lezviem krivoj sabli. Tak zhe veli i Mariam. Blednye, v izorvannyh plat'yah, devushki zhmurilis' ot yarkogo sveta. Mariam s trudom peredvigala nogi. Nisso shla, vskinuv golovu, stupaya po zemle s takoj udivitel'noj legkost'yu, budto ne zatekshie nogi, a odna lish' volya nesla ee vpered. Malen'kij znachok s portretom Lenina blestel na ee grudi. Tishina v krepostnoj ploshchadi stala polnoj. Basmachi proveli devushek k kovru, lezhavshemu poseredine dvora, i povernuli ih licom k Aziz-honu. Tot kivnul golovoj, i Nauruz-bek velel razvyazat' Nisso ruki. Koleni Mariam podgibalis', no odin iz basmachej, pristaviv k ee gorlu konec sabli, vynudil Mariam vypryamit'sya. - Blagosloven pokrovitel'! - molitvenno prizhav ladoni k grudi, zatyanul Nauruz-bek. - Blagosloven pokrovitel'! Blagoslovenna milost' ego, karayushchaya nevernyh dlya spaseniya vernyh! Vot pered vami dve zhenshchiny, nachnem ob odnoj iz nih razgovor. Vot ona, smotrite na nee vse: chelovecheskoe imya u nee - Mariam, doch' Dauleta, my ne znaem ego, no budet proklyat chas, kogda prezrennaya tvar' zachala ot nego eto otrod'e d'yavola! Zachem ona prishla k nam? Kto ona? Ne hvatit dnya, chtoby perechislit' ee prestupleniya i grehi. Besstydnaya, ona prishla k nam v muzhskih shtanah! Vse videli eto! V den' posle prihoda syuda, vmeste s nenavistnymi SHo-Pirom i Bahtiorom, ona grabila zdes'! Nauchivshis' sama pisat' na yazyke nevernyh, ona smushchala zhen i docherej fakirov, uchila ih bogoprotivnoj gramote! Ona krichala vsem, chto ona komsomol. My ne znali prezhde takogo slova, teper' znaem ego! Ne hochu perechislyat' vseh merzostej, kotorye delala stoyashchaya pered vami! Skazhu odno: noch'yu ona sovershila neslyhannoe v Vysokih Gorah prestuplenie! Ubila odnogo iz dostojnyh voinov istiny, da budet svyashchenna pamyat' ego! Vystrelom iz malen'kogo ruzh'ya ubila zashchitnika very, nashego voina Lyutfullo! On lezhit tam, za krepost'yu, mertvyj, na pohoronnyh nosilkah. Zavtra voiny istiny v goresti i pechali ponesut ego v YAhbar, chtob pohoronit' na rodnoj zemle, kak svyatogo! Dusha Lyutfullo - v rayu! Smotrit na nas, zhdet spravedlivosti i otmshcheniya. |to otrod'e d'yavola hotelo ubit' i drugogo voina istiny. Pokrovitel' otvel nechistuyu pulyu ot ego serdca. Tol'ko ruku probila pulya emu. Idi syuda, YAkub! Pokazhi svoyu ranu! Nauruz-bek umolk i torzhestvenno proster ruku k sidyashchim pered bashnej basmacham. Odin iz nih vstal. Vse uvideli ego obmotannuyu okrovavlennoj tryapkoj ruku. Mariam chut' pokachivalas', napryagaya sily, chtoby ne opustit' podborodok, podpertyj ostriem basmacheskoj sabli. Esli b ona popytalas' skazat' hot' odno slovo, ostrie vpilos' by ej v gorlo. Nisso videla pered soboj tol'ko vzduvshiesya sinevatye rubcy na shee Mariam. Blednoe lico Nisso kazalos' spokojnym. - Syuda, YAkub! Podojdi syuda! - kriknul Nauruz-bek. Nagnuv golovu, plotnyj i korenastyj basmach medlenno podoshel k Mariam, ostanovilsya, tupo smotrya na nee. - Voz'mi, YAkub, nozh! - laskovo proiznes Nauruz-bek. - Smert' pridet k nej ne ot tvoej ruki, no po pravu tvoj udar budet pervym! Smotrite, vernye! - prodolzhal Nauruz-bek. - Pust' vidit kazhdyj velikuyu spravedlivost' milostivogo pokrovitelya, smert'yu karayushchego narushitelej Ustanovlennogo... |toj zhenshchine - smert', smert', smert'! Slav'te volyu pokrovitelya, vernye, radujtes'! Net chishche svyatyni, chem gnev ego, unichtozhayushchij yadovitye zerna neveriya! Vyn' glaza ej, YAkub! Tolpa siatangcev ahnula. Basmachi podhvatili otshatnuvshuyusya Mariam. Ee pronzitel'nyj, dusherazdirayushchij krik zamolk pod ladon'yu basmacha, sdavivshego ej rot. Drugie basmachi szhali ruki i plechi metnuvshejsya k Mariam Nisso. YAkub spokojno i delovito protknul nozhom oba glaza Mariam. Krov', zalivaya ee lico i pal'cy zazhavshego ej rot basmacha, bryznula i polilas' na zemlyu. Dva rezkih vystrela ostanovili rvanuvshihsya bylo vpered ushchel'cev. Istericheskie vopli zhenshchin proneslis' nad tolpoj, nad krepost'yu, nad vsej siatangskoj dolinoj. A basmachi, zabryzgannye krov'yu, uzhe volokli devushku k bashne. Podtashchiv svoyu zhertvu k boltavshejsya verevke, nakinula na sheyu Mariam petlyu... Nauruz-bek, ostavshijsya posredi dvora, mahnul rukoj. Dva basmacha zasuetilis' na verhnej ploshchadke bashni, potyanuli verevku. Mariam vzvilas' nad zemlej, medlenno kruzhas' i raskachivayas'. I kogda bezzhiznennoe telo Mariam, vytyanuvshis', zatihlo, a verevka perestala raskachivat'sya, vnov' nastupila bespredel'naya tishina. Po okamenevshim licam ushchel'cev struilsya pot, ni odin iz nih ne mog perevesti dyhaniya. Nisso, lezhavshaya teper' nichkom na kovre, drozhala melkoj drozh'yu... Aziz-hon spokojno sidel na podushkah. Bobo-Kalon smotrel v zemlyu. Gil'riz, vpivshis' zubami v ruku, pochti bezzvuchno stonala. Kendyri, besstrastno razglyadyval poveshennuyu, brezglivo dumal o tom, chto ego rabota sopryazhena s neobhodimost'yu stalkivat'sya s neponyatnymi zrelishchami, no chto v konce koncov do vsego etogo emu net nikakogo dela. - Tak! - slovno napominaya o svoem sushchestvovanii, gromko proiznes Nauruz-bek. - Volya pokrovitelya sovershilas'... Da vozraduyutsya serdca vashi, vernye!.. Teper' pogovorim o drugoj. Podnimite, voiny istiny, nechestivuyu zhenu, posyagnuvshuyu na chest' slavnogo v Vysokih Gorah Aziz-hona! Vstan', Nisso! Vstan' i smotri!.. Perechislyat' grehi tvoi my ne budem. Vidish' vtoruyu petlyu? Dlya tebya ona prigotovlena. CHto skazhesh' ty nam? Nisso, postavlennaya na nogi, diko oziralas'. - Ostav'te ee! Ostav'te! - vdrug neistovo prokrichala Gyul'riz i, prezhde chem kto-libo uspel ee zaderzhat', stremitel'no perebezhala dvor, upala plashmya pered Aziz-honom. - Ostav' ee, han, ubej menya, ne trogaj ee, zachem tebe ee zhizn'? YA vzyala ee sebe v docheri. Net docheri u menya, dovol'no krovi tebe, voz'mi moyu staruyu krov', daj sobakam ee, razve nichego v tebe ne ostalos' ot cheloveka? Poshchadi Nisso radi krasoty ee, posmotri sam - kak cvetok ona. - Perestan', nana! - razdalsya okrik Nisso. - U kogo v nogah ty valyaesh'sya? Kogo prosish'? Vstan', pozhalej menya v poslednij moj chas! Vstan', ne hochu tvoego unizheniya! Pust' smert', ne boyus' ee. Vstan', nana, vstan', vstan', slyshish', vstan'!.. Vse smotreli teper' na gnevnoe lico vypryamivshejsya Nisso. V ee prezritel'noj gordosti chuvstvovalas' takaya sila, chto dazhe derzhavshie Nisso basmachi otpustili vdrug ee ruki. Topnuv nogoj, Nisso rezko kriknula eshche raz: - Vstan', nana, ili ya proklyanu tebya! I Gyul'riz medlenno vstala i, nikem ne zaderzhivaemaya, protyanuv vpered ruki, kak zavorozhennaya, podoshla k Nisso. Nezhno, kak mozhet eto sdelat' lish' mat', Gyul'riz obnyala Nisso, pocelovala v lob, prosheptala: "Blagoslovennoj ty budesh' voveki!" - i tak zhe medlenno otoshla ot nee. Lico Gyul'riz smorshchilos', ona zakryla ego rukami i poshla, ne vidya pered soboyu puti, sgorbivshis', shatayas' iz storony v storonu... Ushchel'cy molcha rasstupilis'. Zuajda, vsya v slezah, obnyala rukoj plechi staruhi, legkim usiliem zastavila ee sest' na snyatyj odnim iz fakirov rvanyj halat. Gyul'riz opustilas', bessil'no uroniv golovu, i Zuajda sklonila etu seduyu golovu k sebe na grud'. Vse basmachi i dazhe sam Aziz-hon bezmolvno nablyudali za neyu. A Nisso stoyala teper', povernuvshis' k tolpe ushchel'cev, pryamaya, pechal'naya i nevyrazimo spokojnaya. Vse pozabyv, Kendyri lyubovalsya eyu. Tol'ko Nauruz-bek, terebya borodu, serdito pozhevyval suhimi gubami. Dva basmacha snova vzyalis' za lokti Nisso: ona ne protivilas'. - CHto velish' skazat', Aziz-hon? - narushiv tishinu, neuverenno proiznes Nauruz-bek. - Pust' ona podojdet syuda! - skazal Aziz-hon. Basmachi tolknula Nisso. Ona povernulas', spokojno podoshla k Aziz-honu. Ostanovilas' pered nim, smotrya v ego ne zakrytyj povyazkoj glaz. Aziz-hon sdvinul povyazku s pripuhshih gub. - Ponimaesh' li ty, chto dostojna tol'ko smerti? - Pust'! - reshitel'no proiznesla Nisso. - Tebya povesyat, kak tu. - Pust'! - s vyzovom povtorila Nisso. - Razve ty zhit' ne hochesh'? Nisso nahmurilas'. - Tebya nenavizhu! Aziz-hon pomorshchilsya, no sderzhalsya. - ZHenskaya nenavist' podobna zhenskoj lyubvi... Izmenchiva i bystro prohodit... Posmotri vokrug sebya, na dostojnyh i pravednyh. Posmotri v ih glaza: vse reshili odno. Ty sovershila prestuplenie, za nego tebe - smert'. Net drugogo zakona pered licom pokrovitelya. No ty byla oderzhima bezumiem, v tvoyu dushu vselilis' devy, i v zakone est' istina: devov mozhno izgnat' pokayaniem i raskayaniem. Raskajsya i poklyanis', chto hochesh' byt' vernoj, - ya dam tebe zhizn'! Sam poproshu svyatogo pira, chtob on voznes za tebya molitvy nashemu pokrovitelyu, mozhet byt', pokrovitel' zahochet sovershit' chudo, vernut' tebe razum... Padi predo mnoj i prosi! Nisso molchala, guby ee drozhali: milost' Aziz-hona byla dlya nee strashnee smerti, ona ponyala, chto sluchitsya s neyu, esli ona ostanetsya zhit'. - Padi! - s tihoj ugrozoj povtoril Aziz-hon. - Velika moya milost'! Teper' v Nisso zakipela zloba: vot Aziz-hon pered vsem narodom pochti prosit ee! Pust' skazhet eshche raz, pust' skazhet, - ona posmeetsya nad nim! - Padi! - v tretij raz skazal Aziz-hon. Nisso prodolzhala molchat'. Glaz Aziz-hona, nalivayas' beshenstvom, okruglilsya, morshchiny na lbu soshlis'. On chuvstvoval na sebe vzglyady soten lyudej, on i tak pozvolil sebe slishkom mnogo, - lyudi stanut smeyat'sya nad nim. Tut Zogar, uzhe davno s nenavist'yu sledivshij za kazhdym zhestom Nisso, sorvalsya s mesta, podskochil k Nisso i s takoj yarost'yu rvanul ee za ruku, chto ona upala pryamo na nogi Aziz-hona. - Povinujsya, proklyataya, s toboj govorit sam Aziz-hon! - Tak! Tak! - shvativ Nisso za ruki i ne davaya ej vstat' s kolen, progovoril Aziz-hon. - Kogda-nibud' ty nauchish'sya poslushaniyu. Otojdi, Zogar! YA vizhu, ona nadumala kayat'sya... A eto chto, chto eto u tebya na grudi? Otpustiv ruku Nisso, Aziz-hon potyanulsya k malen'komu znachku s portretom Lenina. Nisso shvatilas' rukoj za grud'. - Ne trogaj, dostojnyj! - szadi prokrichal Nauruz-bek. - |to znak komsomola. Ne prikasajsya k nemu! - Pokazhi, pokazhi! - otnimaya ot grudi ruku Nisso, medlenno proiznes Aziz-hon. - YA vizhu lico cheloveka... Na serdce nosish' ego? Zogar, podojdi syuda, voz'mi ego ostorozhno, rastopchi nogami... Znachit, ty, prezrennaya, komsomol? Napryazhenie Nisso prorvalos'. S dikoj yarost'yu ona vyrvala ruku iz ruki Aziz-hona, shvatila znachok i, prezhde chem Aziz-hon uspel otstranit'sya, s siloj vonzila pripayannuyu k znachku bulavku v lico Aziz-hona; esli b on ne uspel udarit' ee po ruke, bulavka protknula by emu glaz. - Da, ya komsomol! A ty... ty... No Nisso uzhe shvatili srazu neskol'ko chelovek i otshvyrnuli ot Aziz-hona. Ona upala. Zazhimaya shcheku rukoj, v beshenstve, s penoj u rta, Aziz-hon dazhe ne mog krichat'; on tol'ko vzmahnul rukoj i, ves' tryasyas', ukazal na viselicu. Nauruz-bek, sderzhav samodovol'nuyu usmeshku, kivnul basmacham. S vintovkami napereves oni podbezhali k Nisso i volokom, po kamnyam, potashchili tuda, gde svisala s bashni verevka. Osypaya Nisso rugatel'stvami, podnyali ee na nogi, nabrosili na sheyu petlyu. SHum proshel po tolpe ushchel'cev. Diko zakrichala Gyul'riz. Vdrug, stremitel'no perebezhav dvor, udarami kulakov rastolkav basmachej, Kendyri okazalsya ryadom s Nisso i uhvatilsya za eshche ne zatyanutuyu petlyu. Rassechennaya britvoj petlya sletela s shei Nisso... - Podozhdi! Podozhdi! - kriknul Kendyri opomnivshemusya, vzmahnuvshemu sablej basmachu. - Slushaj, skazhet tebe Aziz-hon! Basmach v nereshitel'nosti opustil sablyu. Povelitel'no podnyav ruku, Kendyri zakrichal: - Mudryj, proslavlennyj Aziz-hon, ne predavajsya minute gneva! |tu zhenshchinu nado kaznit', no ne sejchas i ne tak... Slishkom veliki ee prestupleniya! Ee nado vodit' po vsem seleniyam tvoim, chtoby ves' tvoj narod pleval ej v glaza. Polozhi ee v bashnyu segodnya, podumaj... Da ne pokazhutsya tebe nepochtitel'nymi slova bednogo bradobreya! Da prol'etsya milost' tvoya na menya! Ne privyk Aziz-hon, chtoby emu prikazyvali. On eshche tryassya ot beshenstva i sejchas hotel tol'ko nemedlennoj kazni Nisso. Nikomu drugomu ne pozvolil by on v etu minutu vmeshivat'sya v ego dela, nikomu... krome Kendyri... Lish' pyat' chelovek zdes' - Bobo-Kalon, Mirzo-Hur, halifa, rissalyadar i Nauruz-bek - znali o Kendyri to, chto bylo skryto ot prochih. Dlya ostal'nyh slova Kendyri byli derzkoj pros'boj nishchego bradobreya. Aziz-hon slishkom horosho ponimal svoyu zavisimost' ot etogo cheloveka i protivit'sya emu ne posmel. - Horosho! - smiryaya sebya, skazal Aziz-hon k bezmernomu udivleniyu vseh. - Istinu slyshu v slovah prezrennogo bednyaka; net hana, kotoryj ne prislushalsya by k golosu istiny, dazhe ishodyashchego ot chervya! Pust' ne ya odin, pust' ves' moj narod plyunet ej v glaza... Otvedite v bashnyu ee! 7 Edva Nisso byla vodvorena v bashnyu, Aziz-hon podnyalsya s podushek, rezko otkinul polu palatki, voshel v nee, ostaviv voinstvo i ushchel'cev. Nauruz-bek v rasteryannosti i dazhe smushchenii ne znal, chto emu delat' dal'she. Ushchel'cy tiho, vrazbrod vyhodili iz kreposti, ih nikto ne uderzhival. Tolpa redela. Sredi razdelivshihsya na kuchki basmachej voznikli priglushennye razgovory. SHeptalis' i priblizhennye Aziz-hona. Rissalyadar poryvisto vstal, vyshel na seredinu dvora, prikazal chasovym nikogo iz kreposti ne vypuskat'. Vse teper' zhdali poyavleniya Aziz-hona. On, odnako, iz palatki ne vyhodil. Zaglyanut' k nemu ne reshalis'. Telo poveshennoj Mariam raskachivalos' na legkom vetru. V kamnyah za bashnej bezhala izbitaya Ryb'ya Kost'. Na nee ne obrashchali vnimaniya. Vdrug na polnom skaku v krepost' vorvalsya vsadnik: on soskochil so vzmylennogo konya, zakruzhilsya, ishcha Aziz-hona, rastolkav vseh, nyrnul v palatku. Aziz-hon vyglyanul iz palatki, zhestom podozval rissalyadara, korotko skazal emu: - Karavan ne ostanovilsya na noch'. Uberi vseh. Poezzhaj tuda! I srazu nachalsya perepoloh. Basmachi zametilais' po dvoru, pererugivayas', razmahivaya oruzhiem, toroplivo sedlaya konej. Rissalyadar vskochil v sedlo i, na hodu zaryazhaya vintovku, rys'yu vyehal iz kreposti. Za nim ustremilis' desyatka dva vsadnikov. Drugie okruzhili tolpu siatangcev i, yarostno kricha, pognali vseh k seleniyu. Poobeshchav smert' kazhdomu, kto vyjdet iz domu, basmachi pomchalis' dal'she po pustym pereulochkam, vdogonku za rissalyadarom. V odinochku i gruppami vsadniki vynosilis' iz kreposti, nahlestyvaya konej, ne obrashchaya vnimaniya na kamni i rytviny, - vsem hotelos' kak mozhno skoree promchat'sya za pervyj mys ushchel'noj tropy, chtoby ne opozdat' k zahvatu vernoj i bogatoj dobychi. Halifa, Nauruz-bek, kupec Mirzo-Hur, vidimo horosho znaya povadki basmachej, tozhe uselis' v sedla i vo glave s Aziz-honom vyehali sderzhannym shagom. YAvno nedovol'nye poluchennymi prikazaniyami, v kreposti ostalis' lish' neskol'ko basmachej, ohranyayushchih bashnyu i nagrablennoe imushchestvo. Dvor kreposti opustel. Mrachnyj i odinokij, za ves' den' ne proronivshij ni slova, Bobo-Kalon ostalsya sidet' sredi nakidannyh pered palatkoj podushek. Kendyri, vyjdya iz-pod navesa svoej ciryul'ni, rashazhival po dvoru, zalozhiv ruki za spinu i poglyadyvaya to na sledy pirshestva, to na potemnevshij, obezobrazhennyj trup kachayushchejsya v petle Mariam, to na sidyashchih vozle bashni basmachej. Kendyri razmyshlyal o Nisso i o tom, chto zastavilo ego otvesti ot nee petlyu. Bol'she vsego on byl zanyat sejchas produmyvaniem dal'nejshih hodov iskusnoj, tochno rasschitannoj i poka bezoshibochnoj diplomaticheskoj igry. Obuchennyj celit'sya daleko, on rasschityval na zhivuyu Nisso kak na ves'ma ubeditel'nuyu zapasnuyu rekomendaciyu... Sud'ba karavana ego malo interesovala. Neozhidanno Kendyri zametil za bashnej, sredi kamnej, navisshih nad beregom, vzlohmachennuyu zhenskuyu golovu. Ona totchas zhe skrylas', no Kendyri stal iskosa nablyudat', yakoby razglyadyvaya vershinu gory. Ohranniki sideli s drugoj storony bashni i videt' nichego ne mogli. ZHenskaya golova v kamnyah na mgnovenie pokazalas' opyat', - Kendyri uznal Zuajdu, no, zainteresovannyj prichinoj ee poyavleniya, reshil ne pokazyvat', chto vidit ee. Pripadaya za kamnyami, Zuajda ostorozhno probiralas' vse blizhe. Kendyri otoshel k palatke, sel na kamen' i, upershis' loktyami v koleni, budto by v krajnej ustalosti, zakryv ladonyami lico, prodolzhal skvoz' pal'cy nablyudat'. On ponyal: Zuajda probiraetsya k lezhashchej u podnozh'ya bashni Ryb'ej Kosti. Konechno, Zuajda podvergala sebya opasnosti: esli b kto-nibud' iz ostavshihsya basmachej zametil ee, razgovor byl by ochen' korotkim. CHtob dobrat'sya do Ryb'ej Kosti, Zuajde predstoyalo vypolzti iz-za kamnej i peresech' otkrytoe, metrov v desyat' shirinoj, prostranstvo dvora. Vyglyanuv iz-za poslednego kamnya, Zuajda dolgo i nastorozhenno osmatrivalas' - bol'she vsego ee, ochevidno, bespokoil Kendyri... No on ne vstaval s mesta, ne dvigalsya i, kazalos', sovsem zabylsya. Zuajda reshilas'. Prignuvshis', neslyshno kasayas' zemli, ona podbezhala k Ryb'ej Kosti. Napryagaya vse sily, podnyala ee na ruki, potashchila obratno k kamnyam... Kendyri, soobraziv, chto i etot sluchaj mozhet emu prigodit'sya, poryvisto vstal, zakashlyalsya. Zuajda na begu oglyanulas', Kendyri zametil ee ispugannyj vzglyad. Ona spotknulas', vmeste so svoej noshej upala i zamerla, glyadya na priblizhayushchegosya Kendyri zatravlennymi glazami. Kendyri izobrazil na svoem nepodvizhnom lice ulybku, prilozhil palec k gubam, otvernulsya, netoroplivym shagom proshel storonkoj. Emu vazhno bylo tol'ko, chtob Zuajda znala: on videl. Kogda Kendyri, obojdya bashnyu, snova vernulsya k tomu mestu, ni Zuajdy, ni Ryb'ej Kosti sredi kamnej uzhe ne bylo. Kendyri samodovol'no podumal, chto v iskusnoj igre u nego poyavilsya novyj, nebol'shoj, no vovse ne lishnij kozyr'. 217 GLAVA DESYATAYA Pered licom tvoih vragov Ty v etot chas - odin. Nu, chto zh! Kto shel na teh vragov, Vse byli, kak odin. Pribav' k sta tysyacham shagov, - Dostojnyj shag odin. I osvetitsya ves' tvoj put' Bessmertiem, kak Mlechnyj Put'! Smert' geroya 1 Sluga Aziz-hona, Mir Ali, - tot samyj Mir Ali, kotoryj kogda-to uvel iz seleniya Duob mat' Nisso, Rozia-Mo, - vtorye sutki dezhuril s pyatnadcat'yu basmachami v skalah, tam, gde reka Siatang vpadaet v Bol'shuyu Reku. Aziz-hon velel emu, ne obnaruzhivaya sebya, propustit' karavan na ushchel'nuyu tropu i zatem nezametno idti za karavanom po pyatam, chtoby otrezat' put' k otstupleniyu. Mir Ali v tochnosti vypolnil prikazanie Aziz-hona: karavan spokojno povernul ot Bol'shoj Reki na siatangskuyu tropu i uglubilsya v ushchel'e; sledom, kraduchis', dvinulis' basmachi. K koncu dnya rastyanuvshijsya karavan nahodilsya primerno na seredine puti ot ust'ya reki Siatang do seleniya. Vperedi ehal verhom SHo-Pir. On byl dovolen svoim puteshestviem v Volost'. Hotya emu i ne udalos' povidat' sekretarya partbyuro Gvetadze, kotoryj uzhe s mesyac stranstvoval, znakomyas' s ushchel'yami verhnih pritokov Bol'shoj Reki, karavan naznachennyh dlya Siatanga tovarov byl sostavlen otmenno: v nem bylo vse neobhodimoe ushchel'cam. Pomog SHvecov, prinyavshij SHo-Pira kak starogo, zakadychnogo druga. I hotya vpervye za neskol'ko let SHo-Pir snova stal v Volosti Aleksandrom, da ne Aleksandrom, a Sashej Medvedevym, on yasno osoznal, chto ne tot on teper', - i opytnej, i samostoyatel'nee, i umnee stal on s teh por, kak prishel v Siatang. To i delo povorachivayas' v sedle bochkom, SHo-Pir poglyadyval na idushchih za nim zav'yuchennyh loshadej. Mestami tropa byla tak uzka, chto vysoko podtyanutye v'yuki prohodili s trudom. Levaya ih polovina navisala nad klokochushchej vnizu rekoj, pravaya - ceplyalas' za otvesnye skaly. Loshadi, puglivo kosya glazom, shli po samomu krayu obryva, kameshki iz-pod kopyt sypalis' v reku. SHo-Pir ostanavlival karavan, speshivalsya, vmeste s karavanshchikami ostorozhno provodil loshadej cherez opasnoe mesto poodinochke. Dvazhdy za minuvshij den' na nevernyh i uzkih karnizah prishlos' snimat' v'yuki i, balansiruya nad propast'yu, perenosit' ih na plechah. Sledom za SHo-Pirom na krupnom osle ehal zimovavshij v Volosti dorodnyj fel'dsher Anufriev. On ne privyk k goram, stradal golovokruzheniem, ohal, blednel vsyakij raz, kogda tropa vilas' nad propast'yu. Peshkom idti emu bylo tyazhelo, ehat' na loshadi nad takimi otvesami on boyalsya, i potomu SHo-Pir eshche tri dnya nazad, otdav ego loshad' pod v'yuk, predlozhil emu odnogo iz samyh sil'nyh i spokojnyh v'yuchnyh oslov, iz teh, chto shli v hvoste karavana. Anufriev pochuvstvoval sebya luchshe, men'she zhalovalsya na sud'bu i dazhe vstupal v neprinuzhdennye besedy s SHo-Pirom, kogda tot shel ryadom, zakrepiv povod svoego konya na luke sedla i predostaviv konyu idti bez vsadnika. Pozadi karavana, zamykaya ego, ehal verhom komsomolec Dejkin, poslannyj v Siatang, chtob organizovat' tam pervyj sovetskij kooperativ. K trudnostyam puti Dejkin otnosilsya s polnym bezrazlichiem, nastroenie ego bylo prekrasnym, groznaya krasota ushchel'ya nravilas' emu. Murlycha sebe pod nos pesenku, on s udovol'stviem razglyadyval ostrye zub'ya granitnyh vershin, kosmatye perepady reki, kamni, na kotorye ostorozhno stavil podkovy ego malen'kij kon', rastyanuvshihsya pered nim dlinnoj cepochkoj oslov, loshadej vdali, to i delo ischezavshih za blizhajshim, ogibaemym tropoj mysom. CHem bol'she priblizhalsya karavan k seleniyu, tem chashche fel'dsher Anufriev zadaval SHo-Piru bessmyslennye voprosy: kakuyu kvartiru poluchit on v Siatange; ne budet li protekat' krysha vo vremya dozhdej; mozhno li tam dostat' kovry, chtoby zavesit' steny obeshchannoj emu komnaty; odolevayut li tam samogo SHo-Pira blohi i komary?.. Fel'dsher davno nadoel SHo-Piru, no, dumaya o tom, chto, sbaviv zhirok, Anufriev postepenno privyknet ko vsemu, chego sejchas opasaetsya, i ne zhelaya ssorit'sya s nim, SHo-Pir otvechal na vse voprosy s neissyakaemym blagodushiem. - Tak ty govorish', - sprashival fel'dsher, - Dauletova sama ambulatoriyu mne prigotovila? A skazhi, kak s odoyu tam budet: kanavku mne podvedesh' ili vedrami pridetsya taskat'? Dlya bol'nyh, znaesh', vody mnogo nuzhno, vedrami, pozhaluj, ne nataskaesh'sya! - Mozhno i kanavku, - dumaya o drugom, otvechal SHo-Pir, polozhiv ruku na krup shagayushchego osla. - Naprasno, tovarishch Anufriev, bespokoish'sya! - A chto, skazhi-ka na milost', Dauletova zhizn'yu svoej dovol'na? Ne veritsya mne, chtob tak uzh udobno ustroilas'. - A chto ej nadobno osobennogo? Dovol'na, ustroilas'... ZHivem dusha v dushu. - Nu, da chto ej! - vorchlivo soglashalsya fel'dsher. - Devka molodaya, ne to, chto ya... Esli b ne zarabotok, razve b ya poehal syuda? A ona tak, ot pryti odnoj stremilas'. Nasilu uberegsya ot nee osen'yu. Tashchit menya k vam - i nikakih!.. Devushka naporistaya, dazhe boyat'sya ya stal ee! Kak eshche polazhu s nej v Siva... Sio... T'fu, chert, nikak ne zapomnit' etih nazvanij! Slovom, v Siyutyunge tvoem, a?.. No tropa stanovilas' uzkoj. SHo-Pir vynuzhden byl vyjti vpered, vzyat' svoego konya za povod, vnimatel'no rasschityvat', mozhno li zdes' propustit' v'yuki bez zaderzhki? Snova bledneya, Anufriev otstaval ot nego, i SHo-Pir radovalsya, chto boltovnya fel'dshera oborvalas'. Priglyadyvayas' k mestnosti, SHo-Pir opredelil: skoro, vot, kazhetsya, za sleduyushchim mysom, budet peshchera, gde devyatnadcat' dnej nazad on rasstalsya s Nisso... Vse eti dni on dumal o Nisso besprestanno. SHo-Pir postaralsya otvlech'sya ot neotstupnyh myslej, predstavil sebe Vesennij prazdnik, kotoryj nastupit poslezavtra. Horosho, chto karavan podospeet v Siatang kak raz k etomu sobytiyu. Konechno, segodnyashnij perehod uzh ochen' velik, sledovalo by gde-nibud' perenochevat' i prijti v selenie zavtra, no edinstvennaya godnaya dlya nochevki ploshchadka ostalas' pozadi. Net, luchshe dvigat'sya bez zaderzhki: vechernyaya t'ma pridetsya na shirokij uchastok puti, a potom vyjdet luna, loshadi chuyut tropu, ne sorvutsya, k polunochi, pozhaluj, do seleniya dotyanutsya... Daleko operediv karavan, SHo-Pir smotrit vpered, vdrug ostanavlivaetsya: emu chuditsya dalekij krik. Dejstvitel'no, kto-to krichit neponyatno gde - vperedi, chto li? Ili, mozhet byt', Dejkin krichit v hvoste karavana? SHo-Pir oziraetsya, prislushivaetsya. Sverhu na tropu padaet malen'kij kamen', kon' SHo-Pira ispuganno pyatitsya. CHto za chush'?.. SHo-Pir, zakinuv golovu, smotrit naverh, dolgo vglyadyvaetsya v vysokie skaly, zamechaet na odnoj iz nih figurku cheloveka v halate, - chelovek razmahivaet rukami, dolzhno byt', hochet obratit' na sebya vnimanie... "Kogo eto nelegkaya tuda zanesla?" - soobrazhaet SHo-Pir, starayas' predstavit' sebe, kak mog zabrat'sya chelovek na etu vys'. Zrenie u SHo-Pira prekrasnoe, emu kazhetsya... Net, v samom dele... Nu konechno zhe, eto Karashir... CHto emu delat' tam? SHo-Pir mashet emu rukoj. Karashir krichit vo ves' golos, no veter otnosit ego slova. On snova krichit, nadryvayas', pokazyvaet rukoj v storonu seleniya Siatang. - A... a... i!.. A... a... i... A... i... ooo! - slyshitsya SHo-Piru. Karashir povtoryaet i povtoryaet svoj krik, SHo-Pir vidit, kak Karashir peresekaet sebe gorlo ladon'yu i zhestami staraetsya izobrazit', budto by derzhit v rukah ruzh'e. SHo-Pir napryagaet sluh, razmyshlyaet i, nakonec, skoree dogadyvaetsya, chem slyshit: - Basmachi!.. Basmachi!.. Aziz-hon!.. I togda sam vykrikivaet te zhe slova, i Karashir podtverzhdaet ih kivkami golovy i vzmahami ruk. SHo-Pir oglyadyvaetsya; iz-za mysa vyezzhaet na osle fel'dsher Anufriev, za nim tyanetsya ves' karavan. SHo-Pir mashet rukoj, velya Karashiru spustit'sya, no srazu zhe ponimaet: zdes' spustit'sya nel'zya. V groznuyu vest' ne hochetsya verit'! No samo poyavlenie Karashira na etih skalah podtverzhdaet ee. Lico SHo-Pira krasneet, on snimaet s plecha vintovku, poluchennuyu im v Volosti, zaryazhaet ee. Karashir, ubedivshis', chto ego preduprezhdenie ponyato, ischezaet. SHo-Pir ishchet ego vzglyadom, no skaly naverhu pustynny, kak prezhde. SHo-Pir srazu stanovitsya prezhnim - bystrym v raschetah, gotovym vstretit' opasnost', uverennym v sebe krasnoarmejcem. On mgnovenno ocenivaet obstanovku: tropa uzka, dazhe povernut' karavan v etom meste nel'zya; sleva - obryv k reke, sprava - otvesnye skaly. Lyubaya zasada zdes' grozit karavanu gibel'yu, vsyakaya panika privedet k neminuemoj katastrofe, - ispugannye loshadi nachnut stalkivat' odna druguyu s tropy. Obstrel sverhu, kamni, sbroshennye ottuda, byli by neotvratimy, no naverhu - Karashir, znachit, basmachej tam net, i, ochevidno, im tuda ne probrat'sya, zasada gde-to vperedi. Znachit, prodvigat'sya vpered nel'zya, no esli udastsya blagopoluchno dojti do peshchery, lyudi v nej mogut ukryt'sya. Basmachi vryad li zahotyat unichtozhit' v'yuchnyh loshadej, - oni predpochtut zahvatit' karavan. Ukrepit'sya samim v peshchere, peregorodit' kamnyami tropu vperedi i pozadi karavana, - i mozhno otstrelivat'sya... Tri vintovki - u SHo-Pira, u Dejkina, u Anufrieva; ohotnich'e ruzh'e, peredannoe SHo-Pirom starshemu karavanshchiku. Patronov malovato, - po dvadcat' na vintovku, vsego shest'desyat. Tronuv povod, SHo-Pir edet dal'she toroplivoj yurgoj, snova ostavlyaya karavan pozadi. Lico SHo-Pira sosredotochenno, on edet, zorko osmatrivayas', ko vsemu gotovyj, reshitel'nyj. Ogibaet mys, - tropa vse tak zhe uzka. Vot nad tropoyu v skale ziyaet peshchera, - vsego v karavane trinadcat' chelovek, pozhaluj, umestyatsya! Doehav do peshchery, SHo-Pir soskakivaet s konya, peregorazhivaet pered nej tropu bol'shim kamnem, svorachivaet drugie, stroit barrikadu. Karavan tem vremenem postepenno podtyagivaetsya. SHo-Pir vidit nedoumevayushchie, ozadachennye lica. CHerez neskol'ko minut vse v karavane uznayut novost'. Fel'dsher Anufriev bleden, ego puhlye guby drozhat, ot ispuga on zaikaetsya. Bormochet, chto nado brosit' karavan, samim bezhat' nazad po trope. Dejkin tozhe bleden, no sohranyaet spokojstvie; karavanshchiki mrachny i nasupleny... Vse, odnako, bezogovorochno povinuyutsya prikazaniyam SHo-Pira. Samoe glavnoe: hvala Karashiru, napadenie uzhe ne budet vnezapnym! Lyudi pospeshno snimayut v'yuki, ostavlyayut ih na trope mezhdu loshad'mi, - tak davki ne budet, a esli kakaya-nibud' loshad' i pogibnet, to gruz sohranitsya. Vhod v peshcheru napolovinu zavalivayut kamnyami - prikrytie dlya strel'by gotovo. Ostaviv lyudej v peshchere i nakazav im v sluchae napadeniya otstrelivat'sya, SHo-Pir otpravlyaetsya na razvedku. Bredet vpered po trope, ishchet malejshej vozmozhnosti vzobrat'sya na skaly - tuda, otkuda krichal Karashir; mozhet byt', zasada eshche gde-nibud' daleko, mozhet byt', tropa svobodna dazhe do samogo seleniya, - sverhu ee budet vidno, solnce eshche ne selo. No, otojdya sovsem nedaleko, SHo-Pir slyshit pozadi sebya, - tam, gde-to za karavanom, vystrel, za nim drugoj, tretij... Neuzheli basmachi okazalis' szadi? SHo-Pir povorachivaetsya, bezhit nazad. Gde-to blizko, kazhetsya, nad samym uhom, razdaetsya vystrel, pronositsya pulya, SHo-Pir slyshit ee svist... Znachit, oni i zdes', vperedi! I poka SHo-Pir bezhit k peshchere, puli shchelkayut po kamnyam pered nim i pozadi nego. - Skorej, skorej, - krichit Dejkin. SHo-Pir hvataetsya za protyanutye k nemu ruki, ego vtyagivayut v peshcheru. V glubine, zabivshis' v ugol, stucha zubami, skorchilsya fel'dsher. - Beri vintovku! - krichit SHo-Pir, vidya, chto vintovka fel'dshera lezhit u nego pod nogami. Anufriev beretsya za vintovku, bespomoshchno vertit ee v rukah. - |h ty, kurica! - krichit SHo-Pir. - Otdaj ee Mamadzhanu, esli sam ne umeesh'! Anufriev ohotno protyagivaet vintovku roslomu karavanshchiku. Tot, oskaliv v ulybke zuby, spokojno zadvigaet zatvor, privalivaetsya k kamnyam, zakryvayushchim vhod v peshcheru. Iz-za mysa vperedi vyryvaetsya vsadnik; SHo-Pir tshchatel'no celitsya. Vzmahnuv rukami, no ne vypuskaya vintovki, vsadnik padaet s loshadi. Udarivshis' o vystup skaly, letit dal'she i ischezaet v reke. Vystrely syplyutsya iz-za mysa vdol' tropy: podsechennyj kon' SHo-Pira vstaet na dyby, pytaetsya povernut'sya na dvuh nogah i navznich' valitsya pod obryv. Snizu donositsya gluhoj i korotkij plesk. - Ne strelyaj zrya! - tiho govorit SHo-Pir Dejkinu. - Beregi patrony! Vidish', ne podobrat'sya syuda im... Tropa vperedi pusta. Pozadi - do samogo mysa - stoyat loshadi karavana, razdelennye snyatymi v'yukami. V'yuchnyh oslov za mysom ne vidno. Sleduyushchaya pulya sbrasyvaet v reku stoyashchego pod peshcheroj osla, na kotorom ehal Anufriev. Basmachi prekrashchayut strel'bu, dolzhno byt', ponyav, chto ukryvshihsya v peshchere lyudej pulyami ne dostat'. V tishine slyshny tol'ko sdavlennye vshlipyvaniya Anufrieva. Zabivshis' v ugol peshchery, on lezhit, zakryv lico rukami. Ostorozhno vyglyanuv iz peshchery, SHo-Pir vidit: ot loshadi k loshadi, ot v'yuka k v'yuku, probirayutsya polzkom neskol'ko basmachej. Da, eto oni lovko pridumali, - no pust' podberutsya poblizhe. SHo-Pir tolkaet v plecho Dejkina. Mamadzhan tozhe zametil ih. Podkravshis' k poslednemu v'yuku, tri basmacha strelyayut pochti v upor. No SHo-Pir horosho ukryt. On prosovyvaet vintovku mezhdu kamnyami, shchuritsya, lovit mgnovenie. Na mushke voznikaet britaya golova basmacha. SHo-Pir plavno dozhimaet spuskovoj kryuchok, - golova ischezaet, pronzitel'nyj krik... - Aga! Odin est'! Puli dvuh drugih shchelkayut po kamennomu svodu peshchery. - Vot ya im... - Dejkin v goryachnosti privskakivaet, no vozglas ego obryvaetsya stonom, vintovka valitsya iz ruk, on padaet. Krov' zalivaet blednoe, zeleneyushchee lico Dejkina. - Anufriev, slyshish', chertov syn, poglyadi, chto s nim! Otvernuvshis' ot Dejkina, SHo-Pir napravlyaet vintovku na podskochivshego k peshchere basmacha. Strelyaet v ego blestyashchij korichnevyj lob. Basmach prisedaet, v'yunom vertitsya na trope, sryvaetsya, ischezaet. Tretij upolzaet, probirayas' ot v'yuka k v'yuku. Snova tishina. Anufriev drozhashchimi pal'cami raspravlyaet okrovavlennye volosy Dejkina. Dejkin mertv. Anufriev bessmyslenno glyadit na nego, vyzyvaya negodovanie SHo-Pira. Za mysom, vperedi, voznikaet bol'shaya belaya tryapka. Kto-to, ukrytyj za skaloj, dolgo mashet eyu, nakonec vyhodit, prodolzhaya krutit' tryapkoj nad golovoj, - tuchnyj beloborodyj starik v chalme, v shelkovom sine-krasnom halate, opoyasannom remnem s serebryanoj blyahoj. |to rissalyadar. Nikto v peshchere ne znaet ego. On idet spokojno, netoroplivo. Oruzhiya pri nem net. SHo-Pir podpuskaet ego shagov na dvadcat': - Stoj!.. CHto nado tebe? Starik ostanavlivaetsya, podnimaet ruku: - YA znayu, kto ty... Ne strelyaj... Govorit' s toboj budu... Slushaj ty, i lyudi tvoi pust' slushayut! SHo-Pir hochet nazhat' spuskovoj kryuchok, no Mamadzhan kladet ruku na stvol ego vintovki: - Zachem strelyat'? Strelyat' mozhno potom... Davaj slushat'! Karavanshchiki glyadyat na starika, navalivayutsya odin drugomu na plechi. Oglyanuvshis', SHo-Pir vidit, chto Anufriev toroplivo navyazyvaet na svoj rukav povyazku s krasnym krestom. - Ty chto eto delaesh', fel'dsher? - Doktorov oni ne ubivayut, ya znayu! - pobelevshimi gubami bormochet Anufriev. - |h ty! - SHo-Pir povorachivaetsya k rissalyadaru: - Govori, poslushaem! - S toboj, SHo-Pir, - vysokomerno, skrestiv ruki na grudi, proiznosit rissalyadar, - dvenadcat' chelovek. Uzhe, navernoe, est' mertvye... Sam Aziz-hon, da budet s nim mir, velel mne skazat' tebe: nas mnogo, dvesti chelovek, dvesti vintovok. U tebya i tvoih lyudej - tri. Nasha vlast' - v YAhbare, nasha vlast' - v Siatange. Vse lyudi Siatanga slavyat volyu nashego Aziz-hona - bog pomog emu zazhech' svet istiny v Vysokih Gorah. Kto pomozhet tebe v Vysokih Gorah? Bezumen ty i lyudi tvoi, protivyas' vole nashego hana. Pust' den' prosidite vy zdes', - vse ravno, konec vash pridet. My ne budem strelyat', ne budem posylat' voinov istiny pod vashi puli. My zazhzhem bol'shoj koster, vy zadohnetes', kak myshi v nore. CHto pomeshaet etomu? No milostiv Aziz-hon, i vot vam slova ego: zachem ubivat' pokornogo cheloveka? Pust' zhivet, my ne tronem ego. Govoryu tebe, SHo-Pir, govoryu tvoim lyudyam: otdajte nam vashi ruzh'ya, ni odin volos s vashih golov ne padet. Vot smotri: svyashchennoe "Lico very", - rissalyadar vynul iz-pod halata kakuyu-to vethuyu knigu v izorvannom kozhanom pereplete, - vysokuyu klyatvu na etoj knige daet nash han, i ya dayu s nim. Glyadite, moimi gubami kasayus' ee, da budut svyaty proiznosimye nad neyu slova! Otdajte ruzh'ya, idite s mirom, kuda zahochetsya vam. Da blagoslovit pokrovitel' milost' nashego velikogo hana! Kak verblyudy, u kotoryh cherez nozdri ne prodeta verevka, svobodny vy! - Na knige klyatva, - prosheptal nad uhom SHo-Pira Mamadzhan, - ne strelyaj, nachal'nik. Kto v boga verit, ne narushit klyatvu nad knigoj... Skazhi emu: pust' otojdet, my podumaem. - Nechego dumat' tut! - gnevno kriknul SHo-Pir. - Ty s uma soshel, Mamadzhan! Mamadzhan oglyanulsya na karavanshchikov, i vse oni razom zagovorili: - Pust' otojdet, podumaem my! Pravdu on govorit! - Konechno! - neterpelivo zakrichal, podnimayas' ot trupa Dejkina, fel'dsher. - Nechego goryachit'sya tut, dorogoj tovarishch. Skazhi emu: pust' idet, posoveshchat'sya nado! I, pochuvstvovav, chto ubezhdeniya sejchas bespolezny, s gorech'yu voskliknuv: "|h, duraki vy vse!", SHo-Pir mahnul rukoj rissalyadaru: - Idi! Podozhdesh' otveta! Rissalyadar povernulsya i vazhno zashagal k mysu, za kotorym zhdali ego basmachi. V peshchere nachalsya ozhestochennyj spor. Naprasno negodoval SHo-Pir; naprasno dokazyval, chto basmachi vse ravno pererezhut plennyh; naprasno ubezhdal, chto proderzhat'sya v peshchere mozhno neskol'ko dnej i chto pomoshch' rano ili pozdno pridet, - veshch' esli Karashir sumel predupredit' o napadenii, to, nesomnenno, i sejchas on ne sidit naverhu slozha ruki... ZHiteli gor, karavanshchiki, poverili klyatve na knige, Anufriev trusil besstydno i otkrovenno. I kogda SHo-Pir zagovoril o tom, chto pogibnut' v boyu pochetnoj smert'yu luchshe, chem podvergnut'sya istyazaniyam i pytkam v plenu, - nikto ne zahotel ego slushat'. - Sidi zdes', esli tebe ugodno! - zlobno zayavil fel'dsher. - A my pojdem i svoi dve vintovki sdadim. Nado byt' durakom, chtoby lezt' na rozhon. Ostanemsya zdes' - navernyaka kryshka, sdadimsya - vernee, chto budem zhivymi... I nechego tut razgovarivat', - razve ne lyudi oni? Na koj chert im rezat' nas? Karavan nuzhen im, a ne my! A koli nam karavana ne otstoyat', to chego bez tolku iz sebya korchit' geroev? YA - fel'dsher, vot krasnyj krest, ty dumaesh', eto im neponyatno? I konchim razgovor, vot belaya tryapka, pokazyvaj im! Vynuv iz aptechnoj sumki, visevshej u nego sboku rulon binta, Anufriev ryvkom ruki raspustil ego i sunulsya bylo k vyhodu iz peshchery. - Postoj! - shvatil ego za ruku SHo-Pir. - koli tak, vashe delo, kazhdyj za sebya reshat' budet. Kto hochet - idite. YA zdes' ostayus' i vintovki svoej ne otdam. Odin zashchishchat'sya budu, a patrony svoi mne peredajte... - Esli my ne sdadim patrony... - nachal bylo Anufriev, no Mamadzhan perebil ego: - Horosho, nachal'nik! Patrony - tebe... Tvoe delo - smert', vidim my... Nichego, ty hrabryj chelovek, v rayu budesh'... ZHeny, navernoe, u tebya net, detej net. U nas zheny est', deti est', zhit' hotim... Pridem v Volost', komandiru rasskazhem... Davaj ruku, nachal'nik. I Mamadzhan shvatil, krepko pozhal ruku SHo-Pira, potom v neozhidannom poryve sklonilsya i poceloval ee. - Ne serdis' na nas. Molit'sya za tebya budem! Kogda zhizn' i smert' na skale vstrechayutsya, hrabrym vysokij put'! Odin za drugim karavanshchiki pozhali ruki SHo-Pira. Poslednij iz nih promolvil: "Milostiv k tebe budet Allah!" Anufriev tozhe bylo protyanul ruku, no SHo-Pir prezritel'no proiznes: - Oni fanatiki, a ty, sukin syn, trus! Idi lizat' pyatki hanu! I, ne prepyatstvuya molcha snesshemu oskorblenie fel'dsheru vykinut' iz peshchery beluyu lentu binta, SHo-Pir sunul v karmany vse predostavlennye emu patrony, sel za kamnyami, prikryvayushchimi vhod v peshcheru, polozhil na koleni zaryazhennuyu vintovku. Nasupyas', molcha smotrel on, kak, vyjdya iz peshchery, odin za drugim karavanshchiki, zamykaemye fel'dsherom, shli gus'kom k mysu. Neskol'ko basmachej vo glave s rissalyadarom vyshli navstrechu im, vzyali u Mamadzhana obe vintovki, provodili plennyh za mys. Ohotnich'e ruzh'e SHo-Pira s desyatkom nabityh drob'yu patronov ostalos' v peshchere. SHo-Pir polozhil ego ryadom s soboj, navel na tropu vintovku i, tyazhelo vzdohnuv, prigotovilsya k zashchite. Vskore basmachi vnov' pereshli v nastuplenie. Oni podbiralis' po trope i sleva i sprava; neskol'ko chelovek, pereplyv reku, zapolzli na protivoberezhnye skaly, pryamo protiv peshchery, i strelyali ottuda. Nadezhno ukrytyj kamnyami, SHo-Pir posylal puli tol'ko navernyaka, schitaya kazhdyj izrashodovannyj patron. Sumerki bystro sgushchalis', slivaya v temnye pyatna ochertaniya skal. Pogloshchennyj strel'boj, SHo-Pir dumal tol'ko o tom, kak by ne dat' komu-libo nezametno podobrat'sya k peshchere. Strel'ba basmachej to zatihala, to stanovilas' yarostnoj i ozhestochennoj. Neskol'ko raz oni pytalis' podbrosit' k peshchere ohapki suhogo kustarnika, no SHo-Pir sbival kazhdogo, kto priblizhalsya. Vyrvannye s kornem kusty povalilis' otkuda-to sverhu, lozhilis' na tropu pod peshcheroj, gruda ih vse vyrastala, i pomeshat' etomu SHo-Pir ne mog. "No, - podumal on, - zazhech' koster im vse-taki ne udastsya". Kogda kucha kustarnika podnyalas' do urovnya peshchery, SHo-Pir, shvativ za stvol ohotnich'e ruzh'e, vysunulsya iz-za prikrytiya, nadeyas' sbit' etu kuchu prikladom. Basmachi tol'ko togo i zhdali - SHo-Pir srazu zhe byl osypan pulyami. CHto-to kol'nulo ego v levoe plecho, on ne podumal, chto eto pulya, no levaya ruka srazu povisla. On podalsya nazad, uvidel na gimnasterke krov'. Ponyal, chto ranen, vyrugalsya i bystro razorval na sebe gimnasterku. Sumka fel'dshera valyalas' posredi peshchery; no basmachi snova stali strelyat'. Boyas' poteryat' sily, SHo-Pir polozhil stvol vintovki na kamen'. Teper' strelyat' bylo neudobno, i, uvidev na protivopolozhnom beregu basmacha, SHo-Pir v pervyj raz promahnulsya. Tosklivoe chuvstvo ovladevalo im. Bylo uzhe sovsem temno, - SHo-Pir ponimal, chto skoro mushki ne budet vidno. Ugrozhayushchie kriki basmachej nadoeli emu, no on prodolzhal otstrelivat'sya, znaya, chto patrony uzhe na ishode. Sverhu na grudu vetvej kustarnika neozhidanno polilas' kakaya-to zhidkost'. Neskol'ko kapel' bryznulo na SHo-Pira, - eto byl kerosin. SHo-Pir soobrazil, chto basmachi zahvatili tot kerosin, chto byl nav'yuchen v zheleznyh bidonah na oslov, ostavshihsya pozadi karavana... On ponyal eshche, chto teper' konec blizok. Pered ego licom ognennoj polosoj promel'knuli zazhzhennye kloch'ya vatnogo halata, kucha kustarnika vspyhnula, zatreshchala, edkij dym povalil v peshcheru. SHo-Pir srazu zhe stal zadyhat'sya, slabost' odolevala ego, glaza zaslezilis', strelyat' on bol'she ne mog... Soznavaya, chto pogibaet, SHo-Pir, shiroko razmahnuvshis', vybro