vse stanut v lyudej strelyat', ya ne stanu, basmachom byt' ne hochu. - Kopyto osla tebe! - rasserdilsya Hudodod. - Budesh' rasskazyvat' ili net? - Rasskazyvayu, dostojnyj, rasskazyvayu! - zatoropilsya basmach. - Edem po ushchel'yu, sovsem nedaleko ot Bol'shoj Reki ot容hali. Tropa uzkaya, sleva skaly vniz, sprava skaly vverh, krugom skaly. Smotrim: na trope pyat' chelovek. Lomy u nih, ketmeni, lopaty v rukah. Idut. Ostanovilis'. K stene prizhalis', - tropa uzkaya. Kakie lyudi - ne znayu. Aziz-hon posmotrel na nih, skazal: "Klanyajtes', vernye..." Oni smotryat volkami... net, pravdu skazhu, - ne hoteli klanyat'sya... Aziz-hon ostanovil loshad', opyat' govorit: "Klanyajtes'! Blagoslovite pokrovitelya, ya han, zemlyu vashu ot nevernyh osvobozhdat' edem". Tak skazal, sprosi ego, tak skazal. Oni stoyat - tri molodyh, dva staryh. Odin molodoj govorit: "Aziz-hon?" Tut, pravda, ya kriknul: "Ne vidish' razve? Odin han, bogodannyj, v YAhbare, poklonis' emu". Tot, molodoj, - ochen' zloj, naverno, byl chelovek, lico ego temnym stalo, - zakrichal: "Sobaka ty, a ne han, za zhenshchinoj edesh', ne uvidish' ee, smert' tebe!" Bol'shoj zheleznyj lom byl u nego v rukah, vzmahnul lomom, prygnul, udaril po licu Aziz-hona... Loshad' Aziz-hona ispugalas', na dyby podnyalas', vot esli b ne podnyalas', razve ostalsya by zhiv Aziz-hon? Lom tol'ko nemnozhko ego udaril, po licu udaril, upal Aziz-hon, ne sovsem upal, - halifa derzhit ego... Tut my vse... krome menya... My, - skazal ya, - basmachi, kotorye blizko byli... - A ty razve daleko byl? - YA tozhe blizko byl... Tol'ko ya ne basmach, ya ispugalsya: krov' vizhu, Aziz-hon padaet, vizhu, tot, molodoj, rukami za gorlo hvataet ego... Kak bars, odin na lyudej kidaetsya. Smelyj, pravda. Zloj ochen'. Ne videl ya takih lyudej, ispugalsya, t'ma u menya v glazah... Kogda t'ma proshla, vizhu: tot, molodoj, ubityj lezhit, pulya v golove, drugie - verevkami svyazany. Aziz-hon tozhe na trope sidit, perevyazku halifa emu delaet... Vot vse... Kogda sdelali, poehali dal'she... - Net, ne vse... Kuda ubitogo deli, kuda svyazannyh?... - Svyazannyh v YAhbar poveli, nedaleko bylo, s nimi tri cheloveka poehali. - Bili ih? - Sovsem nemnozhko bili... Plet'mi nemnozhko bili... YA ne bil, pokrovitel' vidit, ya ne bil. - Gde ubityj?.. - "Vot, - skazal seid Mursal', siatangskij seid Mursal', - eto nevernyj, sobaka eto, znayu ego. V reku brosaj ego..." - Komu skazal? Basmach pomedlil, podumal: - Nu horosho. Mne skazal. Eshche skazal: "Krov' s tropy uberi, skoro karavan pojdet, chtob nichego ne videli, nichego ne podumali, chistoj dolzhna byt' tropa". - Ty v reku brosil ego? Glaza basmacha vnov' zabegali, on myal v rukah tyubetejku, britaya ego golova sklonyalas'. - Net. Opyat' pravdu skazhu. Odnu pravdu govoryu. Vse uehali, ya ostalsya. Sprava - skaly vverh. Sleva - skaly vniz. Esli brosit' vniz, - na skalah budet lezhat', s tropy vidno, karavan uvidit ego. Esli tashchit' - daleko po skalam tashchit', samomu upast' v reku mozhno. Smotryu, v odnom meste tropa navisaet, kamni na vetki polozheny. Pod tropoj - tihoe mesto, mozhno polozhit' cheloveka. Ni sverhu, ni snizu nikto ne uvidit ego. Tuda polozhil ubitogo. Strashno mne odnomu na trope, skorej ehat' hotel. Tuda polozhil, ptica ne uvidit ego. Tam i sejchas, naverno, lezhit... Eshche pravdu skazhu: krov' chistil, nemnozhko ostavil, sovsem nemnozhko, - karavan, naverno, ne videl ee... - Teper' vse, - skazal Hudodod, i molodoe ego lico bylo mrachnym, tonkie guby drozhali. On pristal'no posmotrel v lico basmachu, ozhidaya, kogda tot podnimet potuplennyj vzglyad. Na mgnovenie vzglyady ih vstretilis', volna nenavisti i negodovaniya kachnula Hudododa. On perehvatil plet' iz levoj ruki v pravuyu i naotmash' hlestnul basmacha po golove. Tot shvatilsya za golovu, no uderzhalsya ot krika. SHvecov molcha protyanul ruku, otobral u Hudododa plet'. Posle doprosa Hudodod proshel v lazaret. - CHto uznal? - pytlivo, s muchitel'noj nadezhdoj, sprosila Gyul'riz. - Poedem s nami, nana, - opustil glaza Hudodod. - Ty chto-nibud' znaesh'? Pravdu skazhi. - Mozhet byt', on v YAhbare. Mozhet byt', net, - ne reshayas' vyskazat' svoyu uverennost', progovoril Hudodod. - Poedem. Budem iskat'... - A ty molchi! - rezko prikazal Hudodod basmachu, kogda vse usazhivalis' v sedla. - Slovo skazhesh' - ub'yu. Molchi, poka ne priedem tuda. - Molchu, dostojnyj, molchu, - otvetil basmach, slozhiv na grudi ruki i podobostrastno klanyayas'. CHerez polchasa Gyul'riz, Zuajda, Hudodod i tri krasnoarmejca vo glave s Taranom vyehali verhami k Bol'shoj Reke. Basmach Kurban-bek ehal sredi nih so svyazannymi za spinoj rukami. Hudodod vel na povodu zapasnuyu loshad', on odin znal, zachem eta loshad' ponadobitsya; v hurdzhin polozhil svyazku sherstyanoj verevki i otrez polotna. Bylo rannee utro. Vsem kazalos' strannym, chto v ushchel'e snova tak obydenno - mirno i tiho. Budto nichego iz ryada von vyhodyashchego ne sluchilos' za eti tri dnya. O pronesshemsya uragane napominali tol'ko obryvki koshm, tryapok, pustye gil'zy da poburevshie pyatna krovi, vidnevshiesya koe-gde na trope. Posle pervogo dozhdya tropa stanet snova devstvenno svezhej, bezlyudnoj i dikoj. Dvadcat' kilometrov do Bol'shoj Reki proehali bystro. Gyul'riz ne zamechala puti. Ne doezzhaya dvuh kilometrov do Bol'shoj Reki, vse po znaku basmacha Kurban-beka ostanovilis'. Hudodod razvyazal emu ruki, vmeste s nim polez vniz, pod tropu. - Smotri za Gyul'riz, - shepnul on Zuajde. - Zdes' ubityj, ya dumayu - Bahtior. Zuajda tiho ahnula. Pospeshila k Gyul'riz, pomogla ej speshit'sya, predlozhila sest', no staruha, chuya nedobroe, ostalas' stoyat', sledya za Hudododom. Ona uzhe obo vsem dogadyvalas', no ne smela, ne hotela verit', |togo byt' ne moglo, vse na svete moglo byt', tol'ko ne eto... Trup Bahtiora lezhal na snegu, ne stayavshem v shcheli, pod tropoj. I hotya Bahtior davno okochenel, - lico ego pochti ne izmenilos', tol'ko bylo zelenovato-serym. Dve temnye rany na viske i na lbu, obvedennye zapekshejsya krov'yu, podtverzhdali slova basmacha o tom, kak Bahtior byl ubit. Bahtiora vynesli na tropu i polozhili na razvernutyj Hudododom kusok polotna. Gyul'riz medlenno opustilas' na koleni, obnyala Bahtiora, pripala k nemu; ne verya, vse-taki ne verya, sama budto okochenev, smotrela na nego ostanovivshimisya glazami. Dolgo smotrela, i vse otoshli v storonu, ne bylo sil glyadet' na nee. Gyul'riz zasheptala tiho, - tak tiho, chto nikto ne mog rasslyshat' ee. Ona obrashchalas' k synu, o chem-to sprashivala ego. Priblizila svoi guby k ego gubam, sheptala vse bystree, vse goryachee. Taran prikazal krasnoarmejcam otvesti loshadej podal'she, otoshel s nimi sam. - Do Bol'shoj Reki s容zdim, rebyata, poka... Posmotret' nado... Krasnoarmejcy svyazali basmacha Kurban-beka po rukam i nogam, ostavili ego na trope. Taran pal'cem pokazal na nego Hudododu: glyadi, mol, za nim. Seli na konej, ot容hali shagom, no potom pereveli konej na legkuyu rys'. A shepot Gyul'riz postepenno napolnyalsya zvuchaniem, slova vyryvalis' odno za drugim, golos sryvalsya, menyalsya, to pohodil na tihoe vorkovanie, to stanovilsya pronzitel'nym, gromkim, perehodil v negoduyushchij krik: - Ty, moj malen'kij Bahtior... Spi, spi, otdohni, moj ptenchik... Tebe holodno, Bahtior? Vot, chuvstvuesh'? YA prizhimayu tebya k grudi, sogrejsya... Ty pomnish', ty kachalsya na moih rukah, ty kormilsya moim molokom, u tebya byli malen'kie krepkie guby. Kak u ovechki, nezhnye, derzkie guby... Teper' ty bol'shoj, Bahtior, mne tebya ne podnyat'... Vot tol'ko plechi tvoi mogu podnyat', vot tak, vot tak, polozhi ih ko mne na koleni, ustala tvoya golova? Daj, ya podderzhu rukami ee... Tak udobno tebe? Horosho tebe? Teplo tebe?.. Ty bol'shoj teper', ty ochen' bol'shoj... Razve ya dumala, chto ty stanesh' takim bol'shim? Otdohni, krov' moya, plot' moya i dusha moya! Son tebe, son o travah, o zelenyh travah, bystro oni rastut!.. Ty bars, Bahtior, ty vlast', Bahtior! Slyshish', shumit reka? |to tvoya reka... Tvoi gory krugom. Nad rekoyu ty vlast', nad gorami ty vlast', nad vsem Siatangom ty vlast'... Prosnis' teper', posmotri... Vidish', tvoe eto vse krugom, ty bol'shaya vlast'! Skol'ko lyudej v Siatange, - nad vsemi ty vlast', a ya tvoya mat', vse ushchel'cy - moi synov'ya, a ty starshij syn; ty skazhesh' - vse tebya slushayut... Prosnis', Bahtior! Razve ne dovol'no ty spal?.. Prosnis', vzglyani na menya, - chernye tvoi glaza, zhivye tvoi glaza, laskovye tvoi glaza... Otchego ne prosypaesh'sya ty?.. Ne pugaj menya, Bahtior, vzglyani na menya!.. Ty molchish'? Ty ne smotrish'?.. Ty ne dyshish', Bahtior?.. Pochemu ty ne dyshish'?.. Aj-aj, strashno mne, on ne dyshit... Gyul'riz vnezapno otstranilas' ot Bahtiora i obezumevshimi glazami, kak-to izdali, vpilas' v nego. Shvatilas' za volosy, cepkimi pal'cami vyrvala dve belye pryadi, potryasla ih pered soboj. - Pokrovitel'! CHto zhe eto takoe?.. Net pokrovitelya, proklyat'e emu, trizhdy proklyat'e emu!.. Vot tebe moi volosy, Bahtior, ne nuzhny mne volosy, vot, smotri, vidish' - belye! Aj, serdce moe, serdce, vyrvu serdce moe, vlozhu tebe v grud', moj syn, dyshi, dyshi... Prosnis', Bahtior, pozhalej menya, vizhu dushu tvoyu, vot ona v barse gostit, ty bars, Bahtior, bol'shoj bars, smelyj bars, po goram hodish' ty, tol'ko na stada ne napadaesh', na chernyh lyudej napadaesh' ty, na plohih lyudej... Ty udaryaesh' lapoj, i padaet zloj chelovek! Msti, moj syn, bud' zhestokim, ty byl dobrym, i vot chto oni s toboj sdelali, vizhu krov' tvoyu... Kak prekrasen ty, Bahtior! Ty po skalam idesh', lyubuyutsya skaly... Lyubuetsya nebo!.. Vse mozhesh' ty, Bahtior, - sila v tebe, vlast' v tebe, svet, kak noch'yu ogon', - svet u tebya v glazah... Vot tebe eshche volosy, vot eti, belye, i vot eti belye, ya vyryvayu ih, mne ne bol'no, moj syn: dlya tebya, dlya tebya, dlya tebya... CHtoby prosnulsya ty... Prosnis', pojdem domoj, Bahtior!.. Tam nevesta tvoya zhdet tebya, Nisso zhdet tebya, lyubit tebya... Aj-aj-aj-aj... YA, nana tvoya, ya prishla razbudit' tebya... Proklyat'e, proklyat'e, ne dyshit on, ubili ego, pulyami ubili ego! Glaza vyrvu im, serdce vyrezhu, rastopchu, plevat' budu im v glaza, v proklyatye ih glaza, chumnye glaza... Prosnis', zhdet Nisso, ty, mozhet byt', ne znaesh' eshche? Krasnye soldaty prishli i spasli ee. Ona zhiva... Ty lyubish' ee... Net, net, net, i ty zhiv, tol'ko ranen ty, vstan', pojdem, vstan', moj syn!.. Pripadaya i otstranyayas', laskaya pal'cami mertvoe lico Bahtiora, zatihaya i vnov' negoduya, Gyul'riz govorila i govorila, i sklonennaya na kamne Zuajda ne mogla eto slushat', slezy tekli iz ee glaz, a Hudodod kusal guby svoi, pripav lbom k potnoj shee ponuroj loshadi. I kogda Zuajda zagolosila - pronzitel'no, neuderzhimo, otchayanno, -Gyul'riz vdrug vypryamilas', prislushalas' k ee voplyam, berezhno opustila Bahtiora na polotno, vstala, zalomila ruki, prosto, gromko, otchetlivo proiznesla: - Ne krichi, Zuajda. On mertv. Syn moj mertv. Syna moego net! Syna... Zuajda vskochila, kinulas' k staruhe, i rydaniya dvuh obnyavshihsya zhenshchin slilis' v odno. Hudodod ne vyterpel, mahnul rukoj i zaplakal sam. Vdaleke poslyshalsya topot: vozvrashchalis' krasnoarmejcy. Hudodod opomnilsya, rasteryanno oglyanulsya i, uvidev sidyashchego na krayu tropy Kurban-beka, vdrug obezumel ot gneva. V tri shaga podbezhal k basmachu, vyhvatil krivuyu sablyu iz nozhen i razmahnulsya... Otsechennaya odnim udarom golova basmacha otkatilas' po trope, priostanovilas' u ee kraya, povernulas' eshche raz i upala v propast'. ZHenshchiny srazu pritihli. Iz-za mysa, po troe, razmashistoj rys'yu vyehal Taran. I prezhde chem uspel on pod容hat', Gyul'riz s rasprostertymi rukami podoshla k Hudododu, obvila ego sheyu. Ozhestochennye glaza ee goreli temnym ognem. - Budu synom tvoim, nana... - voskliknul Hudodod, - kak Bahtior, ya budu!.. I Gyul'riz, bessil'naya v rukah Hudododa, prizhala morshchinistuyu shcheku k ego goryachej, vlazhnoj shcheke. 4 Okonchatel'no pridya v soznanie, SHo-Pir, vmeste so SHvecovym, postaralsya ponyat' vse, chto proizoshlo v Siatange za poslednie dni, uyasnit' razmery bedstviya i reshit', chto delat' dal'she. Banda byla razgromlena. Pyat'desyat shest' basmachej vzyaty v plen i nahodilis' v kreposti pod nadezhnoj ohranoj krasnoarmejcev; Aziz-hon, Zogar, halifa, neskol'ko seidov i mirov, zaklyuchennye v staruyu bashnyu, mogli v budushchem dat' podrobnye svedeniya o prichinah naleta na Siatang. Bez SHo-Pira doprashivat' ih bylo bessmyslenno - tol'ko on odin znal ih yazyk, pochti ne otlichayushchijsya ot siatangskogo. No poka sostoyanie SHo-Pira bylo eshche slishkom tyazhelym, vrach Maksimov zapretil emu vesti kakie by to ni bylo ser'eznye razgovory i prisutstvoval dazhe pri besedah ego so SHvecovym i Hudododom. Slomannaya ruka SHo-Pira ne trevozhila Maksimova, no ranenie okazalos' opasnym: projdya pod klyuchicej navylet, pulya, po-vidimomu, probila plevru, i eto moglo privesti k oslozhneniyam. SHo-Pir poteryal mnogo krovi, byl ochen' slab i chasto lishalsya soznaniya. Maksimov velel peretashchit' iz doma v zdanie shkoly krovat' i izolirovat' SHo-Pira vo vtoroj, malen'koj komnate. Maksimov, odnako, ne mog zapretit' SHo-Piru rassuzhdat' i interesovat'sya vsem okruzhayushchim. SHo-Pir volnovalsya i nervnichal, kogda chto-libo reshalos' bez nego. I, vopreki zhelaniyu vracha, poluchalos' tak, chto lezhashchij v posteli SHo-Pir ostavalsya sredotochiem zhizni seleniya. On hotel znat' vse, ot nego nichego ne skryvali. Ubityh siatangcev, ne schitaya Mariam i Bahtiora, okazalos' shestnadcat' chelovek. V ih chisle, krome utonuvshego v reke rebenka, bylo troe detej: odnogo mal'chika zadavili loshad'yu; drugogo pridushil basmach; tret'ya - devochka, plemyannica Isofa, byla podobrana s razbitoj o kamen' golovoj i so sledami nasiliya. SHest' uvezennyh v YAhbar zhenshchin propali bez vesti. Ih sud'bu razdelila i Nafiz, uchivshayasya v shkole vmeste s Nisso, doch' Ali-Mamata. Po ushchel'yu i v samom selenii bylo najdeno tridcat' devyat' ubityh v boyu basmachej, - sredi nih byl i rissalyadar. No skol'ko eshche ih pogiblo v reke, - kto mog by uznat'? SHvecov i SHo-Pir polagali, chto iz vsej bandy spaslis' begstvom ne bol'she pyatnadcati - dvadcati chelovek. Broshennyh basmacheskih vintovok nabralos' sorok tri. Skol'ko ih bylo v bande vsego, SHo-Pir i SHvecov mogli opredelit' tol'ko posle doprosa. Krasnoarmejcev pogiblo dvoe, i dvoe byli raneny, odin iz nih - tyazhelo. Pochti vse posevnoe zerno bylo unichtozheno basmachami ili sozhzheno kupcom za polchasa do togo, kak ego ubil Kendyri. Bol'shaya chast' tovarov, dostavlennyh karavanom, ucelela - pravda, mnogoe okazalos' perelomannym, razbitym, isporchennym. Karashir vozglavil dobrovol'nyj otryad fakirskoj milicii, razyskival eti tovary v doline i po vsemu ushchel'yu i skladyval najdennoe v pristrojku. Kamennye zhilishcha seleniya postradali malo, no pochti ves' zapasennyj s oseni klever i vsya soloma byli sozhzheny. Staryj kanal razrushen. Polovina skota unichtozhena... Seyat' bylo nechego. Seleniyu grozil golod. Na vtoroj zhe den' posle likvidacii bandy SHvecov otpravil v Volost' Tarana i chetyreh krasnoarmejcev s pros'boj k partijnoj organizacii nemedlenno naladit' dostavku v Siatang posevnogo zerna, prodovol'stviya, furazha. V svoem donesenii nachal'niku garnizona SHvecov ukazyval na neobhodimost' sozdat' v Siatange postoyannyj krasnoarmejskij post i prosil vyzvat' s Vostochnyh postov desyatka poltora krasnoarmejcev dlya soprovozhdeniya plennyh basmachej tuda, kuda nachal'nik garnizona najdet nuzhnym otpravit' ih. Krome togo, SHvecov napisal zapisku sekretaryu volostnogo partbyuro s pros'boj vyehat' v Siatang. Taran uehal. Dni i nochi v Siatange slyshalsya plach. Vopli, stony, proklyat'ya basmacham, gor'kie zhaloby na obidu razdavalis' s utra do vechera v kazhdom dome, i prezhnie priverzhency Ustanovlennogo tverdili teper' tol'ko o mesti zaklyuchennym v krepost' basmacham. Ushchel'cy, ne slushaya nikakih uveshchevanij, varili dlya krasnoarmejcev plovy i zhirnye supy, nesli im svoi malen'kie podarki - kto pestrye chulki, kto tyubetejku, kto prosto polevoj cvetok ili vetochku zacvetayushchego abrikosa... No SHvecov reshitel'no zapretil komu by to ni bylo rezat' skot i velel ushchel'cam gotovit' dlya pahoty sel'skohozyajstvennyj inventar'. Svobodnye ot dezhurstv krasnoarmejcy hodili po domam, pomogaya ushchel'cam remontirovat' plugi. Kazhdogo krasnoarmejca neizmenno soprovozhdala vataga detej, i kakoj-nibud' bystroglazyj mal'chugan obyazatel'no okazyvalsya na plechah zdorovennogo russkogo parnya. Vsem v selenii deyatel'no rukovodil Hudodod, po neskol'ku raz v den' sovetovavshijsya s SHo-Pirom. Na tretij den' posle razgroma bandy v selenii sostoyalis' pohorony Bahtiora, Mariam, Dejkina, dvuh krasnoarmejcev i vseh ubityh ushchel'cev. SHvecov, so svobodnymi ot naryadov krasnoarmejcami, vse naselenie Siatanga, Gyul'riz, Nisso uchastvovali v etih torzhestvennyh pohoronah. Nad vyrytoj poseredine pustyrya bol'shoj bratskoj mogiloj byl vozdvignut vysokij kurgan. Krasnoarmejcy uvenchali ego vykrashennoj krasnoj derevyannoj piramidoj. Na odnoj ee ploskosti nadpis' po-russki sdelal SHvecov, na drugoj takuyu zhe nadpis' po tekstu, sostavlennomu SHo-Pirom, vyvel Hudodod... Noch'yu Gyul'riz vtihomolku probralas' k mogile i zalozhila pod piramidu kulek s saharom, - chtoby dushe Bahtiora, esli ona ne uspela eshche voplotit'sya v barsa, bylo sladko zhit'. Staroe, no krepkoe serdce Gyul'riz vyderzhalo strashnoe ispytanie. ZHenshchiny seleniya s utra do vechera stoyali u poroga ee doma. Zuajda pereselilas' k nej v dom i vmeste s Nisso nochevala na toj zhe nare, na kotoroj staruha stlala svoyu postel'. Gyul'riz pochti ne spala po nocham, chasto stonala, Nisso pripadala k nej, s nezhnost'yu gladila ee ruki i plechi i ne svodila s nee vnimatel'nyh, shiroko raskrytyh glaz. Slov uchastiya Nisso proiznosit' ne umela, no staruha neizmenno chuvstvovala lasku devushki. 5 Russkoe sitcevoe plat'e, prostoe, no horosho sshitoe, nravilos' Nisso. Ot parusinovyh tufel' ona naotrez otkazalas' i predpochitala hodit' bosikom. "Esli by ne prirodnaya hudoshchavost', - poglyadyvaya na Nisso, razmyshlyal Maksimov, - eta devushka... eta devushka..." - i ne hodil nuzhnyh slov... Vprochem, Maksimov men'she vsego nablyudal za vneshnost'yu Nisso: on byl ozabochen ee dushevnym sostoyaniem. Devushka byla tak podavlena perezhitym, chto v pervye dni ko vsemu okruzhayushchemu otnosilas' s bezrazlichiem. CHasami sidela ona v lazarete ili na terrase doma ne dvigayas', smotrya v odnu tochku, nikogo i nichego ne slysha i ne vidya, ni v chem ne uchastvuya. V eti chasy, kazalos', ona voobshche ne zhila, bezvol'no sozercaya kakoj-to ej odnoj zrimyj prizrak. Esli b Maksimov ponimal siatangskij yazyk, on trevozhilsya by o Nisso eshche bol'she. Kogda tuman, obvolakivayushchij ee soznanie, na korotkoe vremya rasseivalsya, kogda ona kak budto vozvrashchalas' k normal'nomu sostoyaniyu i razgovarivala s Gyul'riz, s Zuajdoj ili eshche s kem-libo, - v rech' ee vryvalis' slova, nikak ne svyazannye s mysl'yu, kotoruyu ona hotela vyskazat'. Strashnyj obraz podvergnutoj istyazaniyam i poveshennoj Mariam presledoval ee dnem i noch'yu. Zakryvala li ona glaza, smotrela li na solnechnuyu, uzhe zazelenevshuyu listvu sada, - ej videlos' vse to zhe, ej bylo strashno. Usiliem voli ona otryvalas' ot razmyshlenij o Mariam, no pered nej totchas zhe vstaval Bahtior, ubityj i zhivoj odnovremenno. Kazhdyj zhest ego, kazhdoe vyrazhenie vsegda zhdushchih chego-to ot Nisso glaz, slova, skazannye im v temnye vechera, vspominalis' Nisso, i gor'kaya, ostraya zhalost' pronizyvala dushu devushki. Ej bylo stydno, chto ona ne lyubila ego, ej kazalos': v chem-to ona pered nim vinovata. Nisso dumala, chto, esli by Bahtior ne lyubil ee, on ne kinulsya by s lomom na Aziz-hona i, mozhet byt', ostalsya by zhiv... Tut v myslyah Nisso voznikala takaya sumyatica, chto, ohvativ golovu, devushka s tihim stonom pokachivalas' iz storony v storonu, poka kto-nibud' ne oklikal ee... Staraya Gyul'riz podsazhivalas' k nej, i, obnyavshis', nedvizhnye, molchalivye, oni prodolzhali sidet' vmeste. Maksimov bessilen byl izmenit' dushevnoe sostoyanie Nisso i reshil, chto tol'ko vremya izlechit ee. No vse zhe on staralsya vovlech' devushku v lyubuyu rabotu, daval ej razlichnye porucheniya. Nisso ne otkazyvalas': uhazhivala za bol'nymi i ranenymi, taskala iz ruch'ya vodu, stirala bel'e, myla posudu, gotovila pishchu, doila korovu, hodila v selenie za molokom. Tol'ko v prisutstvii SHo-Pira Nisso ozhivlyalas' i razgovarivala legko i svobodno. SHo-Pir rassprashival Nisso obo vseh siatangskih delah, i ej ponevole prishlos' zainteresovat'sya imi. Sidya na taburetke u krovati SHo-Pira, Nisso podrobno rasskazyvala obo vsem, chto ej udavalos' uznat'. Odnazhdy ona vernulas' iz seleniya vmeste s Kendyri, voshla k SHo-Piru, skazala: - On dobryj chelovek. On hochet posmotret' na tebya. Vsegdashnee nedobrozhelatel'stvo k Kendyri ukreplyalos' v SHo-Pire smutnymi, pochti bezotchetnymi podozreniyami. SHo-Piru strannym kazalos', chto basmachi pered napadeniem tak horosho byli osvedomleny o raspolozhenii seleniya, o tom, gde zhila Nisso, i o dne poyavleniya karavana, - ne sluchajno zhe napadenie proizoshlo imenno na trope? Kak mog Aziz-hon tochno znat' obo vsem? Konechno, mnogoe zdes' sledovalo pripisat' kupcu Mirzo-Huru, no i kupec ne mog znat' vsego. Poslednim, kto prishel v Siatang iz YAhbara, byl Kendyri... Strannym kazalos' SHo-Piru i tesnoe obshchenie Kendyri s bandoj, kogda basmachi nahodilis' v kreposti... - Horosho, Nisso. Tol'ko sama ujdi. Bez tebya govorit' hochu. Nisso ushla. Kendyri, vstupiv v komnatu, nizko poklonilsya SHo-Piru, podumal: "Dostatochno bodr. ZHal'. Pozhaluj, vyzhivet!" Vypryamilsya, skazal: - Blagoslovenie pokrovitelyu! Vizhu: tebe luchshe, SHo-Pir... V temnoj bure dazhe svet molnii osveshchaet put' smelym. Ty hrabro zashchishchalsya, SHo-Pir, - odin devyatnadcat' volkov predal adu! Slyshal ya. Schast'e velikoe nam: ty zhiv. - Da, eshche pozhivu teper'! - ne v silah otorvat' golovu ot podushki, proiznes SHo-Pir. - Kak bleden ty. Krovi mnogo ushlo, navernoe? - Skazhi, Kendyri... Syad' syuda vot na taburetku... Tak... Skazhi... Pochemu Aziz-hon ne boyalsya, chto ty zarezhesh' ego? Holodnye glaza Kendyri chut' prishchurilis'. "Doprashivat' hochet? Pust'!" - YA skazal Aziz-honu: proklyaty nevernye, schast'e prines ty, han; konchilas', slava pokrovitelyu, sovetskaya vlast'... Hitryj ya... Esli sobake polozhit' v rot kusok myasa, - ona ne ukusit dayushchego... - Horosho... A esli by basmachi ostalis', ty i dal'she kormil by ih takim "myasom"? - YA, SHo-Pir, - tverdo skazal Kendyri, - znal: ty pridesh', krasnye soldaty pridut. CHeloveka poslal k tebe. Razve moglo byt' inache? ("Vot tebe hod konem!") - A esli by chelovek ne dobezhal do Volosti?.. ("Da, Nisso govorila, chto imenno on poslal perebezhchika. |to fakt...") - Kogda na krayu YAhbara, v selenii CHorku, SHir-Mamat mne vstretilsya, ya razgovarival s nim... YA, SHo-Pir, mnogo videl lyudej, v glaza smotryu - serdce vizhu. SHir-Mamat chelovek nadezhnyj... ("Arestovan li on?") Provodnikom syuda otryadu mog byt'. Ved' pravda? - Vozmozhno... - Esli b dumal inache ya, sam pobezhal by v Volost'! Oba umolkli. Kendyri vynul iz-pod tyubetejki podsnezhnyj cvetok, berezhno raspravil ego, vstavil stebelek v treshchinku v spinke krovati nad podushkoj SHo-Pira. - Kak mog ty pri basmachah vzyat' Nisso iz bashni, perenesti v zernovuyu yamu? I kto byl vtoroj chelovek? Ne uklonyayas' ot vzora SHo-Pira, Kendyri otvetil pryamo i tverdo: - Spali basmachi... YA skazal sebe: krasnye soldaty pridut, skoro, navernoe, pridut. SHo-Pir pridet... ("O! V etom ya dejstvitel'no ne somnevalsya... No... tol'ko Talejran mog by predvidet', chto vseh vas ne pererezhut".) Dolzhna zhit' Nisso, dumayu. SHo-Pir lyubit ee: nevesta Bahtiora ona... Takoj chas byl - vse spali. YA podumal: esli ne ya, kto spaset ee? A vtorogo cheloveka ne znayu. Basmach. Vosem' monet u menya bylo. Britva byla u menya. Podumal: pust' vyberet monety ili legkuyu smert'. On vybral monety. - Kuda delsya on? Kendyri podavil zevok. ("Sidit eshche v gorah Bhara ili uzhe pobezhal soobshchit' o moem provale?") - Ne znayu, SHo-Pir. Ubili ego, navernoe... - A esli by v tot chas kto-nibud' prosnulsya? - A, dostojnyj!.. ("Da, tut ya dejstvitel'no riskoval. No vot opravdalos'".) CHto sprashivaesh'?.. S Bahtiorom ryadom sejchas lezhal by ya. Sto let vse govorili by: vot tozhe nichego byl chelovek, ne trusom byl. Dusha moya v orle, byt' mozhet, letala by... Mnogo opasnogo bylo. Vot, SHo-Pir, esli by ne podobral ya eto malen'koe ruzh'e, razve ne ubil by menya kupec? ("Da, da, nado predupredit' vopros".) "Luchshe by ty ih ne ubival, - podumal SHo-Pir. - Prigodilis' by". - Vizhu, zerno gorit, - prodolzhal Kendyri. - Serdce iz ushchel'cev vynimaet kupec, Nauruz-beka poslushalsya. Krov' v golovu mne. Horosho ya sdelal, ubil sobak... ("Znal by ty, kto nauchil ih podzhech' zerno!") "Esli oni i vpryam' vragi emu, a on chelovek goryachij... Nu, tut i ya by..." - SHo-Pir smyagchilsya: - A skazhi, Kendyri... V tu minutu, kogda... Dver' raspahnulas'. Na poroge poyavilsya Maksimov: - CHto eshche zdes' za razgovor? Bezobrazie eto... A vy, pochtennyj posetitel', izvol'te-ka otsyuda ubirat'sya... - Ne ponimaet po-russki on, - skazal SHo-Pir. Kendyri pojmal sebya na zhelanii vyrugat'sya po-russki. "Pokazal by ya tebe, eskulap, kak vygonyat' menya", i, slovno v otvet na ego mysl', Maksimov sdelal reshitel'nyj zhest: - Pojmet! Pojmet! - i, podtolknuv Kendyri, vyprovodil ego iz komnaty. - A vy... Kogo ya vam razreshil prinimat'? SHvecova, staruhu, Nisso da etogo... kak ego... Hudoyara. - Hudododa, - slabo ulybnulsya utomlennyj razgovorom SHo-Pir. - Vse ravno. Nikogo bol'she! U cheloveka nachinayutsya gnojnyj plevrit, oslozhneniya, vsyakaya gadost', a on... Izvol'te byt' disciplinirovannym, a ne to... na zamok, odinochestvo, i nikakih razgovorov... - i, izmeniv ton, Maksimov sklonilsya nad SHo-Pirom. - Nu, kak samochuvstvie?.. Slabost', a? - CHert by ee pobral... - zakryvaya glaza, probormotal SHo-Pir. - Nu vot. A tuda zhe rypaetsya! Primite-ka eto vot... - i Maksimov podnes k beskrovnym gubam SHo-Pira kakie-to kapli. Nisso popytalas' vojti, no vrach ee ne pustil. Ona napravilas' vo vtoruyu, bol'shuyu komnatu, podsela k posteli Ryb'ej Kosti. Perevyazannaya, vsya v primochkah i plastyryah, Ryb'ya Kost' byla eshche ochen' slaba. Izbili ee tak neshchadno, chto Maksimov naznachil ej ne men'she desyati dnej posteli. V shirokoj muzhskoj sorochke, vzyatoj Maksimovym iz tovarov, dostavlennyh karavanom, s volosami, tugo obvyazannymi beloj kosynkoj, hudaya, izmozhdennaya, Ryb'ya Kost' kazalas' davno i tyazhelo bol'noj. - Skazhi SHo-Piru, Nisso, pust' russkij doktor otpustit menya. YA ne mogu lezhat'. - Pochemu, Ryb'ya Kost', ne mozhesh'? - Deti moi... Gde moi deti? - Tvoi deti doma, ty znaesh'... Razve Karashir plohoj otec? - Aj, Nisso... CHto ty ponimaesh'? Karashir teper', kak han, vazhnyj, - ruzh'e est', vlast' est'... Razve pomnit o detyah? Nisso podumala, chto Ryb'ya Kost' prava. Nichego ne skazala, podnyalas', vyshla v sad, proshla cherez lager' krasnoarmejcev, spustilas' v selenie, voshla v dom Karashira. Deti okazalis' odni, Nisso uvidela v dome polnoe zapustenie. Obnyala po ocheredi vseh vos'meryh rebyat. Osmotrela zhalkoe hozyajstvo i dvor, podumala, chto dom bez zhenshchiny, pravda, ne dom, i s neozhidannoj energiej vzyalas' za delo. K vecheru Karashir, vernuvshis' s gor, kuda hodil s gruppoj vooruzhennyh ushchel'cev, ne uznal svoego zhilishcha: vse v dome bylo pribrano, vymytaya posuda, sredi kotoroj okazalis' nevedomye Karashiru chajnik i novye pialy, byla akkuratno sostavlena v kamennoj nishe. Dva ocinkovannyh, neizvestno kak popavshih syuda vedra s vodoj prikryty ploskimi oblomkami slanca. Eshche ne zatuhshie v ochage ugli rasprostranyali teplo. A malen'kij chugunnyj kotel, stoyavshij na ochage, byl napolnen razvarennym risom. Deti spali na bol'shoj nare v uglu, pokrytye novym vatnym odeyalom. Pripodnyav za ugolok odeyalo, Karashir uvidel, chto lica detej neprivychno chisty. Divyas' i ne ponimaya, kak moglo proizojti doma takoe chudesnoe prevrashchenie, Karashir vyshel vo dvor, uvidel, chto dvor tozhe pribran i podmeten. Karashir rasteryanno ulybnulsya: - Vsegda govoril ya - u menya tozhe est' dobryj dev... Tol'ko eto ne dev. |to zhenshchina. Vot vzyat' by takuyu v zheny. I, navernoe, ne krichit ona, kak moya Ryb'ya Kost'. I zadumalsya: vsyu zhizn' on mechtal kogda-nibud' stat' takim bogatym, chtoby v dome ego bylo chisto. Vernulsya k spyashchim detyam, skinul s plecha vintovku, snyal poyas s patronami, styagivayushchij vse tot zhe, s obrezannoj poloj halat, raspustil chalmu, kakoj prezhde ne nosil nikogda, podsel k kotlu s varenym risom i, zahvativ celuyu prigorshnyu, s naslazhdeniem zapustil ee v rot. A Nisso v etu noch', lezha na narah ryadom s bessonnoj Gyul'riz, vpervye posle perezhityh sobytij ne videla pered soboyu nikakih strashnyh obrazov. I kogda son prishel k nej bez kakih by to ni bylo videnij, ona protyanula ruki k Gyul'riz, obvila ee sheyu i ne pochuvstvovala teplyh slez, soskol'znuvshih na ee ruki s morshchinistoj shcheki Gyul'riz. I na sleduyushchee utro Gyul'riz zametila, chto glaza Nisso, stavshie za eti neskol'ko dnej glazami vzroslogo cheloveka, snova yasny, chisty i tol'ko ochen' pechal'ny. 6 CHerez dvenadcat' dnej posle razgroma bandy v Siatang priehali volostnye rabotniki. Oni soobshchili, chto vest' o bedstviyah, sluchivshihsya v Siatange, razneslas' po vsem ushchel'yam Vysokih Gor i chto zhiteli samyh malen'kih i dalekih ot Siatanga selenij organizuyut pomoshch' prodovol'stviem, posevnym zernom, furazhom. Vse, chto oni dostavyat v Volost', budet nemedlenno otpravleno v Siatang. U zabroshennyh v dikoe ushchel'e fakirov srazu okazalos' mnogo nevedomyh im druzej. - Ty organizoval? - sprosil SHo-Pir sekretarya volostnogo partbyuro Gigo Gvetadze, edinstvennogo iz priehavshih, kogo Maksimov dopustil k ranenomu. Sostoyanie SHo-Pira za poslednie dni uhudshilos', - nachinalos' to oslozhnenie, kotorogo tak opasalsya Maksimov. Vysokij, uzkolicyj gruzin v dlinnoj kavalerijskoj shineli sidel na taburetke u posteli SHo-Pira tak pryamo, slovno voobshche ne umel sgibat'sya. No golos ego byl plavnym i myagkim; po-russki on govoril s sil'nym akcentom. V Volosti on poselilsya v proshlom godu, proehav odin togda eshche ne znakomye emu Vysokie Gory. Kogda SHo-Pir hodil v Volost' za karavanom, Gigo Gvetadze raz容zzhal po seleniyam verhovij Bol'shoj Reki. Teper' SHo-Pir vpervye znakomilsya s nim. - Stoilo tol'ko skazat', - otvetil Gvetadze. - Spasibo... - Kakoe mozhet byt' spasibo? A esli b u nas v Volosti sluchilos' neschast'e, razve tvoi siatangcy ne pomogli by nam? - Kakaya uzh ot nas pomoshch'! - s gorech'yu proiznes SHo-Pir. - Vprochem, teper'... Kto pomeshal by? Ot bed tol'ko by opravit'sya! - I, predstaviv sebe vse svoi zamysly, so zlost'yu dobavil: - Vot, ponimaesh', nezadacha. Samoe goryachee vremya, vse vosstanavlivat' nuzhno, a ya tut valyayus'... |-eh! - Nichego, tovarishch Medvedev, ili, kak zovut tebya zdes', SHo-Pir. Teper' bez tebya upravimsya. Svoe delo ty sdelal... Otdyhaj, popravlyajsya. Pochinim tebya. Sejchas by otpravili, - vrach govorit: shevelit' nel'zya... Lezhi poka tut. Popravish'sya, v sanatorij poedesh', kuda hochesh', - v Krym ili, pozhalujsta, k nam, na Kavkaz... Znaesh', skazhu tebe, u menya brat v Teberde sanatoriem zaveduet. Krasivoe mesto. Dorogim gostem u nego budesh'... - O chem govorish', tovarishch Gvetadze? - ulybnulsya SHo-Pir. - Pri chem tut Kavkaz, sanatorij? Dela hvatit i zdes', a otdohnut'... Vot otdyhayu ya... - Horosho, horosho, dorogoj tovarishch. Zachem sporish'?.. My tebya v poryadke partijnogo porucheniya na kurort poshlem. - YA bespartijnyj. - Hochesh' skazat': partbileta net? Partbilet budet. - Pochemu ty govorish' tak? - vzvolnovalsya SHo-Pir, pripodnyav golovu. - Lezhi tiho, pozhalujsta. Ne to ujdu... Pravaya ruka dejstvuet u tebya? - Dejstvuet, - ne ponyal SHo-Pir, podnyav nad odeyalom ishudaluyu ruku. - Znachit, zavtra zayavlenie napishesh'. V Volost' vernus', oformim... - A otkuda... otkuda ty znaesh', chto ya za chelovek? - Znayu, tovarishch. Vse partbyuro znaet. Pis'ma ty moi poluchal? - Pis'ma-to poluchal... Spasibo. Pocherk tvoj, kak rodicha, mne dorogoj! Pis'ma tvoi da sovety, chto cherez lyudej posylal, pomogali mne i rabotat', i zhit', i zhizn' ponimat'. U tebya kak-to poluchalos', chto vse vnimanie moe na princip ty napravlyal. A s principom - vse ravno, chto s farami, - nikakaya t'ma ne strashna! Rukovodstvovalsya ya tvoimi pis'mami... A tol'ko vy zhe v Volosti ne videli, chto ya tut delal? - Ne videli, - znali. Potomu nikogo i ne naznachali syuda. Rabotnikov u nas malo, v drugie mesta napravlyali ih. Spokojny byli za Siatang. - A vot ono tut i stryaslos'... YA dopustil, vyhodit... - Nichego ne vyhodit. Pri chem ty? Tvoi dela zdes' - obrazec bol'shevistskoj raboty. Schitali, nuzhna tebe prezhde vsego kul'turnaya pomoshch', potomu komandirovali uchitel'nicu. Razbogateli - karavan poslali, kooperatora, fel'dshera... Beda vyshla? Ispravim bedu... Ty dumaesh', ty odin takoj? V drugih mestah takie zhe est'. V Ravil'sange, v verhov'yah Bol'shoj Reki, plotnik Golovan' est', ukrainec, takoj zhe paren', vrode tebya. V SHashdare - Kasimov, tatarin, tozhe iz krasnoarmejcev, tol'ko pozzhe, chem ty, prishel. Kak i tebya, my ih bespartijnymi ne schitaem... - Znachit... Znachit, ya... - Volnuesh'sya? Nel'zya volnovat'sya tebe... Doktora pozovu, sam ujdu, V obshchem, tovarishch Medvedev, lezhi spokojno. Tvoe delo takoe... A Siatang tvoj... vse vnimanie partorganizacii k nemu teper' obrashcheno. Trudno bylo nam ran'she vplotnuyu zanyat'sya im, teper' sama zhizn' potrebovala. Hochesh' znat'? Krasnoarmejskij post u vas stoyat' budet. Komsomol my organizuem zdes', krasnuyu chajhanu otkroem, kooperativ, ambulatoriyu postoyannuyu, v shkolu uchitel' novyj priedet... S peredovymi seleniyami podravnyaem tvoj Siatang. Bez tebya vse sdelaem. A ty, poka lezhish'... pozhalujsta, vrode konsul'tanta nam budesh'. Dogovorilis'? Vzvolnovannyj SHo-Pir smotrel v potolok tak, slovno videl vse, o chem emu govoril Gvetadze. - Davno hoteli my sdelat' mnogoe, - prodolzhal Gvetadze, - nel'zya bylo: gory. Osen'yu novye rabotniki priedut... Plany bol'shie u nas... Rasskazyvat' tebe ili net? Ustal? SHo-Pir skvoz' razdum'ya svoi slyshal tol'ko laskovyj plavnyj golos Gvetadze. Intonacii, samyj ego akcent zvuchali, kak neprivychnyj SHo-Piru muzykal'nyj napev. SHo-Piru kazalos', chto gde-to nad nim zvuchit ruchej, i kachayutsya vetvi derev'ev, i legkij veter shelestit gustoyu listvoj. I, vsmatrivayas' v listvu, SHo-Pir vidit klochok golubogo neba i tam, daleko-daleko, na krayu gorizonta, - chernuyu grozovuyu tuchu; ona uhodit vse dal'she, molnii, uzhe dalekie, polyhayut v etoj bystro unosyashchejsya tuche. A zdes', gde ruchej, gde listva, atmosfera ochishchena i vse legche dyshat': vol'nyj vozduh p'yanit SHo-Pira, emu horosho, on znaet, chto eto schast'e, nevedomoe, legkoe schast'e, v nem muzyka, muzyka... Gvetadze, vnezapno umolknuv, glyadit na SHo-Pira. Glaza SHo-Pira zakryty. Vstrevozhennyj Gvetadze ostorozhno pritragivaetsya k ruke ranenogo, nahodit pul's. - Mnogo ya s nim govoril! - serditsya na sebya Gvetadze. - Pul's horoshij... Net, on prosto spit... I, tiho otstaviv taburetku, na cypochkah vyhodit iz komnaty. "K doprosam ego privlekat' nel'zya, - reshaet Gvetadze, starayas' ne skripnut' dver'yu. - Slab ochen'. Obojdemsya kak-nibud'... Poberech' ego nado - zolotoj chelovek!.." 7 Bor'ba za zhizn' SHo-Pira prodolzhalas' pochti tri mesyaca. Tyazheloe oslozhnenie prinyalo ostruyu formu. I vse tri mesyaca Maksimov ne othodil ot posteli bol'nogo, sam osunulsya, ishudal. Gvetadze poslal narochnogo s pis'mom za predely Vysokih Gor. Na peremennyh loshadyah gonec skakal den' i noch', preodolevaya mertvye prostranstva Vostochnyh Dolin. V pis'me zaklyuchalos' trebovanie vyslat' vracha-specialista s neobhodimymi medikamentami. Bol'she nichego pridumat' bylo nel'zya. Esli by v Siatange ili v Volosti mog sest' samolet, - Gvetadze vytreboval by ego. No stroitel'stvo aerodroma v Volosti namechalos' tol'ko na budushchij god. Ne bylo eshche i radiostancii. Stolby stroyashchegosya telegrafa proshagali lish' pervuyu sotnyu kilometrov v storonu Vysokih Gor. Bol'she vsego prihodilos' nadeyat'sya na prirodnuyu vynoslivost' samogo SHo-Pira, no nablyudat' za strashnoj bor'boj chelovecheskogo organizma so smert'yu bylo muchitel'no. V eti tri mesyaca s osobennoj ostrotoj proyavilas' ta lyubov' siatangcev k SHo-Piru, o kakoj on i sam nikogda ne dogadyvalsya. Ne bylo dnya, chtob ushchel'cy ne sobiralis' u doma Gyul'riz, rassprashivaya Maksimova o hode bolezni SHo-Pira. Odnazhdy k Maksimovu yavilis' Karashir i Isof i zayavili, chto gotovy nesti SHo-Pira na nosilkah cherez Vysokie Gory hot' mesyac, hot' dva, tol'ko by dostavit' ego v nastoyashchuyu bol'nicu, "v bol'shoj gorod"... Skazali, chto ponesut SHo-Pira tak ostorozhno, chto "veter ne tronet ego, son ne narushitsya, kaplya vody ne prol'etsya iz polnoj pialy, esli postavit' tu pialu SHo-Piru na grud'". No sostoyanie SHo-Pira trebovalo nepodvizhnosti i pokoya. Nisso vmeste s Maksimovym provodila u posteli bol'nogo vse dni i nochi v vechnoj muchitel'noj trevoge za nego, v neuderzhimoj radosti pri kazhdom, samom neznachitel'nom priznake uluchsheniya ego sostoyaniya, v polnom otchayanii, kogda emu stanovilos' huzhe. Ona zhila, kak budto gorya v medlennom ogne. Ona prevratilas' v nastoyashchuyu sidelku i v trevozhnye dni zamenyala Maksimova, kogda, vkonec utomlennyj, on zasypal tut zhe, na sosednej krovati. Esli ran'she neponyatnyj, mogushchestvennyj v predstavlenii Nisso SHo-Pir byl dlya nee nekim velikim i tainstvennym sushchestvom, to teper', kogda ego okruzhali takie zhe, kak on, russkie lyudi, kogda nikakaya tajna uzhe ne oblekala ego, on - slabyj, bespomoshchnyj - stal dlya nee prosto chelovekom, bespredel'no, tomitel'no lyubimym, ee sobstvennost'yu, ee nadezhdoj. Vsej siloj pervogo bol'shogo chuvstva lyubya ego, ona verila, chto otnimet ego u smerti i chto, vyzdorovev, on nikuda ot nee ne ujdet... V nej otkrylis' rodniki takoj energii, chto Maksimov porazhalsya ee vynoslivosti i vnutrennej sile. Vse tri mesyaca ona u posteli bol'nogo usvaivala russkij yazyk. Maksimov odnovremenno izuchal siatangskij - sravnitel'no bednyj, legkij, - no uspehi ego v izuchenii yazyka ne mogli sravnit'sya s uspehami Nisso. Ona uzhe nachinala chitat' russkie knigi i v razgovorah krasnoarmejcev s naseleniem stala priznannoj perevodchicej. Letom komsomol'skaya yachejka posta prinyala v komsomol Hudododa, i Nisso krajne ogorchilas', chto ne ej prishlos' byt' pervoj. Mnogoe proizoshlo v Siatange za eti tri mesyaca. Naselenie postepenno zabylo o proisshedshej vesnoj katastrofe. Plennye basmachi melkimi partiyami byli otpravleny v Volost', Aziz-hon i ego podruchnye, posle predvaritel'nyh doprosov, tozhe byli uvezeny. SHvecov, Gvetadze i nachal'nik volostnogo garnizona reshili otpravit' ih v gorodskoj centr, za predely Vysokih Gor. Pokazaniya glavarya bandy, dannye im v Siatange, byli ochen' neopredelenny i sbivchivy. Aziz-hon molchal. CHuvstvovalos', chto niti basmacheskoj organizacii vedut kuda-to ochen' daleko, chto kakaya-to sil'naya ruka napravlyala yahbarskogo hana. Korotkie ob座asneniya Aziz-hona o "lyubovnyh motivah" zateyannogo im predpriyatiya vosprinimalis' tol'ko kak popytka predohranit' sebya ot bolee glubokih razoblachenij. Podozreniya SHo-Pira o tom, chto bande sodejstvoval Kendyri, ne byli podtverzhdeny ni doprosami basmachej, ni svidetel'skimi pokazaniyami. Kendyri byl ostavlen na svobode. Nekotoroe vremya on zhil v Siatange, no zatem, zayaviv, chto brit' borody siatangcam - delo slishkom nevygodnoe, ushel v Volost', ciryul'nichal tam. Posleduyushchee nablyudenie za nim ne dalo nikakih rezul'tatov, - on derzhalsya osobnyakom i, vidimo, krome borod svoih posetitelej i melkih zarabotkov, reshitel'no nichem ne interesovalsya. Krasnoarmejcy vse leto prinimali blizhajshee uchastie v zhizni ushchel'cev: vosstanovili kanal, pomogli siatangcam vspahat', zaseyat' i orosit' polya. Ryadom so svoim obshchezhitiem, postroennym na krayu pustyrya, u vhoda v ushchel'e, vozdelali ogorody, i siatangcy hodili smotret' na eshche ne vidannye imi kartofel', ogurcy, kapustu i sveklu. Gyul'riz, izbrannaya predsedatelem sel'soveta, trudilas', zabyvaya sebya. Ne bylo dnya, kogda ona ne vhodila by v doma siatangcev: vhodila kak hozyajka, kak starshaya v sem'e, rasporyazhalas' vsem ukladom zhizni ushchel'cev, davala im