Moris Simashko. Parfyanskaya ballada --------------------------------------------------------------- Spellcheck: Aleksej Vladimirov --------------------------------------------------------------- Muzh Azat-Sarv uchenyj v Merve zhil... O predkah slavnyh zapisi hranil. YA ih prochel i zdes' pereskazhu, No zdan'e slov po-svoemu slozhu. Firdousi Ot zhenshchiny, kotoraya prochtet predanie o Vis i Ramine, celomudriya ne zhdite! Ubajd Zakoni Bazar smeetsya nad dvorcom. Orbeli NACHALO RASSKAZA O VIS I RAMINE Lune podoben shah byl, a vel'mozhi Kazalis' na sozvezdiya pohozhi... Gurgani, "Vis i Ramin" Da, shahanshah Mubad byl avtoritetnyj gosudar'. Muzhi i vityazi, kotorye s容halis' k nemu s chetyreh storon sveta, byli bronzovotelye i slonopodobnye, a zhenshchiny -- skromnye i lunolikie. Delo bylo letom, i Mubad prikazal rasstelit' kovry i koshmy pryamo na beregu aryka, tekushchego cherez bol'shoj carskij sad. Za den' pered etim slugi raschistili shirokuyu ploshchadku i obmazali ee horoshej mervskoj glinoj s samanom, chtoby gostyam bylo gladko sidet'. Pir nachalsya vecherom, kogda gromadnoe mervskoe solnce rastvorilos' v peskah, a tonkaya mervskaya pyl' nachala medlenno opuskat'sya na ploskie kryshi blagoslovennogo goroda. V eto vremya vozduh v Merve pahnet sushenymi dynyami -- bahrman i pushistoj shaptaloj -- sdavlennymi s dvuh storon medovymi persikami. Gosti rasselis' v opredelennom poryadke: muzhi i vityazi na levoj storone ploshchadki, zhenshchiny -- na pravoj, hot' i proishodilo eto zadolgo do rozhdeniya Proroka, opredelivshego zhenshchine ee mesto. Prosto tak bylo udobnej i muzhchinam, i zhenshchinam. Glavnoe dlya cheloveka -- ne chuvstvovat' sebya stesnennym. Slugi rasstelili na kovrah chistoe sinee polotno, rasstavili vysokie uzkogorlye kuvshiny s pahuchim margianskim vinom, razrezali na udobnye kuski tyazhelye i zvonkie zolotye dyni -- bahrman, nabrosali celye gory horosho promytogo v aryke vinograda, persikov, sochnogo inzhira. Kunzhutnaya halva s orehami byla zaranee raskolota, a gustaya belaya meshalda, kotoruyu delayut iz svezhih kurinyh yaic s koz'im molokom i pchelinym medom, slegka podogreta i vzbita. ZHarkimi, kak solnce, krugami lezhali na polotne tol'ko chto iz tamdyra belye lepeshki iz bronzovoj horasanskoj pshenicy. A v storone uzhe s utra zhdali gromadnye glinyanye miski s molodym myasom, peremeshannym s zernami krasnogo gurganskogo granata i sdobrennym pahuchej armyanskoj travkoj, sladkim farabskim lukom i zhguchim, kak ugol', chachskim percem. Tyazhelymi kamnyami bylo pridavleno myaso, -- i prozrachnyj bagryanyj sok podnimalsya do kraev, zalivaya kamni. I zharovni uzhe byli gotovy, i ploskie mednye kotly uzhe stoyali na kamnyah, i suhoj saksaul byl akkuratno slozhen pod nimi. Bylo, kak byvaet na takih pirah: muzhi s dostoinstvom razgovarivali drug s drugom o gosudarstvennyh delah, vityazi pomolozhe peresmeivalis' s lunolikimi na pravoj storone. Vse zatihli, kogda Mubad po prisvoennomu pravu zazheg svyashchennyj ogon'. On nedarom sobral bol'shih i malyh carej i vseh ih soyuznikov. Raz v desyat' let nado napominat' lyudyam, u kogo v rukah klyuchi ot raya. Ved' on byl Mubad, a eto znachit na velikom i drevnem yazyke pehlevi ne prosto shahanshah, a usta samogo Ormuzda. Krome togo, nuzhno bylo reshat' obychnye dela. Sistancy snova ugnali u zabulistancev dve otary ovec i ubili pastuha. Bol'shaya draka sluchilas' na bazare v Gerate, gde arijcy podralis' s gurcami i delo doshlo do nozhej. Nespokojno v poslednij god i na gornoj doroge Mahabada, chto vedet v Artashat i stranu SHash*. Vesnoj midyane ograbili tam isfaganskogo kupca: zabrali ---------------------------------------------------------------------------- *) Sistan, Zabulistan, Arejya, Mahabad (Midiya), Kuhistan i dr. -- drevnie i srednevekovye iranskie provincii. Nekotorye sohranili svoi nazvaniya do nashih dnej. Strana SHash -- Siriya. ---------------------------------------------------------------------------- vosem' verblyudov s chernym kitajskim shelkom i samuyu moloduyu zhenu. Prishlos' posylat' tuda vazira Zarda s vojskom. SHelk midyane vernuli, a zhena kupca do sih por u nih. Zard govorit, chto ona sama ne hochet vernut'sya... CHernoe kamennoe maslo, kotoroe privozyat amul'skie kupcy iz-za Kaspidy, bylo podlito v zhertvennik, i svyashchennyj ogon' vspyhnul, chut' ne opaliv krashennuyu hnoj borodu Mubada. On slegka otstranilsya, obvel tverdym vzglyadom carej i nachal svoyu rech'. Ran'she vsego on skazal o velikom Ormuzde, vselyayushchem v dushu cheloveka pri rozhdenii pravdu, dobrotu i rassuditel'nost'. No ne dremlet zloj Ahriman i ego devy: s rannih let stremyatsya oni otravit' chistuyu chelovecheskuyu naturu yadom obmana, nenavisti, slepogo upryamstva. Delo samogo cheloveka -- otstaivat' Ormuzda v sobstvennoj dushe ot pronikshego tuda Ahrimana. Blagosloven i voistinu schastliv tot, kto pobedil sebya... Potom Mubad napomnil o bessmertnom Zardushte* -- cheloveke iz goroda ---------------------------------------------------------------------------- *) Zardusht (Zoroastr) -- po predaniyu, sozdatel' religii drevnih narodov Srednej Azii, Azerbajdzhana i Persii. ---------------------------------------------------------------------------- Rej, kotoryj raz座asnil lyudyam smysl dobra i zla. Kak dikie volki i onagry shatalis' po zemle lyudi do nego. |to on zapretil krov' i nasilie, nauchil priruchat' zverej i seyat' pshenicu. Skoro, ochen' skoro nastupit vremya, kogda klykastyj polosatyj tigr syadet ryadom s malen'kim bezzashchitnym kozlenkom, i budut mirno est' oni iz odnoj miski... Mubad govoril, zakryv glaza, no vse videl iz-za poluopushchennyh resnic. Muzhi slushali privychnye slova, glyadya pered soboj, a kakoj-to staryj car' iz Kuhistana yavno spal. On sidel blizhe vseh k shahanshahu, i ostorozhnyj hrap ego vryvalsya v svyatye slova v samom nepodhodyashchem meste. Sredi molodyh vityazej stoyal legkij shum. Dlinnonogij i dolgovolosyj po kimmerijskoj mode Viru iz Mahabada, ukryvshis' za spinami, igral s Raminom, mladshim bratom shahanshaha. Ramin koshach'imi dvizheniyami vybrasyval kosti, nevinno posmatrivaya po storonam. Malen'kij parshivec zdorovo igral, obstavlyaya zrelyh muzhej... ZHenshchiny slushali so skuchnymi licami, i tol'ko mahabadskaya carica SHahru ne svodila bol'shih zelenyh glaz s Mubada. Midyanka byla v tom vozraste, kogda glaza zhenshchiny uzhe ne iskryatsya i ne lukavyat. Mudraya, spokojnaya otkrovennost' v nih, i eto volnuet nastoyashchego muzhchinu bol'she, chem ischezayushchaya pena bystryh vzglyadov i aromat krasnyh glupyh shchek. Mubad pokosilsya na knyazya Karana, kotorogo neizvestno za chto vybrala sebe v muzh'ya ostavshayasya desyat' let nazad vdovoj krasavica SHahru. Prostovatyj velikan-midiec sidel, tupo ustavivshis' pered soboj. Vse znali, chto SHahru sohranyaet emu vernost'... Vityazi davno uzhe erzali, neterpelivo poglyadyvaya po storonam, i dazhe ispytannye muzhi nachali povorachivat'sya na svoih podushkah. Mubad ponyal, chto nastupila pora, kogda svyatye slova nachinayut razdrazhat' lyudej, i podnyal ruku. -- Velikij uchitel' dal vernoe sredstvo protiv proiskov Ahrimana, -- skazal on. -- Kogda nachinaet tumanit'sya chistoe soznanie cheloveka? Kogda sgushchayutsya chernye sily zla v ego dushe? Kogda krov' prilivaet k golove i ruki tyanutsya k zhelezu? Togda eto proishodit, kogda zheludok cheloveka pust, kogda kozha ego shershava ot holoda, kogda slepo zhazhdet on zhenshchinu. Luchshij soyuznik zla -- vozderzhanie. Mysli golodnogo vsegda nepravil'ny. Vot pochemu, prezhde chem reshat' gosudarstvennye dela, my dolzhny podavit' v sebe podlogo Ahrimana! V torzhestvennoj tishine vzyal shahanshah Mubad fakel ot svyashchennogo ognya i podnes ego k suhomu derevu pod samym bol'shim kotlom. Vspyhnulo ono, i srazu zashumeli, zagovorili gosti, pridvigaya k sebe kuvshiny s vinom. Vse kotly i zharovni oboshel Mubad, zazhigaya pod nimi ogon'. Veselye kostry zagorelis' so vseh storon, razgonyaya nastupivshuyu temnotu. Myaso dostavali iz granatovogo soka i zharili nadetym na zheleznye igly. P'yanyashchij zapah ego bystro propital vozduh, i vse sobaki Merva srazu podobreli. Dazhe v rabadah* ---------------------------------------------------------------------------- *) Rabad -- srednevekovyj prigorod. ---------------------------------------------------------------------------- zamolchali oni. Kogda Mubad sadilsya na bol'shoj carskij kover, on snova uvidel glaza midyanki: vlazhnye, voshishchennye, blizorukie ot otkrovennoj pokornosti. Mubad vypryamilsya, razvel plechi. Bezuderzhnoe, kak v molodosti, vesel'e podkatilos' otkuda-to snizu, zapolnilo grud', udarilo v golovu. On vylil v sebya carskij rog krepkogo i sladkogo vina. A kogda gosti uzhe celovalis' drug s drugom, Mubad vstal, sdelal ej znak glazami i poshel v sad. Midyanka opustila resnicy, a cherez minutu, skol'znuv spokojnym vzglyadom po Karanu, poshla mezhdu temneyushchimi derev'yami. Karan, svedya gustye brovi, besedoval so starym kuhistanskim carem... Oni nichego ne skazali drug drugu, prosto Mubad vzyal ee prohladnuyu ruku v svoyu, i oni vmeste poshli v temnotu sada. U samoj steny, gde sroslis' karagachi, a iz-za kustov inzhira nel'zya bylo nichego razglyadet' dazhe prignuvshis', oni ostanovilis'. Mubad potyanul ee za plechi, srazu opustil ruku nizhe. I ona ne soprotivlyalas'. Naoborot, ona pomogla emu. So spokojnoj predusmotritel'nost'yu postelila ona na travu svoyu legkuyu nakidku. Ona dejstvitel'no byla caricej, SHahru!.. A potom... Potom oni srazu vdrug uslyshali, chto poyut solov'i. Ves' sad byl napolnen solov'yami. Pahlo v sadu tyazhelymi osennimi rozami. I ne mogli perebit' etot chudnyj zapah sushenye dyni -- bahrman, medovaya shaptala, i dazhe prozrachnyj terpkij dym ot myasa, propitannogo granatovym sokom. Rozami pahlo v tu noch'... Ne odni oni byli v sadu. Trepetnye teni zhalis' uzhe ko vsem derev'yam, i volnuyushchim shepotom polna byla temnota. Ahrimanu zdes' nechego bylo delat'... Snachala vernulas' ona, a potom on... Lish' negodyaj Ramin smotrel na nih, i veseloe ponimanie bylo v ego bystryh glazah. Mubad hlopnul ego slegka po shee i zhadno vypil eshche odin rog holodnogo vina. Krov' kipela, kak mnogo let nazad. Uverennost' molodosti vernula emu zhenshchina. Radostnaya shchedrost' perepolnyala ego. Mubad vdrug vskochil i, legko podtyanuvshis', gibkimi, sil'nymi dvizheniyami polez na derevo. On snova byl molodym i bezrassudnym. Moshchno vstryahnul on staroe derevo, i more tyazhelyh zolotyh persikov obvalilos' vniz, osvobozhdaya ustalye vetvi. Krupnye spelye plody razbivalis' o plechi, spiny, lica, i blagorodnym dushistym sokom bryzgalo vokrug. A SHahru sidela, vysoko podnyav golovu, udovletvorennaya obmanom i gordaya... |to potom uzhe, cherez mnogo let, ona govorila, chto nichego takogo ne bylo. Prosto shahanshah Mubad, voshishchennyj ee neobyknovennoj krasotoj, umom i rassuditel'nost'yu, predlozhil ej stat' ego zhenoj. On posadil ee na zolotoj tron i polozhil k nogam ves' mir. Lyuboe ee zhelanie bylo dlya nego zakonom. On plakal i umolyal ee, Mubad! No ona, konechno, otkazalas', ob座asniv, chto ej uzhe ne trinadcat'. U nee sozrevshie synov'ya, sredi kotoryh samyj znamenityj -- vityaz' Viru, moshch'yu svoej posramivshij slonov. Vot kogda ej bylo trinadcat', togda ona dejstvitel'no byla krasivoj. Solnce tusknelo pri ee poyavlenii, a luna stydlivo ubegala za tuchi. Pryamee srebrostvol'nogo topolya byla ona. Celyj god potom pahlo zhasminom tam, gde utrom prohodila ona. Vse vlasteliny mira byli u ee nog, a luchshie vityazi ne znali sna. Vojny nachinalis' iz-za odnogo ee vzglyada. A teper'... teper' proshla vesna, i krasota ee pomerkla... Togda shahanshah prinyalsya uveryat' ee, chto ona i teper' zatknet za poyas lyubuyu moloduyu. I on predstavit' dazhe ne mozhet, kakoj ona byla v molodosti, esli sejchas ot ee krasoty u nego merknet razum. Schastliva mat', rodivshaya takuyu doch', i pust' budet schastliv rod, imeyushchij takuyu peri! I tut shahanshah vzyal s nee slovo, chto esli roditsya kogda-nibud' doch' u SHahru, to ona otdast etu doch' zamuzh za Mubada, chtoby on vsegda videl v ee oblike cherty SHahru. Bez etogo on zhit' ne mozhet. I SHahru prishlos' obeshchat' emu, tak kak byl on bezuteshen. K tomu zhe ne dumala ona, chto v ee vozraste u nee eshche roditsya doch'... My znaem, kak vse bylo na samom dele, no tak rasskazyvala potom SHahru. Ved' ona byla ne tol'ko caricej, no i zhenshchinoj. Vo vsyakom sluchae, ee slova, pereskazannye mnogimi doverchivymi lyud'mi, doshli do nashih dnej. Vse ostal'noe -- tol'ko podozreniya... Kogda byli udovletvoreny vse potrebnosti gostej, bystro reshilis' i gosudarstvennye dela. Eshche v samom nachale pira arijcy perecelovalis' s gurcami i poklyalis' v vechnoj bratskoj druzhbe do konca svoih dnej. Sistancy tverdo obeshchali vzamen ugnannyh ovec otdat' zabulistancam tabun luchshih parfyanskih loshadej i vozmestit' serebrom za sluchajno podvernuvshegosya pod nozh glupogo pastuha. Mnogo i drugih vazhnyh voprosov bylo resheno. I tol'ko zhenu ne udalos' vernut' ograblennomu kupcu. SHahru, mahabadskaya carica, vstala na ee storonu. Plachushchego kupca reshili obespechit' drugoj molodoj i krasivoj zhenoj za schet shahanshaha, i on tozhe uspokoilsya. Byli potom razlichnye igry, skachki, carskaya ohota, posle chego gosti, umirotvorennye i ustalye, raz容halis' na vse chetyre storony sveta. Stoya na samoj vysokoj bashne, mahal im rukoj Mubad, poka ne rastayali oni v goryachih peskah. No chashche mahal on v storonu spokojnogo zakata, kuda uezzhala velikaya midyanka SHahru. Ne molodym glupcom i ne starym durakom -- schastlivym i mudrym byl on togda, shahanshah Mubad!.. RASSKAZ O ROZHDENII VIS Sud'ba, plutuya, shla putem prevratnym, Nezhdannoe smeshav s neveroyatnym. Gurgani, "Vis i Ramin" Nikto ne predpolagal etogo, i prezhde vsego sama SHahru. Tem ne menee, cherez neskol'ko let posle znamenitogo shahskogo pira, kogda mozhno bylo uzhe smelo skazat', chto ej daleko ne trinadcat', SHahru rodila doch'... Upominaya ob etom, nikto iz napisavshih predanie o Vis i Ramine ne ostanavlivaetsya na podrobnostyah. A pisali mnogie. Dostatochno nazvat' pouchitel'nogo Tmogveli ili ne po chinu lyubyashchego poeziyu carya Archila*. ---------------------------------------------------------------------------- *) Tmogveli -- avtor gruzinskogo romana v proze "Visramiani" (konec XII v.). Car' Archil II -- avtor stihotvornogo perevoda na gruzinskij "Vis i Ramin" (1647--1713). ---------------------------------------------------------------------------- Solnechnyj Rustaveli ne raz vspominaet o Vis i Ramine. I razve ne povtoryayut ih na dalekih syryh beregah belokurye Tristan i Izol'da!* ---------------------------------------------------------------------------- *) "Tristan i Izol'da" -- bretonskij rycarskij roman XII v. ---------------------------------------------------------------------------- No my ostanemsya vernymi dobromu, lukavomu persu Gurgani*. On pervyj ---------------------------------------------------------------------------- *) Fahriddin Gurgani -- avtor znamenitoj satiricheskoj poemy XI v. "Vis i Ramin", napisannoj po motivam drevnego parfyanskogo predaniya. ---------------------------------------------------------------------------- zapisal etu drevnyuyu istoriyu, kotoruyu pereskazyvali za tysyachu let do nego. Prostim emu, kogda on putaet nazvaniya stran i gorodov, oboznachaya ih sovremennymi emu imenami. Nikto ved' ne znaet, kogda zhili Vis i Ramin, i pravda li vse, chto o nih rasskazyvayut. Ne byl on blagorodnym dihkanom*, ---------------------------------------------------------------------------- *) Dihkan -- dvoryanin, pravitel'. ---------------------------------------------------------------------------- kak velikij Firdousi. A s bazarnoj ploshchadi vsegda vidnee, chto delaetsya tam, u carej. On lyubit ih, svoih Vis i Ramina. Nashe zhe delo: vo vsem sleduya Gurgani, utochnit' nekotorye podrobnosti... Net, ne nazyvaet Gurgani caricu SHahru staruhoj, nezhdanno-negadanno rodivshej doch'. On lish' porazhaetsya tomu, chto zasohshij stvol vdrug snova odelsya listvoj. A kogda, ozariv, kak Solnce noch', poyavlyaetsya na svet Vis, on delikatno upominaet, chto ona kak dve kapli vody byla pohozha na mat'. Tak uzh bylo prinyato togda u carej, i SHahru srazu zhe otpravila Vis na vospitanie mamke-kormilice v Huzan. Izvestno, chto v Huzane samye zdorovye kormilicy, i nikto luchshe ih ne vospityvaet devushek. Esli pribavit' k etomu chistyj sel'skij vozduh, to mozhno ponyat' SHahru. Hot' i dolgo rasskazyvat', kakoj oslepitel'noj vyrosla Vis, my ne mozhem projti mimo etogo... Prezhde vsego, ona nikogda ne byla odinakovoj. Esli s pervogo vzglyada ee mozhno bylo sravnit' s vesennim cvetnikom, v kotorom glaza -- narcissy, a tyul'pany - shcheki, to cherez minutu Vis prevrashchalas' v sozrevshij plodovyj sad s gotovymi lopnut' granatami. Legche trostnika byl ee serebryanyj stan. Samaya bogataya carskaya kazna pomerkla by ryadom s ee rubinovymi gubami i divnym perlamutrom zubov, a guby pri etom byli sladkie kak sahar. I shcheki u Vis byli ne prosto krasnye. Cveta molodogo vina popolam s molokom byli oni. Gornym hrustalem sverkali ee ruki. A zavershali vse desyat' pal'cev iz slonovoj kosti, i nogti na nih byli ne nogti, a gorsti lesnyh oreshkov!.. My special'no tak podrobno ostanavlivaemsya na perechislenii vseh dostoinstv Vis, chtoby odnogo nameka v dal'nejshem bylo dostatochno. I tem ne menee nam kazhdyj raz pridetsya dopolnyat' etu kartinu, potomu chto krasota Vis byla beskonechnoj. Sootvetstvenno i vospityvalas' Vis. Kormilica v nej dushi ne chayala. Parcha, atlas, sobol', gornostaj -- vot chto bylo odezhdoj Vis. Ela i pila ona, kak i podobaet, tol'ko iz zolotoj posudy. I pri vsem etom ostavalas' horoshej, poka... Delo v tom, chto zdes', zdes' v Huzane, u drugoj mamki vospityvalsya podrosshij k tomu vremeni Ramin, mladshij brat shahanshaha. Mubad otpravil ego syuda srazu posle znamenitogo carskogo pira. I oni kazhdyj den' videli drug druga -- Vis i Ramin. I vot odnazhdy, kogda Ramin podsazhival Vis na derevo za granatami, zelenaya vetka oblomilas', i Vis spolzla po gladkomu stvolu pryamo v ruki Ramina. On dolgo, ochen' dolgo ne razzhimal ruk, pozabyv pro granaty, kotorye rosli na dereve. Neznakomo pahli volosy i belaya kozha Vis. Ni odnogo oblachka ne bylo v sinem nebe Huzana... Mamka otkuda-to pozvala Vis, i ona poshla, medlenno perestavlyaya otyazhelevshie pochemu-to nogi. A Ramin v tot zhe den' uehal v Merv. SHahanshah Mubad treboval ego ko dvoru, gde on dolzhen byl sluzhit' v vojske, chtoby stat' nastoyashchim vityazem. S togo dnya i peremenilas' Vis. CHto s nej proizoshlo, luchshe vsego vidno iz sohranivshegosya pis'ma mamki carice SHahru. Pol'zuyas' svoim polozheniem, mamka pryamo obvinila SHahru, chto ona plohaya mat'. Ej, mamke, ne sovladat' uzhe s Vis. Devushka polna prichud, vse ne po nej. ZHeltoe ona ne hochet nadevat', potomu chto etot vul'garnyj cvet vporu potaskuham, beloe -- starit, v sinem obychno hodyat vdovy i urodki, v dvuhcvetnom -- bazarnye baby. Vse ona srazu stala ponimat'. To ej nuzhno ne men'she vos'midesyati znatnyh devushek dlya uslug, to gonit vseh i plachet. Sad sozrel i nuzhdaetsya v sadovnike... SHahru obradovalas' etomu pis'mu i nemedlenno vyzvala doch' k sebe. Uvidev Vis, ona tut zhe reshila vydat' ee zamuzh za svoego syna Viru. Takie uzh nravy byli u zoroastrijcev, i nichego tut ne podelaesh'... Kak samo Solnce byl krasiv i otvazhen Viru. A greki, schitayushchie Veneru boginej krasoty, ne videli Vis. Lish' rospisi hudozhnikov Kitaya mogli sopernichat' s nej v yarkosti. Ponyatno, pochemu SHahru na starosti let zahotela ostavit' v svoej sem'e eti dva sokrovishcha. Mudrye astrologi ponyali eto, i vrashchen'e svetil sovpalo s zamyslami caricy. Mesyac Azarmah, na kotoryj ukazali svetila, oboznachal nachalo vesny i schastlivuyu zhizn' bez vojn i boleznej. Kogda nastupilo nuzhnoe chislo i proshlo rovno shest' chasov ot nachala temnoty, SHahru soedinila ruki Vis i Viru. |togo bylo dostatochno. Kogda zhenitsya brat na sestre, ne nuzhny zhrec, pechat' i svideteli. Blagoslovenie Luny i Solnca togda na nih... V tot rannij chas, kogda Luna bledneet pri vide Solnca, v mahabadskom dvorce vse bylo gotovo dlya svadebnogo pira. Byli rassteleny kovry vo dvore, prigotovleny kotly i zharovni, priglasheny muzykanty. Noch' upolzala, ukryvayas' v gornyh ushchel'yah. Svetlyj radostnyj den' vstaval nad stranoj Mah. Kak vdrug ten' minuvshej nochi naplyla so storony reki. V chernuyu tuchu prevratilas' ten', grom sryvayushchihsya v propasti kamnej stremitel'no priblizhalsya k Mahabadu. I vse uvideli, chto eto ne tucha, a vityaz' na voronom kone skachet v gorah, vzdymaya chernyj prah iz-pod kopyt. Kak chernaya gora byl vsadnik, i plashch, sapogi, poyas, golovnaya povyazka byli na nem tozhe chernye. V容hav na carskij dvor, on soskochil s konya, otbrosil s lica nakidku, i vse uznali Zarda... PREVRASHCHENIE MUBADA Kak tol'ko Zard privez takoj otvet, Leg na lico Mubada zheltyj cvet. Gurgani, "Vis i Ramin" Da, eto byl moguchij Zard -- brat, vazir i voenachal'nik shahanshaha. Glaza ego byli rubinovye ot dorozhnoj pyli, i gnevnye morshchiny borozdili temnoe lico. Ni slova ne govorya, on priblizilsya k SHahru i vruchil ej svitok s bol'shoj gosudarstvennoj pechat'yu. Carica, kak prinyato, prilozhila pis'mo shahanshaha ko lbu, pocelovala pechat' i vskryla ego. A kogda ona prochla pis'mo, vid bednoj SHahru stal kak u ishaka, zavyazshego v dorozhnoj gryazi pered samym v容zdom v Mahabad... My upominali, chto ves' razgovor SHahru s Mubadom na znamenitom shahskom piru mnogo let nazad zapisan so slov samoj SHahru. No dyma bez ognya ne byvaet. Vozmozhno, i poshutil togda Mubad naschet budushchej docheri SHahru, da i ona shutya soglasilas'. Tak ili inache, no v pis'me sejchas shahanshah samym ser'eznym obrazom treboval v zheny Vis. "Glavnoe v zhizni -- eto pravda, -- pisal shahanshah Mubad. -- I bog vsegda vidit ee. Poetomu ty dolzhna byt' spravedliva i vypolnit' svoe obeshchanie. Dorozhe vseh zhemchuzhin mne tvoya doch', i ya hochu videt' ee v Merve... YA-to ne toroplyus', no chto ej delat' v Mahabade? Ty zhe sama znaesh', kakie tam u vas v gorah muzhchiny. Ni styda, ni sovesti! Vse razvratniki -- stariki i molodye. Ni odnu zhenshchinu ne propustyat!.. A zhenshchiny po prirode svoej myagkoserdechny: pervyj vstrechnyj nashepchet laskovoe slovo, i srazu puskayut v postel'. Vse oni takie, dazhe samye umnye i dostojnye. Na pervyj vzglyad i ne podhodi, tol'ko i razgovoru -- o lyubimom muzhe i svoej chestnosti. A poprobuj skazat', chto Luna i Solnce merknut pered ee krasotoj -- i gotovo!.. A ne gotovo, to nuzhno zaplakat' i skazat', chto dnem i noch'yu umiraesh' ot lyubvi. I tol'ko odna ona mozhet spasti tebya ot smerti, dav uhvatit'sya za svoj podol. Samaya neporochnaya ne ustoit pered takoj otravoj! I kogda podumayu tol'ko, chto kakoj-nibud' merzavec... Net, ya znayu, chto Vis horosho vospitana i chuzhda poroka, no vse zhe luchshe budet izbavit' ee ot iskushenij. Delo uzhe sdelano. Bol'shie den'gi rozdany nishchim v chest' budushchej svad'by. Vis budet horosho so mnoj, a tebe ya dam stol'ko zolota, skol'ko pozhelaesh'. CHto kasaetsya Viru, to emu ya vozdam pochet, kak synu. Moj dom -- ego dom. Pust' beret iz nego lyubuyu zhenu!.." Pochti slovo v slovo pereskazano zdes' pis'mo Mubada k SHahru... Da, mnogo let proshlo s togo znamenitogo pira. Sovsem staryj stal Mubad, a nichego na svete net huzhe staryh shahanshahov. Oni uzhe ne mogut s appetitom est', horosho spat', gromko smeyat'sya... mnogogo ne mogut oni. I Ahriman prochno poselyaetsya v ih dushah, vytesnyaya poslednie ostatki Ormuzda... SHahru, prochtya pis'mo, tak i ne smogla vymolvit' ni slova. Zato ves' Mahabad zagudel ot negodovaniya. Vse vokrug krichali, razmahivali rukami drug pered drugom i podprygivali v yarosti, hvatayas' za kinzhaly. No Zard i brov'yu ne shevelil. On znal mahabadcev... Togda podoshla k nemu sama Vis, carskaya doch'. Ona oboshla udivlennogo Zarda, osmotrela ego so vseh storon. -- Ty, ya vizhu, umnyj chelovek, -- skazala Vis. -- Vse u vas v Merve takie, da? -- YA - Zard, vozhd' i sovetnik shaha, ne vedayushchij boyazni, -- otvetil on gordo. -- I kon' moj - voronoj! -- Aj, molodec! -- pohvalila ego Vis. -- A ne mozhesh' ty mne skazat', chto lyubeznej molodoj krasivoj devushke: uprugij strojnyj kiparis ili besplodnyj dryahlyj stvol? Zard tol'ko hlopal glazami. -- Tak sadis' na svoego voronogo konya, poezzhaj v svoj Merv i sprosi eto u togo starogo duraka, kotoryj tebya poslal... Tol'ko pustis', kak strela iz luka, da! A to priedet s ohoty moj dorogoj muzh Viru, i u nas dvojnoj prazdnik budet: svad'ba i pohorony odnogo nevezhdy! Zardu nichego ne ostavalos' delat'. Snova zagrohotali kamni v gorah, podnyalas' pyl', i kogda ona postepenno rasseyalas', shahanshahskij posol byl uzhe daleko za predelami strany Mah. A tolpa carskih gostej i rodstvennikov (v Mahabade vse -- rodstvenniki) uzhe rassazhivalas' po kovram, gromko voshvalyaya neobyknovennyj um i rassuditel'nost' Vis... Net, ne zheltym stalo lico shahanshaha Mubada, kogda vyslushal on svoego brata i posla Zarda. Ono stalo zelenym. Snachala zakipel on, kak struya neperebrodivshego vina v tazu, a potom zashipel, kak parfyanskaya kobra. I srazu sleva i sprava poslyshalsya skrip. |to skrezhetali zubami ot gneva shahskie pridvornye... Davno proshlo vremya mudryh primiritel'nyh pirov v shahskom sadu, kogda okruzhali Mubada veselye nezlopamyatnye lyudi. Teper' on el naedine, podozritel'no prinyuhivayas' k pishche. Vina i myasa Mubad i ne videl. Odin otvarnoj ris bez soli pozvolyali emu vrachi. Spal on tozhe ploho, a ob ostal'nom i govorit' ne prihoditsya. Gde uzh tut bylo zhdat' ot nego dobroty i gosudarstvennogo blagorazumiya! Zato on nashel v drugom udovletvorenie i tut uzhe ne znal vozderzhaniya. Slishkom mnogo zloby nakopilos' v nem ot otvarnogo risa. Na zolotom trone teper' sidel Mubad, i chtoby zajti k nemu, nuzhno bylo polzti na zhivote ot samyh vorot dvorca. Odezhdu on tozhe nosil tol'ko zolotuyu, i vse okruzhayushchie byli v zolote. A kogda ochen' uzh protivnym stanovilsya emu otvarnoj ris bez soli, on prikazyval otrubit' golovu kakomu-nibud' vrachu, i golyj ris kazalsya emu togda dushistym plovom... Mezhdu tem skrezhet vokrug shahskogo trona usilivalsya. I Mubad dal znak govorit'. -- SHahru osmelilas' narushit' slovo, zhenu vladyki vydat' za drugogo! -- nachali sleva. -- Zvezdu, chto svetit shahskomu dvoru, -- tvoyu zhenu kak mog otnyat' Viru! -- podhvatili sprava. -- Ne tol'ko bratu ne dadim sestru, no otberem i carstvo u SHahru! -- ugrozhayushche podskazali sleva. -- Na zemlyu Mah, vsesilen i zhestok, iz tuchi gryanet gibeli potok! -- perebili sprava. -- Edva v tu zemlyu vstupit nasha rat', nachnem stranu gromit' i razoryat'! -- drozha ot predannosti shahanshahu, vzvizgnuli sleva. -- Povsyudu budet lit'sya krov' rasplaty, vse lyudi budut uzhasom ob座aty! -- rychali sprava. Tak nachalas' eta vojna. Mubad, mozhet byt', i sobral by ostatki svoego blagorazumiya, no shahanshahov vsegda okruzhayut lyudi, stremyashchiesya dokazat', chto boleyut za ego dela bol'she samogo shahanshaha. I podi razberis', kogo teper' vinit' za eto -- shahanshaha ili ego okruzhenie... VOJNA Mir zabolel kurinoj slepotoj, Istochnik solnca byl v pyli gustoj... Velel, chtob vyshli s vojskom boevym Tabaristan, Gurhan i Kuhistan, Horezm, i Horasan, i Dehistan, Sind, Hindustan, Kitaj, Tibet, Turan, I Sogd, i zemli sopredel'nyh stran. Gurgani. "Vis i Ramin" Do nas ne doshlo, takim obrazom, vojska kakih eshche sopredel'nyh gosudarstv uchastvovali v pohode shahanshaha Mubada na Mahabad. Ne sohranilos' i podrobnostej pohoda: mogli li soldaty menyat' propotevshee bel'e vo vremya marsha cherez pustynyu, zavelis' li u nih nehoroshie nasekomye, i mnogoe drugoe. Avtory togo vremeni ne akcentirovali vnimaniya chitatelya na trudnostyah vojny. Izvestno tol'ko, chto Mubad ne zastal vrasploh mahabadcev. Uznav o ego zamyslah, Viru vystavil ob容dinennye sily Istarha, Huzistana, Isfagana, Azerbajgana, Reya i Gilyana. Kak dve gornyh cepi vstali vojska drug protiv druga na otvedennoj dlya vojny ravnine. Udivlenie vyzyvalo, kak mozhet zemlya vynesti na sebe stol'ko lyudej i zheleza! V dolzhnom takticheskom poryadke postroili svoi armii Mubad i Viru: seredina kazhdoj byla kak bulatnyj kinzhal, a kryl'ya napominali rychashchih l'vov. I tol'ko pervyj luch Solnca oslepil temnuyu zemlyu, mir vzdrognul i otpryanul v uzhase. |to vzreveli boevye truby! Vse, chto bylo zhivogo na zemle, popadalo ot ih reva. Sama Priroda pustilas' bezhat' iz etih mest. A trubam uzhe vtorili groznye barabany, vopili izumlennye gorny, plakali litavry, i zhalobno stonal santur*. No vse bylo nichego, poka s obeih storon ne prikazano ---------------------------------------------------------------------------- *) Santur -- strunnyj muzykal'nyj instrument. ---------------------------------------------------------------------------- bylo podnyat' nad vojskami oveyannye slavoj znamena so l'vami, orlami, simurgami, pavlinami i drugimi blagorodnymi zhivotnymi. I togda zakrichali v yarosti voiny, zatrubili boevye slony, zarykali l'vy, zareveli verblyudy, zarzhali loshadi i muly. A opytnye polkovodcy vse eshche ne davali znaka k bitve. Oni zhdali, poka dostatochno pokrasneyut glaza u soldat. Po ih prikazu shum byl usilen. I tol'ko kogda glaza geroev zasverkali, kak dorogie rubiny na perstnyah krasavic, Mubad i Viru mahnuli platkami. Vzdrognula i poshatnulas' zemlya, a pyl' podnyalas' do samoj Luny. I nichego nel'zya bylo uzhe razobrat' v etoj pyli. Ona plotno zabila rty, glaza i ushi voinov. No eto ne meshalo im. Oni vypuskali strely, tykali kop'yami, rubili sablyami i delali mnogoe drugoe. Pervymi oni ubivali rodnyh i sosedej, kotorye stoyali ryadom, vperedi ili szadi. A potom uzhe begali v pyli, nahodya drug druga po golosu. Tochno strast' vhodilo v grud' kop'e. Kak portnye igloj, trudilis' lyudi, proshivaya im drug druga. Mech speshil dobrat'sya do mozgov bystree mysli. I metalis' mezhdu lyud'mi, ne znaya, kuda ubezhat', truslivye l'vy i slony. |to byla nastoyashchaya vojna! ZHal' tol'ko, chto iz-za pyli ne udalos' uvidet' vseh sovershennyh v etot den' blagorodnyh podvigov... No vot vse postepenno stalo zatihat', pyl' medlenno opustilas', i polkovodcy uvideli, chto den' byl horoshij. Ni odnogo lentyaya ne okazalos' v ih vojskah. Zemlya na ravnine byla, kak vinograd v davil'ne. Ucelevshie voiny, zatykaya pal'cami rany, sobralis' vozle svoih polkovodcev, i armii dvinulis' kazhdaya v svoyu storonu. Kogda vse horosho otdohnuli i otprazdnovali pobedu, Mubad i Viru snova poveli svoih vityazej na vojnu. No pered reshayushchim srazheniem shahanshah Mubad uznal radostnuyu novost'. Hot' i zhenilsya Viru na Vis, no muzhem tak i ne uspel stat'. Spravedlivaya Luna pomeshala ih zamyslam, a zhena zoroastrijca, kak izvestno, dolzhna v etot period udalit'sya ot supruga na celuyu nedelyu. Vyyasniv, chto nichego ne poteryano, shahanshah Mubad reshil v takom dele posovetovat'sya so svoimi brat'yami Zardom i Raminom. Mozhet byt', i ostavalos' v pamyati Ramina vospominanie o sinem nebe Huzana, otkuda kak-to spolzla po granatovomu stvolu pryamo v ruki emu teplaya bol'sheglazaya devochka s nedetskoj grud'yu. Ili vspomnil, kak uhodila ona togda ot nego na zov kormilicy?.. -- Kto znaet, chto takoe lyubov'! -- zadumchivo skazal on. -- Ee nel'zya zavoevat' ili kupit', kak cheloveka. Pri etom vspomni svoi gody, shah i brat. Osen' i vesna -- kazhdaya imeet svoi cvety. Ledyanoj korkoj stanesh' ty dlya nee, i kak pervaya vesennyaya trava budet rvat'sya ona k teplu iz-pod tebya. Bespoleznym budet tvoj zapozdalyj plach, potomu chto net lekarstva ot takih boleznej... -- Aj, kakaya tam lyubov'! -- mahnul rukoj Zard. -- Gde videl ee? Kakogo ona cveta?. Ne ob etom rech'. Sovet moj nastoyashchij, ne rebyachij. S odnoj storony -- prigrozi gnevom i okruzhi Mahabad vojskami, s drugoj -- poshli SHahru horoshie podarki. Strah i zoloto -- mezhdu nimi kachaetsya mir! SHahanshahi inogda prinimayut sovety. I v etot zhe den' neischislimye vojska mervskogo vladyki so vseh storon okruzhili slavnyj Mahabad. K glavnym vorotam goroda podoshel karavan, nachalo kotorogo uzhe vhodilo v Mahabad, a konec eshche ne vyshel iz Merva. Sto verblyudov s pyshnymi shatrami, pyat'sot verblyudov s zhemchugom, pyat'sot verblyudov s almazami i rubinami, krome togo -- eshche dvadcat' tyukov rumijskogo zhemchuga, otdel'no sto larcov s zhemchugom, trista zolotyh vencov, sem'sot hrustal'nyh i zolotyh chash, sto boevyh konej, sto v'yuchnyh mulov i trista takih tomnyh i krasivyh devushek, chto kazalos', zhemchug katitsya iz ih ust, -- vot lish' nemnogoe iz togo, chto posylal v podarok carice SHahru shahanshah Mubad. Vmeste so vsem etim dobrom on tajno peredal ej i odno malen'koe pis'mo... I SHahru... SHahru ne vyderzhala, uvidev vse eto bogatstvo. Ona ved' ne byla uzhe toj SHahru. Ona tozhe vse zabyla!.. Golova zakruzhilas' u nee ot zhemchuga. Nichego bol'she ne mogla ona uzhe lyubit'. A ugovorit' sebya, chto ej ochen' zhalko teh molodyh vityazej, kotorye dolzhny past' zavtra v bitve, ej bylo netrudno. SHahru velela pozvat' doch' i sela pisat' tajnyj otvet shahanshahu... Kogda Viru uznal, chto pohishchena ego lyubimaya zhena Vis, u nego iz kletok mozga uleteli vse mysli. Skoro on prishel v sebya, no bylo uzhe pozdno. SHahanshah Mubad vmeste so vsem svoim vojskom chto est' duhu skakal k Mervu, unosya dragocennyj rubin iz chuzhogo larca... RAMIN VLYUBLYAETSYA V VIS SHumit v ego dushe lyubvi bazar!.. Gurgani, "Vis i Ramin" Sluchilos' eto po doroge v Merv. Ramin skakal ryadom s verblyudom, na kotorom v zolotom palankine vezli Vis. Bezzabotno poglyadyval on po storonam, sovsem zabyv o malen'koj devochke iz Huzana, kak vdrug legkij veterok podergal i otbrosil na mgnovenie parchovuyu zanavesku... Da, eto byla ona! No sovsem ne pohozhaya na golonoguyu devochku, rvavshuyu granaty. Vse u nee bylo drugoe: matovo-beloe lico, myagkij povorot plech, otkrytaya sheya. I glaza... Sovsem drugie, neponyatnye glaza!.. |to uzhe potom on vse pytalsya vspomnit'. A togda Ramin upal pochemu-to s konya i lezhal bez dvizhenij. Vsya armiya vspoloshilas' i okruzhila ego, ne znaya, chto delat'. Kto-to skazal, chto brat shahanshaha zabolel paduchej. Postepenno vse zhe krov' nachala vozvrashchat'sya k licu, s gub soshla sineva, i on koe-kak vskarabkalsya v sedlo. No teper' Ramin uzhe ne ehal ryadom s palankinom, a, ispuganno poglyadyvaya na nego, plelsya gde-to szadi. On i zhelal, i smertel'no boyalsya, chto snova naletit veterok i kachnet zanavesku... Kak polny trevog my, kak hlopochem, kogda zaboleet chelovek parshivoj lihoradkoj. I smeemsya obychno, kogda tryaset ego ot nastoyashchej lyubvi!.. Na netronutyj rajskij sad vo vremena pervogo cheloveka byl pohozh Merv, vstrechayushchij pobeditelej. Vse kryshi goroda pocherneli ot naroda. Igrala muzyka, peli i plyasali molodye koldun'i iz hramov Solnca. Dlya utehi naroda znat' shchedro razbrasyvala po ulicam zhemchuga, a chern' -- yabloki, orehi i pryaniki. Kak shcheki samoj Vis, plameneli pri v容zde tuda rozy. No ne etoj Vis, kotoruyu privezli v zolotom palankine s parchovoj zanaveskoj. SHCHeki u nee byli ot gorya zheltye kak shafran, i drozhala ona, kak vetka na vetru... I nichego ne pomogalo, kogda hoteli razveselit' ee. Ne ela i ne pila ona. Tonkim, kak igly hvoi, stalo ee telo. Tol'ko posmotrit na Mubada, kak nachinaet gromko krichat' i rvat' na sebe volosy. Kto znaet, chem by vse eto konchilos', esli by ne mamka-kormilica. Ta samaya, iz Huzana... My uzhe znaem, ch'ego moloka bol'she poshlo na Vis. I kak tol'ko uznala mamka o ee polozhenii, tak sejchas zhe prikazala osedlat' tridcat' bystrohodnyh verblyudov. Nagruziv ih horoshim huzanskim proviantom, ona, ni chasu ne meshkaya, otpravilas' v Merv i cherez sem' dnej byla na meste. A uvidev, v kakom sostoyanii Vis, ona tut zhe sela na pol s nej ryadom i, razdiraya odezhdy, tak zaplakala, chto ves' Merv pritih. -- O, ponikshij tyul'pan! -- plakala mamka. -- Giacint v zole! Pohitili tebya v gluhuyu noch', -- ukrali u menya pokoj i doch'! Ty bez rodnyh ostalas' noch'yu temnoj, -- bez docheri ya sdelalas' bezdomnoj!.. I tak gor'ko prichitala ona, chto Vis, sovsem rasstroivshis', nachala carapat' sebe lico nogtyami. Poplakav kak sleduet, mamka vyterla slezy i pridvinulas' k Vis. -- Zachem carapaesh' takoe krasivoe lico? -- skazala ona. -- CHem zhe lyubovat'sya budut togda vityazi vsego mira? Lunoj? Tak ona na pechenoe yabloko pohozha ryadom s toboj! I vysushi glaza, a to veki otsyreyut i stanut krasnymi, kak u zajca... CHto zhe, Viru, konechno, molod i krasiv. No razve pobedish' sud'bu! Da i ne tak uzh ona neblagodarna k tebe. Ty umna, krasiva, zhena carya carej! A s Viru kem byla by? Parshivoj mahabadskoj caricej. CHto tolku v ego dlinnyh volosah, za kotorymi on luchshe smotrit, chem za zhenoj! Teper' zato ty -- shahinya. Kak govoritsya, serebryanogo yablochka lishilas' -- apel'sin iz zolota nashla. Bog zakryl odnu dver' -- raspahnul druguyu, zadul svechu -- zazheg zvezdu... A schast'ya zahochesh', tak zdes' ego -- polnyj dvorec. Tol'ko vybiraj, i kazhdyj za poyas zatknet tysyachu Viru. Stoit lish' uslyshat' tebe ih mol'by!.. Govorya tak, mamka raschesyvala Vis, klala holodnye primochki na glaza, sur'mila ej brovi. Poputno ona ispekla dushistye pirogi s krasnoj huzanskoj tykvoj, kotoruyu privezla s soboj, potomu chto ee ochen' lyubila Vis. A kogda konchila ona razgovor, u Vis uzhe porozoveli shcheki. Takaya byla ona v shahskom plat'e, chto Solnce prosilo odolzhit' u nee nemnozhko sveta. No mamka videla, chto Vis vse dumaet o chem-to, i pryamo sprosila ob etom. -- Vetka radosti oblomilas' v moem serdce, -- tiho skazala Vis. -- I u sud'by net zapasnyh dverej. Ob odnom tebya proshu: sdelaj tak, chtoby hot' odin god ne zval menya na svoe lozhe etot shahanshah, pozvat' by emu luchshe tuda svoyu smert'. Pust' poteryaet muzhskuyu silu na eto vremya. Zarezhu sebya, esli priblizitsya on ko mne sejchas, da!.. Mahabadcy vsegda pribavlyayut k svoim slovam eto pevuchee "da!", kogda volnuyutsya. I tak sverknuli bol'shie glaza Vis, chto mamka ne stala sporit'. Porugav ee dlya prilichiya, ona prinyalas' za delo. V Huzane ved' vse -- koldun'i. I mamka byla ne poslednyaya sredi nih. Ona bystren'ko razogrela kusochek bronzy i izvayala iz nego goluyu figurku shahanshaha. Posheptav nuzhnye slova, mamka nadlomila ego muzhskuyu silu. V temnuyu gluhuyu noch' otnesla ona etot talisman k reke i zaryla v pribrezhnom holodnom ile. "Poka budet lezhat' eto v holode, -- ob座asnila ona Vis, -- shahanshah ne zapylaet strast'yu. Holod -- samoe poleznoe v takom dele!.." Mamka predupredila Vis, chto eto tol'ko na odin mesyac, a potom ona dostanet talisman i raskolduet shahanshaha. No bednaya Vis i etomu obradovalas', dav slovo, chto budet veseloj i lyubeznoj... Tak i sluchilos', chto kogda vyshla Vis k shahanshahu, pogasiv Lunu i napolniv solnechnyj den' sumrakom svoih kudrej, tot lish' mog smotret' na nee, kak nishchij na chuzhuyu zolotuyu monetu. Slovno golodnyj lev na cepi, vidyashchij pered soboj sochnuyu dich', metalsya shahanshah. No cepi takogo strashnogo koldovstva nikomu ne raskovat'. |to by eshche nichego. No v tu samuyu noch', kogda zakopala mamka shahskij talisman v pribrezhnom ile, reka vyshla iz beregov. To li poshli sil'nye dozhdi, to li sneg nachal bystree tayat' v gorah, no Murgab vzdulsya, razlilsya po ravnine, lomaya damby, zatoplyaya goroda i seleniya. Polovina Merva byla smyta v odno mgnovenie. A uzh kuda vmeste s ilom byl unesen zhalkij malen'kij talisman, nikomu ne izvestno. Tak chto polozheniyu shahanshaha mozhno bylo ne zavidovat'!.. My sklonny dumat', chto v bede shahanshaha bylo vinovato ne odno huzanskoe koldovstvo. Nemaluyu rol' sygral otvarnoj ris bez soli. I nam kazhetsya, chto mamka uchityvala eto... VIS VLYUBLYAETSYA V RAMINA YA videla, chto on so mnoj lezhal, V svoej ruke on grud' moyu derzhal... To strast' gorit v glazah ognem bezum'ya, To v golovu prihodyat ej razdum'ya. Gurgani, "Vis i Ramin" Ramin davno uzhe ne byl mal'chikom. Pridya v sebya ot potryaseniya, on nemedlenno nachal iskat' puti k izlecheniyu svoego neduga. A na puti etom stoyala mamka iz Huzana, kotoraya odna imela vliyanie na Vis, ela i spala s nej. I Ramin obratilsya k mamke. Za vsyu sv