nataskal v komnatu staruhi ploskih kamnej, soorudil iz nih shirokie nary i obmazal ih glinoj. A dlya sebya na letnee vremya Bahtior ryadom s domom postavil legkij, na vysokih stolbah shalash, - v takoj shalash ne zaletali moskity, i spat' v nem bylo prohladno. 5 Kogda bol'shaya, polnaya luna, slovno vykativshis' iz gory, medlenno otorvalas' ot nee i, povisnuv v vozduhe, poplyla nad ushchel'em, zelenovatyj svet zalil neugomonnuyu reku, molchalivye skaly, steny razrushennoj kreposti, poslednyuyu, torchashchuyu nad obryvistym beregom bashnyu. V mertvennoj nepodvizhnosti dlinnyh tenej tol'ko odna ten' dvigalas' pod stenami kreposti. Staryj Bobo-Kalon, odinokij i molchalivyj, napryazhenno rabotal. On podnimal kamni razrushennoj bashni i, sgibayas' pod tyazhest'yu, perenosil ih na novoe mesto. Zdes' on akkuratno skladyval ih odin na drugoj, stroya novuyu stenu, kotoraya dolzhna byla otgorodit' ostavlennye emu vladeniya ot ploshchadi, prednaznachennoj dlya novogo kanala. V odnih podshtannikah, zatyanutyh tes'moyu vokrug vpalogo zhivota, bez halata, golyj do poyasa, on podstavlyal lunnym lucham to chetko obrisovannye tenyami rebra svoej grudi, poluzakrytye beloyu borodoj, to huduyu, s napryazhennymi myshcami spinu. Nikto ne dolzhen byl videt', kak on rabotaet. Pust' zavtra vse dumayut, chto eto devy pozabotilis' otgorodit' ego novoj stenoj ot vsego mira. Pust' zavtra vse dumayut, chto hotyat. Stena primknet k mel'nice, perekinetsya cherez kanavu, podvodyashchuyu vodu, soedinitsya so staroj krepostnoj stenoj... Pust' vsyakij prishedshij na mel'nicu znaet, chto prishel on ne na obshchuyu zemlyu, a v samyj dom Bobo-Kalona! V temnote taskat' kamni bylo trudnee; spasibo lune, - teper', ishcha podhodyashchij kamen', ne nuzhno oshchupyvat' ih suhimi ladonyami. O net, Bobo-Kalon eshche ne ustal, v kostlyavyh plechah ego eshche mnogo sily, hotya, po zakonam Ali, etu silu on mog by ne tratit' ni dlya kakoj raboty. Polovina steny uzhe vylozhena! Polozhiv eshche odin kamen', Bobo-Kalon vdrug vypryamilsya, prislushivayas': kazhetsya, chto-to skripnulo v tishine, - neuzheli syuda idet chelovek? No skrip povtoryaetsya. Kto-to, voshedshij v krepost', sovsem ne zabotitsya o tom, chtoby ne narushat' tishiny: kamni vorochayutsya u nego pod nogami. Komu nuzhno noch'yu idti syuda? Razdosadovannyj Bobo-Kalon bystro kidaetsya k bashne, hvataet visyashchij na kosyake svodchatoj dveri dlinnyj belyj halat i, oblachivshis' v nego, menyaet svoi toroplivye dvizheniya na medlennye, neprinuzhdennye. Povorachivaetsya k lunnomu svetu, spokojno vglyadyvaetsya v zelenovatyj polumrak, slovno tol'ko chto potrevozhennyj shumom v svoih velichavyh razdum'yah. Peresekaya krepostnoj dvor, k Bobo-Kalonu priblizhaetsya chernoborodyj tolstyj chelovek v chernoj chalme, v prostornom vatnom halate. Remen', opoyasyvayushchij halat, pobleskivaet mednymi ukrasheniyami; shirokie, styanutye u shchikolotok sharovary delayut neuklyuzhej prizemistuyu figuru. Srazu uznav Mirzo-Hura, Bobo-Kalon s neudovol'stviem glyadit na nego: on ne lyubit kupca, kak ne lyubit vseh voobshche inozemcev. Ne dojdya do starika, kupec ostanavlivaetsya: pust' Bobo-Kalon uteshaetsya mysl'yu, chto Mirzo-Hur nichego ne videl! Glyadit na razrushennuyu bashnyu, na ostatki razdroblennoj skaly, sokrushenno vozdevaet k nebu svoi korotkie tolstye ruki. - O dostojnyj! - vosklicaet kupec. - V kakie my zhivem vremena! Starik molcha glyadit na nego; nado byt' vezhlivym i lyubeznym s kupcom, - razve sam kupec ne staraetsya delat' vse, chtob vyzvat' k sebe raspolozhenie Bobo-Kalona? Mirzo-Hur podhodit k Bobo-Kalonu, beret ego ruku, sklonivshis', celuet konchiki ego pal'cev. Staryj siatangskij obychaj! No razve Mirzo-Hur rozhden v Siatange? Ne poddavayas' na yavnuyu lest', Bobo-Kalon tol'ko sklonyaetsya nad rukoj Mirzo-Hura i, ne v silah poborot' gordosti, pronosit nad nej plotno somknutye guby. Mirzo-Hur delaet vid, chto sovsem ne obidelsya, on dobrozhelatel'no shchurit zapryatannye v meshkovine shchek malen'kie glaza, no so zloboj dumaet, chto ved' ne hanskie zhe sejchas vremena i pora by ponyat' Bobo-Kalonu, chto v obshchej s nim nelyubvi k nyneshnim poryadkam, soshedshim na etu drevnyuyu zemlyu, im sleduet stat' druz'yami! - Slava proroku Ali, teplaya noch'! - proiznosit kupec i glyadit na vylozhennuyu Bobo-Kalonom stenu. - Sadis', - otvechaet starik, nebrezhnym zhestom ukazyvaya na ploskuyu plitu, zamenyayushchuyu skamejku. Oni usazhivayutsya ryadom i, otvechaya na nevyskazannyj vopros kupca, Bobo-Kalon proiznosit: - Est' eshche lyudi! I serdca teh, kotorye ot menya otstupilis', eshche hranyat dlya menya nemnozhko goryachej krovi: vot prishli v temnote, sdelali sami! - Den'gi vzyali, dostojnyj? - s laskovym yadom sprashivaet Mirzo-Hur. - Net, uvazheniya radi. YA ih ne videl v temnote, vot tol'ko sejchas, - luna vyshla, - verhnie kamni nemnozhko popravil. - Tak, tak, dostojnyj! Umen'shayutsya vladeniya tvoi. - Moi vladeniya - v blagovolenii pokrovitelya. Kto mozhet umen'shit' ih? - Ty prav, Bobo! Kto mozhet umen'shit' mir Ustanovlennogo? Mirzo-Hur pochtitel'no umolkaet. Molchit i Bobo-Kalon. "Bobo" - eto vol'nost', nedostatochnoe pochtenie k ego kaste, no ne nado byt' slishkom obidchivym, raz on sam u Mirzo-Hura poverh golovy v dolgu! O, torgash, kak on umeet oputyvat'! I teper' uzhe nikogda ne nastupit vremya pokvitat'sya s nim! No kakoj mozhet byt' raschet u kupca, - neizmenno, i nichego v rasplatu ne trebuya, prinosit' emu, obnishchavshemu stariku, to myaso, to sol', to zelenyj privoznoj chaj, - vse, ot chego davno pora by otvyknut'? S nedavnih por kupec prihodit chasto i, vsegda pochtitel'nyj, sidit podolgu, budto v samom dele hochet tol'ko naslushat'sya razgovorov hranitelya mudrosti i tolkovatelya Ustanovlennogo. - Kak dela tvoi, Mirzo-Hur? - nakonec narushaet molchanie Bobo-Kalon. - Kakie dela, Bobo? - starayas' kazat'sya stol' zhe velichavym, otvechaet kupec. - Dobrye dela tvoryatsya tam, - kupec ukazyvaet pal'cem na nebo. - Zdes' dela holodny, kak snega vershin. Kto v moyu lavku zahodit? Kto hochet dolgi otdavat'?.. Skrytno tol'ko opium berut u menya, odin ot drugogo taitsya... Hochesh' opiuma, Bobo? U menya s soboj. - Ne hochu, Mirzo-Hur, skol'ko raz ty mne predlagaesh'? Dvuzhiznennyj dym nuzhen tem, u kogo vtoroj zhizni ne budet. - Ty prav, Bobo, tvoya dusha voplotitsya v barsa, chtoby ty mog pokarat' tebya nenavidyashchih! Tam nichto ne menyaetsya, kak menyaetsya vse v etom mire. Bespokojstvo tuda ne pridet. Bobo-Kalon ponimaet, chto kupec - iz vezhlivosti, chto li? - hochet prodolzhat' nezakonchennyj v proshluyu vstrechu bol'shoj razgovor. Zachem? Razve kupec mozhet proniknut' v prostor Ustanovlennogo? Ne nado by snishodit' do zadushevnoj besedy, no kto eshche v selenii gotov teper' stol' pochtitel'no slushat' Bobo-Kalona? On molchit. Mirzo-Hur tozhe molchit, znaya, - starik ne uterpit, zagovorit. Ot mel'nicy s tihim zhurchaniem bezhit, perelivayas', ruchej. Luna, podnimayas', ukorachivaet dlinnye teni. - Slyshal ya: segodnya Bahtior posmel povysit' na tebya svoj golos? - pochtitel'no, no opustiv glaza, chtoby skryt' ih lukavyj blesk, sprashivaet Mirzo-Hur. Bobo-Kalon molcha pozhevyvaet suhimi gubami. - Sobachij hvost on! - prodolzhaet Mirzo-Hur. - Ne ponimayu ya, Bobo, kak vernye pozvolili sobake vyrastit' sebe volch'i zuby? - ZHivesh' zdes', sam znaesh'. - Znayu. No ved' on byl vashim chelovekom, rodivshimsya sredi etih kamnej? Ved' on samyj prezrennyj fakir! - Samyj nishchij, samyj nichtozhnyj! - vstupaya, nakonec, v razgovor, raspalyaetsya Bobo-Kalon. - Ni doma ne bylo, ty znaesh', ni ovcy, ni rubashki. - I ne bylo by, esli by ne russkij... - Esli by ne russkij, razve on stal by sumasshedshim? Sotni devov zhivut v nem ot golovy do pyatok, sotni skvernyh devov svili sebe v nem gnezdo, glyadyat iz ego glaz, sletayut s ego yazyka, dvizhut ego rukami. Oni pozhrali ego dushu, on zhivet bez dushi, a telo ego proklyato. Ty pomnish' to sobranie nechestivyh? - Pomnyu, Bobo, pri mne uzhe bylo. - Kak pechen' moya ne razorvalas' togda! Vstal on, smehom oskalil zuby, skazal: "Gore vam, seidy i miry, uhodite teper' v YAhbar!" Ushli seidy i miry, i razve eto ne velikij pozor? Razve ne mogli oni ostat'sya, kak ya, zabyt' bogatstva, dumat' o svete istiny?.. On nazyvaetsya predsedatelem sel'soveta - yazyk slomaesh', poka proiznesesh' eto slovo, - no on ne chelovek, on vmestilishche devov, - razve mogut devy zatmit' svet istiny v dushe, obrashchennoj k odnomu pokrovitelyu? - Vse-taki, Bobo, teper' on silen. - Teper'? No tri goda nazad, kogda etot russkij prishel k nam, Bahtior byl chelovekom moego naroda, pust' fakirom, no vse-taki siatangcem. On ne byl togda takim, kak te fakiry, chto zhili v Volosti i uzhe stavili sebya vyshe hanskoj krovi i "Lica very". Nikogda ne zhalovalsya on na svoyu nishchetu. Nikogda ne hotel byt' sytym. On zhil, kak kamni. On znal, chto est' bol'shie i ochen' bol'shie kamni, i est' malen'kie, i est' peschinki, no, kak i vse my, on byl vmestilishchem boga. Nichtozhnym, nezametnym, no vse-taki vmestilishchem boga. I posle smerti ego dusha mogla by vojti v nevinnuyu malen'kuyu bukashku, kotoraya zhivet pod krylom u samogo malen'kogo vorob'ya. No kogda, tri vesny nazad, k nam prishel etot, da razveetsya prah ego otca, etot nenavistnyj SHo-Pir, - ty tozhe pomnish' etot den'? Ty pomnish'? - Vse pomnyu ya, vse pomnyu! - I my, sobravshis' u etoj mel'nicy, nad etoj samoj rekoj, vot zdes', na dvore moej kreposti - eto vse-taki moya krepost', chto ni govorili by inye, - my slushali etogo russkogo... |! Pokrovitel'! Sidya na etih kamnyah, my slushali bogoprotivnye slova, kotorye on govoril. |to on skazal nashim fakiram: "Pered kem ruki na grudi skladyvaete?" eto on rugal ih za to, chto oni pokorny nashemu zapreshcheniyu vstupat' na tropu, vedushchuyu v Volost'. Ty pomnish', kak nashimi poslancami do togo byli tol'ko seidy i miry, ch'i dushi ne boyatsya zarazy? |to on nazval nas - vladetelej etih mest - vragami, a fakirov iz Volosti, i russkih soldat, i nashih prezrennyh rabov - brat'yami... |to on nauchil ih: "Poshlite svoih fakirskih goncov povsyudu, pust' posmotryat na sovetskuyu vlast' i berut primer". |to on brosil, kak ogon' v suhoj hvorost, glupuyu mysl' o schast'e v ih ne znavshie bespokojstva dushi! Kak zhidkij svinec, sluh prozhigali ego slova! Serdce moe kipit, kogda ya ih vspominayu!.. My slushali i pokachivali golovami, sverhu vniz pokachivali, kak vsegda govorim my: "da-da", tysyachu raz "da", kogda ne hotim sporit' s prezrennymi. I Bahtior slushal. I dumal ya: ujdet prishelec, my plyunem na ego sled, pust' vidit vo sne, budto my poverili v ego rechi! Mudrost' moya nachinaet mutit'sya, kak pohlebka v kotle, kogda ya vspominayu, kak pervyj raz ushi mne obozhgli te slova, chto ya slyshu teper' kazhdyj den'. I ot kogo slyshu? Ot sosedej moih, ot lyudej moego naroda. Ne tol'ko fakiry, dazhe synov'ya akobyrov ih povtoryayut! Trudno mne, slovno kolyuchka v gorle moem, kogda ya govoryu ob etom. No ya prozhil pyat' krugov, ya znayu vse v Ustanovlennom i teper' hochu byt' spokojnym. Ne hochu chuzhih del! I chuzhih lyudej ne hochu! Bobo-Kalon vdrug, slovno spohvativshis', umolkaet. Kupec sidit spinoj k lunnomu svetu, opushchennoe lico ego v teni. Mozhet byt', ne nado bylo zavodit' razgovor o Bahtiore? Namek starika ponyaten kupcu. I on ne hochet skryvat' obidu: - Bobo-Kalon, yahbarcy tozhe narod dlya tebya chuzhoj? O YAhbare Bobo-Kalon govorit' ne hochet. Stol' pryamo zadannyj vopros - derzost'. Da... YAhbarcev siatangcy ne lyubyat davno, vrazhda vsegda zhila mezhdu nimi. Mirzo-Hur eto, konechno, znaet! Bobo-Kalon dosaduet na sebya: stoilo li rassypat' svoyu mudrost' pered yahbarcem? - Vosem' let nazad, kogda ty prishel, ty byl chuzhim. YA pomnyu, kak ty prishel, chtoby postroit' zdes' svoyu lavku. YA sam chital tu bumagu, chto napisal tebe Aziz-hon. Tam skazano bylo: "Dostojnyj muzh, prekrasnyj chestnost'yu i pochteniem k bogu". - Vosem' let proshlo. CHto skazhesh' teper'? - Vizhu, boga ty pochitaesh'. Esli b Mirzo-Hur ne byl kupcom, on, veroyatno, ne mog by snesti oskorbleniya. No on tol'ko plotnee szhimaet guby: ved' on eshche ne uspel pogovorit' o dele, radi kotorogo prishel k stariku. I delaya vid, chto v slovah Bobo-Kalona ulovil tol'ko pohvalu, ne podnimaya glaz, Mirzo-Hur proiznosit: - Bez pochteniya k bogu net zhizni. Potomu zdes' i rushitsya vse, Bobo... I mnogo zla budet eshche... Skazhi, ty slyshal o karavane russkih? - Govorili tut s SHo-Pirom oni. - CHto govorili? - Pridet karavan. - Kogda pridet? - ZHdut ego... Dni schitayut... - CHto privezet, govorili? - Muku privezet. - Eshche chto? - Ne znayu. - Ty ne znaesh', ya znayu: knigi privezet, chtob deti zakonam nevernyh uchilis'; odezhdu privezet, v kotoroj hodit' pozorno; vonyuchie zhidkosti privezet, chtoby lit' v gorlo tem, u kogo bolit zhivot. Aj, Bobo-Kalon, propal tvoj narod! Russkij sahar on budet est', russkuyu sol' budet est', zhenshchiny povernutsya spinoyu k muzh'yam, muzhchiny stanut bezumnymi... - U tebya, kupec, ne stanut pokupat' nichego! - yazvit Bobo-Kalon. - U menya? Pust' ya kupec, razve ob etom ya dumayu? No skazhi, dlya tebya horosho eto, chto pridet karavan? Razve nuzhen on tvoemu narodu? Razve ty budesh' molchat' s temi, kto eshche mozhet slushat' tebya? Razve mudrost' tvoya budet lit'sya v ih ushi, kak pustaya voda? Razve ves' tvoj narod uzhe somnevaetsya v Ustanovlennom? A ty, Bobo, molchish', kogda mudrost' tvoih rechej mozhet zhech', kak ogon'! - Ty, kupec, kazhetsya, hochesh' menya uchit'? - holodno proiznosit Bobo-Kalon, i kupec, pochuvstvovav, chto starik slishkom horosho ponimaet ego, reshaetsya sprosit' napryamik: - Prosti, dostojnyj... Ne um moj sejchas govoril, serdce moe kipelo. Skazhi, ya ne videl etoj, chto pribezhala syuda, ty videl ee? - Videl... Sovsem molodaya... - Tvoego naroda ona? - Molchala. Ne znayu. Lico - kak u nashih. - Slyshal ya: odezhda ne nasha? - Odezhda rvanaya byla vsya, no, vidno, ot bogatyh prishla: yahbarskoe plat'e... Kosy tozhe tak ne zapletayut u nas... - Ty dumaesh', ona iz YAhbara? - Kto znaet! Byt' mozhet. Dumayu, tak. - CHto eshche o nej dumaesh' ty, Bobo? Navernoe, ubezhala ot muzha? - Ne znayu, kto ona. Tol'ko ploho, kogda zhenshchina odna po goram begaet, delaet vse, chto zahochet, i muzhchiny za nej ne vidno. Vremya takoe: odna oderzhimaya plodit oderzhimost' v drugih... Luchshe b ne bylo ee zdes': nashi zhenshchiny ne smotreli by na nee, hudomu by ne uchilis'. No chto tebe do nee, kupec? - Tak, tak, prosto tak, bobo, - skorogovorkoj bormochet Mirzo-Hur. - Ne dlya dela sprosil, lyubopytstva radi. Smotri, luna zahodit za goru, spasibo tebe za mudryj tvoj razgovor, idti mne pora. Za horoshim razgovorom vremeni, kak za stenoj, ne vidno. Pozvolish' li prihodit', kogda odinochestvo gonit menya iz domu? Dusha moya otdyhaet s toboj. I, ne dozhdavshis' otveta starika, kotoryj tol'ko sklonil golovu, milostivo soglashayas' na dal'nejshie poseshcheniya kupca, Mirzo-Hur podnimaetsya s kamnya i, ne skryvaya svoej toroplivosti, proiznosit vse polagayushchiesya slova pochtitel'nogo proshchaniya. I hotya v dejstvitel'nosti luna eshche daleko ot kraya ushchel'ya, Bobo-Kalon ne zaderzhivaet nezvanogo gostya. 6 Toj zhe neuklyuzhej, tyazheloj pohodkoj kupec vyshel iz razrushennyh vorot kreposti na tropu i, spuskayas' mezhdu blestyashchih v lunnom svete granitnyh gor, napravilsya k seleniyu. V selenii, bezlyudnom i tihom, vse davno spali. Dazhe sobaki, slishkom lenivye dlya togo, chtoby zalayat' na odinokogo, prohodyashchego mimo cheloveka, tol'ko provodili ego glazami, byt' mozhet potomu, chto uznali ego. Mirzo-Hur proshel vse selenie i, dojdya do svoej lavki, prilepivshejsya nad samoj rekoj, na krayu obryva, tiho otkryl malen'kuyu, s reznymi ukrasheniyami, dvustvorchatuyu dver'. Ostanovilsya na poroge, prislushalsya k hrapu v temnom uglu zastavlennogo tovarami pomeshcheniya. - Kendyri! O-e, Kendyri! - tiho promolvil kupec. Hrap oborvalsya. - Kendyri! - povtoril kupec. - Vstan', pogovorit' nado. - CHto sluchilos'? - poslyshalsya zaspannyj golos. Mirzo-Hur prisel na poroge; priderzhivaya rukoj shtany, k nemu vybralsya polugolyj chelovek. Luna osvetila ego uzkoe i ostroe, slovno krivaya sablya, gladko vybritoe lico. CHerty etogo tugo obtyanutogo kozhej lica byli melkimi i suhimi. Bol'shie, vystupayushchie vpered zuby beleli v mertvom, holodnom oskale, slovno etot chelovek, odnazhdy nepriyaznenno osklabivshis', tak i ostalsya s prinuzhdennoj ulybkoj. Golova ego byla tozhe tshchatel'no vybrita i pobleskivala v lunnom svete. Vyjdya na porog, on molcha prisel na kortochki i zastyl v etoj poze, v kotoroj kochevnik chuvstvuet sebya tak zhe legko i svobodno, kak gorozhanin, sidyashchij v udobnom kresle. Mirzo-Hur polushepotom soobshchil emu o poseshchenii Bobo-Kalona. Kendyri byl vsego tol'ko bradobreem, kotoromu za pomoshch' v torgovyh delah kupec predostavil pravo zhit' v svoej lavke, i mozhno bylo by dumat', chto nishchij, oborvannyj bradobrej, zhivushchij u kupca iz milosti, dolzhen otnosit'sya k nemu s pochtitel'nost'yu i smireniem. V samom dele: kogda dva goda nazad Kendyri, gryaznyj, golodnyj, s odnoj lish' sumkoj cherez plecho, v kotoroj boltalis' samodel'naya zheleznaya britva da zavernutyj v tryapicu tochil'nyj kamen', prishel v selenie, nikto ne zahotel predostavit' krov brodyachemu bradobreyu, i tol'ko Mirzo-Hur, sytno ego nakormiv, predlozhil emu zhit' u sebya i dazhe dal emu iz svoih zapasov chalmu i halat... Snachala vse udivilis' stol' neobychnoj shchedrosti Mirzo-Hura, no kogda Kendyri prozhil u nego i mesyac i dva i, nakonec ostalsya sovsem, ushchel'cy reshili, chto prosto kupcu nuzhen deshevyj rabotnik i chto, konechno, Mirzo-Hur ne byl by nastoyashchim kupcom, esli b ne sumel storicej vozmestit' proizvedennye na prishel'ca zatraty! Kendyri stal podstrigat' borody i brit' golovy vsem ushchel'cam, nikogda ne naznachaya za svoyu rabotu nikakoj platy, dovol'stvuyas' tem, chto emu davali, bud' to tyubetejka pshenicy ili gorst' suhih tutovyh yagod. Nikto v selenii ne znal, otkuda prishel Kendyri i sredi kakogo naroda rodilsya: on byl ne pohozh ni na yahbarca, ni na kitajca, ni na iranca ni na mongola, mozhet byt', on prinadlezhal k kakomu-nibud' severoindijskomu plemeni; no, vozmozhno, prishel i iz bolee otdalennyh kraev... Tak ili inache, ushchel'cy ne nemu privykli, on v dela ushchel'cev ne vmeshivalsya i tol'ko izredka zamenyal Mirzo-Hura v lavke, osobenno v teh sluchayah, kogda kupec uhodil za tovarom v YAhbar. Veroyatno, za horoshuyu rabotu kupec podaril emu god nazad ruzh'e, horoshee ruzh'e, privezennoe iz YAhbara, i s teh por Kendyri stal chasto hodit' na ohotu v gory, propadal v gorah po mnogu dnej i vsegda prinosil ubitogo kozla, neskol'ko lisic ili inuyu dobychu. Vse ponimali, chto i myaso i shkury dostavalis' kupcu, i potomu ruzh'e Kendyri rano ili pozdno tozhe dolzhno bylo vpolne okupit'sya. Razgovarivaya s ushchel'cami, Kendyri nikogda nichego ne soobshchal o sebe, no ohotno, s ostrymi shutkami i neizmennym cinizmom rasskazyval tol'ko o svoih lyubovnyh priklyucheniyah v teh ili inyh mestah gornoj Azii. Sejchas, zastyv na kortochkah, privalivshis' plechom k reznoj dveri Kendyri prigotovilsya slushat'. Kupec prezhde vsego zagovoril o karavane, kotoryj dolzhen prijti v Siatang, no eta novost' im oboim byla izvestna uzhe davno. Kogda zhe kupec zagovoril o Nisso, Kendyri perebil ego: - |, Mirzo-Hur, kakoe nam delo do etoj devchonki? - Pogodi, Kendyri, - vozrazil kupec. - |to ne prosto devchonka. U menya est' horoshaya mysl', bol'shoj barysh mozhet byt'! - I pribliziv svoyu borodu k licu Kendyri, otryvisto proiznes: - Ona v yahbarskoj odezhde... - Nu i pust'! - ne ponimaya raschetov kupca, otrezal kendyri. - Tebe chto? Ili v zheny vzyat' ee hochesh'? Krasiva, chto li, ona? Ty mne luchshe skazhi, ty dal chaj stariku? Poslednie slova kupec propustil mimo ushej i bystro zagovoril: - Odezhda, starik skazal, na nej bogataya... Mozhet byt', ot putnikov otbilas' v gorah? Tol'ko, dumayu, nekomu po nashim goram hodit'. Dumayu, iz YAhbara ubezhala ona ot otca ili muzha, znachit, - ishchut ee! Ponimaesh', horoshie den'gi dadut za nee. Uznat', kto ishchet, vernut' emu zhenshchinu! - Gluposti eto, - s holodnym razdrazheniem proiznes Kendyri. - Budto drugih net vygodnyh del! Esli b Bahtior i SHo-Pir k sebe ne vzyali ee, eshche mozhno by... Bol'shoj skandal budet, eti den'gi v gorle u tebya stanut. Kupec v razdum'e opustil golovu. On i sam ponimal, chto uvezti beglyanku obratno v YAhbar budet ne prosto i, mozhet byt', Kendyri prav. No vse-taki. Tot, v YAhbare, pojmet: bol'she hlopot - bol'she deneg... - Ostavim eto, - reshitel'no oborval razmyshleniya kupca Kendyri. - YA sprosil tebya: ty dal emu chaj? Kupec otvel glaza ot pryamogo vzglyada Kendyri i s ploho skrytym smushcheniem otvetil: - YA hotel dat'... - Dal ili ne dal, sprashivayu? - Drugoe ya emu predlagal. - CHto? - Ne vzyal on... YA ne vinovat, on ne zahotel vzyat'... Opium ya emu predlagal... - Opyat'? Potomu chto ne kurit on? Mirzo-Hur davno uzhe sobiralsya vyskazat' Kendyri vse svoi perezhivaniya, vyzvannye neponyatnoj obyazannost'yu bezvozmezdno postavlyat' Bobo-Kalonu produkty. Kendyri uzhe davno zastavlyal ego delat' eto, no razve mozhet kupec stroit' svoi dela na zybkih i nevernyh raschetah? Konechno, u Kendyri hitryj um, Kendyri dal uzhe mnogo horoshih sovetov no vot etot sovet, - budet ot nego pol'za ili net, a poka... - Ne mogu bol'she! - vozmushchenno voskliknul kupec. - Ne mogu, Kendyri! CHto budet so mnoj?.. Vse davaj emu, vse davaj! Ty slushaj, za odno leto tol'ko: muki - meru odnu, tak? Muki - meru vtoruyu, tak? CHaj daval raz, chaj daval dva, chaj daval tri, eshche soli daval, gorohu sem' tyubeteek... - Mirzo-Hur potryasal rukami. - Myaso, chto ty prinosil, tozhe daval tri raza, vot eshche myla privoznogo daval dva kuska. Zachem emu mylo, peskom myt'sya starik ne mozhet? Ne hanskoe vremya. |! Vse u menya zapisano, pozhalujsta, ya tebe pokazhu. Kupec bylo podnyalsya, chtoby vzyat' v lavke zapisi, no Kendyri spokojno zaderzhal ego dvizheniem ruki, i kupec, vse bol'she volnuyas', prodolzhal: - Horosho, bez zapisi ty vse sam znaesh'. YA dayu, dayu, dayu, - konca etomu net, starik vse beret, kak han, ne zamechaya menya. Prezrenie na ego gubah. Kak budto ya ne kupec, a fakir, pdat' emu nesu... Vot i ty na menya guby krivya, glyadish', znayu tvoi mysli: ya zhaden, ya skup... A ved' ya kupec, gde dohod moj? Kto mne budet platit'? - Skazhi, Mirzo-Hur, - medlenno i zadumchivo proiznes Kendyri, slovno ne slyshavshij etih goryachih slov. - Devchonka segodnya nochuet u Bahtiora? Mirzo-Hur srazu oseksya, i mysli ego povernulis' v inuyu storonu. - Devchonka?.. Ty, kazhetsya, dumaesh', chto eto delo vse-taki mozhet dat' mne barysh? U Bahtiora, u Bahtiora. Moj chelovek videl: SHo-Pir na rukah pones ee v dom. - Mozhet byt', ty i prav, Mirzo, - vse v toj zhe zadumchivosti promolvil Kendyri. - Nado uznat', ot kogo ubezhala ona. - Ty, Kendyri, tozhe dumaesh' tak? - srazu zazhigayas', proiznes kupec. - Ty hochesh' sam chto-nibud' sdelat'? Kendyri holodnym, korotkim vzglyadom okinul lico kupca, vnimatel'no posmotrel na lunu, slovno izmeryaya vremya, ostavsheesya do rassveta, i, vstavaya, reshitel'no proiznes: - Idi spat'! Dver' ne zapiraj, ya pridu. Proshel v temnotu lavki i, vyjdya na terrasu uzhe v serom halate i tyubetejke, ne obrashchaya vnimaniya na kupca, sprygnul na zemlyu. Legkim shagom udalilsya po trope. Kupec tyazhelo vzdohnul, voshel v lavku i pritvoril za soboyu stvorki dveri. Ogibaya selenie vdol' podnozh'ya osypi, Kendyri ni razu ne vyshel na lunnyj svet. Tol'ko vzobravshis' na osyp', gde ne bylo uzhe ni krupnyh skal, ni kustov, on, ne tayas', poshel, podnimayas' vse vyshe. Peresek osyp' i, uvidev bleshchushchij ruchej, vokrug kotorogo bol'shim temnym pyatnom raspolagalsya sad Bahtiora, napravilsya pryamikom k nemu. Luna uzhe vplotnuyu priblizilas' k krayu ushchel'ya, i Kendyri toropilsya. Neslyshno stupaya bosymi nogami po suhim shershavym kamnyam, on priblizilsya k ograde, okruzhayushchej sad, ostanovilsya, prislushalsya, prismotrelsya, potom perelez cherez ogradu i ostorozhno probralsya k domu. Protiv terrasy, v shalashe iz vetvej, sooruzhennom na chetyreh vysokih stolbah, spal Bahtior; SHo-Pir lezhal, zavernuvshis' v sukonnoe odeyalo, na koshme, razostlannoj pod derevom. Kendyri oboshel spyashchih storonkoj i podkralsya k samomu domu. Luna osveshchala raspahnutoe nastezh' okno, v ramah kotorogo ne bylo stekol. Vynyrnuv iz teni derev'ev, Kendyri s koshach'ej lovkost'yu proshmygnul cherez svetluyu ploshchadku i prinik k oknu. V komnate zalitoj lunnym svetom, on uvidel bol'shuyu krovat'. Na krovati, razmetavshis', spala Nisso. Pravaya ruka spadala s krovati. CHernye volosy rassypalis' na podushke, i beloe. Ochen' spokojnoe lico kazalos' vytochennym iz myagkogo kamnya. Kendyri ne ozhidal uvidet' ee takoj. S usiliem otorvav vzglyad ot spavshej pered nim devushki, on vnimatel'no osmotrel komnatu. No togo, chto iskal on, v komnate ne bylo. Togda on, kraduchis', oboshel dom. Na pustoj terrase, sredi prochego tryap'ya, viselo vystirannoe mater'yu Bahtiora izodrannoe plat'e Nisso. Kendyri ostorozhno snyal plat'e s sherstyanoj verevki, mel'kom oglyadel ego i, smyav v rukah, sunul pod halat. Soskochil v sad i, ne oglyadyvayas', poshel proch' ot doma. * Gornaya kuropatka. 2 GLAVA CHETVERTAYA Trevog, pechalej, strahov navazhden'e Rasseyalos', kogda prishel ty k nim - Trudolyubivym, smelym i prostym, - CHtob s nimi vozduhom dyshat' odnim, CHtob zhit', kak tot, chej svet nepovtorim. ...Tak ty uznal den' pervyj ot rozhden'ya! Dvazhdy rozhdennyj 1 Nisso lezhit na myagkom dne, i teplye volny kachayut ee. Vody, navernoe malo, potomu chto mozhno dyshat'. Solnce. Teplo. Bylo by sovsem horosho, esli by ne shum. No shum, bol'shoj shum, tyazhelyj shum, a krugom - chernye, pobleskivayushchie kamni. |to ne kamni shumyat: oni nepodvizhny. |to ne veter shumit: vetra net. |to, navernoe. Vorochaetsya s boku na bok Ashtar-i-Kalon, no gde on? Pochemu Nisso ne vidit ego? SHum... SHum... Nisso oziraetsya trevozhno, toroplivo. Solnca teper' net sveta net. No teplo. A shum prodolzhaetsya... iz-za kamnya vyhodit bol'shoj chelovek. On chernyj, on neveroyatno tolst. On strashnyj: ogromnye dryablye ushi sveshivayutsya, zakryvayut otvislye sinie shcheki. Golova bezvolosaya, vsya v bugrah, v shishkah. Vmesto nosa temnyj proval, podborodok razdvoen, pohozh na kopyto, a na shee rastut v storony zhestkie volosy... I vse-taki Nisso uznaet ego: eto Aziz-hon. On vperevalku priblizhaetsya k nej, i Nisso ochen' strashno. Ona hochet bezhat', no vyazkoe dno ne puskaet ee. Aziz-hon neuklonno priblizhaetsya, Aziz-hon govorit, ochen' tiho govorit, no golos ego pokryvaet shum: - Kuda ty hochesh' bezhat'? Ved' ty v zhivote Drakona! Aziz-hon tyanet k nej tolstye sinie ruki. No mezhdu ego rukami i Nisso vdrug vyrastaet dobraya Golubye Roga. Ona smotri na Nisso golubymi glazami, - vot stranno, pochemu eto glaza korovy sdelalis' golubymi? Ona povorachivaetsya k Aziz-honu, chtoby kinut'sya na nego, i protyazhno mychit... - A-io! - nakonec udaetsya kriknut' Nisso, i ona prosypaetsya. Prosypaetsya vsya v potu. Pripodnyavshis' na loktyah v myagkoj posteli, trevozhno oziraetsya i ne mozhet ponyat': gde ona? No vokrug nichego strashnogo net. I vse-taki Nisso kazhetsya, chto ona ne prosnulas', - tol'ko peremenilsya son. Vokrug belye steny. Nisso nikogda ne videla belyh sten. Vokrug gladkaya zemlya, kakoj ona tozhe ne videla nikogda: iz dereva, i takaya chistaya, kak piala, kotoruyu myli v goryachej vode. V stene kvadratnaya dyrka, v nee b'et solnechnyj svet, viden kusok golubogo neba, peresechennyj kachayushchimisya list'yami tutovnika... Net, eto ne son, i nichego strashnogo net. Tol'ko shum, shum, shum, - on prodolzhaetsya, no on ne tyazhelyj, on ochen' legkij, - eto shumit voda, sovsem ryadom. Nisso zaglyadyvaet pod krovat', ishchet vodu. No vody net, - tol'ko derevyannaya zemlya... Gde eto vidano, chtob zemlya byla derevyannoj? Nisso razglyadyvaet krovat', na kotoroj lezhit, - kak myagko, kak horosho! Odeyalo sbrosheno na pol. Nisso podnimaet ego, shchupaet rukoj: kakoe chistoe vatnoe odeyalo! Net, navernoe, nichego ne sluchilos' plohogo, inache ne bylo by tak chisto, tak horosho. Nisso opuskaet golovu na podushku i vidit nad soboj potolok, - ne chernyj, kamennyj, zadymlennyj potolok, a svetlyj, takoj zhe chistyj, kak pol. Dyry dlya dyma v nem net. Vse neponyatno, no na dushe Nisso pochemu-to spokojno. Ona zakryvaet glaza. Ona hochet vspomnit' vse. Ona dolgo dumaet... Vot ona est syr, okruzhennaya tolpoj lyudej... I poslednee, chto ej udaetsya vspomnit', - sil'nogo cheloveka, ne pohozhego na drugih, kotoryj snachala krepko derzhal ee, a potom smotrel na nee smeyushchimisya glazami. Kakie svetlye byli u nego glaza, sovsem golubye glaza... Razve byvayut glaza golubymi? SHum... Pleshchushchij, laskovyj... Gde zhe eto bezhit voda? Nisso prislushivaetsya: kazhetsya lyudej vokrug net. Nisso ostorozhno vstaet, myshcy eshche bolyat, no ona chuvstvuet sebya bodroj. "Navernoe, ya ochen' dolgo spala!" Vstaet bosikom, na cypochkah podhodit k dyre v stene, ostorozhno vyglyadyvaet naruzhu; pered nej sad, strojnyj sad, s zelenoj travoj; tutovye derev'ya, za nimi bol'shaya skala, za skaloj sklon gory - seryj, kamenistyj - do samogo neba. Nebo chistoe, goluboe... Pod odnim iz derev'ev, nevdaleke ot Nisso, na trave - koshma. Kto-to spit na nej, zavernuvshis' v sukonnoe odeyalo. Pod golovoj u spyashchego zelenyj meshok s krasnymi ryzhimi remeshkami. Spit... |to, navernoe, tot bol'shoj chelovek. Lyubopytstvo razbiraet Nisso; ona osmatrivaet komnatu. Nad krovat'yu ruzh'e - sovsem ne takoe, kak u ohotnika Palavon-Nazara: bez nozhek, glavnoe, tonkoe, s dvumya stvolami, ochen' krasivoe; pod ruzh'em - sumka iz korichnevoj kozhi i kakie-to blestyashchie palochki. U steny - stol, derevyannyj nekrashenyj stol, - Nisso nikogda ne videla stolov. Na nem glinyanye chashki, zhestyanoj chajnik, derevyannaya korobochka s tabakom, derevyannoe blyudo s yablokami, kakie-to melkie, ne izvestnye Nisso veshchi. U drugoj steny - polki s dvercami, tozhe malen'kij dom, dlya veshchej. Nisso trogaet dvercu shkafa, no dverca skripit, i Nisso otdergivaet ruku. V stenu vbity gvozdi - ne derevyannye, ne kamennye gvozdi, a ochen' tonen'kie, zheleznye, i na nih visyat dve dlinnye belye tryapki. Oni u samoj dveri, tol'ko teper' Nisso zametila dver'... Nisso otstupaet ot okna, razmyshlyaet. Kak eto tak sluchilos', chto ona opyat' popala k lyudyam? Pryatalas', bluzhdala, boyalas', a teper' chto? Vot vzyali ee, priveli, teper' budut rassprashivat', zastavyat rabotat', navernoe, opyat' budut delat' ej zlo... Vot, mozhet byt', etot spyashchij muzhchina zahochet vzyat' ee v zheny, - zachem by inache privel on ee k sebe v dom? I kak eto poluchilos' vchera? Ved' ona dolgo smotrela na lyudej iz-za bashni i ne hotela im pokazat'sya. Pochemu zhe vse-taki ne ubezhala togda? Da, vspomnila: ej ochen' hotelos' est', i ona tak ustala, - sama ne ponimala, chto delala... A potom... Vot etot, spyashchij, smeyalsya nad nej, no vse-taki nakormil ee, razgovarival s nej tiho. Pochemu on ee nakormil? A potom privel v sad. Mazal nogi i ruki baran'im salom. Kakoj u nego byl raschet? Konechno, on hochet vzyat' ee v zheny. Ili, prosto, vse oni znayut Aziz-hona i boyatsya ego? Starik pridet syuda, i oni otdadut ee! Nisso zamerla ot straha, mysli ee smeshalis', vsem sushchestvom ona ponyala odno: bezhat', kak mozhno skoree, - poka etot spyashchij ne prosnulsya - bezhat'! Nisso kinulas' k dveri, no vdrug zametila, chto ved' ona sovsem golaya, kak zhe ej bezhat' goloj? I potom ved' sejchas den', razve ubezhish' dnem? Nisso ostanovilas', prislushalas': est' li tam lyudi za dver'yu? Ni odin zvuk ne vydaval prisutstviya cheloveka v dome. Nisso chut'-chut' uspokoilas', reshila podumat' eshche: nel'zya prosto tak brosit'sya i bezhat', nado byt' hitroj. Inache pojmayut, i opyat', kak vchera, soberutsya vse, budut smotret' na nee... Za dver'yu poslyshalsya zhenskij golos: - |! Prosnulas'? Nisso opromet'yu kinulas' obratno v postel', zabilas' pod odeyalo, pritailas'. Dver' otkrylas', v komnatu voshla staraya zhenshchina, pryamaya eshche, no sedaya, s gorbonosym, v glubokih morshchinah licom. - |, chernovolosaya, kakie videla sny? Otvechat' ili ne otvechat'? Teper' yasno: nikuda uzhe ne ubezhish'! No golos sovsem ne serdityj, dobryj. Nisso vzglyanula na staruhu samym ugolkom glaza, tak, chtob samoj videt', a ta nichego ne zametila by. Staruha - v dlinnoj beloj rubahe, kak u vseh zhenshchin, tol'ko rubaha ne rvanaya, chistaya i zastegnutaya u vorota. - Aj-io!.. Pritvoryaesh'sya! Vizhu, ne spish'! Horoshij videla son? - Strashnyj, - reshilas' tihon'ko otvetit' Nisso. - Prosnulas', teper' ne strashno? Nisso reshila molchat', - i sejchas molchat', i potom. Vse vremya molchat', kak molchala vchera. - Menya boish'sya - ne otvechaesh'? - spokojno sprosila Gyul'riz, i Nisso uvidela ee luchistye smeyushchiesya glaza. - Ne znayu, kakaya ty, - chut' slyshno prosheptala Nisso vopreki svoemu resheniyu. - Io! - zasmeyalas' staruha chistym, svezhim, hotya i obvedennym morshchinami rtom, v kotorom zuby byli belymi, kak u molodoj. - YA ochen' strashnaya, - dve ruki, golova odna, tebya pokormit' hochu, navernoe, golodnaya ochen'... - A ty kto? - Nisso sdvinula odeyalo s lica. - YA? - staruha, shutya, tolchkom pal'ca v podborodok vskinula golovu. - Gordaya ya! Sovetskoj vlasti mat' ya! - i pogrozila pal'cem: - So mnoj razgovarivat' znaj kak! - Ty vlast'? - ne ponyala Nisso. - YA ne vlast'... Moj syn Bahtior - sovetskaya vlast'. Moj syn Bahtior, u kotorogo ty v dome sejchas. Plohogo tebe on ne hochet... Vstavaj, valyalas' mnogo... Zovi menya nan. Est' mat' u tebya ili net? Molchish'? Io! Vstavaj. Navernoe, dev unes tvoe plat'e, naprasno ya stirala ego: na verevku povesila, utrom - smotryu, net ego, nichego ne ponimayu, tol'ko dumayu: ne stoit rvan' takuyu zhalet'. Vstavaj, moyu rubashku nadenesh'! Nisso poslushno otkinula odeyalo, spustila nogi s krovati. Staruha, kazhetsya, ochen' dobraya. - Bolyat? - uchastlivo sprosila Gyul'riz, glyanuv na vzdutye dlinnye ssadiny. - Hodit' mozhesh'? - Nemnozhko bolyat, teper' nichego! - stydyas' svoej nagoty, Nisso vstala. - Skazhi, nana, otkuda shum? Reka gde? - Bol'shaya reka - vnizu. Malen'kaya - pod stenoj bezhit. Takoj dom u nas, spasibo SHo-Piru, - pridumal, chtob letom ne zharko bylo. - SHo-Pir - kto? - Von spit! - ukazala Gyul'riz na okno. - Tebya vchera prines. - Tvoj syn on? - Moj syn - Bahtior, tozhe spit, von v shalashe. SHo-Pir russkij, hotela by ya takogo syna rodit'! Gyul'riz na minutu vyshla za dver', vernulas'. - N rubahu, beri! - i brosila na krovat' dlinnuyu holshchovuyu rubahu. - Odevajsya, myt'sya idem, poka ne prosnulis' oni! Uspokoennaya Nisso pokorno posledovala za nej. Staruha provela ee cherez terrasu, zahvatila kuvshin s goryachej vodoj, soshla k ruch'yu, nad kotorym visel na krepkih topolevyh brevnah ugol terrasy. Skinuv dlinnuyu, putavshuyusya pod nogami rubashku, Nisso prigotovilas' myt'sya v ruch'e. No staruha velela ej sidet' nepodvizhno, sama stala myt' ee goryachej vodoj. Nisso, pokorivshis', podstavlyala staruhe i spinu, i ruki, i nogi. "Gde eto vidano, - dumala ona, - chtob goryachuyu vodu popustu lili? Aziz-hon byl bogatym, a nikogda ne tratil drova, chtob myt'sya goryachej vodoj... No eto, pravda, ochen' priyatno". Gyul'riz ni o chem ne sprashivala. Nisso pro sebya rassuzhdala, chto nichego, konechno, i ne otvetila by staruhe, no stranno vse-taki: pochemu ona ne pristaet s voprosami? Vymyv devushku, Gyul'riz velela ej odet'sya. - I teper' sama kazhdyj den' budesh' myt'sya tak. Budesh'? - Budu, nana, - tiho, dazhe ulybnuvshis', proiznesla Nisso. Gyul'riz, podtyanuv na Nisso spadavshuyu do zemli rubahu, sobrala ee v skladki i obvyazala vokrug talii sherstyanym poyaskom. - Potom podosh'yu tebe podol, budet vremya. Poka tak hodi... Idem so mnoj v dom, tam sidi, nikuda ne begi. A ya razbuzhu SHo-Pira, velel on razbudit', kogda ty prosnesh'sya. Nisso podnyalas' na terrasu, prisela na stupen'ke, stala zapletat' mokrye volosy, - ne v melkie kosichki, kak prikazyval ej Aziz-hon, a v dve bol'shie kosy, kak privykla s detstva v rodnom Duobe i kak zapleteny byli volosy u staroj Gyul'riz. "Russkij! - dumala Nisso. - Nikogda prezhde ya ne vidala russkih. Bogatyj, naverno, takoj dom u nego - chistyj, bol'shoj, dereva mnogo: zemlya, i ta iz dereva... Russkij!.. Vot pochemu on takoj bol'shoj, i, znachit, u russkih glaza golubye!.. Sil'nyj on... CHto budet on delat' so mnoj?" I srazu nasupilas', - bespokojstvo, vrazhdebnost' vnov' ovladeli eyu. Reshitel'no vskinula golovu i vzglyanula v sad, otkuda dolzhen byl pokazat'sya SHo-Pir: net, nikakimi sladkimi slovami on ne podkupit ee, ona budet molchat', i pust' ej nel'zya ubezhat' sejchas - ona ubezhit, vse ravno ubezhit potom... I, prigotovivshis' k bor'be, ozhestochivshis', Nisso stala napryazhenno zhdat' poyavleniya "povelitelya pirov". Samo imya etogo cheloveka govorilo ej, chto on privyk proyavlyat' vlast' i mogushchestvo, chto on stanet prikazyvat' ej, trebovat' pokornosti... Skol'ko bylo vchera okolo toj bashni lyudej - on vsemi rasporyazhalsya... No nichego, nichego, ona stanet kolyuchej, kak ezh. 2 On podoshel k nej sboku, bol'shoj i veselyj, tak neozhidanno, chto Nisso vzdrognula i opustila glaza. V vysokih sapogah, v tugo zatyanutyh remnem galife, v beloj rubashke s raskrytym vorotom, s mylom v ruke i polotencem cherez plecho, SHo-Pir poyavilsya iz-za ugla doma, - sovsem ne ottuda, kuda smotrela Nisso. Ostanovilsya pered smushchennoyu devushkoj, polozhil mylo i polotence na perila terrasy i s ulybkoj skazal: - Nu, zdravstvuj, krasavica! CHto zhe, ty i smotret' ne hochesh'? CHego stydish'sya? Pomylas', vizhu, - na cheloveka pohozha stala. - I prosto, protyanuv ej svoyu krupnuyu ruku, povtoril: - Zdravstvuj! Zovut tebya kak? Golos SHo-Pira myagok, ton druzhestven. Nisso, chuvstvuya, chto ozloblennost' ee uletuchivaetsya, no vse eshche uporstvuya, szhala pal'cy na kolenyah i eshche nizhe opustila golovu, chtoby SHo-Pir ne videl ee lica. - |h ty, dikarka! - usmehnulsya SHo-Pir. - Nu, davaj ruku, v samom dele. U nas, russkih, vot tak zdorovayutsya, - i, snyav s kolen ruku Nisso, vlozhil ee v svoyu bol'shuyu ladon'. Pal'cy Nisso ostavalis' vyalymi, i SHo-Pir so smehom dobavil: - ZHmi! Nu, zhmi sil'nej. Vot tak zdorovat'sya nado. Ty zhe sil'naya devushka. Po goram shla odna - smeloj byla, a menya boish'sya? Smotri na menya! I, laskovo polozhiv ladon' na mokrye volosy devushki, SHo-Pir povernul k sebe ee vzvolnovannoe lico. Vstretivshis' s ego smeshlivym vzglyadom, Nisso nevol'no, sama togo ne zhelaya, ulybnulas'. - Vot tak! Davno by! Smotri, Bahtior, govoril ya tebe? Vot uzhe ulybaetsya. Nisso obernulas'. Bahtior stoyal na terrase. On byl bez halata, v yahbarskoj zhiletke, nadetoj pryamo na zagoreloe, hudoshchavoe, no horosho razvitoe telo. Ego shirochennye meshkovatye shtany iz domotkanogo sukna byli styanuty pod zhiletkoj sherstyanoj verevkoj, koncy kotoroj, raspushchennye v kistochki byli krasnogo cveta. Nizkoroslyj i korenastyj, on kazalsya by ochen' muzhestvennym, esli b v ego bystryh chernyh glazah ne sohranilos' vyrazhenie pytlivoj naivnosti. On smotrel na Nisso tak, budto vpervye uvidel ee, i, kogda ona obernulas' k nemu, sam pervyj smushchenno potupil vzglyad. No totchas prostodushno skazal: - Ona dumaet, naverno, yazyk ee - lozhka, ne prolit' by ni kapli! - Nichego ona ne dumaet, - usmehnulsya SHo-Pir. Prosto ne znaet eshche, chto my za lyudi takie. Pustyaki! Skoro ona perestanet boyat'sya. Nu, koza, imya u tebya est'? - Est', - osmelev, otvetila Nisso. - Kakoe zhe? Nisso skazala s vyzovom: - Imya tebe moe, da?.. Imya skazhu: Nisso. Tebya sproshu: zachem privel menya v etot dom? Tebya ne boyus', vse ravno ubegu! - Tak vot i ubezhish'? Nisso opyat' nasupilas'. - Begi, esli zahochetsya, - starayas' nabrat'sya ser'eznosti. Prodolzhal SHo-Pir. - Hudogo malo, naverno, videla? Ty dumaesh', my tebya derzhat' budem? Begi! Reshitel'no nichego strashnogo v etom SHo-Pire net! I sovsem on ne vazhnyj i na povelitelya ne pohozh... I kak-to legko na dushe, hot' i obidno, chto on smeetsya nad nej... - Vstavaj luchshe, da pojdem von tuda k stolu, a to staruha rasserditsya, est' nam pora, - promolvil SHo-Pir i kak ni v chem ne byvalo shvatil Nisso i, perekinuv cherez perila, povel ee k bol'shomu platanu, pod kotorym hlopotala Gyul'riz. Golova Nisso prishlas' SHo-Piru po grud', v sile ego ruki ne bylo ni grubosti, ni nazojlivosti, i Nisso uzhe ne protivilas' nikogda prezhde ne ispytannomu chuvstvu doverchivoj pokornosti. V uzkogorlom kuvshine bylo moloko, na derevyannoj tarelke - kusok svezhej brynzy, na drugoj - gorka sushenyh abrik