Moris Simashko. Emshan --------------------------------------------------------------- Iz knigi "Mazdak". Moskva, "Sovetskij pisatel'", 1975 god. Recognized & spellchecked by Sergej Carev. --------------------------------------------------------------- Olzhasu Stepnoj travy puchok suhoj... L. Majkov Sultan Bejbars ostanovilsya i szhal kulaki. Slovo opyat' shevel'nulos' v gorle. On chut' ne kriknul ego, i gor'kij vkus ostalsya na gubah. Ono vsegda bylo s nim, eto slovo. Ne slovo, a chej-to neyasnyj plach. Slovom ono stalo segodnya utrom, kogda on otkryl glaza i u nego vot tak zhe sdavilo gorlo. Otkuda ono?.. Bejbars vpervye chego-to ne ponimal. On tronul rukoj grud', tam, gde serdce, oglyanulsya po storonam. Ostorozhno, ne do konca razzhal on pal'cy i neslyshnym shagom poshel po sadovoj dorozhke. Dver' v Rozovyj Dom byla otkryta. Devochku pomyli, no nichem ne naterli. Bejbars ne lyubil nikakih zapahov. Ona lezhala na shirokoj krasnoj tahte, tam, gde ej prikazali. V otkrytyh glazah byl obychnyj ispug. Svet padal iz vysokih okon v potolke, i uzkie romby ego plameneli na barhate tahty. Odin iz etih rombov vyhvatyval polovinku ee nedospeloj grudi i naiskos' udaryal tuda, gde tol'ko nachinalas' belaya, uzhe ne detskaya noga. Iz-za etoj nogi romb sveta byl shire drugih. Devochka spryatala by svoe telo v temnotu tahty, no ej skazali, chtoby ona lezhala tak... On uvidel ee vchera, kogda prishel v dom beya Turfana. Projdya k fontanu, gde kupalis' docheri beya, on pokazal na odnu pal'cem. U Turfana tryaslis' ruki. |timi tyazhelymi, v bugrah, rukami polomal on kogda-to sablyu, shvatil bol'shoj kamen' i rvanulsya na polituyu skol'zkim maslom stenu Mansury, razbivaya golovy belovolosyh frankov!.. Takih nado vse vremya bol'no bit'. Po nosu, po glazam, kak l'vov. L'vy bystree vseh stanovyatsya sobakami i lizhut palku, nogi, zhrut navoz pod nogami povelitelya. Turfana on davno ne trogal. Tem bol'nee nuzhno bylo udarit'... Bejbars pochemu-to dolgo smotrel v ee lico. Neuzheli iz-za etogo strannogo slova, chto prishlo utrom?.. On razdelsya, polozhil na nee ruku. Kak u vseh devochek, grud' ee byla malen'koj i tverdoj. I holodnoj. Naverno, ot ozhidaniya. Oni vsegda dolgo zhdali tak, gotovye k ego prihodu... Devochka drozhala pod rukoj. Nogi u nee byli horoshie: krupnye i gladkie. I tozhe holodnye. Potom ona gromko vskriknula ot boli. Vse bylo, kak vsegda... Odevayas', Bejbars zaderzhalsya, posmotrel vdrug na svoe telo. Ono bylo sil'nym i nezhirnym, hot' emu bol'she pyatidesyati. Na skol'ko bol'she, on ne znal... Devochka teper' zhdala, ne znaya, chto ej nado delat' dal'she. Oni vstretilis' glazami. Takogo eshche ne bylo u Bejbarsa. On vyshel v sad... Kuke!.. CHto znachit eto slovo? Dolgo smotrel on na posypannuyu rechnym kamnem dorozhku v sadu. Dorozhka byla takoj, kak vsegda, inache by on srazu obratil na nee vnimanie. No sejchas on uvidel, chto sredi kruglyh seryh kamushkov est' krasnye, a odin -- sinij. Oni zdes' lezhali vsegda. Dorozhka upiralas' v stenu. Serye gladkie kamni byli odinakovymi. Bylo tiho, potomu chto on zapretil podhodit' k stene s toj storony. Kogda-to tam byl bazar... Bejbars obvel vzglyadom syruyu stenu. Kruglye bashni molchali. Emu potrebovalas' drugaya tishina, i on uzhe znal, chto eto iz-za slova. Bejbars prikazal dezhurnomu |miru Soroka sedlat' loshadej. Gluho uhnuv, signal'nye truby pridavili k zemle iskusstvennuyu tishinu Citadeli... Vyehav, on priderzhal zachem-to konya, posmotrel na stenu s etoj storony. Zdes' ona byla suhoj. V pyli valyalas' strela. Iz bojnic v stene preduprezhdali teh, kto narushal zapret... Staryj sultan Salih sam vyezzhal kogda-to na bazar i tolkalsya v tolpe. Lyudi poetomu radovalis', kogda emu pererezali gorlo. Sobaki boyatsya orla, poka vidyat tol'ko ego ten'... Bejbars otpustil konya. Sorok |mirov Pyati davno umchalis' vpered, perekryvaya ulicy i prohody. Eshche sorok skakali s nim, derzha sleva--na levyh i sprava-- na pravyh loktyah napryazhennye luki. Sorok dvigalis' szadi, snimaya posty. Otryvisto, preduprezhdayushche uhali signal'nye truby. Pustye ulicy |l'-Kahiry nikogda ne vyzyvali ego vnimaniya. Bejbars ne privyk smotret' po storonam. No segodnya posmotrel. Syrye ot navisshih krytyh balkonov pereulki uhodili v temnotu. V glubine ih, kazalos', stoyala chernaya voda... Pered mechet'yu ibn-Tuluna lezhali akkuratnye gorki zheltogo kirpicha. Im obnovlyali podhod, stershijsya ot nog veruyushchih. Ot staryh kirpichej ostalis' ostrye, gladkie oskolki... Veter obzheg lico. |l'-Kahira konchilas'. Moshchno zareveli navstrechu bol'shie voennye truby Oplota Very--starogo Fustata. Kon' veselo zaplyasal s zadnih na perednie nogi. No Bejbars rvanul ego v storonu, tuda, gde lomalsya goryachij vozduh. On osadil konya u samoj vody. Na podsohshem beregu zeleneli vlazhnye sledy potrevozhennyh trubami krokodilov. SHamil, |mir Soroka |mirov lichnoj ohrany, dal znak otstat'... Bejbars smotrel v gryaznuyu rechnuyu dal'. Otsyuda, s nizkogo berega, Ostrov byl pohozh na spinu medlenno plyvushchej cherepahi. Dvazhdy v godu Reka stanovilas' korichnevoj i bystro podnimalas' tam do kornej semistvol'nogo dereva, ne vyshe. Barat, kotorogo on sdelal Nachal'nikom Ostrova, hotel nedavno srubit' eto derevo. Ono meshalo postrojke uchebnoj steny, takoj, kak u frankov. Mamelyuki dolzhny umet' prygat' na nee s lestnic. Bejbars zapretil rubit' derevo. Bez dereva eto byl by tol'ko kusok tverdoj zemli, Mamelyuki--lyudi, im nuzhny eda, odezhda i rodina. Neobhodimo udovletvorit' ih potrebnost' v gordosti. Prosto kusok zemli ne mozhet byt' rodinoj. Dlya etogo nuzhno zelenoe derevo, chtoby ono im snilos'. Bahr -- Rechnye voiny, oni tak i nazyvayut sebya. I gordyatsya, chto vse |miry Tysyachi -- s etogo Ostrova. Burdzhi--Bashennye voiny, te, chto v Fustate ili Damiette, tozhe gordyatsya. Naprotiv kazhdoj bashni est' svoe derevo. Poka ono snitsya im, on mozhet posylat' ih na kakie zahochet steny. Oni ne somnevayutsya. On znal eto tverdo. Na Ostrov ego tozhe privezli Niotkuda. Ot semistvol'nogo dereva nachinaetsya ego zhizn'. Pod etim derevom nakovali emu kogda-to na levuyu ruku shirokij serebryanyj braslet so znakom sultana Melikes-Saliha |jyuba. |to bylo pravil'no. Sultanskij braslet na ruke dolzhen vsegda byt' svyazan s derevom, kotoroe snitsya. Togda raspilit' ego budet trudno, kak eto derevo... Bejbars pripodnyal k licu svoyu levuyu ruku. Srazu za zapyast'em byl tverdyj korichnevyj bugor. Vyshe ego ne rosli volosy. Mnogo let nazad raspilil on svoj braslet. Rechnye i Bashennye mamelyuki nosyat teper' braslet so znakom Abul'-Futuha--Otca Pobedy, sultana Bejbarsa |l'-Melik-ed-Dagera. No on nosil braslet i znaet ego silu. |tot braslet byl vchera u Turfana, kogda on otnyal u nego doch'. I te, chto lisheny prava nosit' braslet, pust' chuvstvuyut sebya nedostojnymi... Bejbars vspomnil chernuyu bolotnuyu vodu v pereulkah |l'-Kahiry. Ih mnogo millionov, odinakovyh lyudej v etoj strane Misr, kuda privezli ego Niotkuda. A Rechnyh bylo dve tysyachi, i oni nadeli strane Misr ego braslet. |to mozhno bylo sdelat' zdes', gde stol'ko piramid i staryh kamennyh l'vov s chelovecheskimi licami. Kogda on uvidel pervuyu piramidu, to srazu ponyal togo, kto ee stroil... Kon' dernul golovoj, popyatilsya. V mutnoj vode pokazalos' seroe kostyanoe brevno s glazami. Ono medlenno priblizhalos' k otmeli. Do poloviny priotkrylas' blednaya strashnaya past'... Lyudi strany Misr chtyat etih zubastyh. Te, chto stroili piramidy, byli mudry. Mertvye, oni ne pozvolyayut zhivym raspilit' braslety. V takih stranah nuzhno tol'ko menyat' klejmo. On srazu prikazal mamelyukam ne trogat' svyashchennyh krokodilov... Otsyuda kazalos', chto derevo rastet iz vody. Po on znal, chto eto ne tak. K derevu spuskalas' shirokaya utoptannaya doroga s myagkoj travoj po obe storony. Raz v chetyrnadcat' dnej im privozili v lodkah zhenshchin; po odnoj na pyateryh. Kazhdyj raz drugih, chtoby oni ne privykali. |to bylo pravil'no--udovletvoryat' potrebnost' v zhenshchinah. Inache muzhchiny budut portit' drug druga, a eto pozvolitel'no sborshchikam naloga ili pravitelyam kancelyarij. Voiny ot etogo slabeyut. Im nuzhny zhenshchiny. On ostavil vse, kak bylo togda, pri sultane Salihe. Raz v chetyrnadcat' dnej mamelyukam privozyat na Ostrov zhenshchin: po odnoj na pyateryh. I raznyh, chtoby oni ne nauchilis' zhalet'. Staryj sultan ponimal zhizn'. No k starosti on razmyak i nachal vyezzhat' na bazar, k lyudyam. Lyudyam strany Misr... CHto delaet sejchas Barat tam, na Ostrove?.. V eto vremya mamelyukov vystraivayut rovnymi ryadami, po sorok v ryad. Oni zamirayut po komande s vynutymi iz nozhen klinkami i postavlennymi pered soboj lukami. Greet solnce, i pahnet kozhanymi remnyami. Nachal'nik Ostrova obhodit ryady, proveryaya oruzhie. Potom Barat idet v konyushni. U kazhdyh soroka -- svoya konyushnya, i |miry Soroka v sinih sapogah boyatsya, chto loshadi ispachkayut pol kak raz k prihodu nachal'stva. Barat idet medlenno, ne povorachivaya golovy, no ostrye glaza ego vse vidyat: oslabevshij poyas na zhivote mamelyuka, ploho Ottochennyj klinok, pyl'nuyu loshad'. A vecherom Barat syadet v bol'shuyu lodku s chernymi grebcami i priplyvet k nemu, v |l'-Kahiru. I oni budut pit' vino, kotoroe delayut v Aleksandrii iz krasnogo vinograda spokojnye, rassuditel'nye greki... Ih, pervyh Rechnyh, snachala bylo nemnogo. Oni sobiralis' na beregu i zhadno rassmatrivali priblizhayushchiesya lodki. |to bylo horoshee vremya!.. Kuke... Net, tam, na Ostrove, on ne slyshal etogo zhalobnogo slova. Beibars dal konyu svobodu. Kon' otoshel ot vody bokom, vzdragivaya i hrapya... Tverdaya zheltaya pyl' lezhala na klejkih list'yah hlopkovyh kustov. Myagkie sapogi tyanuli za soboj tyazhelye zhirnye vetki. Kon' vyshel iz neskonchaemogo polya, stal lizat' svoi nogi. Potom dvinulsya k zhelto-serym olivam u podnimayushchego vodu kolesa. Beibars tiho otvernul ego navstrechu suhoj mgle, krasyashchej stranu Misr v odin cvet. Lico srazu vysohlo ot pota, glaza prishlos' soshchurit'. ZHeltaya nerovnaya polosa dolgo otodvigalas'. K polyam ee ne puskala kolyuchaya trava bez list'ev. ZHestkie hitrye prut'ya ne boyalis' pustyni. List'ya tol'ko meshali by etoj trave. Kon' ostanovilsya, potyanul goryachij vozduh i uzhe pryamo poshel po skovannomu ostrymi kamnyami tverdomu pesku. Nichego zdes' ne otvlekalo ego. Beibars oglyanulsya. Ohrana raz容halas' v obe storony, pryachas' za dal'nimi holmami. SHamil ponimal, kakaya emu trebuetsya tishina. Nichego ne dvigalos' v zastyvshem kamennom more. Veter byl rovnyj, pustoj, bez zapahov. Ku-u-ke... Slovo bylo svyazano s chelovekom v kozhanyh shtanah. No on nikogda ne mog vspomnit' lica etogo cheloveka. Esli by on vspomnil, to znal by, otkuda v nem eto slovo... CHelovek v kozhanyh shtanah prishel iz bezvremen'ya. On byl vsegda. SHtany ego pahli teploj dorozhnoj pyl'yu i morem. |to on pomnil. Potom ego bili, i on hotel est'. CHeloveka v kozhanyh shtanah uzhe ne bylo v ego zhizni. Byli drugie lyudi s dlinnymi, rvushchimi spinu bichami i odinakovymi glazami. Spravedlivye lyudi, razdayushchie edu. Te, chto ryadom, byli vragi, vyryvayushchie edu. Nogi, ruki, telo stanovilis' bol'she. Nuzhno bylo otbirat' edu u drugih. On ubival, potomu chto ne otdavali. V pervyj raz on zadushil togo, kotoryj byl ryadom, i s容l ego hleb. Ego privyazali k kol'cu v zemle na rovnom solnechnom meste. Kazhdyj vecher ego bili, a drugih zastavlyali smotret'. Potom otvyazali, i bylo ploho. U nego ne hvatalo sil zashchishchat' edu. Spravedlivost' cheloveka s bichom spasla ego. Tot otgonyal drugih ot ego edy, poka on ne smog eto delat' sam... Togda prishlo v pervyj raz eto slovo. On lezhal noch'yu, privyazannyj k kol'cu, i lipkaya obuglennaya spina uzhe ne prinimala holoda zemli. V seredine bylo legko i pusto. CHernoe spokojnoe nebo opuskalos' vse nizhe, k samomu licu. Vo rtu stalo vdrug gor'ko, i krikom sdavilo emu gorlo. Tak, kak segodnya... Utrom ego razvyazali i dali hleb. No telo roslo. Drugogo on udaril serpom v zhivot. Ego privyazali i bili. On byl uzhe bol'she i skoree okrep. Posle etogo on bil slabyh noch'yu, a dnem oni otdavali emu polovinu svoej edy. On bystro stal sil'nee vseh. Kogda privezli eshche odnogo, kotoryj otbiral hleb, im prishlos' drat'sya vsyu noch'. K utru on peregryz drugomu ruku u loktya i ne otpuskal, poka ne vytekla krov'. Sam on tozhe ne mog vstat'. Ego vynesli iz saraya i bili. Potom dali okrepnut', nadeli cep' i poveli k moryu... Tam, otkuda poveli ego, oni kopali zemlyu i srezali kolos'ya korotkimi ostrymi serpami. Zimoj oni sideli v sarae i rvali rukami pahuchuyu myagkuyu sherst'. CHtoby ne zaderzhivalas' v gorle shershavaya probka, oni plevali na seryj holodnyj pol... Horosho bylo pered tem, kak ih zapirali na zimu v saraj. Oni podrezali tyazhelye vinogradnye grozd'ya, skladyvali v vysokie korziny i nosili k domu s truboj. Lyudi s bichami ponimali zhizn' i ne trogali ih, kogda oni otryvali zubami pyl'nye sladkie yagody. Oni otryvali by vse ravno, dazhe esli by ih bili. ZHivoty stanovilis' horoshimi: kruglymi i teplymi. Ploho bylo, kogda posle dolgoj zimy ih vygonyali iz saraya kopat' zemlyu. ZHirnaya zemlya kachalas' pered glazami. Ona pahla vkusnym parom, a edu im davali odinakovuyu. Togda, vesnoj, on i zadushil togo, kto byl ryadom. Tot byl malen'kij i plakal, krepko prizhimaya k zhivotu svoj hleb... Gde eto bylo -- po tu ili etu storonu morya? Kon' shel medlenno, ob容zzhaya ploskie ostrye kamni. Slovo ne prihodilo. Bejbars neterpelivo dernul povod i raspravil plechi... |to bylo vremya ego slavy. Abul'-Futuh ego nazvali potom, kogda v Ajn-Dzhalute on razgadal mysli Bezborodogo Hana. A Bejbarsom on sam sebya nazval, chtoby boyalis' tverdosti ego imeni. V more byla ego nastoyashchaya pobeda. Drugie prishli sami. Morya on ne uvidel, no slyshal vsegda. Ono shurshalo za shirokoj plotnoj doskoj vozle ego skam'i. Svet i solenyj vozduh prihodili cherez otverstie dlya vesla. Kogda shoroh konchalsya i nachinalo gulko bit' v dosku, ottuda bryzgala solenaya voda. Vse kachalos' vokrug, i lyudi zatihali. Ih bylo po chetyre na vesle--po dvenadcat' ryadov s obeih storon. Tam, gde shodilis' shirokie doski, byl pomost, na kotorom sideli pristegnutye k dlinnoj cepi zapasnye grebcy. |to on uvidel utrom, kogda ego razbudil chelovek s bichom. Noch'yu on nichego ne videl, krome pyaten, pahnushchih chelovecheskim potom. V to utro uslyshal on more. Snachala, kogda ih razbudili, dvoe s vedrami vody oboshli skam'i, smyvaya utrennie nechistoty. Gryaznaya voda stekala v uzkie shcheli u pola. Potom im otstegnuli ot vesel ruki, i mnogie nachali molit'sya. Odni prizhimali lico k polu, drugie trogali slozhennymi pal'cami lob, zhivot i plechi ili tol'ko sheptali chto-to, nakryvshis' chernymi platkami. Takih, kotorye molilis', on znal v sarae, otkuda ego priveli. U nih legche bylo zabirat' hleb. Te, chto molilis', govorili vsegda o kakih-to lyudyah, kotorye gde-to gladili im golovy, chmokali ih gubami i darom davali hleb. Oni nazyvali po-raznomu etih lyudej, strannymi vlazhnymi imenami. I neponyatno pochemu plakali. On byl dovolen, chto ne bylo v ego zhizni otca i materi. |to byli plohie lyudi, delavshie cheloveka slabym... Im raznesli hleb. Po bol'shomu kusku, kakogo nikogda ne davali v sarae. Hleb byl svetlee i pahnul chernoj vesennej zemlej... K ego hlebu protyanulas' ruka. On udaril svedennymi cep'yu kulakami po ruke i po upavshej na veslo chuzhoj golove. Veslo stalo skol'zkim i teplym. Potom on posmotrel tuda, gde shodilis' shirokie doski. On srazu uvidel na pomoste Malen'kogo s nepodvizhnymi glazami, vozle kotorogo sideli samye sil'nye. Oni ne molilis'... Malen'kij ne posmotrel v ego storonu, a tol'ko sdelal znak. Dvoe s cepyami na nogah bystro ottashchili mertvogo na seredinu, a veslo obmyli vodoj. Sobrannyj hleb otnesli Malen'komu, i on rozdal ego tem, kotorye sideli vokrug. Kogda vernulsya chelovek s bichom, vse eli i molchali. CHelovek s bichom nichego ne skazal. Ottyagivaya ruku, on kosnulsya srazu vseh spin po obe storony prohoda i pokazal na pol. Mertvogo ponesli i vytolknuli naverh cherez krugluyu dyru v potolke. Odin iz teh, kto mog hodit', vzyal palki i podoshel k kruglomu barabanu na pomoste. Po znaku cheloveka s bichom on udaril palkami v gulkuyu kozhu. Grebcy, medlenno valyas' na spinu, potyanuli tyazhelye gladkie vesla. I togda zashurshalo more... Baraban bil vse bystree. Skvoznoj solenyj veter postepenno unosil zapah utrennih nechistot i svezhej krovi. CHelovek s bichom dva raza ozheg emu mokruyu spinu. On eshche ne nauchilsya popadat' v takt i meshal drugim. Lyudi s bichami vsegda byli spravedlivy... On ne smotrel na Malen'kogo i zhdal. Vecherom, kogda ruki stali tugimi i tyazhelymi, ego otstegnuli ot vesla i poveli na pomost. Tam ego pristegnuli k obshchej cepi. On upersya spinoj v shirokuyu dosku i prigotovilsya. No Malen'kij ne povorachivalsya k nemu. CHelovek s bichom prines i rozdal po bol'shomu kusku solenogo ryb'ego myasa. Dvoe otstegnutyh oboshli vseh, zabiraya luchshie kuski. Vse myaso prinesli Malen'komu. Samyj bol'shoj kusok vybral Malen'kij i protyanul emu. On vzyal i s容l. On slyshal, kak zlobno kriknul chto-to Dlinnolicyj, i vse ponyal: Dlinnolicyj hotel zanyat' mesto Malen'kogo... Poetomu i ne poshevelilsya Malen'kij, kogda cherez tri dnya on, navalivshis' na Dlinnolicego, zadushil ego cep'yu. Tak on zanyal svoe mesto vozle Malen'kogo i stal Bejbarsom. Ih bylo devyat' s Malen'kim. Oni mnogo eli i ne sadilis' k veslam. Ih otstegivali, i oni mogli hodit' mezhdu skam'yami. Teh, kotorye sluzhili im, nazyvali shakalami. Oni prinosili sobrannyj na skam'yah hleb i bili neposlushnyh. Za eto im ostavlyali edu. Ostal'nye byli te, kotorye u vesel. |to bylo spravedlivo, i lyudi s bichami ne vmeshivalis' v ih zhizn'. Kazhdyj iz devyati imel drugoe imya. Malen'kij byl Gyurzoj--zmeej, kotoraya ubivaet molcha. Dlinnolicego, kotorogo on zadushil, nazyvali Molot -- za tyazhelye tverdye kulaki. On slyshal, chto est' pyatnistye zveri, odnoj lapoj lomayushchie spinu cheloveku, i nazval sebya Beem etih zverej. Kogda on skazal eto, Malen'kij ostro posmotrel na nego--tak, kak tri dnya nazad na Dlinnolicego Molota. No im eshche bylo rano. Snachala on pomog Malen'komu ubrat' cherez dyru v potolke Krivogo, L'va-- Delana i ostal'nyh. Kazhdyj hotel zanyat' mesto Malen'kogo. Ego stali boyat'sya bol'she Gyurzy, i prishlo ego vremya. On srazu eto pochuvstvoval po tomu, kak hvalil ego silu Malen'kij. Emu teper' davali kuski luchshe, chem novym devyati, i oni zlobno molchali. Oni hoteli ubit' ego noch'yu. No vecherom, kogda Malen'kij podvinul emu samyj bol'shoj kusok, on neozhidanno prygnul i polomal Malen'komu spinu... Novyh devyat' on tozhe menyal po ocheredi. Tomu, kogo ne hotel videt' vozle sebya, on daval luchshie kuski... Potom vse bylo pravil'no. On zabiral hleb i spravedlivo delil ego, otdavaya sil'nym bol'she. On ubival kogo hotel. Im, slabym, nuzhna byla opora v kachayushchejsya temnote. Oni byli raby i ne mogli zhit' sami, I on stal ih oporoj, potomu chto zabiral u nih hleb i ubival ih. Vse bystree gremel baraban. Te, chto u vesel, peli pesnyu o nem, Bejbarse. Oni peli o ego sile i spravedlivosti... Kon' ostanovilsya nad obryvom. Ryhlymi kamennymi ustupami vse dal'she spuskalas' pustynya. Na drugoj ee storone byli drugie goroda i strany... |to bylo po tu storonu pustyni. Razdav utrom hleb, lyudi s bichami razmotali dlinnuyu cep' i pervym prikovali k nej ego, Bejbarsa. Ostal'nyh pristegnuli szadi po dvoe. Potom emu pokazali na dyru v potolke. Lyudi s bichami znali, chto tol'ko on smozhet shagnut' tuda, kuda vynosili mertvyh. On uvidel Solnce. Krugloe i beloe, oko viselo sovsem blizko nad golovoj. Tam, gde on kopal kogda-to zemlyu, ne bylo kruglogo Solnca. Ili on zabyl... Vse, kto vyshel s nim naverh, srazu perestali videt'. Ucepivshis' rukami za zheleznye kol'ca, shli oni za nim po dlinnoj kachayushchejsya doske na zemlyu... Oni ne mogli srazu pojti po zemle. Lyudi s bichami zastavili sgibat'sya ih nogi. Zemlya byla bol'shaya. Na nej bylo mnogo lyudej, domov i derev'ev. On ne veril v eto ran'she. Na ploshchadi, kuda priveli ih, on vpervye uvidel zhenshchin. Ih derzhali otdel'no. Szadi zavolnovalsya kto-to, nachal dergat' cep'. On udivlenno oglyanulsya... Ih prikovali na noch' k zheleznomu stolbu. Oni ne mogli usnut' bez doski, za kotoroj shurshit more. Ryadami stoyali stolby na shirokoj bazarnoj ploshchadi, i vsyu noch' zvyakalo zhelezo. V etu noch' on uslyshal slovo... On ne znaet, spal on ili net, no kto-to na ploshchadi tiho pozval: "Ku-uke!" Vozduh srazu stal gor'kim. On vskochil, nachal rvat' cep'. No lyudi s bichami ne spali. Oni znali, chto v takuyu noch' lyudi stanovyatsya glupymi i chasto ubivayut sebya. On lezhal nepodvizhno, prizhimaya goryachee telo k zemle. Medlenno nalivalas' krasnym ognem svetlaya polosa neba. I togda on uslyshal truby. Lyudi na bol'shih loshadyah s blestyashchimi krivymi nozhami u poyasa v容hali na bazar. Oni stali u zheleznyh stolbov, ozhidaya molitvy. K tem, kto molilsya, oni potom ne podoshli. CHelovek s krivym nozhom, v sinih, obshityh zolotom sapogah ostanovilsya, posmotrel emu v glaza i sdelal znak. Lyudi s bichami, suetlivo klanyayas', brosilis' raspilivat' cep'. On udivlenno smotrel. Oni byli shakalami, lyudi s bichami!.. Ruki u nego stali vdrug sovsem legkimi, i bylo nepriyatno. Dvadcat' bylo teh, komu raspilili cep'. CHelovek v sinih sapogah sdelal im znak idti, no oni stoyali. Togda drugoj, molodoj, zasmeyalsya i tolknul ih odnogo za drugim grud'yu loshadi. I oni poshli. Lyudi s krivymi nozhami ehali vperedi i szadi. Oni pahli kozhanymi remnyami, i na levoj ruke u kazhdogo byl braslet. Snova kachalas' dlinnaya doska, i on s oblegcheniem uvidel chernuyu dyru v palube. Ottuda pahlo utrennimi nechistotami i chelovecheskim potom. No ih ne pustili tuda... Pryamo na palube ochistili im ot volos golovu i telo. Potom pomyli ih i pokazali cheloveku v krasnyh sapogah. Dvoe ne ponravilis' emu: u odnogo slezilis' glaza, a drugoj dernul golovoj, kogda podnyali pered ego licom ruku. |tih dvoih srazu otdelili i tolknuli v dyru pod paluboj. Tem, kotorye ostalis', dali odinakovye sinie shtany, shirokie kozhanye remni i serye sapogi. Potom im dali myaso. On zavolnovalsya ot svezhego zapaha. Myaso otrezali teplymi bol'shimi kuskami i zharili pryamo na palube na zheleznyh palkah. Oni eli, poka glaza ne zavesil tuman i golovy ne upali na doski. CHelovek v krasnyh sapogah vnimatel'no smotrel, kak oni eli... Prosnulsya on uspokoennyj. Za doskoj opyat' shurshalo more. Gluho bil baraban, i plavno kachalsya chernyj mir. No kogda on otkryl glaza, to uvidel goru nedoedennogo myasa. Gorel fakel. Lyudi s krivymi nozhami na poyasah igrali malen'kimi tverdymi kostyami. Oni brosali ih s razmahu, i kosti so stukom rassypalis'. On priblizil k licu ruki i s siloj razvel ih. Oni razoshlis', no tut zhe soshlis' snova. Cepi ne bylo, no rukam tak bylo luchshe... Bejbars posmotrel na svoi ruki. Oni byli svedeny na loshadinoj holke. On ne stal razvodit' ih. Kon' ostorozhno soshel s ustupa i poshel po osypayushchemusya grebnyu k staroj doroge. Najdya ee, kon' poshel bystree. Gladkie tresnuvshie kamni lezhali po obe storony. Ih kogda-to vozili dlya hrama. A potom obratno k Reke. Vozit' gotovye kamni bylo legche, chem obtesyvat'... CHeloveka v sinih sapogah, kotoryj kupil ego na bazare po tu storonu pustyni, zvali Ikdyn. On byl |mir Soroka. A v krasnyh sapogah s blestyashchimi korichnevymi glazami byl Kotuz. Nachal'nik Ostrova sam pokupal mamelyukov, i eto bylo pravil'no. Barat lezhal ryadom s nim na palube. On byl takim, kak i sejchas, zhilistym i molchalivym. Oni s Baratom srazu nashli drug druga sredi vosemnadcati. Drugie ponyali i podchinilis'. Myasa bylo mnogo, no pervymi brali on s Baratom. Ikdyn uvidel eto i tozhe ponyal. Kogda nuzhno bylo skazat' chto-nibud' vsem, Ikdyn govoril emu. Tak bylo i potom, na Ostrove. Barat ne zavidoval. On vsyu zhizn' byl horoshim pomoshchnikom... Baraban bil vnizu rovno, ne perestavaya. Na vtoroe utro iz dyry v palube vytashchili goloe telo s razorvannym gorlom. |to byl tot, u kotorogo slezilis' glaza. Ne snyav cepi s ruk, ego brosili v more. Mertvye korichnevye glaza Kotuza ne oshibalis' v lyudyah... More dolgo bylo sinee. Proshlo shest' dnej, i oni uvideli zheltuyu vodu strany Misr. Potom oni uvideli zheltyj bereg. Opyat' tam byli lyudi, doma i derev'ya. Voda delalas' gushche, poka ne stala Rekoj... Eshche tri dnya plyli oni, poka ne prorezalis' v nebe sinie stolby mechetej |l'-Kahiry. Mimo provezli ih, na Ostrov. |to bylo pravil'no. Nel'zya mamelyukam blizko videt' zhitelej strany Misr... Ih bylo trista na Ostrove, kuplennyh v to leto. V lodke s golubym i krasnym barhatom priplyl na Ostrov sultan Salih. |miry Pyati lichnoj ohrany byli s nim, i |miry Tysyachi v krasnyh sapogah... On uzhe znal, chto samye sil'nye nosyat krasnye sapogi. I kogda kupivshij ego Kotuz pereglyanulsya s gromadnym Ajbekom, on vse ponyal. Vnimatel'no posmotrel on na sultana... U starogo sultana bylo beloe myagkoe lico i glaza cheloveka, kotoryj molitsya. On ne osmatrival kazhdogo, kak Kotuz. Vyalo mahnul golubym platkom sultan Salph, i vsem im nakovali braslety na levuyu ruku. No krivyh nozhej im ne dali. Po pyat', po desyat' i po sorok snachala razdelili ih. I uchili ezdit' na loshadyah i strelyat' iz lukov. CHerez chetyrnadcat' dnej im privezli v lodkah zhenshchin. On sdelal tak, kak drugie, i pochuvstvoval oblegchenie. Posle etogo on sil'no zahotel est'... Luchshe etih dnej u nego ne bylo. Dazhe kogda stal on Abul'-Futuh i ischezli granicy ispolneniya ego zhelanij. On bystro privyk k ravenstvu s temi, kto davno nosil nozhi na poyasah, i zanyal svoe mesto u svoih soroka. Kogda odin ne poslushalsya, oni s Baratom zadushili ego i brosili na pesok, gde grelis' krokodily. |mir Soroka Ikdyn znal, no skazal Nachal'niku Ostrova, chto odin ubezhal. Potomu chto boyalsya uzhe ego Ikdyn. Kotuz vnimatel'no posmotrel togda na Ikdyna i kivnul golovoj... Noch'yu oni vstretili Kotuza, kogda nesli mertvogo k Reke. Nachal'nik Ostrova stoyal v teni dereva, a oni shli v belom svete luny. Kotuz videl ih s mertvym, no kivnul golovoj. Da, Kotuz videl. Poetomu Kotuz sdelal ego |mirom Pyati, potom Desyati, a v razliv Reki, kogda vse oni nosili uzhe krivye tyazhelye nozhi, -- |mirom Soroka vmesto Ikdyna... Sredi soroka u nego bylo uzhe svoih devyat', i oni slushali ego, a ne Ikdyna. Devyat' potom vsegda derzhal on vozle sebya, kak v more. |to bylo pravil'noe chislo. Im bylo trudno sgovorit'sya, devyati. I videt' on mog srazu vseh... Ikdyna poslali kuda-to daleko ohranyat' s drugimi soroka bashnyu u dorogi. CHerez mnogo let on, Abul'-Futuh, nashel i ubil Ikdyna. On nashel i ubil vseh, kto vmeste s Ikdynom pokupal ego na bazare u morya. On vsegda pomnil lica lyudej, dazhe esli videl odin raz... On dolgo nosil sinie sapogi, i Kotuz bral ego s soboj, kogda plyl cherez more pokupat' mamelyukov. Teh, kogo on privodil s bazara, ne nuzhno bylo otsylat' v palubnuyu dyru. Kotuz pokupal vse bol'she, i oni ostavalis' na Ostrove, uchilis' ezdit' na loshadi i strelyat' iz lukov. Potom im davali krivye nozhi... Oni radovalis', kogda na dalekih bashnyah Fustata reveli truby. |to znachilo, chto snova gde-to lyudi strany Misr narushali poryadok i spravedlivost'. Togda oni sadilis' vmeste s loshad'mi v bol'shie lodki, plyli k beregu i mchalis' potom cherez beskonechnyj hlopok, pachkaya sapogi i loshadej zhirnoj zelen'yu. Lyudi strany Misr byli hudye i nesil'nye. Oni vsegda krichali chto-to, pokazyvaya na nebo, i v glazah ih byla molitva. Nakazyvat' ih bylo netrudno. Teh, u kogo glaza byli bez molitvy, ubivali. I esli prihodilos' na chetyrnadcatyj den', zabirali u nih zhenshchin. Byli eshche brat'ya sultana Saliha |jyuba. Oni pravili gorodami i stranami po tu storonu pustyni i ne mogli spravedlivo razdelit' ih. |jyuby voevali drug s drugom i s frankami. Oni prosili mamelyukov u starogo sultana. Tam vpervye uvidel on frankov. Oni byli belye, kak mamelyuki-sakalaby. I hot' gromko peli pesni svoemu bogu, prozrachnye glaza ih smotreli pryamo, ne otvlekayas'... Staraya kamennaya doroga byla pryamaya i gladkaya. Suhoj veter rovno zheg lico. Benbars zabyl slovo, za kotorym ehal... Kotuz byl umnyj i znal vse. Sredi kazhdyh soroka na ego Ostrove byli devyat', kotoryh boyalis' ostal'nye. I |mirom Soroka Kotuz delal glavnogo iz devyati. |to bylo pravil'no. Glupyj ne stanovilsya raisom. Tak delal Kotuz - Rais Ostrova. I tak delal bol'shoj Ajbek--Rais Ohrany Sultana. Drugie |miry Tysyachi ne delali tak. Oni byli lyud'mi strany Misr i naznachali u sebya emirami teh, kto bystree stelil kovriki, kogda ih snimali s loshadi. I ih samih naznachil staryj sultan potomu, chto oni umeli rasskazyvat' emu o ego slave. SHakaly pravili stranoj Misr, i eto bylo ne spravedlivo. Kogda franki priplyli v stranu Misr, u Kotuza na Ostrove bylo uzhe sorok emirov, nosivshih sinie sapogi. Sredi nih u Kotuza byli svoi devyat'. I pervym byl u devyati on, Bejbars... Franki byli dikie barbaroi, i bog ne putal ih mysli. Oni nosili odinakovuyu odezhdu, i raisom u nih mog stat' lish' dostojnyj. A v Damiette, tam, gde zheltaya voda strany Misr smeshivaetsya s sinej vodoj morya, mamelyukov togda ne bylo. Tam byli soldaty strany Misr so starymi emirami, podstilayushchimi kovriki. I oni bezhali ot frankov iz Damietty v Mansuru, a potom iz Mansury. I staryj sultan strany Misr kashlyal, i ne mog on sidet' na nastoyashchem kone. S frankami bylo trudno voevat'. Kogda oni podnimali ruku, chtoby udarit', ih ne otvlekali somneniya. No u nih bylo slishkom mnogo dostojnyh, i kazhdyj delal svoe. A mamelyuki znali tol'ko svoego |mira Tysyachi. I oni voshli v Maisuru, otrezaya golovy u frankov. Togda on mog pogibnut', kogda franki nachali lit' maslo pod nogi. On upal na zhirnoj kamennoj stene, i bol'shoj svetloborodyj frank s krasnym krestom na gryaznom plashche uzhe kolol ego kop'em. No Turfan brosil tyazhelyj kamen' v golovu franka, a Barat otsek emu golovu. I shram u glaza ostalsya u nego ot kop'ya franka... A potom oni s Baratom, Turfanom i SHamuratom dognali i sbili s loshadej frankskogo sultana i dvuh ego brat'ev. Za nih franki zaplatili sultanu Salihu chetyre korziny zolota: dve--za svyatogo sultana Ludovika i po odnoj--za ego brat'ev. Franki sami ushli iz Damietty i bol'she nikogda ne prihodili v stranu Misr... Bystryj i lovkij, kak malen'kaya koshka, byl SHamurat. On ubil srazu SHamurata, kogda stal Abul'-Futuh. Posle Mansury on ne poehal na Ostrov. V |l'-Kahiru vzyali ego Ajbek s Kotuzom. Staryj sultan dolgo smotrel na nego i potom zakryl glaza. Ajbek s Kotuzom pereglyanulis', i on stal |mirom Soroka lichnoj ohrany sultana... Oni vsegda byli neponyatnymi, lyudi strany Misr. U nih byli piramidy i bog, kotoryj razdvaival mysli. CHelovek s razdvoennymi myslyami b'et vpolsily, i strela ego ne popadaet v cel'. |tot bog vsegda priderzhival ih ruku, kogda oni podnimali klinok, i dergal ih luk, kogda oni otpuskali tetivu. Poetomu oni vsegda proigryvali i byli plohimi soldatami. Pochemu oni blagodarili boga? Lyudi strany Misr tozhe delali eto po-raznomu: odni pyat' raz v den' prizhimalis' licom k zemle, drugie krestilis' i gromko peli, kak franki. Byli i takie, kto privyazyval ko lbu korobochki i nakryvalsya s golovoj, chtoby otdelit' sebya ot zhizni, kotoraya vokrug. Oni naprasno ssorilis'. |to vsegda byl odin i tot zhe bog, kotoryj delal ih slabymi. Im, kak zhenshchinam, byla nepriyatna krov' i znakomy slezy. Byli v strane Misr lyudi, kotorye umeli pisat' i chitat' napisannoe drugimi lyud'mi. |ti byli sovsem glupye. Sultan Salih daval im den'gi, i oni molilis' bogu, schitali zvezdy i risovali na zheltyh doshchechkah krugi i treugol'niki. V Al'-Azhare zhili oni s uchenikami, i on soprovozhdal k nim sultana. Neponyatnoe govorili oni i vsegda prosili den'gi... Sultan Salih umel chitat'. On nepodvizhno sidel na podushkah i smotrel v razvernutye svitki. I kogda otstavlyal ih, glaza ego byli, kak u bezzashchitnoj sobaki. A na obeih rukah emira Ajbeka byli u zapyast'ya tverdye korichnevye bugry. Takie bugry byli u vseh, kogda-to prikovannyh k veslam. I u Kotuza na rukah byli bugry. Sultan Salih smotrel na nih strannymi glazami, na Ajbeka i Kotuza, na nego. V glazah ego ne bylo straha, pros'by, gneva. Tak smotreli l'vy s chelovecheskimi licami, kotorye stoyali u nachala strany Misr. Vse chashche vyezzhal staryj sultan na bazar. On stanovilsya v storone i podolgu smotrel, kak torguyutsya pokupateli, krichat drug na druga zhenshchiny, igrayut v pyli golye deti. Lyudi strany Misr zamolkali i uhodili v storonu... Prishel vecher, i Kotuz sdelal znak vojti tuda, gde byl sultan. Kogda oni podoshli k tahte: Ajbek, Kotuz i on, sultan Salih posmotrel na nih i zakryl glaza. I oni udarili ego v serdce i pererezali gorlo malen'kimi ostrymi nozhami, kotorymi breyutsya i rezhut dyni. I kogda uhodili oni, kruglogolovyj Ajbek ostalsya v Rozovom Dome s SHadiyar, svetloglazoj zhenoj sultana... Utrom Ajbek skazal, chto sultan Salih umer ot kashlya. I |miry Tysyachi strany Misr molcha kivnuli golovami i kosnulis' ladonyami lica i borody. I |miry Kancelyarii Sultana kosnulis' ladonyami lica i borody. I |miry vseh gorodov: Damietty, Mansury, Aleksandrii, Beni-Hasana, |l'-Amarny, Asuana kosnulis' ladonyami lica i borody. I uchenye lyudi Al'-Azhara, umeyushchie pisat' i chitat' napisannoe, ispuganno kosnulis' ladonyami lica i borody... |to bylo pravil'no--skazat', chto sultan umer ot kashlya. Lyudi strany Misr ne lyubyat slyshat' plohoe, i v etom ih radost'... Oni znali, kak umer sultan, lyudi strany Misr. I shepotom govorili ob etom drug drugu. No slovu iz Citadeli verili oni, potomu chto tak im bylo spokojnej. Oni radovalis' i rugali sultana. Piramidy byli u nih, i ne mogli oni prostit', chto on vyezzhal k nim na bazar... I braslet poetomu nadeli bol'shoj strane Misr. Dlya etogo nuzhno bylo, chtoby ob容dinilis' devyat' emirov, u kotoryh na zapyast'yah byli tverdye bugry. I chtoby byli na Ostrove vsego sorok raz po sorok mamelyukov, u kotoryh ne bylo hvatayushchego za ruki boga, ne bylo delayushchih cheloveka slabym otca i materi, i kotorye byli barbaroi--chuzhie lyudi v strane Misr. I nuzhno bylo, chtoby mamelyuki besprekoslovno slushalis' |mirov Pyati, a |miry Pyati slushalis' |mirov Soroka, a |miry Soroka slushalis' |mirov Tysyachi. I togda eto netrudno sdelat'. Bogataya i bessil'naya strana Misr vsegda nosila braslet... I kogda skazali, chto Turanshah, bespokojnyj syn starogo sultana, utonul v Reke, tozhe radovalis' lyudi strany Misr. On i Barat pustili po strele v goluyu spinu bujnogo Turanshaha. I ne mog uzhe uplyt' Turanshah ot ih nozhej... U bol'shogo Ajbeka byla kruglaya britaya golova, kruglye glaza i shirokij rot s krepkimi zubami. I tverdye korichnevye bugry ot galernyh cepej byli na ego rukah. On pravil'no shel k vlasti i stal pervym. No on ostalsya s SHadiyar, svetloglazoj zhenoj sultana, kogda ubil ego... I srazu perestal vse ponimat' emir Ajbek, potomu chto ostalsya nadolgo so svetloglazoj zhenshchinoj. Ne sultanom nazval on sebya, a atabekom--vospitatelem Halila, syna SHadiyar al'-Durro. Poslednim |jyubom byl malen'kij Halil, syn starogo sultana, i ne zhivut dolgo poslednie... I ne sultanom stal Ajbek, a tol'ko muzhem al'-Durro--Zolotoj SHadiyar, kogda emiry priznali ego pravo. Nepravil'no eto bylo. Kazhdomu emiru pozvolil on dumat', chto dorogo ih soglasie. I ne byli nikogda spokojnymi emiry. A vse eto sluchilos' potomu, chto ne v chetyrnadcat' dnej odin raz prihodil Ajbek k zhenshchine. I ne menyal on zhenshchinu kazhdye chetyrnadcat' dnej. I ne po muzhskoj neobhodimosti shel k nej... Kazhdyj den' byl Ajbek u SHadiyar. I kruglyj rot ego razdvigalsya do ushej, i kruglye glaza siyali, kak nachishchennye pryazhki na poyasah mamelyukov. I perestal on videt' pryamo, i zahotel, chtoby u vseh v strane Misr byl razdvinut rot i siyali glaza. I ne byvaet tak, chtoby vse byli schastlivymi... Vse nachal razreshat' Ajbek lyudyam strany Misr. I srazu perestali oni rabotat', i v glazah ih uzhe ne bylo molitvy. Strely metali oni v mamelyukov, priezzhavshih za hlebom i zhenshchinami. I Reka perestala podnimat'sya do kornej semistvol'nogo dereza. I nachalsya golod i bolezni. I franki iz Akry i Antiohii stali vse blizhe podhodit' k granicam strany Misr. Braslety raspilil Ajbek u mamelyukov. I razreshil on vsem nosit' sinie i krasnye sapogi. Nel'zya bylo uznat' bol'she, kto rais, a kto strelok. Kriklivye stanovilis' vperedi molchalivyh. I bezhali mamelyuki s Ostrova v pustynyu i stanovilis' tam dikimi razbojnikami. Po Reke k moryu bezhali mamelyuki, zabirali korabli s grebcami i na more stanovilis' razbojnikami. I kupcy perestali plyt' v stranu Misr... I tak zatemneny byli mysli Ajbeka ot zhenshchiny, chto ne ubil on Kotuza. I nikogo iz devyati ne ubil on, kto ubival s nim starogo sultana. Spravedlivost' i poryadok narushil emir Ajbek. I oni ubili ego... Tverdye bugry byli na rukah Ajbeka. I bol'she Kotuza byl Ajbek, no obessilel ot zhenshchiny. A blestyashchie korichnevye glaza Kotuza byli, kak u ozhidayushchej gieny. Raisom Ostrova byl Kotuz i sam pokupal mamelyukov. Ego i Barata sdelal on |mirami Tysyachi. I ne srazu Kotuz ubil Ajbeka, potomu chto umel zhdat'. Malen'kij Halil, poslednij |jyub, utonul v Reke ran'she, chem ubili Ajbeka. Sovsem malo krovi bylo u pryshchavogo Halila. I, kak otec, smotrel on na nozh, i v glazah ego nichego ne bylo. Mertvyj ushel on v Reku i ne vyplyval bol'she, potomu chto byl poslednij. Lyudi strany Misr rasskazyvali, chto svyashchennyj krokodil unes malen'kogo |jyuba, i pokazyvali mesto, gde eto proizoshlo. I stali oni s Baratom |mirami Tysyachi... Ohranu ottesnili oni i na chasti izrubili Ajbeka. kogda priehal on na Ostrov delat' smotr. Dazhe krugloj golovy ne ostalos', chtoby posadit' na piku i pokazat' zhitelyam |l'-Kahiry dlya utverzhdeniya poryadka. I svetloglazaya SHadiyar znala, chto zhdut oni Ajbeka na Ostrove. Potomu chto zhenshchiny--kak lyudi strany Misr, i ne lyubyat oni teh, kto hodit k nim kazhdyj den'... Kon' vdrug ostanovilsya, zamotal golovoj i nachal shodit' s rovnoj dorogi. Bejbars potyanul povod... On sam ubil svetloglazuyu zhenshchinu, kogda prikazal Kotuz. Zakrytuyu privez on ee na seredinu Reki. Belaya, kak solnce, byla luna. I snyal on pokryvalo, i dolgo smotrel v lico SHadiyar. I ona v pervyj raz smotrela emu v lico. I glaza ee stanovilis' vse bol'she. Sovsem svetlymi stali oni. I zasmeyalas' ona. I ruki ego perestali vdrug byt' tyazhelymi. Luna vdrug upala v vodu, i ostanovilas' voda... I on soshchuril togda glaza, i udaril krivym mamelyukskim nozhom gde razdvaivalas' u nee grud'. I smeyalas' ona, i zakryla glaza, schastlivaya... V pustoj lodke sidel on. I ne bral vesla. Svetlaya voda byla krugom... I ne poshel on na chetyrnadcatyj den' k zhenshchine... Kotuz horosho umel zhdat'. I znal on, chto takoe bol'shaya vlast'. Ran'she, chem stat' sultanom, zahotel on ostat'sya bez devyati, kotorye byli vozle nego, I sdelal pravitelem on cheloveka, kotoryj ne sam vybral sebe imya. Bajgushem--Pticej, zhrushchej padal', nazyvali etogo cheloveka Bahr -- Rechnye mamelyuki. Burdzhi byl on -- Bashennyj mamelyuk iz Fustata. I vybral ego Kotuz, potomu chto chuzhoj on byl sredi Rechnyh. I delal Bajgush to, chto hotel Kotuz. Vse emiry byli ubity pri nem, kotorye meshali Kotuzu. I v Reke utonul Bajgush, kogda prishlo ego vremya. Ostalsya tol'ko on, Bejbars, iz devyati, kotorye byli s Kotuzom... Novyh devyat' vybral sebe Kotuz, kogda stal sultanom. I gromko hvalil Kotuz ego silu, i daril emu samyh krasivyh loshadej i samyh tolstonogih zhenshchin iz svoego garema. I znal on poetomu, chto prishlo ego vremya... No byl uzhe on Raisom Ostrova i imel svoih devyat', Barat, Turfan i SHamurat byli vsegda s nim. Trudno bylo Kotuzu, no on umel zhdat'. Vse chashche posylal ego Kotuz cherez pustynyu trevozhit' frankov. Tam i uvidel on mongolov... Oni obognali sluh o sebe. Potnye, bezborodye, s nochnym ptich'im uhan'em brosilis' oni, ne sprashivaya, kto vperedi. Telo k telu i kon' k konyu, ne davaya podnyat'sya pyli iz-pod kopyt, ehali mongoly, i ostanovit' ih bylo nel'zya. I mamelyuki povernuli konej i razbezhalis' po pustyne, spasayas' ot zvonkih mongol'skih strel. I ne vseh on sobral potom u storozhevyh bashen na doroge v stranu Misr... I legkaya goryachaya strela voshla emu v levoe plecho, kogda otvorachival