ry", ispolnennuyu (napolnennuyu!), pravda, sovsem inogo pafosa. · V taksi na siden'yah - belye kruzhevnye chehly, kak na podushkah. Mozhet, kompensiruyut otsutstvie krovatej. · V yaponskom dome prajvesi net - po komnatam gulyaet veter, peregorodki do potolka ne dohodyat. Na nash vkus, neuyutno. No organizaciya prostranstva voshishchaet. Svorachivaesh' tyufyak futon, pryachesh' v stennoj shkaf - i spal'nya stanovitsya gostinoj. Razdvigaesh' skol'zyashchuyu stenku fusuma - i dve komnaty prevrashchayutsya v zalu. Ta zhe operaciya s vneshnej stenkoj sedzi - i gotova terrasa s vyhodom vo dvor. Legkost' perestanovok - kak v kukol'nom domike. · V izgibah hramovyh krovel', perekrytij vorot, dvorcovyh bashen - neozhidannoe, no yavnoe greko-rimskoe izyashchestvo. Triumfal'nye arki sintoistskih hramov - torii: te zhe antichnye strogie i moshchnye kolonny. Bronzovyj samuraj Sajgo u vhoda v tokijskij park Ueno - bol'shaya ne po tulovishchu golova s licom Cicerona. Voobshche shodstvo s rimlyanami: stoicizm, harakiri (to zhe vskrytie ven), slavnye pobedy dolga nad chuvstvom. · U tokijskogo hrama YAsukuni - memorial pavshih v raznyh vojnah. Po parkovym dorozhkam gulyayut tolpy belyh golubej, oni tut zhivut v trehetazhnom domike. Zdes' zhe molodye lyudi kuyut po drevnej tehnologii mechi. Tupovataya, da i strashnovataya, simvolika. V muzee mozhno vzglyanut' na russko-yaponskuyu vojnu s drugoj storony. General Nogi prinimaet sdachu kreposti u generala Stesselya. Vo vseh vidah - admiral Togo, cusimskij triumfator. Zarisovki s polej srazhenij, okrovavlennye mundiry, lichnye veshchi gerojski pogibshego kapitana Misimy. Drugogo, za 65 let do. · Cusima dlya Rossii po sej den' - sinonim razgroma. Dvadcat' chetyre korablya prodelali iz Baltiki vokrug mysa Dobroj Nadezhdy samyj dolgij v voennoj istorii perehod, chtoby pojti na dno v Cusimskom prolive 27 maya 1905 goda. Posledstviya - ogromny. Nametilos' novoe - teper' vsem izvestnoe - sushchestvovanie drugoj Azii. I nachalsya pod®em YAponii - voennyj, ekonomicheskij, moral'nyj: vazhnejshij faktor geopolitiki XX veka. Katastrofa v yaponskoj vojne oboznachila sud'bonosnuyu rol' Rossii dlya vsego stoletiya: pribavit' Oktyabr'skuyu revolyuciyu, reshayushchee uchastie vo Vtoroj mirovoj, razval kommunizma... Tak vyyasnyaetsya, chto Rossiya, ne buduchi ni samoj bogatoj, ni samoj bol'shoj, ni samoj sil'noj, ni samoj umeloj - bolee, chem kto-libo iz samyh-samyh, - sformirovala oblik nyneshnego mira. · Po televizoru - urok russkogo yazyka: "Menya zovut Lena. A kak vas zovut? - Menya zovut Andrej". Pevec, prygaya s mikrofonom, poet: "YAbloki na snegu, yabloki na snegu, ty im eshche pomozhesh', ya tebe ne mogu". Ponizu idut titry. Zriteli, nado dumat', uvazhitel'no tumanyatsya: kak blizki, v sushchnosti, eti russkie s ih chisto yaponskimi simvolami. V tradicionnom stihotvorenii prisutstvuet ki - element, vyzyvayushchij associacii s vremenem goda i opredelennym nastroeniem. Dopustim, kakaya-nibud' umolknuvshaya cikada prizvana oznachat' vozlyublennogo, skryvshegosya v iyul'skih sumerkah. Otkuda zh im znat', chto "yabloki na snegu" - nabor slov, voznikshij v sumerechnom soznanii rossijskoj masskul'tury. · Blizost' Rossii oshchushchaetsya: mnogo voevali, a chem krovavee proshloe, tem zhivee interes v nastoyashchem. Ne vse eshche yasno s YUzhnymi Kurilami. V aprele - sezonnyj spektakl' "Vishnevyj sad": cvetet sakura. · V centre Gindzy - teatr Kabuki: edinstvennoe, kazhetsya, stilizovannoe pod starinu zdanie sredi neboskrebov. Vse ne tak: zhenshchin igrayut muzhchiny, no v muzhskih rolyah hodyat na vysokih kablukah i v chem-to vrode yubok. Beseda idet, kak dzhazovyj dzhem-seshen: sadyatsya v ryad na avanscene i po ocheredi vydayut monologi. Udarenie muzykal'noe, vysotoj tona, tak chto analogiya s dzhazom polnaya. Al't-saksofon vizglivo nadryvaetsya: vydayut zamuzh za nelyubimogo. S p'esoj syurpriz: vmesto ozhidaemyh molodcov s samurajskimi mechami - meshchanskaya drama. Kupec umer, delo gibnet, mayachit bogatyj zhenih, no vdova lyubit bednogo. Vidno, ihnij Ostrovskij. Pronikaesh' v problematiku do soperezhivaniya, poka ne zamechaesh', chto u geroini (kotoraya vse-taki muzhchina) zacherneny zuby. Cvet zubov dolzhen podcherkivat' beliznu lica. Opyat' esteticheskij perebor: kak zhe estestvennost' i prostota, kak zhe sabi i vabi? · Predel uslovnosti - kukol'nyj teatr Bunraku. Fellini vklyuchaet v kadr operatora s kameroj - i my ahaem ot avtorskoj smelosti. A tut chetyresta let vse uhodyat podal'she ot pravdopodobiya. Odnu nekrupnuyu kuklu vedut tri cheloveka: pervyj zaveduet golovoj i pravoj rukoj, vtoroj - levoj, tretij - nogami. I ne pryachutsya, a tolpyatsya vokrug, horosho hot' ne vsegda kuklu zaslonyayut. · Kabuki - iskusstvo superlativov. Nevynosimo blagorodnyj geroj, omerzitel'no podlyj zlodej, nevoobrazimaya krasavica. No syuzhet derzhitsya na nyuansah. Personazh tak ozabochen, chto vhodit v komnatu pryamo v ulichnoj obuvi. Zal burno reagiruet na etot znak, a ya lish' smutno dogadyvayus'. CHto by nado bylo u nas: polozhit' v zadumchivosti sapogi na podushku? · V antrakte vse - v tom chisle i v dorogih lozhah, gde poltorasta dollarov bilet, - edyat iz yashchichkov bento. Oni prodayutsya povsyudu: v korobke razmerom v knizhku pomeshchaetsya raznoobraznyj obed, prilozheny sousy i pripravy, palochki, konechno. Malen'kij yaponskij s®edobnyj domik. · Zriteli v teatre Kabuki, kak i turisty, s naushnikami - tol'ko u nih perevod s yaponskogo na yaponskij sovremennyj. Kimono na molodyh ya ne zametil, esli eto ne majko - budushchaya gejsha. V teatre mnogo kompromissnyh pozhilyh par: on v strogom evropejskom kostyume, ona - v paradnom, starinnoj krasoty, kimono. Tot zhe kompromiss v restoranah: est' mesta dlya soblyudayushchih tradicii, est' - na vybor. Nizkie stoly, podushki, no pod stolom vyem, kuda mozhno spustit' nogi. CHetyre pyatyh molodezhi sidyat, kak ya. · Divnaya povsemestnaya eklektika. Kostyum s kimono. Sendvich s varen'em iz fasoli. U znakomogo professora doma v kabinete ves' stol v komp'yuterah, a spal'nya - tyufyak na cinovke. Ul'trafioletovye sterilizatory dlya kovshikov u monastyrskogo svyashchennogo istochnika. Zahodish' v zabegalovku: v bul'one pshenichnaya lapsha udon ili grechishnaya lapsha soba. Znakomym golosom zvuchit radio, no srazu ne razobrat': stoit shum - lapshoj polozheno hlyupat', tak vkusnee, vse i hlyupayut. Zakazyvaesh' lohanku, vtyagivaya udon s takoj siloj, chto koncy hleshchut po glazam, i poet |dit Piaf. OGONX I ZOLOTO S teh por kak v 1950 godu monastyrskij poslushnik szheg Kinkakudzi (Zolotoj Hram), kak on byl otstroen zanovo v 55-m, kak YUkio Misima napisal ob etom roman v 56-m, v Kioto poyavilas' glavnaya, vne konkurencii, dostoprimechatel'nost'. Iz centra tuda idet 12-j avtobus, a potom prohodish' alleyami k bol'shomu prudu, vidish' siyanie - i ponimaesh' to, chto umozritel'no ne vynesti, pozhaluj, ni iz fotografij, ni iz misimovskih opisanij. Naibolee tochnoe iz skazannogo v romane o Zolotom Hrame - ne portret, a koncept: "Kinkakudzi samim faktom svoego sushchestvovaniya vosstanavlival poryadok i privodil vse v normu... Hram dejstvoval podobno fil'tru, prevrashchayushchemu gryaznyj potok v rodnikovuyu vodu. Kinkakudzi ne otvergal zhizneradostnoj boltovni lyudskoj tolpy, on prosto vtyagival ee mezh tochenyh svoih kolonn i vypuskal naruzhu uzhe nechto umirotvorennoe i yasnoe". Blizhajshie analogi iz vidennogo prezhde - hram Posejdona v Sun'one pod Afinami, Dzhvari nad Mchetoj, Pokrov na Nerli. Hram garmoniziruet pejzazh. Konechno, eto delaet chelovek, ne tol'ko vozdvigaya hram, no i nazyvaya ego. Schastlivo dannoe imya - Zolotoj Hram - rezko usililo oshchushchenie dramy v 50-m. Dolzhen byl poyavit'sya Misima i projti vremya, chtoby stalo yasno, chto poslushnik - predshestvennik Hristo, chto podzhog - konechno, prestuplenie, no i ekologicheskij akt, prizvannyj splavit' hram v slitok, upakovat' krasotu. Ne dat' krasote banalizirovat'sya, rastvorit'sya v potoke zhalkoj budnichnoj zhizni. Akciya udalas': hram obrel tragicheskuyu sud'bu, slovno ubityj poet - i s etim uzhe nichego ne podelat'. Hotya v Kioto est' monastyri svyatee, sady ocharovatel'nej, hramy izyashchnej - Kinkakudzi obespechena legendarnaya slava. Pravda, hram i sam po sebe ochen' horosh. Na vkus purista, mozhet byt', izlishne "kitajskij", chto v YAponii znachit: yarkij, broskij, pyshnyj. Na to i Zolotoj. I glavnoe - vse v kontekste. Hram stoit na beregu Zerkal'nogo pruda, useyannogo ostrovkami v krivyh sosnah i kamennyh fonaryah. Pospela hurma, nad utkami i kuvshinkami svisayut derev'ya, splosh' pokrytye zolotymi plodami: rot raskryvaetsya neproizvol'no - tak ne byvaet. Zolotye, oranzhevye, krasnye, chernye, belye karpy brosayutsya, kak porosyata, na kroshenyj hleb, vyprygivayut i hryukayut. V centre prud, soglasno nazvaniyu, zerkalen - i v nem nichego, krome tochnoj kopii Zolotogo Hrama. Ideal'nye proporcii, prorisovannye ochertaniya, rama iz produmannogo pejzazha. Kazhetsya, ugadyvaesh': ne to chtoby Kinkakudzi byl prekrasnee vseh, no v nem - pretenziya na sovershenstvo. Misima v "Zolotom Hrame" ne zhaleet opisatel'nyh slov, pomeshchaya svoego geroya, poslushnika Midzoguti, i ego svyashchennuyu zhertvu - hram - v kontekst staroj stolicy. V romane - obil'naya topografiya Kioto: hram Nandzendzi, s kryshi kotorogo Midzoguti uvidel zhenshchinu s obnazhennoj grud'yu; park Kameyama, gde edva ne proizoshlo grehopadenie yunoshi; kvartal Kitasinti, gde ono vse-taki proizoshlo, zavedenie "Vodopad" otsutstvuet - uveseleniya perekochevali za rechku Kamo, v kvartal Gion; policejskij uchastok Nisidzin, vozle kotorogo geroj iskushal sud'bu, smutno nadeyas', chto ona uderzhit ego ot vozhdelennogo prestupleniya; most Togecu pod goroj Arasiyama, gde poslushnik nablyudal chuzhuyu zamanchivuyu zhizn'. Vse eto celo i zhivo, vse dostupno dlya pogruzheniya. K podnozhiyu Arasiyamy hodit takoj zhe, kak vo vremena "Zolotogo hrama", poezd, sohranen ego staryj vid, vrode dovoennogo tramvaya. Na reke - katanie pestryh lodok, belye capli po koleno v vode. U mosta Togecu rikshi v vysokih noskah tabi na plotnoj, teper' uzhe plastikovoj podoshve. Krugom eda i gulyan'e. Ulichnye lakomstva: konnyaku - zhele na palochke, okonomiyaku - yaponskaya picca, takoyaki - testyanoj sharik s kuskom os'minoga vnutri, pechenaya na uglyah sladkaya kartoshka nes®edobnogo fioletovogo cveta. Sezonnye slasti iz fasoli - v vide hrizantemy, osennego cvetka. Iz pod®ezzhayushchih k restoranam mashin vyhodyat muzhchiny v horoshih kostyumah i uchenicy gejsh - majko - v pestryh kimono. V Kioto ochen' mnogoe na meste. V staryh kvartalah popadayutsya podveshennye nad lavkami shary iz kolyuchih vetok kriptomerii - znak vydelki i prodazhi sake. Zdes' eshche mnogo domov matinami - iz uzkih planok temno-korichnevogo dereva. Perestroen - pochti v tokijskom bezlikom i bezradostnom stile - centr, no hranyat starinu okrainy, po kotorym razbrosany monastyri, s hramami i sadami, s ostanovivshimsya vremenem. Zdes' Kioto pochti takoj zhe, kak v dni tysyacheletnej davnosti, kogda na vsej planete tol'ko Konstantinopol' i Kordova byli razmerom s yaponskuyu stolicu. V monastyre Dajtokudzi krupnaya nadpis' po-yaponski i po-anglijski: "Moe budushchee - zdes' i sejchas". Pod nej - dzenskij sad iz odnoj tol'ko gal'ki, volnisto prichesannoj, kak nasyp' u pravitel'stvennoj trassy. Bespokoyas' o budushchem, zdes' i sejchas publika pokupaet osvyashchennye vekovymi tradiciyami amulety shirokogo assortimenta: najti suzhenogo, sohranit' mir v sem'e, sdat' ekzameny, bol'she vsego - izbezhat' avtokatastrofy. Cel i zhiv sgorevshij Zolotoj Hram, pomeshchennyj Misimoj v centr zhivoj krasoty Kioto. I togda ponimaesh', na chto podnimal ruku Midzoguti. Kak zadumano - uzhasaesh'sya. Zadumano, razumeetsya, pisatelem - Misimoj. Tak on opisyvaet dvojnoe harakiri oficera i ego zheny v novelle "Patriotizm". O polovom akte pered samoubijstvom tam skazano moshchno: "Poruchik zadyhalsya, kak polkovoj znamenosec na marshe..." Voobshche eta veshch' - sil'nejshaya, vyzyvayushchaya uzhas, no ne gumanisticheskij - pered razrusheniem molodyh zhiznej radi ideologii, a pochtitel'nyj - pered nepostizhimym i, mozhet byt', vysshim. Boec i samuraj, vnuk gubernatora utrachennogo YUzhnogo Sahalina, Misima sam sygral glavnuyu rol' v fil'me po novelle "Patriotizm". A chto emu bylo delat'? Za chetyre mesyaca do sobstvennogo harakiri, v iyule 70-go on skazal v interv'yu: "Iskonno yaponskij harakter zachah pod vliyaniem modernizacii na zapadnyj maner. Ot Zapada my zarazilis' boleznyami dushi. Poetomu moe obrashchenie k polozhitel'nomu geroyu yavlyaetsya, po sushchestvu, simptomom processa yaponizacii". Polozhitel'nyj geroj byl - on sam, drugih v obozrimom okruzhenii ne nablyudalos'. Eshche dvadcatisemiletnim Misima sformuliroval: "Sozdat' prekrasnoe proizvedenie - znachit samomu stat' prekrasnym, ibo mezhdu hudozhnikom i ego tvoreniem ne sushchestvuet nravstvennogo bar'era". Otsyuda - neizbezhnoe sledstvie: sozdat' proizvedenie iz samogo sebya. Anonimnyj avtor XII veka povestvuet o zhivopisce, kotoryj radovalsya, glyadya na svoj goryashchij dom, gde gibli zhena i deti, - potomu chto on nakonec-to ponyal, kak nado risovat' plamya. Vse udruchayushche logichno v pisatel'skoj sud'be YUkio Misimy. Rasskazyvaya, kak poslushnik unichtozhil hram, on sproeciroval sobstvennoe samounichtozhenie. I v konechnom zhiznennom itoge, vzrezav pri stechenii publiki zhivot, dobilsya togo zhe blistatel'nogo uspeha: kakomu by kriticheskomu peresmotru ni podverglis' ego knigi, Misime obespechena legendarnaya slava. V ego tekstah i postupkah oshchushchaetsya stilistika teatra Kabuki: yarkost' krasok, bujnaya chuvstvennost', kontrastnost' obrazov. Dyhanie smerti. Vse logichno i posledovatel'no: on hotel krasivo zhit' i krasivo umeret'. V pervoj proslavivshej ego veshchi - avtobiograficheskoj "Ispovedi maski" - Misima pisal: "Obychnaya zhizn' - ot odnogo etogo slovosochetaniya menya brosilo v drozh'". Tema bespokoila ego, i v p'ese "Nadgrobie Komati" mudryj otvet na vopros o smysle zhizni - "Da prosto v tom, chtoby zhit'" - daet urodlivaya staruha, no ne avtor. Pafos "ZHenshchiny v peskah" - obychnoj zhizni ne byvaet - Misime byl nevedom, on tak i umer v zabluzhdenii. Druguyu svoyu vazhnejshuyu illyuziyu poslednih let zhizni - chto pisatel' mozhet obojtis' bez slov - Misima popytalsya dokazat' v programmnom esse "Solnce i stal'". V nem net nichego ot svobodnoj prelesti zhanra dzujhicu, ego legkosti ("Zapiski motyl'ka", "Dnevnik letuchej pautinki": nikakoj metallurgii) - eto stat'ya ili, skoree, traktat o tom, chto "yazyk tela", po men'shej mere, ne ustupaet "yazyku slov". Telo Misimy dejstvitel'no dobilos' mnogogo, pochti nevozmozhnogo: hilyj ot prirody, on sumel sdelat'sya atletom i masterom klassicheskih vidov bor'by - vseh etih "-do": ajkido, dzyudo, kendo (fehtovanie na mechah) i pr. Vzyavshis' za lepku sobstvennogo obraza, on izvayal i vozomnil, v itoge poterpev chuvstvitel'noe porazhenie, ne skazat' - proval. Misima poklonyalsya sile, no on pisatel' - pisatel' bol'shogo, vydayushchegosya talanta, a talantu vsegda interesnee slabost'. I v manifeste sily "Solnce i stal'" yarche vsego napisano o slabosti: "Detstvo ya provel u okna, zhadno vglyadyvayas' vdal' i nadeyas', chto veter prineset ottuda tuchi Sobytiya". Kakoj tochnyj obraz chelovechestva, provodyashchego u okna ne tol'ko detstvo, no i vsyu zhizn'. Macho Misima zayavlyaet: "Slova "sovest' intelligenta", "intellektual'noe muzhestvo" dlya menya - pustoj zvuk". I tut zhe, pyshno pisha o svoem stile, o ego blagorodstve i surovosti, vdrug po-intelligentski priznaetsya, rezko idya na popyatnuyu: "Vprochem, ya ne hochu skazat', chto moya proza obladaet podobnym kachestvom..." Vot eto - imenno "intellektual'noe muzhestvo" hudozhnika, kotoryj, kak vse - kak lyuboj, kogda-libo bravshijsya za pero, - ne kontroliruet slovo. Telu prikazat' mozhno, slovu - ne udaetsya. Uzhe na tret'ej stranice "Solnca i stali" Misima proklamiruet svoe "nyneshnee predubezhdenie protiv vseh i vsyacheskih slov". I dalee - sem'desyat pyat' stranic: mnogoslovnyh, zanudnyh, s dlinnotami, perepevami, povtorami. Misima zagnal sebya v uzkuyu shchel' mezhdu dvumya nevozmozhnostyami. Odna - obshchestvennaya zhizn': "Est' li bolee strastnaya ipostas' bytiya, chem chuvstvo prinadlezhnosti komu-to ili chemu-to?" Naznachiv sebya v lidery nacional'nogo vozrozhdeniya, on ponevole dolzhen byl pribegat' k dostupnym masse plakatnym slovam: "Rozhdennye usiliem voli, eti slova trebovali otkaza ot svoego "ya"; oni s samogo nachala ne imeli ni malejshej svyazi s obydennoj psihologiej. Nesmotrya na rasplyvchatost' zaklyuchennogo v nih smysla, slova-lozungi istochali poistine nezemnoe siyanie". Nam li ne znat' etoj kollizii: vse horoshie slova i krasivye frazy zanyaty lozungami. "Um", "chest'", "sovest'", "nasha epoha", "slava", "narod", "mir", "trud", "maj"... Dlya chastnoj zhizni ostaetsya mychanie i molchanie. Obratim vnimanie na ogovorku: "Nesmotrya na rasplyvchatost' zaklyuchennogo v nih smysla..." Dlya yaponca - konkretnogo, tochnogo, veshchestvennogo - eto prigovor. Drugaya nevozmozhnost', pered kotoroj okazalsya Misima, - sovershenno protivopolozhnaya, antikonformistskaya, romanticheskaya. Ogromnaya ambiciya, pisatel'skaya gordynya pobuzhdala k lichnomu tvorcheskomu podvigu: "YA dolzhen byl izobresti hitroumnuyu proceduru, kotoraya pozvolila by fiksirovat' ten' kazhdogo miga zhizni". |to uzh sverh®yaponskost' - zapechatlet' dazhe ne mig, no ten' ego! Misima v svoih hudozhestvennyh namereniyah nacelilsya zabrat'sya dal'she vseh, dal'she Base. Neudivitel'no, chto emu eto ne udalos'. Itog: popytka zameny "yazyka slov" - "yazykom tela". Popytka zhalkaya, zavedomo obrechennaya na proval - i semidesyati pyati stranic ne nado. Slova dokazyvayutsya libo slovami, libo molchaniem. No molchanie - tol'ko molchaniem. Ottogo "Solnce i stal'" - tusklo i slabo. Apologiya molchaniya. YAponskaya zhivopis' etu problemu reshila. Literatura - po opredeleniyu - net. V slovesnosti ne najti analoga pustotam na holste. Ne belye zhe stranicy... V obydennoj zhizni molchanie - tozhe vyskazyvanie. Na pis'me pauzu ne vyderzhish', k stene ne otvernesh'sya, obeta ne dash'. Podtekst, nedogovorennost', umolchanie - ispytannye priemy, prizvannye napomnit' o tom, chto molchanie - zoloto. Vid na Zolotoj Hram s holma u malogo pruda, kogda na fone krasnyh klenov i zelenyh sosen viden lish' verh kryshi s zolotym feniksom na kon'ke, - tak zhe prekrasen, kak kanonicheskaya frontal'naya panorama. "Stoilo mne vspomnit' odin shtrih, kak ves' oblik Kinkakudzi vstaval pered moim vzorom". V slovah poslushnika Midzoguti - vazhnyj princip yaponskoj estetiki: reprezentativnost' fragmenta, "odin vo vsem, i vse v odnom". Esli byt' posledovatel'nym, fragment sleduet umen'shat' - do samoj malosti, do nulya, do pepla. "Vozmozhno, Prekrasnoe, daby zashchitit' sebya, dolzhno pryatat'sya?.." Oni i spryatali - szhegshij hram man'yak Midzoguti i ubivshij sebya narciss Misima. Sohranenie krasoty lyuboj cenoj - vplot' do unichtozheniya. POPYTKA IKEBANY (okonchanie) · Gomogennost' strany, na 99,5 procenta sostoyashchej iz yaponcev. Vse mezh soboj rodstvenniki. Kavabata rodilsya v rajone Akutagava. Dva glavnyh goroda, sovershenno raznyh - flagman zapadnichestva i oplot tradicij - drug v druga peretekayut: TOKIOTOTOKIOTOTOKIOTOTOKIOTO... · V centre Kioto tradicionnaya gostinica - rekan. Vsya mebel' v komnate - stolik vysotoj v ladon' i dve podushki. Posteli pered snom vynimayut iz shkafa i stelyat na pol. Vecherom nalivaesh'sya zelenym chaem v ozhidanii satori - prosvetleniya. CHitat' na polu kak-to glupo. Pisat' otkrytki lezha trudno. Televizora net - rekan. I mechtaesh' bezdel'no o rekanah budushchej Rossii - dlya inturistov: s tyufyakom na pechi, s kadkoj kvashenoj kapusty v senyah, na uzhin vodka, na zavtrak tozhe. Vse veselee. A tut samousovershenstvuesh'sya, rassmatrivaya risunok potolochnyh dosok - vitievatyj uzor vrode ieroglifov. Vse, estestvenno, nekrashenoe - princip sabi: prostota. Proshche nekuda. · Pod golovoj makura - podushka, nabitaya grechnevoj krupoj: govoryat, polezno. Dnej desyat' pospav na polu i poev bog znaet chego palochkami, glyadish' s vozhdeleniem: otvarit' by pryamo v navolochke i - s maslicem lozhkoj iz-za golenishcha. Oni iz grechki delayut lapshu, a seledku vyalyat - i vse zalivayut bul'onom. Schitaetsya lakomstvo. Takoe neponimanie osnov; ya el. · Snyatie obuvi pri vhode v dom srazu vybivaet inostranca iz kolei. On stanovitsya pokornym i zapugannym: dazhe amerikancy v rekane govoryat tiho, vstayut k zavtraku po komande, lezut v obshchuyu vannu, gde uzhe kto-to lezhit, v sortire sadyatsya na kortochki. I srazu, nadev v prihozhej tufli i vyjdya na ulicu, - snova hozyaeva planety. Vrode vsya sila cheloveka - v botinkah. A esli b nado bylo snimat' shtany? · V prihozhih kvartir - dva obyazatel'nyh predmeta. Odin - rozhok dlya obuvi: yasno. Vtoroj - fonarik: gotovnost' k zemletryaseniyu. Kak v Rossii istoriyu opredelyaet geografiya, tak v YAponii - klimat. ZHizn' nacheku. Cunami s nami. · Vdol' reki Kamo na beregu parochki - cherez strogo ravnye promezhutki. Prichem skameek net, sidyat na trave: eto u nih, vidno, takoj shagomer vstroennyj, chut'e na garmoniyu. · Dolzhno byt', dlinnye slova, sostavlennye iz mnogih bukv (psevdoieroglifov!), predstavlyayutsya yaponcam krajne neuklyuzhimi. Estestvenno zhelanie ih ukorotit': na turistskoj karte Kioto s anglijskimi nadpisyami znachitsya - zoo logical garden. I urodstva pomen'she, i v YAponii slovo "logicheskij" vpolne primenimo k ponyatiyu sada: filosofskij sad zhivotnyh, sad, gde zveri razmeshcheny v logicheskom poryadke. · Stancii metro v Kioto: Sidze, Godze, Kudze, Dzyudze. Klichki domashnih zhivotnyh. Ili malen'kie monstriki iz mul'tfil'mov, deti Godzilly. · Zamok Nidze v Kioto. Znakomyj po inym istoriyam strah pered pokusheniyami. Na tot sluchaj, esli kto zahochet podkrast'sya, - "solov'inye poly": special'noe ustrojstvo, izdayushchee gromkij skrip. No skrip - melodichnyj, pochti penie. Dazhe takaya pakost' produmana krasivo - nashi ponastavili by veder. · V restoranchike kiotskogo monastyrya Reandzi s voshititel'nym vidom, rasschitannym na tochku zreniya sidyashchego na polu, podayut odno tol'ko blyudo iz soevogo tvoroga tofu. Nazvanie antisemitskoe: yudo-fu. Vnesti by v patrioticheskoe menyu - i monastyr' tut kstati, i askeza. · Ocharovanie chajnoj ceremonii - v estetizacii obydennogo. Mozhno voobrazit' vodochnuyu ceremoniyu, na kotoruyu valom valili by turisty v Rossii. Poeziya surovoj prostoty: granenyj stakan, plavlenyj syrok, myatyj ogurec. Minimalizm dekora: slomannye yashchiki, zabor, kanava. Blagogovejnyj ritual deleniya pol-litra na troih: empiricheskoe preodolenie teoreticheski nevozmozhnogo. · Opyat' soderzhatel'nost' formy. CHashka ravna chayu. Poryadok ugoshcheniya vazhnee ugoshcheniya. Ne naesh'sya i ne nap'esh'sya. Vkusno, no malo - ili malo, no vkusno? Vse ne tak dlya cheloveka iz mest, "gde lyubit vse okazat'sya v shirokom razmere, vse chto ni est': i gory i lesa i stepi, i lica i guby i nogi" (Gogol'). · CHajnaya ceremoniya v Kioto. V hrame Nandzendzi podoshli s predlozheniem dve damy v kimono i tut zhe, u hramovyh sten, ustroili luchshuyu ceremoniyu iz vseh - potomu chto personal'nuyu, potomu chto organichno vpisannuyu v pejzazh i potomu chto neozhidannuyu. Ideya spontannosti kak yavleniya obyazatel'nogo i dazhe v izvestnoj stepeni ozhidaemogo. Zakonomernost' sluchajnostej v zhizni - ochen' zhestkoe, esli vdumat'sya, pravilo. Na sluchajnost' mozhno i nuzhno rasschityvat'. · Znanie o predstoyashchem perezhivanii: chem ono polnee - tem glubzhe perezhivanie. YAponec edet za sotni kilometrov lyubovat'sya polnoluniem ne potomu, chto nad ego domom luna ne svetit. No znaya stol'ko, vyslushav stol'ko, proehav stol'ko, poluchish' naslazhdenie nesravnenno bol'shee. A sluchajnosti vozniknut sami soboj, chto tozhe predusmotreno. Zaranee izvestno, chto vnezapno vsporhnet nochnaya ptica, zadenet po licu vetka, upadet pod nogi list. V planirovanii sluchajnostej i est' raznica v vospriyatii: my tozhe edem za tridevyat' zemel' smotret' Parfenon ili Niagaru, no na syurprizy razve chto robko nadeemsya. · Ideya kamikadze v kulinarii, torzhestvo veroyatnosti - poedanie ryby fugu. Ona soderzhit chto-to yadovitoe, proyavlyayushcheesya pri nepravil'noj razdelke. Do dvuhsot chelovek v god umirayut, chto ne ostanavlivaet drugih: sluchaj razberetsya. YA zakazal fugu v samom otkrovennom variante - syroj, i mne pokazalos', chto oficiant vzglyanul s uvazheniem. Hotya vryad li: eto ya sebya pouvazhal - i dostatochno. · Na vokzale v pervoj stolice strany Nare - ot Kioto polchasa - pochemu-to statuya Niki Samofrakijskoj. Dolzhno byt', diko dlya yaponcev: otchego ne vozmestit' zhenshchine golovu i ruki? U znamenitogo izvayaniya Buddy pri zemletryasenii otvalilas' golova - bez kolebanij pridelali novuyu. Bol'shinstvo hramov - postrojki XIX veka, i nichego: delo v meste, duhe, svyatosti, tradicii, a ne v vozraste strojmateriala. Srednevekovye hroniki zafiksirovali, chto imperatorskij dvorec v Kioto sgoral chetyrnadcat' raz za sto dvadcat' dva goda. Obychnyj na Zapade vopros "Kogda postroeno?" tut imeet otvet, no ne smysl. Sintoistskie hramy voobshche polozheno vremya ot vremeni obnovlyat'. YAponcy veryat, chto vremya vlastno nad predmetami, no ne nad ih sushchnost'yu. Bud' u nih Venera Milosskaya, oni b ee prevratili v tysyacherukuyu Kannon. · Oficial'no zaregistrirovannoe "nacional'noe sokrovishche nomer odin" - budda Miroku-Bosatcu v kiotskom hrame Koryudzi. Polnaya neprinuzhdennost': noga na nogu, sam strojnyj, no lico krugloe, holenoe, lukavoe, bluzhdayushchaya ulybka, pal'cy kolechkom: "Kakoj devushka!" Derevyannaya skul'ptura yaponskogo Srednevekov'ya kuda zhivee, chem sovremennye ej zapadnye obrazcy. Skoree blizost' k evropejskoj antichnosti - ne zrya Greciya tak potryasla Misimu. Sovershenno net statiki: vse v dvizhenii, vse v zastyvshem mige. · Iskusstvo kalligrafii. Tozhe sostyazanie so vremenem. Pisanie kistochkoj drevnee, chem pisanie perom, i blizhe k klinopisi, runam, borozdkam stilya na voshchenoj doshchechke. Vse eto - perpendikulyar k ploskosti: protykanie prostranstva vremenem, prorezanie vechnyh dyr v brennom materiale. Nashe pero - skol'zit, a ne pronizyvaet. · Na monastyrskih prudah - na vechnom prikole lodki, poluzatoplennye, prorosshie vysokoj travoj. Dvoryanskaya usad'ba. Bunin - glavnyj, esli ne edinstvennyj yaponec nashej slovesnosti. · Dzen i pravoslavie. I tam i tam - otkaz ot racional'nogo postizheniya real'nosti, passivnoe ozhidanie chuda. No social'nye rezul'taty - protivopolozhnye. Vozmozhno, otvet v tom, chto u yaponca protivovesom dzenskomu haosu sluzhila i sluzhit estetizaciya prirody - v nej on pytlivo vysmatrivaet kosmicheskij nezyblemyj poryadok. Otsyuda chuvstvo formy, tyaga k forme - pritom chto dzenskoe uchenie postuliruet stremlenie k ee otsutstviyu. Russkij zhe chelovek oshchushchenie formy ne nahodil nigde, tak i ostavayas' v chistom besformennom duhe - i v neoformlennom bytii. · Dzenskij sad - glavnoe, chto vynosish' iz YAponii. Strana inter'era zdes' dostigaet pika. Kak boec ajkido sosredotochivaetsya na odnoj-edinstvennoj tochke v nizu svoego zhivota, chtoby potom tvorit' bogatyrskie chudesa, tak strana sobiraet duhovnye sily na mel'chajshem klochke zemli, usypannom gal'koj i kamnyami. V etom al'kove postoronnim delat' nechego. Sad kamnej - buduar strany. · S odnoj storony, yaponcy budto predvideli ekologicheskij krizis, zaranee sozdavaya v miniatyure nacional'nye parki i zapovedniki. S drugoj - net bol'shej otchuzhdennosti ot prirody: holodnyj raschet, golovnoj podhod - iskusstvenno soorudit' to, v chem potom sleduet rastvorit'sya, vpav v naitie satori. Racional'nyj podhod k metafizike. Sad prednaznachaetsya ne dlya uveseleniya, a dlya meditacii - chtoby raspast'sya na molekuly v produmannoj reakcii, zaranee podgotoviv reagenty, vzvesiv poroshki i vymyv probirki. Dzenskij sad - ne chast' prirody, a nechto parallel'noe, sopernichayushchee, samocennoe. · CHto-to est' bol'shevistskoe v yaponskom sadu: "razrushim do osnovan'ya, a zatem". Snachala vse povydirat' s kornem, chto nado - obrezat', chto nado - zasushit', razmery iskazit', masshtaby narushit' - i sozdavat' krasotu, gorod-sad. · |ti sady vyzyvayut takoe blagogovenie, podozritel'noe samomu, chto estestvenno zadat' sebe vopros: ne durachat li? Net li obmana, hitrogo talantlivogo sharlatanstva? Est'. Nu i chto? · Iz "Zapisok ot skuki": "Odnazhdy utrom, kogda shel izumitel'nyj sneg, mne nuzhno bylo soobshchit' koe-chto odnomu cheloveku, i ya otpravil emu pis'mo, v kotorom, odnako, nichego ne napisal o snegopade. "Mozhno li ponyat', - napisal on mne v otvet, - chego hochet chelovek, kotoryj do takoj stepeni lishen vkusa, chto ni slovom ne obmolvilsya, kak emu ponravilsya etot sneg? Serdce vashe eshche i eshche raz dostojno sozhaleniya". Kakogo zhe sozhaleniya dostojno moe serdce? Ved' ya ne tol'ko mogu ne zametit' sneg, no menya nikto i nikogda za eto ne upreknet. · Derev'ya, trava, moh - plot'; kamni i pesok - kostyak. Voznikaet telo dzenskogo sada. Ottogo sady odnih kamnej, bez zeleni, i kazhutsya mertvymi. Sploshnoj analiz - snyatie zhivyh sloev, slishkom dotoshnoe dokapyvanie do suti. Raznica mezhdu kartinoj i chertezhom, p'esoj i gammoj, esse i stat'ej. Kladbishcha prirody. · Karlikovoe derevo bonsaj - principial'no nezavershaemoe iskusstvo. ZHivet tak dolgo, chto ne imeet smysla podschityvat': znaj uhazhivaj - vse ravno tebya perezhivet. Bonsaj - svedennyj do odnogo, prakticheski vechnogo, dereva sad. Zavershenie miniatyurizacii. Finish yaponskoj matreshki. · Rashozhaya teoreticheskaya simvolika yaponskih sadov predstavlyaetsya melkoj i suetlivoj. CHto s togo, chto belaya gal'ka dolzhna oboznachat' okean, esli parnye konusy napominayut ne goristye ostrova, a zhenskie grudi? Esli kamen', nazvannyj centrom Zemli, - yavnyj fallos? Vot simvolika prakticheskaya - muzhskoj sad kamnej, zhenskij sad mhov - pryamolinejna i nesomnenna. A nazyvat' sad "Spyashchij tigr" ili "Blagoslovennaya gora" - kak davat' imena simfoniyam ili abstraktnym kartinam, kak iskat' smysl v melodiyah Severyanina ili raznocvetnyh zapyatyh Miro. Vse ravno delo v razmeshchenii mass i ob®emov - zritel'nyh, zvukovyh, slovesnyh. I podobno nezakrashennym ploskostyam na holste, pustye prostranstva sada znachat stol'ko zhe, skol'ko kamni, rasteniya i mhi. Nedogovorennost', nedopokazannost', namek. Nad Fudziyamoj oblachnoe nebo. · Legkost' peremeshcheniya vo vremeni. Hram Tenryudzi v Kioto s sadom vokrug pruda, iz kotorogo torchkom vysovyvayutsya zamshelye kamni. Sklon holma v krasnyh klenah. Seryj v yablokah karp. Krichit kukushka. Base zhiv. · Sady i poezda - formula sovremennoj YAponii, mnogoznachnaya oppoziciya. Nepodvizhnost' i stremitel'nost'. Tradicii i novacii. Kanon i izmenchivost'. |zoterika i populyarnost'. Samobytnost' i kosmopolitizm. Lakonichnost' i izbytochnost'. Minimalizm i uslozhnennost'. Poezda sinkansen upakovyvayut pyat'sot kilometrov ot Tokio do Kioto v tri chasa. No gipoteticheskaya razgadka YAponii ne v poezdah, vozmozhnyh i gde-to eshche, a v tom, chto pozvolyaet poyavlyat'sya etim poezdam, - v sadah. Antiteza sadov sozdaet protivoves, nuzhnyj dlya dushevnogo zdorov'ya. Mozhet, otsyuda terpimost' estetskogo naroda k bezobraznym ekster'eram svoih gorodov - ved' dlya prekrasnogo est' sady, hot' by na podokonnike. Sad - tot centr, vokrug kotorogo koncentricheskimi krugami mozhet razmeshchat'sya chto ugodno. Imenno chto ugodno - potomu chto dzenskij sad uzhe soderzhit v sebe vse. On - samodostatochnaya vselennaya: ottogo tak legko i raskreposhchayutsya sily dlya lyubogo ostal'nogo. Ottogo tak pereimchivy i predpriimchivy yaponcy, chto tyly u nih obespecheny i est' kuda otstupat' - v sad. Vse v sadu. · Strannaya strana - Strana voshodyashchego solnca. Strana podhodyashchego solnca... Strana prevoshodyashchego solnca? - 238 - PEREVOD S ITALXYANSKOGO MILAN - VISKONTI, RIMINI - FELLINI OPERNAYA STRASTX Fil'm Lukino Viskonti "Rokko i ego brat'ya" byl pervoj kartinoj s grifom "Detyam do 16 let vospreshchaetsya", na kotoruyu ya proshel sam. Kinodefloraciya sluchilas' v kinoteatre "Ligo" na stancii Melluzhi v YUrmale, kotoraya togda nazyvalas' Rizhskim vzmor'em i vhodila vmeste s Latviej v Sovetskij Soyuz. Pomnyu, ochen' gordilsya: mne bylo trinadcat'. |popeya materi i ee pyati synovej, priehavshih iz lukanskoj derevni v Milan za schast'em, zapomnilas' navsegda, a obrazy davno mifologizirovalis'. ZHena starshego brata Vinchenco - ideal'naya krasavica Klaudia Kardinale, sovetskij zritel' ee togda uvidel vpervye. ZHestokij i zhalkij Simone - Renato Sal'vatori. Oduhotvorennyj geroj Rokko - Alen Delon. Blagorodnaya prostitutka Nadya - samaya obayatel'naya aktrisa kino Anni ZHirardo, mne i sejchas tak kazhetsya, a odnazhdy ya dazhe skazal ej eti slova. Mezhdu pervym i vtorym moimi prosmotrami kartiny Viskonti proshlo tridcat' let. Pereryv vnes konkretnost'. V 60-e anturazh fil'ma predstaval uslovnym - eshche i otsyuda mifologichnost'. Teper' mesta izvestny i znakomy: i te, otkuda priehali Rokko i ego brat'ya, i uzh konechno, kuda oni priehali, - Milan. Ob®yasnenie Nadi s Rokko proishodit na kryshe Milanskogo sobora, i sejchas ponyatno, naskol'ko opravdano uchastie v syuzhete etogo samogo monumental'nogo, pompeznogo i vychurnogo iz shedevrov gotiki. SHelli govoril, chto krysha Milanskogo sobora - edinstvennoe mesto, gde mozhno chitat' Dante. Tol'ko tam vernoe oshchushchenie slov: "Zemnuyu zhizn' projdya do serediny, ya ochutilsya v sumrachnom lesu". Les kolonn, izvayanij, shpilej. Na sobore - 3400 statuj, 96 ogromnyh himer. V sumerki sumrachnyj, na solnce - yasnyj les. Porazitel'naya shchedrost': gde-to na 80-metrovoj vysote, poluspryatannaya za kolonkoj, v 30 metrah ot glaza - statuya tshchatel'nejshej vydelki. Kakova zhe sila hudozhestvennogo beskorystiya! Tovar zdes' shtuchnyj. Stoya v centre, vidish', kak kazhdyj svyatoj osenyaet svoj uchastok goroda. Ne iz mramornogo li lesa etoj kryshi Fellini uvidel tot velikolepnyj obraz iz nachala "Sladkoj zhizni" - paryashchuyu nad domami statuyu? Pri peremeshchenii po vertikali rakursy menyayutsya. S sobornoj ploshchadi fasad predstaet treugol'noj gromadoj, kotoraya delaet ubeditel'noj zhivopisnuyu geometriyu Malevicha. Hram oshelomlyaet, i posredine p'yaccy Duomo - poshatnuvshijsya ot neozhidannosti i vostorga kon' pod Viktorom |mmanuilom II. Takih korolevskih loshadej ne pripomnit'. Pravda, i takih soborov - tozhe. S kafedral'noj vysoty smotrish' vniz: ploshchad' vyglyadit zamusorennoj golubyami i lyud'mi. Kroshki pomel'che - temnye, pokrupnee - raznocvetnye. Luchshij vid na kryshu, a znachit, na sobor - iz bistro na sed'mom etazhe univermaga "Rinashento" (tortellini so sparzhej prevoshodnye, zakuski tak sebe). Nazvanie universal'nogo magazina - chto-to vrode "Vozrozhdayushchijsya" - pridumal D'Annuncio za pyat' tysyach lir: kakoj dostojnyj pisatel'skij zarabotok. Po fil'mu Viskonti poluchaetsya, chto Rokko i Nadya zaskochili na verhoturu sobora ob®yasnit'sya na begu, slovno v gorodskoj park. Lift hodit uzhe s 1930-h godov, no i ot nego na samyj verh nuzhno probirat'sya po galereyam - v obshchem, dolgoe delo. Pravda chuvstv, a ne obstoyatel'stv. Tak opernyj geroj, otzhimayas' na rukah, dlinno poet s kinzhalom v grudi. Naskol'ko v takih dekoraciyah estestvenna izbytochnost', napyshchennost', opernost' strastej, bushuyushchih v fil'me. Esli eto opera, to v tradiciyah verizma, pochti naturalizma, s pokazom provincial'nogo plebejstva derevenskih parnej v bol'shom gorode. U nas-to v nachale 60-h ih vel'vetovye pidzhaki i nispadayushchie hvosty pestryh sharfov kazalis' poslednim krikom mody. Zato - v vide kompensacii - eti molodye derevenshchiny iz Lukanii brodili po milanskoj polupodval'noj kvartire v kal'sonah, chto rezko usilivalo oshchushchenie nashej blizosti. Ital'yancy vyglyadeli rodnej otstavnogo polkovnika Peshehonova, sharkayushchego kavalerijskoj pohodkoj v nizhnem bel'e s pachkoj "Kazbeka" i podshivkoj "Ogon'ka" po koridoru v ubornuyu. Devyatnadcat' chlenov semi semej, naselyavshih nashu kommunalku na ulice Lenina, ugryumo sledili za polkovnikom, ponimaya: eto nadolgo. Kal'sonami nas bylo ne udivit', no ih nosili doma, a ne na kinoekrane, tam oni mogli poyavit'sya tol'ko na partizanah, vyvedennyh noch'yu na rasstrel. Brat'ya v fil'me Viskonti hodili v kal'sonah, budto tak i nuzhno, i postepenno my stali ponimat', chto tak i nuzhno. Neorealizm potryas shirokim potokom byta. Moshchnye strasti mogli kipet' na kuhne, i takih dekoracij ne nado stesnyat'sya. Otsyuda ta istovaya i predannaya, ne zritel'skaya, a rodstvennaya lyubov', kotoruyu my ispytyvali k Anne Man'yani, Sofii Loren, Marchello Mastroyanni, Dzhul'ette Mazine, Rossellini, Fellini, Viskonti. Da, genial'nye hudozhniki, no glavnoe: oni opravdyvali nas. Ital'yancy reabilitirovali nash byt. I bolee togo - sochetanie byta s vysotami iskusstva. Kamera iz polupodvala kvartala Lambrate vzmyvala na kryshu Milanskogo sobora, i gremeli opernye buri. Pafos i krasota - po nashej chasti, no bez takih perepadov: v stalinskom kino mogli nosit' babochki i lakirovannye botinki, no kak pomyslit', chto pod chernym bostonom kal'sonnaya byaz'? Uzh my-to znali, chto eto veshchi raznye. I vdrug okazalos', sovmestnye: tak nosyat. I u nas, slava Bogu, byl Bol'shoj teatr i luchshij v mire balet, da i koe-kakaya opera. Po sushchestvu ta zhe, chto v Milane: v samyj razgar bor'by s kosmopolitizmom iz reproduktorov po vsej strane neslis' melodii Puchchini i Verdi. "La Skala", kotoryj odno vremya sushchestvoval na den'gi deda i dyadi Viskonti, - ryadom s Milanskim soborom. Ot teatra idet ulica Mandzoni, chto pravil'no - odin iz opernyh ital'yanskih pisatelej. V foje puzatye kolonny s korinfskimi kapitelyami i chetyre statui: Rossini, Bellini, Donicetti, Verdi. Kozyrnyj ital'yanskij nabor, i nikomu ne vklinit'sya, dazhe Vagneru: on znachitelen, no ne uvlekatelen; dazhe CHajkovskomu: melodichen, no ne universalen. V "La Skala" net somnenij, chto teatr nachinaetsya s veshalki. Garderobnyj nomerok pohozh na orden, kotoryj vozvrashchat' dosadno, stoit kak-nibud' prijti syuda v pal'tishke pohuzhe i ne zabirat' ego vovse. Kapel'dinery vnushitel'ny, kak restorannye sommel'e, s cep'yu i blyahoj, vse vazhnee tebya, klanyaesh'sya, budto solistam. SHest' yarusov nevelikogo teatra - ustupayushchego i parizhskoj "Grand-opera", i buenos-ajresskomu "Kolonu", i londonskomu "Kovent-Gardenu", i, konechno, n'yu-jorkskoj "Metropoliten" - postroeny tak, chto ohvatyvayut, obnimayut tebya. Tishina ot blagogoveniya voznikaet srazu, kak tol'ko zanaves voznositsya k krylatym zhenshchinam s chasami v rukah. Voobshche, tishina v opernom teatre nachalas' s Rossini. Ne vpolne yasno: to li ego muzyka byla takova, chto zastavila publiku prekratit' boltovnyu i shatanie po zalu, to li imenno v to vremya vlasti reshili navesti poryadok, i publika, nakonec, uslyshala muzyku, otchego i poshla basnoslovnaya populyarnost' Rossini. Tak ili inache, pervym stali slushat' ego. Tem lyubopytnee sud'ba cheloveka, plyunuvshego na vsemirnuyu slavu, chtoby v parizhskom uedinenii izredka sochinyat' prelestnuyu prostuyu muzyku, a postoyanno - slozhnuyu dorogostoyashchuyu kulinariyu. Popytki vosproizvesti rossinievskie blyuda utykayutsya v nepomernye zatraty. YAsno, chto sochetanie tryufelej s gusinoj pechenkoj i sorokaletnim kon'yakom porozhdeno gromozdkoj opernoj poetikoj, i to, chto Rossini sublimiroval kompozitorskij talant v gastronomicheskie kompozicii, - ob®yasnimo. Po krajnej mere, ponyatnee, chem molchanie Feta ili Rembo. Posle spektaklya v "La Skala" milanskoe oshchushchenie teatral'nosti ne ischezaet. Pyatiminutnyj prohod k soboru - mimo pamyatnika Leonardo v okruzhenii velichavyh pozabytyh uchenikov, pod steklyannymi kupolami galerei Viktora |mmanuila - na ploshchad', gde kandol'skij mramor v rozovyh prozhilkah kazhetsya belosnezhnym na fone chernogo neba, i vidna kazhdaya zavitushka podsvechennogo hrama, a vverhu parit nevest' na chem derzhashchayasya zolotaya statuya Bogomateri - Madonnina. Opera prodolzhaetsya. "Vozmozhno, ya chrezmeren v upotreblenii priemov, netipichnyh dlya kino. No voobshche izbegat' teatral'nosti bylo by nepravil'no, tem bolee esli podumat' o proishozhdenii kino. Naprimer, o Mel'ese", - eto slova Viskonti. Kino nachinalo s tehnicheskih fokusov, iz kotoryh, sobstvenno, i vozniklo. Iz zatej Majbridzha, stavivshego desyatki fotokamer vdol' trassy ippodroma, iz francuzskoj "fotopushki", kinetoskopa |disona i prochih izobretenij, kotoryh bylo tak mnogo v tu epoh