nego? Hatdam. Navernoe. Aleksandro. YA pochitayu? (Podavshis' k stolu.) Ty znaesh', on ochen' strannyj... (Terebit pal'cy.) Vse skryvaetsya. Kak budto nevidimka. A mne by ochen' hotelos' na nego vzglyanut'. Hotya by na odin mig. (Beret so stola zapisku.) Ot nego... Ego pocherk. Mozhet, on nekrasiv? Zato u nego, navernoe, dusha chistaya. Ved' eto nemalo. (Razvorachivaet zapisku, chitaet.) Hatdam. Trubku by pokurit'... Aleksandro. Pishet, chto lyubit. I tak u nego eto prosto poluchaetsya, chto dushu zavorazhivaet. (Smotrit na sebya v zerkalo.) YA ved' tozhe nekrasiva? Hatdam. Ty? Aleksandro. Ne spor', ya znayu. No ya ne rasstraivayus'. Ved' sovershenstvo -- eto smert' dlya voobrazheniya. Sovershenstvo vozbuzhdaet lish' nizmennye chuvstva. A v cheloveke dolzhen byt' kakoj-nibud' nedostatok, otlichayushchij ego ot drugih. Sovershenny tol'ko zhenshchiny, snimayushchiesya v zhurnaly dlya muzhchin. Hatdam. Otkuda ty znaesh'? Aleksandro. A mne nedavno odin chelovek pokazyval... YA mimo sushilki prohodila, a on pozval i zhurnal dal posmotret'. Hatdam (nastorozhenno). I chto? Aleksandro. Nichego... A chto? Hatdam. Bol'she ne hodi na sushilki. A esli budet zvat', mne skazhi... Ponyala? Aleksandro. A chto ty volnuesh'sya?- Hatdam. Da net... Ustal... Aleksandro. Kak ty dumaesh', mne otvechat' na pis'mo? Hatdam. Sama dumaj. Ili Sonyu sprosi. Aleksandro. On pishet, chto perepolnen lyubov'yu, kak reka, v kotoruyu spadayut snega... Kak ty dumaesh' -- eto na sluh horoshaya fraza ili shtamp poeticheskij? Hatdam. YA stihov ne ponimayu. Aleksandro. A mne kazhetsya, chto ya uzhe ee slyshala gde-to... Hatdam. On tebya obnimal? Aleksandro. YA zhe ego nikogda ne videla... My perepisyvaemsya. Hatdam. |tot, kotoryj na sushilkah... Aleksandro. Da net, chto ty. Zachem emu eto! Prosto pokazal zhurnal... YA emu skazala, chto zhurnal neprilichnyj, a on zasmeyalsya, i ya ushla. Tam, v zhurnale, odna zhenshchina ochen' na Natashu pohozha... Hatdam (dernuvshis'). A chej zhurnal? Aleksandro. |togo, s sushilki... Hatdam. Na russkom yazyke? Aleksandro. Da net... U nas takie zhurnaly ne pechatayut. Hatdam. A ot Natashi nichego ne bylo? (Duet na bol'noj palec.) Aleksandro. Nichego... Odin raz ya videla pochtal'ona, on priehal na svoem velosipede, no nichego ne privez. Prosto vody poprosil, napilsya i ukatil. Bolit palec? Nogot' budet novyj rasti. Skrip dveri. (Radostno.) Sonechka vernulas'! V komnatu, kovylyaya, vhodyat Sonya i Durak. |to siamskie bliznecy, srosshiesya telami. Oni na treh nogah, po odnoj ruke obnimayut drug druga za sheyu. V ruke Soni udochka, v ruke Duraka -- vedro s torchashchimi iz nego ryb'imi golovami i hvostami. Lico Soni mozhno nazvat' krasivym -- pryamoj nos, glubokie glaza, vzmetnuvshiesya brovi... Lica Duraka ne vidno, na ego golovu nadet satinovyj meshok. Slyshitsya hrap. Aleksandro. Sonechka! Sonechka! A ya eshche odnu zapisku poluchila! (Podbegaet k bliznecam.) Oj, skol'ko ryby nalovili! Sonya. Zdravstvuj, Hatdam. (Stavit udochku) Hatdam. Zdravstvuj, Sonya. Spit? Sonya. Spit. My tebya zavtra zhdali... (Vynimaet iz ruki Duraka vedro, stavit.) Aleksandro (razglyadyvaya rybu). A v moe mesto benzina plesnuli! Dazhe kamysh zavyal. Hatdam. Da vot, ran'she upravilis'... YA na poputnom avtobuse vernulsya. Aleksandro. Kak dumaesh', Sonechka, napisat' emu otvet? Sonya. Vsegda ved' otvechala... (Hatdamu) Ustal? Hatdam (potiraya gorb). Pokalyvaet nemnogo. Aleksandro (polozhiv golovu na plecho Soni). Ty mne pomozhesh' napisat' otvet? Sonya (ulybaetsya, gladit Aleksandro po golove). Pomogu, pomogu... (Provodit rukoj po licu Aleksandro.) U tebya pryshchik. Aleksandro. A mne Hatdam lenty zheltoj motok privez! Pravda, Sonechka, on dobryj? Ved' pravda? Sonya. Konechno, pravda... Aleksandro. A tebe mormyshek privez. Raznyh. Celyj nabor. A pryshchik vydavlyu. Sonya. Spasibo... Skoro zima. Aleksandro. A ty muchilas' vchera. A Duraku vodki... Srazu prosnetsya. Sonya smotrit na Hatdama. Hatdam. CHto podelaesh'... CHelovek. Sonya (legon'ko ottolknuv Aleksandro). Prinesi drov! Aleksandro. A chto s ryboj delat'? Na vertele ili varit'? Sonya (Hatdamu). Kak ty? Hatdam. Na vertele. Aleksandro vyhodit. Kak vy bez menya? Bliznecy kovylyayut k kreslu, sadyatsya. Sonya. Da vse kak-to... Hatdam. Ty ne puskaj Aleksandro ot sebya, kogda menya net! A to ona mne tut pro senoval rasskazyvala... Malo li chego... Sonya. Mne tozhe rasskazyvala. Hatdam. Nu vot... Ot greha... Pust' luchshe na glazah budet. Vozvrashchaetsya Aleksandro s ohapkoj drov. Sbrasyvaet ih u kamina. Prinimaetsya razzhigat' ogon'. Hatdam vstaet, podhodit k kaminu, beret metallicheskie sterzhni, snimaet s nih ostatki ryby. Podhodit k vedru, beret iz nego svezhuyu rybu, nanizyvaet ee celikom na shampur. Sonya. A my vchera v kino hodili. V klub. Hatdam. CHto smotreli? Aleksandro (izmazavshis' v sazhe). Tam ih mamasha snimalas'. Krasivaya zhenshchina... No zlaya-prezlaya! Sonya. Ty-to otkuda znaesh'?! Aleksandro. YA ne znayu, ya chuvstvuyu. U menya na zlyh lyudej kozha cheshetsya. (Kashlyaet ot dyma.) Sonya. U tebya diatez. Sahara mnogo esh'! Hatdam. A kto benzin v kamyshi plesnul? Aleksandro. A eto vse novyj pop lyudej balamutit... Govorit, chto Sonya s Durakom d'yavolovo otrod'e! Sam moloden'kij... Sonya (Hatdamu). Kogda v sleduyushchij raz poedesh'? Hatdam. Ne znayu, mozhet byt', cherez mesyac... Mozhet, pozzhe... Sonya. Kupi otkrytku, pozhalujsta... Hatdam (ulozhiv shampury na ogon', k Aleksandro). Sledi, chtoby ne sgorelo... (Sone.) Tak u nas zdes' na pochte prodayut. Zdes' i kupim... Sonya. S akterami kino... Znaesh', est' takaya seriya. Aleksandro. Ona mamashu svoyu hochet nad krovat'yu prikrepit'. Lyubovat'sya na nee! Sonya. A ty znaesh', kto tvoya mat'? Aleksandro (vskriknuv). U-u-u... Hatdam. CHto ty? Aleksandro. Obozhglas'. (Duet na pal'cy.) A mne i legche, chto ne znayu. Sonya. Ona zamechatel'naya artistka... Bliznecy vstayut. Sonya rasstavlyaet tarelki i kruzhki. U nee glaza ochen' glubokie... Aleksandro. Pomogi luchshe, Sonechka, pis'mo sochinit'. Sonya. Ne pristavaj! Aleksandro. YA tvoyu rybinu nedozharyu ili sozhgu... Sonyushka, ty ved' obeshchala! Sonya. Otstan' Aleksandro. Nu milen'kaya! Nu pozhalujsta... Sonya. Pozzhe, pozzhe... Aleksandro. A u menya grud' bolit. Levaya. Sosok cheshetsya. Sonya. A ty ne tiskaj ee! Aleksandro. A ya i ne tiskayu. Hatdam. Gotovo? Aleksandro. Net eshche. U, kak skvorchit. Hatdam. Dostan'-ka, Sonya, butylochku. V ryukzake... Nagrelos', podi. Sonya dostaet iz ryukzaka butylku vodki, stavit na stol. Skol'ko korobok nadelali? Lenilis'? Aleksandro (vskakivaya). Uh (Bezhit v sosednyuyu komnatu.) Hatdam. Kuda ona? Sonya. Ne znayu... Za korobkami, mozhet. Aleksandro (vozvrashchayas' s goroj korobok). Dve tysyachi trista tridcat' tri... Po polkopejki za shtuku! Pochti dvenadcat' rublej! Hatdam. Molodcy! Skoro stiral'nuyu mashinu kupim. Aleksandro. A kak vy dumaete, stali by oni est' yablochnyj marmelad, esli by uznali, kto dlya nego korobki delaet? Hatdam. Nesi obratno, a to uronish' i izmazhesh'. Aleksandro. Net, pravda! Hatdam. Idi, komu govoryat! Rybu sozhzhesh'! Aleksandro ubegaet. Sonya. Ona... So vcherashnego dnya... Vse prygaet, mesta sebe ne nahodit. Vozvrashchaetsya Aleksandro, saditsya vozle kamina. Aleksandro. Zazharilas'! (Snimaet shampury.) Nu, sadites'-ka bystren'ko! Hatdam (podvigaya stul k stolu). S odnim tadzhikom poznakomilsya... YAzyka rodnogo ne znayu... Stydno... Na russkom govorili... Sonya. A kakoj, interesno, my nacional'nosti? (Snimaet s golovy Duraka meshok.) Lico Duraka krasivee, chem u sestry. Belokurye volosy pochti do plech. On spit. (Pihaet brata.) Prosnis' zhe! Nu zhe... Ty kakoj porody? Durak otkryvaet bol'shie, golubye, bez edinoj mysli glaza, radostno ulybaetsya. Aleksandro. Sonechka, u tebya ochen' prehoroshen'kij bratec!.. Mne kazhetsya, on prikidyvaetsya, chto ilagafen! Hatdam. Oligofren. Aleksandro. Mne kazhetsya, chto on dumaet o chem-to glubokom. O prirode mirozdaniya... O vseobshchem schastii... (Rastyagivaya.) Oligofren. Sonya (zlo). On ni o chem ne dumaet! On besporodnyj. Hatdam (sryvaya s butylki kryshechku, razlivaet po kruzhkam). Nu, davajte za vstrechu! Durak radostno smeetsya, beret kruzhku, oprokidyvaet v sebya soderzhimoe. Sonya zakryvaet ladoshkoj rot. Hatdam (vypiv. Sone). Ryboj zaesh'! Sonya otshchipyvaet kusok rybiny, zapihivaet v rot, s trudom sderzhivaya pozyvy, toshnoty. Aleksandro (vozbudivshis' ot vodki). A davajte Duraku podarok sdelaem na den' rozhdeniya! Durak hvataet kusok ryby. Sonya b'et ego po ruke, vybivaya rybu. Sonya. Ne hvataj! P'esh' vodku i pej, a rybu ne trogaj! Aleksandro. Davajte emu imya smenim. Durak -- eto zhe ne nastoyashchee ego imya! |to zhe prozvishche ego internatskoe. A my nazovem ego... Nu, naprimer... Hotya by Vas'koj! Durak, obidevshis' na Sonyu, hnychet. Nravitsya tebe byt' Vas'koj? A, Durak?.. Vas'ka, Vas'ka! Neozhidanno razbivaetsya okonnoe steklo, i v komnatu vletaet kamen'. Sonya (ispuganno). CHto eto? Hatdam (podnimaya s pola kamen'). Kamen'. Aleksandro (brosivshis' k oknu). Von, pobezhal, pobezhal... Kak oshparennyj... Hatdam. Mal'chishki baluyut... Pojmayu -- vyseku... I otcu golovu svernu, esli vstupitsya. Durak gromko i nepriyatno smeetsya. Sonya beret so stola meshok i nadevaet emu na golovu. Durak uspokaivaetsya. Sonya. U-u-u, Durak! Hatdam (rassmatrivaya kamen'). Horosho, v golovu nikomu ne popal. Ot sel'soveta bulyzhnik... Slyshitsya hrap Duraka. Aleksandro. Vo daet! Uzhe zasnul. A u menya bessonnica. Hatdam. Zavtra nado steklo novoe, a poka podushkoj na noch' zatknut'. Holodno. Aleksandro. Kak popugaj spit. Nakryli kletochku tryapochkoj -- i spit. Sonechka, davaj zhe pis'mo sochinyat'! Ved' spat' uzhe skoro nado... Ogon' v kamine dogoraet! Hatdam dostaet iz shkafa trubku i kiset. Nabivaet, saditsya i, s naslazhdeniem zakuriv, zakryvaet glaza. Sonya. O chem zhe sochinyat'? Aleksandro. Ne znayu... O lyubvi, navernoe... Sonya. A ty ego lyubish'? Aleksandro. Ne znayu poka. YA ego nikogda ne videla. No ved' nado napisat' o lyubvi. Vdrug ya v nego vlyublyus'... Na vsyakij sluchaj napishem o lyubvi. A? Sonya. A esli ne vlyubish'sya? Aleksandro. Esli ne vlyublyus', togda napishem, chto razlyubila, i delu konec. Sonya. Tak prosto? Aleksandro. A chego? Pust' stradaet. |to oblagorazhivaet. Sonya. Nesi bumagu i ruchku. Aleksandro. Ura! (Dostaet iz karmana list bumagi i ruchku. Daet Sone.) Sonya sochinyaet pis'mo. (Pytaetsya zaglyanut' v bumagu.) Ty uzh postarajsya! Sonya. Ne smotri! Kogda dopishu, togda prochtesh'! Aleksandro. Oj, Sonechka, milen'kaya! Vsya ot lyubopytstva sgorayu! Umru zhe! Sonya. Terpi... Aleksandro. A vot vyjdu za nego zamuzh. Dom postroim. Ili net, luchshe v gorod pereedem. Avtomobil' kupim chernyj. Takoj blestyashchij... YA vodit' ego budu, gonyat' po perekrestkam na krasnyj svet! Nu, skoro zhe, Son'ka! Hatdam. Eshche sob'esh' kogo... Aleksandro. Net, ya asom budu. Potom rebenka rozhu. Mal'chika... Sonechka, ty eshche ne napisala? Sonya (ne otryvayas' ot bumagi), A devochku? Aleksandro. Nu a potom devochku. Konechno, esli on vozrazhat' ne budet... Sonya (protyagivaya Aleksandro pis'mo). CHitaj. (Hatdamu.) V cerkov' menya ne puskayut... Hatdam. A chto govoryat? Sonya. Nichego. Prosto ne puskayut. Aleksandro (prizhav pis'mo k grudi). Sonya... Sonechka... (Iz glaz Aleksandro tekut slezy.) YA vsegda govorila, chto u tebya dar... Pomnish'? Dazhe do togo, kak rasskazy tvoi napechatali v zhurnale. (Celuet Sonyu.) Sonya. Perestan'. Aleksandro. |to... |to bozhestvenno... Ty sama ne ponimaesh', kak eto talantlivo! Sonechka, ty genij! YA govorila! Sonya. V samom dele, perestan'! Kak rebenok, v samom dele. Aleksandro (tyazhelo vzdyhaya). Esli by ya mogla tak vyrazit'sya... Pro svoi chuvstva rasskazat'... Esli by u menya byla dusha takaya tonkaya... Takaya ottochennaya mysl'... Za oknom slyshitsya tren'kan'e velosipednogo zvonka. Sonya. Pochtal'on... Aleksandro. K nam... Opyat' vody popit'? Hatdam. Pojdi posmotri. Aleksandro (vskakivaya). YA sejchas. (Vybegaet za dver'.) Kto tam? Hatdam. CHto-to pozdno on... Mozhet, sluchilos' chto?.. Pauza Vozvrashchaetsya Aleksandro. Aleksandro (komkaya v ruke bumagu). Telegramma... Ot Natashi... Hatdam. (vsgavaya, protyagivaet ruku. Ruka ego drozhit). Daj! Aleksandro. Sejchas... (Pytaetsya raskryt' telegrammu.) Sejchas... Hatdam (zarychav). YA skazal, daj syuda!!! Daj! Sonya. Aleksandro! Otdaj emu telegrammu! Hatdam. Ub'yu!!! Aleksandro (ostorozhno protyagivaya} Hatdamu telegrammu). Da beri zhe, beri... Hatdam raskryvaet telegrammu, ne mozhet sosredotochit'sya, tryaset golovoj. CHitaet. Nu, chto tam? Neozhidanno Hatdam nachinaet raskachivat'sya, iz gorla ego vyryvayutsya hripy. On padaet na zhivot, nachinaet bit'sya v sudorogah. Aleksandro i Sonya, ocepenev, smotryat, na nego... Iz gorba Hatdama snachala tonen'koj, potom bolee moshchnoj struej vyryvaetsya dym. Aleksandro brosaetsya k Hatdamu. zapuskaet ruku emu za shivorot, chto-to vytaskivaet iz gorba, pryachet v karman. Sonya. CHto tam v telegramme?! Aleksandro. Sejchas... (Podnimaet telegrammu.) Sudorogi otpuskayut Hatdama, i on bez dvizheniya lezhit na polu. Rasseivaetsya dym. (CHitaet.) "Lyublyu... Zavtra budu... Natasha...". Pauza. Sonya. |to on ot schast'ya. Tol'ko schast'e tak s kopyt sbivaet. Aleksandro. Aga. Mozhet, ego vodichkoj? Sonya. CHto ty vzyala ottuda? Aleksandro. CHto ty, Sonya! Nichego. Sonya. YA zhe videla. Iz gorba... Aleksandro (shepotom). Horosho, ya tebe polovinu dam... (Dostaet iz karmana zolotye monetki i kameshki. Otbiraet polovinu, protyagivaet Sone.) Sonya. Polovina? Aleksandro. Ver' mne, Sonya! Sonya pryachet dragocennosti u sebya na grudi. Postepenno Hatdam prihodit v sebya, podnimaetsya na chetveren'ki, osmatrivaetsya, ne ponimaya, chto proizoshlo, tryaset golovoj i vdrug, vspomniv, zasovyvaet ruku v gorb. Hatdam (vskakivaya v beshenstve). Gde?!! Kto?! Aleksandro. CHto ty?! Hatdam (nadvigayas' na Aleksandro). Kto vzyal?!! Aleksandro. Hatdam, ty o chem? Hatdam. Ty ukrala, dryan'! Ub'yu! (Zamahivaetsya na Aleksandro.) Paskuda! Aleksandro (pugayas', dostaet iz karmana ukradennoe). Voz'mi, voz'mi. YA hotela tebe otdat', kogda tebe legche stanet. Boyalas', chto poteryaetsya. Voz'mi. Hatdam (otbiraya zoloto). Gde ostal'noe?! Aleksandro. Ostal'noe? U Soni... U nee. Sonya. CHto ty, Aleksandro! Ty zhe vresh'! Aleksandro. Sonechka, ty zhe spryatala... V lifchik. Sonya. Ne ver' ej, Hatdam! Ona vret. Hatdam (Sone). Otdaj! (Podhodit k Sone.) Sonya. Ne polezesh' zhe ty ko mne v lifchik. Hatdam. Polezu... I svernu tebe sheyu. Sonya. (dostavaya zoloto). YA hotela kupit' sebe pishushchuyu mashinku... Hatdam (ne obrashchaya vnimaniya na ee slova, zabiraet dragocennosti, pereschityvaet, uspokoennyj, saditsya). Ona menya lyubit. |to fakt. Aleksandro. YA tebya ot vsej dushi pozdravlyayu. Milyj Hatdam. Hatdam. (ulybayas'). Zavtra priedet. Ona ochen' horoshaya. Gromko vshrapyvaet Durak. Sonya (otveshivaya emu zatreshchinu). Zatknis', idiot! Hatdam. ZHenyus', kuplyu tebe. Sonya, mashinku... CHestnoe slovo. Aleksandro (Hatdamu). Ty ochen' blednyj. Tebe lech' nado. Ty gde budesh' spat' -- na pechke ili na krovati v komnate? Hatdam (zadumavshis'). A? CHto? Kogda ona priedet, vy pojdete lovit' rybu. I ne vzdumajte pokazat'sya ej na glaza! Dolgo lovite! Aleksandro (zevaya). Spat' kak ohota. Horoshen'kij by son posmotret'... Hatdam. Da, nado spat'. (Potiraet gorb.) Davajte spat'. Uhodit svet. Noch'. Pustaya komnata. Zatknutoe podushkoj okno. Slabyj lunnyj svet. V komnate poyavlyaetsya Aleksandro. Na Aleksandro dlinnaya nochnaya rubashka. Aleksandro hodit po komnate s raspushchennymi volosami, tonen'ko podvyvaya. Zatem ostanavlivaetsya, hvataet rukami grud', szhimaet. Potom hvataetsya za pah, povorachivaetsya k oknu, voet. Uhodit svet. Utro. Za stolom sidyat Aleksandro i Sonya s Durakom. Golova Duraka tak zhe pokryta satinovym meshkom, tol'ko drugogo cveta. Na stole goryachij chajnik, maslo, hleb... Hatdam breetsya pered zerkalom. Aleksandro (othlebyvaya chaj). Kogda, dumaesh', ona priedet? Hatdam. Kak vsegda, vo vtoroj polovine dnya. Aleksandro. Ty znaesh', ya by hotel na nee posmotret'! Hatdam (oborachivayas'). YA skazal -- rybu pojdete lovit'! (Hvataetsya za shcheku, stiraet s poreza krov'.) Aleksandro. Pochemu, v samom dele? Kak budto ya tebe pomeshayu... Mozhet byt', posovetoval tebe chego. YA v lyubovnyh delah tozhe koe-chto smyslyu. Mne von odna uzh desyatoe pis'mo pishet! Sonya. Pro chto hot' pishet? Aleksandro. YAsno pro chto. Pro lyubov' ko mne. Sonya. Sil'no lyubit? Aleksandro. Baby -- oni privyazchivy. Tol'ko vot ne mogu ponyat', gde ona menya videla. Da i ya vrode s nej ne znakom. (Dostaet iz karmana pis'mo. Pomahivaya im.) Vot ono. Pishet, chto otnyne smysl ee zhizni tol'ko vo mne. A chto, pust' sebe lyubit! Xatdam. Rybu nado k uzhinu. (Vytiraetsya, saditsya k stolu.) I pobol'she. Aleksandro. Segodnya Son'ka dezhurit. Ej za elektrichestvo platit'. ZHenit'sya tol'ko vot sovsem neohota! Eshche pod kabluk zagonit. YA molodoj, pogulyayu malen'ko. Sonya. Dogulyaesh'sya do sedyh volos. YA boyus' rybu lovit'. Pal'cami v menya stali tykat'. Smeshki gnusnye otpuskayut, a mal'chishki kameshki melkie brosayut. Eshche v glaz popadut. Hatdam. Poboyatsya. Znayut, chto ya priehal. Skrip dveri. V komnatu vhodit Foks. |to polnyj, akkuratno odetyj pozhiloj chelovek s zakruchennymi kverhu usami. Foks mnetsya vozle dveri, perestupaya s nogi na nogu. Foks. Zdravstvujte... YA... Hatdam. Zdravstvujte. Vy k nam? Sonya. Zdraste... Aleksandro. Kakie usy krasivye! Prosto chudo kakoe-to... Hatdam. Kto vy? Foks (kosyas' na bliznecov). YA? Foks... Aleksandro. Klichka? Foks. Familiya moya Foks. Hatdam. Vy naschet eksgumacii? Foks. CHto? Hatdam. Nu, naschet perenosa kladbishcha? Foks. Net... Vy menya ne znaete... YA... Mozhno mne sest'? Hatdam. Sadites'. Foks (sadyas' na lavku vozle dverej. Kositsya na Sonyu). Spasibo. Aleksandro. Vy usy zavivaete ili oni sami zakruchivayutsya? Hatdam. Aleksandro! Aleksandro (Hatdamu). Tol'ko bez melkoj opeki! Hatdam. Zatknis'! Foks. Znaete... Zakruchivayu... Prihoditsya... Aleksandro. Menya Aleksandro zovut. Foks. Aga... Sasha-Aleksandro. Ne Sasha, a Aleksandro! S bukvoj "o" na konce! Foks (ne v silah otorvat'sya ot bliznecov). Vy grek? Aleksandro (nedoumenno). Pochemu? Foks. Imya takoe. Na grecheskoe pohozhe. Aleksandro. Net. Sonya. Nazvali ego tak. Foks. Aga. Sonya. Kogda rodilsya. (Otvodit lico ot vzglyada Foksa.) Pauza. Hatdam. CHaj budete? Foks. CHto? Net, spasibo. (Vstaet.) Pozhaluj, ya pojdu... Da, pojdu... (Otkryvaet dver'.) Do svidaniya... Aleksandro. A chego prihodili? Foks ostanavlivaetsya v dveryah. Sonya. Na menya poglyadet'. Aleksandro. Cirk, chto li? Hatdam. Zatknis'! Aleksandro. A chego on prishel? Zvali ego? Foks. YA... YA pogovorit' prishel... Hatdam. Tak govorite! Foks. No ya by hotel... (Kivaet v storonu Soni i Duraka.) Vot s nimi mne by pogovorit'... Hatdam. Nu govorite, govorite! Sekretov mezhdu nami net. Vtoroj ne razgovarivaet. Foks. YA znayu. Aleksandro. Otkuda? Foks. Rasskazyvali mne. Tak poluchilos'. Hatdam. Govorite. Foks. Sejchas... (Potiraet glaza.) Minutu. Aleksandro. Slushaj, Sonya, ya ponyal! |to tvoj papasha! On tebya razyskal! Smotri, kak stesnyaetsya! Sonya. Perestan'! Foks. YA v cirke rabotayu... Sonya. A-a... Foks. Rezhisserom... (Kivaet na Duraka.) A mozhno emu lico otkryt'? Sonya snimaet s golovy brata meshok. Durak tut zhe prosypaetsya, glupo dybitsya, Foks. Aga, aga. Spasibo! (Smotrit na Duraka.) Aleksandro. Spit chelovek! Tak chego ego budit'! Vam v cirke usy zakruchivayut? Hatdam. CHto vy hotite? Foks. V shapito... |to takoj malen'kij peredvizhnoj cirk. My ochen' mnogo ezdim i daem predstavleniya v malen'kih gorodah. U nas slon est'. Sobachki... Aleksandro. A obez'yany? Foks. Est'. U nas mnogo zhivotnyh. SHapito -- eto bol'shaya brezentovaya palatka... (Sone.) Idite ko mne rabotat'. Sonya. YA? Aleksandro. A menya!.. YA budu ezdit' na slone! Hatdam. My ne artisty! Foks. YA znayu. Sonya? Vas, kazhetsya, tak zovut? Mne by hotelos', chtoby vy i vash brat rabotali v nashem cirke. Hatdam. Naden' meshok! Sonya nadevaet meshok na golovu bratu. Foks. Vam u nas budet horosho. YA obeshchayu. Hatdam. U menya sil'nye ruki. YA slomayu vam pozvonochnik. Foks. Poslushajte... Mne ochen' nelovko. YA ochen' dolgo dumal nad tem... nad etichnost'yu raboty, nu... vot, invalidov v cirke... Mne pravda ochen' neudobno. Karliki i liliputy davno v cirkah rabotayut. CHto zhe delat'. ZHizn' takaya... No oni nezavisimy material'no, i voobshche... v obshchem... kak eto... svobodny... Pensiya u nih. V cirke rano uhodyat na pensiyu. Prilichnaya pensiya. My mnogo ezdim, mir mozhno posmotret'. V SHvejcariyu na budushchij god sobiraemsya. Na dve nedeli. Vy znaete, tam tozhe zhivet para siamskih bliznecov. Tol'ko zerkal'nyh vam. Hatdam (podnimayas'). Uhodite. Foks. Da, da. Vy mne otkazyvaete. Da, ya idu... Hatdam. Idite... Foks (vstaet, razglyadyvaya Sonyu). Izvinite... YA ne hotel, esli chto... CHestnoe slovo... Do svidaniya... (Beretsya za ruchku dveri.) Aleksandro. Foks! Foks oborachivaetsya. U vas krasivye usy. Foks uhodit. Pauza. Sonya. Nado rybu lovit'... Aleksandro (Hatdamu). A ty kogda-nibud' v cirke byl? Hatdam. V detstve... Sonya. A v SHvejcarii dejstvitel'no est' takie, kak my? On pravdu skazal? Hatdam. Nepravdu. Aleksandro. Ty, Sonya, edinstvennoe chudo prirody... On hochet tebya zamanit'! Hatdam. YA pomnyu liliputov v cirke. Ih bylo mnogo-mnogo... Iz nih sdelali cyganskij orkestr i dali kroshechnye instrumenty. A odna malyavka so starushech'im licom pod pisk orkestra krutila koleso i sal'to. Im dolgo hlopali i kidali konfety. Pauza. Idite... Aleksandro i bliznecy, vstayut. Sonya, za svet zaplati. Aleksandro i bliznecy, vzyav vedra i udochki, uhodyat. Hatdam tyazhelo vstaet, idet k zerkalu, po puti ostanavlivaetsya, pruzhinit na doskah. Beret molotok, vbivaet v pol eshche dva gvozdya. Podhodit k zerkalu, popravlyaet belyj vorotnik na rubahe, razglazhivaet volosy. Saditsya, zakryvaet glaza. Slyshno, kak vozle doma ostanavlivaetsya mashina. Stuk v dver'. Hatdam otkryvaet glaza, vstaet, toroplivo idet k dveri, otkryvaet ee. V komnatu vhodit Natasha. Na nej myatyj plashch. Hatdam (obnimaya Natashu). Natasha... Natasha. Zdravstvuj... Hatdam (podnimaya Natashu). YA skuchal... Natasha... Natasha (vskrikivaya). Otpusti! Hatdam (opuskaya ee). Natasha... Natasha. Ne znayu... Vse telo lomit. Ele dobralas'. Von plashch v tryapku izmochalila. (Otstranyayas' ot Hatdama.) Daj razdenus'... (Prohodit v komnatu, snimaet plashch, hvataetsya za bok.) Zdes' bolit... Kak ognem... (Podhodit k pechke, provodit rukoj po illyustracii.) Ne vykinul eshche... Hatdam. Net. (Idet k nej, starayas' ne hromat'.) Natasha (oborachivayas' k nemu). Neuzheli ya eshche pohozha na |smeral'du? Hatdam. Ty luchshe... YA -- Kvazimodo. Natasha. Pokorobilas' vsya kartinka... Ot zhara... Hatdam. Tebya dolgo ne bylo... U menya byla toska... Natasha. Mama... Ty ved' znaesh'... Hatdam. YA dumal, chto ona vyzdorovela. Toska u menya. Natasha. YA tozhe skuchala... (Prislonyaetsya shchekoj k gorbu.) On u tebya myagkij stal... Pomnish', kak ya za toboj gonyalas', chtoby gorb potrogat'? Ty menya chut' ne ubil. Hatdam. Pomnyu... YA skuchal... V bane bylo... Ty pomnish'? Natasha. Skol'ko let proshlo? Hatdam. Dvenadcat'. Natasha. Ty togda ispugalsya... Tebya, navernoe, do etogo nikto golym ne videl. Hatdam. YA i zhenshchinu ne videl goloj. Natasha. Rebyata tebya togda hoteli ubit'. Hatdam. YA odnomu ruku slomal. Natasha. Tak eto ty? Hatdam. YA. Natasha. On govoril, chto soskol'znul s mostkov... Vral... Pauza. Hatdam (dostavaya iz karmana zoloto i kameshki). Vot... (Protyagivaet ej.) Podarok. Natasha. Spasibo... (Beret, rassmatrivaet.) |to dorogoj podarok. (Pryachet.) Ty dobryj... Na lekarstva... Hatdam. Natasha, a tebe? Natasha. Umret mama, ya vyjdu za tebya zamuzh. A otca tvoego tak i ne nashli? Hatdam. Net. Sginul... Natasha. Tuda emu i doroga. Hatdam. On byl neplohoj... Kogda pil vodku -- bil. Natasha. Bez gorba ya by tebya ne zametila. Za mnoj mnogie hodili... Krasavcy... (Othodit, saditsya v kreslo.) Kreslo kakoe... Dlya korolej ili dlya monstrov... Pauza. Hochesh' menya? Hatdam zastyvaet, nachinaet urchat'. Natasha vstaet. Hochesh'. (Potiraet bok.) Bolit... (Beretsya za podol plat'ya, styagivaet ego cherez golovu.) Neozhidanno Hatdam nachinaet raskachivat'sya, iz gorla ego vyryvayutsya hripy.. On padaet na zhivot, b'etsya v sudorogah. Iz gorba valit dym. Natasha v nizhnem bel'e saditsya v kreslo, spokojno nablyudaet za Hatdamom. Postepenno telo ego uspokaivaetsya, rasseivaetsya dym, on pripodnimaetsya, oglyadyvaetsya, nichego ne ponimaya, potom chto-to vspominaet, sudorozhno lezet rukoj sebe v gorb, dostaet iz nego belosnezhnoe plat'e. Hatdam (vstavaya, protyagivaet Natashe plat'e). Vot... Naden'... Natasha (berya plat'e). Gospodi, kakoe plat'e! Hatdam. Natasha... Natasha. YA pomeryayu? (Nadevaet plat'e, smotrit na Hatdama.) Nu, kak? Kak budto na menya sshito... (Povorachivaetsya licom k zerkalu, spinoj k Hatdamu. Na spine plat'ya -- ogromnaya prozhzhennaya dyra. Skvoz' dyru vidna spina Natashi -- vsya v bezobraznyh narostah, vypusklostyah, pyatnah.) Hatdam (ispuskaya vopl'). Natasha, chto eto?! Natasha (oborachivayas'). Gde? Hatdam (podbegaya, povorachivaet ee). Zdes'!.. Na spine... Natasha. A chto tam? (Smotrit v zerkalo.) YA... YA ne znayu. Hatdam. YA znayu... YA znayu... Natasha. |togo ne bylo! CHto eto?! Hatdam. U tebya rastet... Natasha. Net! Hatdam. U tebya rastet gorb! Natasha. Ty vresh'! Ty vresh'... Hatdam (obnimaya Natashu). Ty nasha... Ty nasha! Natasha (b'et Hatdama po licu). Ty vresh'! |to vremenno... |to tol'ko poyavilos'! Hatdam. YA znayu... |to gorb... U menya tak zhe bylo... Natasha (ottalkivaya Hatdama). Otpusti! Ne prikasajsya ko mne! (Vidit sebya v zerkale.) Nenavizhu? Nenavizhu tebya! Hatdam. Natasha, chto ty! Natasha (sdiraya s sebya plat'e, shvyryaet ego Hatdamu). Ty menya zarazil! Otkryvaetsya dver'. V komnatu vhodyat bliznecy i Aleksandro. Lico Soni v krovi, odezhda izorvana. Aleksandro v dikom ispuge. (Uvidev voshedshih.) Kto eto? Hatdam. YA zhe govoril, ne smet' pokazyvat'sya! Aleksandro. Oni tam... s palkami... Sonyu bili... Hatdam. (ochnuvshis'). Kto? Sonya. Podrostki... Kamnem v lico... V komnate razbivaetsya eshche odno okno. Vletaet goryashchij fakel. Hatdam beret iz-pod rukomojnika taz, gasit ogon'. Beret topor, s rychaniem vyhodit. Pauza. Aleksandro. Vy Natasha? Natasha (ispuganno). Da... A vy? Aleksandro. A my zdes' zhivem. Nas Hatdam iz internata vzyal. |to Sonya i Durak. Oni siamskie bliznecy. Hatdam ochen' horoshij. On nam pomogaet. Nam bez nego nel'zya... Natasha (nadevaya svoe plat'e). YA... ya ponimayu... (Ona drozhit.) Pauza. Vozvrashchaetsya Hatdam. Hatdam. Ubezhali... Natasha. YA poedu... Hatdam. Podozhdi... Natasha. Mne pora... Aleksandro. Ostavajtes'... CHayu pop'em... Na pechke spat' budete, a utrom poedete. Natasha. Net... Net... (Pyatitsya k dveri.) YA... YA napishu... (Vyhodit.) Slyshitsya shum ot®ezzhayushchej mashiny. Pauza. Aleksandro. Oni s buhty-barahty nas kamnyami zakidali... Hatdam (Sone). Lico vymoj. Sonya moet nad tazom lico. Aleksandro. A chto u Natashi na spine takoe? Hatdam. Zatknis'! Aleksandro. U nee mashina chernaya... blestyashchaya... Udochki slomali, a vedra utopili... Pauza. YA hotela tebe skazat'... Eshche vchera... (Podhodit k Hatdamu.) Vernee, pokazat'... U nas vot chto... (Otkryvaet polu dlinnogo pidzhaka, pokazyvaet prikreplennyj k zhivotu meshochek.) Hatdam. CHto eto? Sonya (snimaet meshochek, pod kotorym nahoditsya malen'kaya, v zarodyshe, skryuchennaya noga.) Vot... CHetvertaya noga u nas rastet... Uhodit svet. Hatdam. Idi korobki klej. Aleksandro. A Sonya? Hatdam. U Soni lico bolit... Idi... Aleksandro. Mne net pis'ma? Hatdam. Idi... Aleksandro uhodit v druguyu komnatu. Pauza. Sonya. A Durak spal... DEJSTVIE VTOROE Vecher. U kamina s dogorayushchimi drovami raspolozhilis' Hatdam, Aleksandro i Sonya s Durakom. Gorb na spine Hatdama uzhe ne tak zameten, kak prezhde, on kak-to poobmyak i poobvis... Aleksandro v prosten'kom plat'e, rastyanutom bol'shim zhivotom, podderzhivaet zhivot rukami. Na golove Duraka poprezhnemu meshok. Sonya poglazhivaet chetvertuyu, znachitel'no otrosshuyu nogu. Na stole -- ostatki ryby i pustaya butylka iz-pod vodki. Sonya. Poka ne znayu... YA eshche ne pridumala... Aleksandro. YA skoro rozhu. Sonya. Ne skoro. Nosyat devyat' mesyacev. Aleksandro. U menya po-drugomu. YA segodnya rozhu, a mozhet, zavtra... Hatdam. Ne byvaet tak. Priroda... Aleksandro. YA vam Boga rozhu. A Bog sam reshit, kogda emu nuzhno poyavlyat'sya na svet. Bogu nuzhno mnogo moloka. On za dvoih budet sosat'. Pauza. Sonya. ZHalko tol'ko, chto na zemle malo lyudej krasivyh ostanetsya. Hatdam, ty budesh' krasivym. U tebya glaza krasivye. Vot lysina do konca volosami zarastet... Aleksandro. Pust' urodami pohodyat! |to oblagorazhivaet. Oj! Tolkaetsya. Sonya. A pochemu ty bol'she pisem ne pishesh'? Aleksandro. A zachem? U nego, navernoe, tozhe gorb vyros. Ili nogi otsohli. Oj, kak tolkaetsya! Sonya. Ty zhe ego lyubila... Aleksandro. |to tak bylo... Esli by ya ego hotya by videla... Hatdam. A otec kto? Aleksandro. A kakaya raznica, kto otec. U menya rebenok roditsya. Vy zhe mne pomozhete? Ved' pravda? Mladenchik... Sonya. A ya zamuzh hochu. Foks govoril... Nu, pomnite... chto v SHvejcarii takie zhe, kak my, est'. Oni, navernoe, tozhe razdelyatsya. Hatdam. V domah u nih gryazno stalo. Vedra vody podnyat' ne mogut. Polovinu lesa na kostyli vyrubili. (Ulybaetsya.) A vse kamnyami v nashi okna. Po privychke. Sonya. Teper' ves' mir korobki dlya yablochnogo marmelada kleit' budet. Aleksandro. Kozha -- eto takoj elastichnyj material... Kak tol'ko ona ne lopaetsya! - " Hatdam. Budesh' stol'ko est' -- lopnet. Sonya. Pust' est, esli hochet... Ej sejchas nuzhno mnogo est'. Aleksandro. Vse vremya chto-to shevelitsya, tolkaetsya... Ni minuty spokojstviya. (Sone.) Grud', vidish', kak razdalas'! Togo i glyadi, plat'e po shvam lopnet! Hatdam. Vchera odin mal'chishka kamen' brosil v okno. Kogda vy rybu lovili. No ne popal. YA vybezhal. Hotel po bashke emu dat'. A on ne bezhit ot doma, a ele hromaet. Nogi vysohli. Nu, ya uzh ne stal dogonyat' ego... Pust' hromaet. Aleksandro (ukazyvaya na grud'), vidite, dva pyatnyshka. Vot zdes'. |to uzhe moloko vydelyaetsya. Ego u menya mnogo. Dvoih hvatit vykormit'. Sonya. A noga vse rastet... Tak bystro... YA boyus', kak by ona dlinnee drugih ne vyrosla. (Rassmatrivaet nogu.) Volosiki na noge... |to noga Duraka. Inoj raz mne kazhetsya, chto telo treshchit. Vot zdes'... gde plechi rastayutsya... Hatdam. A chto s Durakom potom delat' budem? Xatdam. I deti u nih gorbatye rozhdayutsya. S nogami vysohshimi. Duraki. Aleksandro. Strane nuzhny geroi, a zhenshchiny rozhdayut urodov. A ya rozhu Boga. Sonya. Perestan' ty so svoim bogom! Tebe sejchas nuzhno dumat' o tom, chtoby rebenok zdorovym rodilsya! Aleksandro. YA dumayu. Pauza. Sonya (Hatdamu). Hochesh' eshche chayu? Hatdam. Net. Sonya. A ya krasivaya? Hatdam. Ty budesh' ochen' krasivoj, Sonya. Sonya. A ya tebe nravlyus'? Aleksandro (Hatdamu). Ona