esno znat', chto Sinyavskij napisal "Progulki s Pushkinym" v mordovskom lagere, no ni uluchshit', ni uhudshit' knigu eto obstoyatel'stvo ne v silah. Itak, Ekaterina darovala Radishchevu bessmertie, no chto ee tolknulo na etot oprometchivyj shag? Prezhde vsego, "Puteshestvie iz Peterburga v Moskvu" puteshestviem ne yavlyaetsya -- eto lish' formal'nyj priem. Radishchev razbil knigu na glavy, nazvav kazhduyu imenem gorodov i dereven', lezhashchih na soedinyayushchem dve stolicy trakte. Kstati, nazvaniya eti sami po sebe zamechatel'no nevyrazitel'ny -- Zavidovo, CHernaya Gryaz', Vydropusk, YAzhlebicy, Hotilov. Ne zrya Venedikt Erofeev soblaznilsya vse toj zhe toponimicheskoj poeziej v svoem sochinenii "Moskva-Petushki". Perechisleniem geograficheskih tochek i ogranichivayutsya sobstvenno dorozhnye vpechatleniya Radishcheva. Vse ostal'noe -- prostrannyj traktat o... pozhaluj, obo vsem na svete. Avtor sobral v svoyu glavnuyu knigu vse rassuzhdeniya ob okruzhayushchej i neokruzhayushchej ego zhizni, kak by podgotovil sobranie sochinenij v odnom tome. Syuda voshli i napisannye ranee oda "Vol'nost'" i ritoricheskoe uprazhnenie "Slovo o Lomonosove", i mnogochislennye vyderzhki iz zapadnyh prosvetitelej. Cementom, skreplyayushchim vse eto amorfnoe obrazovanie, posluzhila dominiruyushchaya emociya -- negodovanie, kotoroe i pozvolilo schitat' knigu oblichitel'noj enciklopediej rossijskogo obshchestva. "Tut ya zadrozhal v yarosti chelovechestva",-- pishet geroj-rasskazchik. I drozh' eta ne ostavlyaet chitatelya a vsem nelegkom puti iz Peterburga v Moskvu skvoz' 37 stranic nemalogo formata. Prinyato schitat', chto Radishchev oblichaet yazvy carizma: krepostnoe pravo, rekrutskuyu povinnost', narodnuyu nishchetu. Na samom zhe dele, on negoduet po samym raznym povodam. Vot Radishchev gromit fundamental'nyj shtorok Rossii: "Mozhet li gosudarstvo, gde dve treti grazhdan lisheny grazhdanskogo zvaniya i chastiyu mertvy v zakone, nazyvat'sya blazhennym?!" No tut zhe s nemen'shim pylom atakuet obychaj chistit' zuby: "Ne sdirayut oni (krest'yanskie devushki -- Avt.) kazhdyj den' losku zubov svoih ni shchetkami, ni poroshkami". Tol'ko avtor prochel otpoved' cenzure ("cenzura sdelalas' nyan'koj rassudka"), kak ego vnimanie otvlecheno francuzskimi kushan'yami, "na otravu izobretennymi". Inogda v zapal'chivosti Radishchev pishet nechto uzh sovsem nesuraznoe. Naprimer, opisyvaya proshchanie otca s synom, otpravlyayushchimsya v stolicu na gosudarstvennuyu sluzhbu, on vosklicaet: "Ne zahochetsya li tebe synka tvoego luchshe udavit', ezheli otpustit' v sluzhbu?" Oblichitel'nyj pafos Radishcheva do strannosti nerazborchiv. On ravno nenavidit bezzakonie i saharovarenie. Nado skazat', chto i eta universal'naya "yarost' chelovechestva" imela dolguyu istoriyu v nashej literature. Gogol' tozhe napadal na "prichudu" pit' chaj s saharom. Tolstoj ne lyubil mediciny. Nash sovremennik Solouhin s ravnym userdiem prizyvaet spasat' ikony i izvodit' zhenskie bryuki. Vasilij Belov vystupaet protiv ekologicheskih katastrof i aerobiki. Odnako total'nost' radishchevskoj manii pravdoiskatel'stva uskol'znula ot chitatelej. Oni predpochli obratit' vnimanie ne na oblichenie, skazhem, venericheskih zabolevanij, a na ataki protiv pravitel'stva i krepostnichestva. Imenno tak postupila Ekaterina. Politicheskaya programma Radishcheva, izlozhennaya po slovam Pushkina, "bezo vsyakoj svyazi i poryadka", predstavlyala soboj nabor obshchih mest iz sochinenij filosofov-prosvetitelej -- Russo, Montesk'e, Gel'veciya. Samoe pikantnoe vo vsem etom, chto lyuboj obrazovannyj chelovek v Rossii mog rassuzhdeniya o svobode i ravenstve prochest' v originale -- do Francuzskoj revolyucii nikto nichego v Rossii ne zapreshchal (cenzura nahodilas' v vedomstve Akademii nauk, kotoraya cenzuroj zanimat'sya ne zhelala). Prestuplenie Radishcheva zaklyuchalos' ne v populyarizacii zapadnogo vol'nodumiya, a v tom, chto on primenil chuzhuyu teoriyu k otechestvennoj praktike i opisal sluchai nemyslimogo zverstva. Do sih por nashi predstavleniya o krepostnom prave vo mnogom zizhdyatsya na primerah Radishcheva. |to iz nego my cherpaem strashnye kartiny torgovli lyud'mi, ot Radishcheva poshla tradiciya sravnivat' russkih krepostnyh s amerikanskimi chernokozhimi rabami, on zhe privel epizody chudovishchnogo proizvola pomeshchikov, kotoryj proyavlyalsya, sudya po Radishchevu, zachastuyu v seksual'nom plane. Tak, v "Puteshestvii" opisan barin, kotoryj "omerzil 60 devic, lishiv ih neporochnosti". (Vozmushchennaya Ekaterina velela razyskat' prestupnika.) Tut zhe s podozritel'nymi po sladostrastiyu podrobnostyami vyveden razvratnik, kotoryj, "lishen stav utehi, upotrebil nasilie. CHetyre zlodeya, ispolnitelya tvoeya voli, derzha ruki i nogi ee... no sego ne konchaem". Odnako sudit' o krepostnom prave po Radishchevu, navernoe, to zhe samoe, chto ocenivat' antichnoe rabstvo po fil'mu "Spartak". Dvoryanskij revolyucioner Radishchev ne tol'ko oblichal svoj klass, no i sozdal galereyu polozhitel'nyh obrazov -- lyudej iz naroda. Avtor, kak i posleduyushchie pokoleniya russkih pisatelej, byl ubezhden v tom, chto tol'ko prostoj narod sposoben protivostoyat' gnusnoj vlasti: "YA ne mog nadivit'sya, nashed toliko blagorodstva obraze myslej u sel'skih zhitelej". Pri etom narod izobrazhenii Radishcheva ostaetsya ritoricheskoj figuroj. Tol'ko vnutri zhanra prosvetitel'skogo traktata mogut sushchestvovat' muzhiki, vosklicayushchie: "Kto telo predast obshchej nashej materi, syroj zemle". Tol'ko avtor takih traktatov mog pripisyvat' krest'yanam strastnuyu lyubov' k grazhdanskim pravam. Radishchev pishet: "Vozopil ya nakonec sice: chelovek rodilsya v mir raven vsem drugim", chto v perevode na politicheskij yazyk epohi oznachaet vvedenie konstitucii napodobie tol'ko chto prinyatoj v Amerike. Imenno eto stavilo emu v vinu imperatrica, i imenno etim on zasluzhil posmertnuyu slavu. V predstavlenii potomkov Radishchev stal intellektual'nym dvojnikom Pugacheva. S legkoj ruki Ekateriny para -- intelligent-dissident i kazak-buntovshchik -- stala proobrazom russkogo inakomysliya. Vsegda u nas obrazovannye lyudi, kotorye govoryat ot lica neprosveshchennogo naroda -- dekabristy, narodniki, slavyanofily, liberaly, pravozashchitniki. No, govorya ot lica naroda, oni govoryat daleko ne to, chto govorit sam narod. Luchshe vsego eto dolzhen byl by znat' sam Radishchev, kotoryj poznakomilsya s pugachevskim dvizheniem vo vremya sluzhby v armejskom shtabe v kachestve prokurora (ober-auditora). Radishchev treboval dlya naroda svobody i ravenstva. No sam narod mechtal o drugom. V pugachevskih manifestah samozvanec zhaluet svoih poddannyh "zemlyami, vodami, lesom, zhitel'stvom, travami, rekami, rybami, hlebom, zakonami, pashnyami, telami, denezhnym zhalovan'em, svincom i porohom, kak vy zhelali. I prebyvajte, kak stepnye zveri". Radishchev pishet o svobode -- Pugachev o vole. Odin oblagodetel'stvovat' narod konstituciej -- drugoj zemlyami i vodami. Pervyj predlagaet stat' grazhdanami, vtoroj -- stepnymi zveryami. Ne udivitel'no, chto u Pugacheva storonnikov okazalos' znachitel'no bol'she. Pushkina v sud'be Radishcheva bol'she vsego zanimal odin vopros: "Kakuyu cel' imel Radishchev? CHego imenno on zhelal?" Dejstvitel'no, blagopoluchnyj chinovnik (direktor tamozhni) v sobstvennoj tipografii vypuskaet knigu, kotoraya ne mozhet ne pogubit' avtora. Bolee togo, on sam razoslal pervye ekzemplyary vazhnym vel'mozham, sredi kotoryh byl i Derzhavin. Ne polagal zhe on v samom dele svergnut' absolyutnuyu monarhiyu i ustanovit' v strane stroj, spisannyj iz francuzskoj |nciklopedii? Vozmozhno, odnim iz motivov strannogo povedeniya Radishcheva bylo literaturnoe chestolyubie. Radishchev mechtal styazhat' lavry piita, a ne revolyucionera. "Puteshestvie" dolzhno bylo stat' otvetom vsem tem, kto ne cenil ego literaturnye opyty. O mnogochislennyh zoilah on gluho upominaet, govorya o svoej ode "Vol'nost'": "V Moskve ne hoteli ee pechatat' po dvum prichinam: pervaya, chto smysl v stihah ne yasen i mnogo stihov topornoj raboty..." Uyazvlennyj podobnymi kritikami, Radishchev namerevalsya porazit' chitayushchuyu Rossiyu "Puteshestviem". O takom zamysle govorit mnogoe. Neob®yatnyj razmah, rasschitannyj na universal'nogo chitatelya. Oblichitel'nyj harakter, pridayushchij knige ostrotu. Nazidatel'nyj ton, nakonec. Izobiluyushchee proektami "Puteshestvie" est' svoego roda "Pis'mo vozhdyam". Radishchev vse vremya pomnit o svoem adresate, obrashchayas' k nemu napryamuyu: "Vlastitel' mira, esli chitaya son moj, ty ulybnesh'sya s nasmeshkoj ili nahmurish' chelo..." Radishchev znal o sud'be Derzhavina, obyazannogo kar'eroj poeticheskim nastavleniyam imperatrice. Odnako glavnyj argument v pol'zu pisatel'skih ambicij Radishcheva -- hudozhestvennaya forma knigi. V "Puteshestvii" avtor vystupaet otnyud' ne politicheskim myslitelem. Naprotiv, prosvetitel'skie idei -- lish' faktura, material dlya postroeniya sugubo literaturnogo proizvedeniya. Poetomu-to Radishchev i izbral dlya svoej glavnoj knigi modnyj togda obrazec -- "Sentimental'noe puteshestvie po Francii i Italii" Lorensa Sterna. Sternom zachityvalas' vsya Evropa. On otkryl novyj literaturnyj princip -- pisat' ni o chem, postoyanno izdevayas' nad chitatelem, ironiziruya nad ego ozhidaniem, draznya polnym otsutstviem soderzhaniya. Kak i u Radishcheva, v "Puteshestvii" Sterna net nikakogo puteshestviya. Est' tol'ko sotnya stranic, napolnennyh mozaichnymi sluchajnymi rassuzhdeniyami po pustyachnym povodam. Kazhdoe iz etih rassuzhdenij nikuda ne vedet, i nad kazhdym ne zabyvaet podtrunivat' avtor. Zakanchivaetsya kniga Sterna zamechatel'no i harakterno -- poslednee predlozhenie: "Tak chto, kogda ya protyanul ruku, ya shvatil gornichnuyu za --- ". Nikto uzhe ne uznaet, za chto shvatil gornichnuyu geroj Sterna, no chitatelej pokorila kak raz eta izdevatel'skaya nedoskazannost'. Radishchev byl sredi etih chitatelej. Odna ego glava konchaetsya tak: "Vsyak plyashet, da ne kak skomoroh,-- povtoryal ya, naklonyayasya i, podnyav, razvertyvaya..." "Puteshestvie" Radishcheva pochti kopiruet "Puteshestvie" Sterna za tem isklyucheniem, chto Radishchev reshil zapolnit' namerenno pustuyu formu Sterna pateticheskim soderzhaniem. Kazhetsya, on prinyal za chistuyu monetu durashlivye zayavleniya Sterna: "Ryadis', kak ugodno, Rabstvo, vse-taki ty gor'kaya mikstura!" Pri etom Radishchev tozhe pytalsya byt' smeshnym i legkomyslennym ("kogda ya namerilsya sdelat' prestuplenie na spine komissarskoj"), no ego dushil oblichitel'skij i reformatorskij pafos. On hotel odnovremenno pisat' tonkuyu, izyashchnuyu, ostroumnuyu prozu, no i prinosit' pol'zu otechestvu, bichuya poroki i vospevaya dobrodeteli. Za smeshenie zhanrov Radishchevu dali desyat' let. Hotya etu knigu davno uzhe ne chitayut, ona sygrala epohal'nuyu rol' v russkoj literature. Buduchi pervym muchenikom ot slovesnosti, Radishchev sozdal specificheskij russkij simbioz politiki i literatury. Prisovokupiv k zvaniyu pisatelya dolzhnost' tribuna, zashchitnika vseh obezdolennyh, Radishchev osnoval moshchnuyu tradiciyu, kvintessenciyu kotoroj vyrazhayut neizbezhno aktual'nye stihi: "Poet v Rossii bol'she, chem poet". Tak, razvitie politicheskoj mysli v Rossii stalo neotdelimo ot hudozhestvennoj formy, v kotoruyu ona oblachalas'. U nas byli Nekrasov i Evtushenko, no ne bylo Dzheffersona i Franklina. Vryad li takaya podmena poshla na pol'zu i politike i literature. EVANGELIE OT IVANA. Krylov V bezuslovnoj, shirochajshej slave Ivana Andreevicha Krylova oshchushchaetsya privkus vtorosortnosti. |ta terpkost' -- konechno, ot oskominy, kotoruyu nabili za dva veka krylovskie basni. Odnako i sovremenniki ne vse byli v vostorge ot ego proizvedenij: ves'ma kriticheski, naprimer, smotrel na Krylova sarkasticheskij intellektual Vyazemskij. No on i emu podobnye nahodilis' v yavnom men'shinstve. "Za Krylova" byli i Pushkin s ZHukovskim, i Bulgarin s Grechem, i Gogol' s Belinskim. Navernoe, takoe edinodushie kak raz i smushchalo Vyazemskogo. Dal'she -- po vsej rossijskoj istorii -- v lyubvi k Krylovu shodyatsya konservatory i liberaly, monarhisty i social-demokraty, krasnye i belye. Vopreki zavetu Nekrasova, nikto ne nes i ne neset s bazara Belinskogo i Gogolya, a vot Krylova -- nesut i znayut naizust'. S populyarnost'yu dedushki Krylova mozhet sravnit'sya razve chto Pushkin. To, chto v massovoj pamyati hranyatsya tol'ko otdel'nye strochki -- eto normal'no, inache i ne byvaet v obshchestvennom funkcionirovanii stihov. S Pushkinym delo obstoit tochno tak zhe: "Moj dyadya samyh chestnyh pravil", "YA pomnyu chudnoe mgnoven'e", "Bogat i slaven Kochubej" -- a kak dal'she? Kogda Krylov umer, posledovalo vysochajshee povelenie vozdvignut' emu pamyatnik. Kak skazano v cirkulyare ministerstva prosveshcheniya, "sii pamyatniki, sii olicetvoreniya narodnoj slavy, razbrosannye ot beregov Ledovitogo morya do vostochnoj grani Evropy, znameniyami zhizni i duhovnoj sily naselyayut prostranstvo nashego neobozrimogo otechestva". Krylovu predstoyalo nemedlenno posle konchiny stat' simvolom duhovnoj sily, kakim do nego byli priznany tol'ko tri literatora: Lomonosov, Derzhavin Karamzin. Kompaniya harakternaya. Osnovatel' pervogo universiteta, reformator russkogo yazyka Lomonosov, velichestvennyj odopisec Derzhavin, glavnyj rossijskij istorik Karamzin. I s nimi -- avtor stishkov, po opredeleniyu Gegelya, "rabskogo zhanra". Basennik. Pamyatnik byl postavlen v peterburgskom Letnem i v zhizn' Rossii voshel ne tol'ko avtor zapominayushchihsya strok, no i konkretnyj chelovek: tolstyj, sonnyj, nevozmutimyj, v okruzhenii zveryushek. Dedushka. Mudrec. Budda. |toj poistine basnoslovnoj slave ne mogli pomeshat' nikakie vyazemskie. Vvedenie plebeya -- po rozhdeniyu i po zhanru -- v sonm russkih duhovnyh nebozhitelej bylo tol'ko chastichnoj rasplatoj za nauku. Priznanie, kotorym oblekali Krylova vse rezhimy i vse -- lish' malaya tolika dolga, v kotorom prebyvaet pered Krylovym Rossiya. Potomu chto ego basni -- osnova morali, tot nravstvennyj kodeks, na kotorom vyrosli pokoleniya rossijskih lyudej. Tot kamerton dobra i zla, kotoryj nosit s soboj kazhdyj russkij. Takaya universal'nost' Krylova vvergaet ego v gushchu massovoj kul'tury. Otsyuda i oshchushchenie vtorosortnosti -- slishkom uzh vse yasno. Hot' paradoksy i dvigayut mysl', v soznanii zakreplyayutsya tol'ko banal'nye istiny. Kogda obnaruzhilos', chto summa uglov treugol'nika vsegda ravna 180 gradusam, a parallel'nye pryamye mogut i peresech'sya -- obradovat'sya mogli lish' izvrashchennye intellektualy. Normal'nogo cheloveka eti novosti dolzhny razdrazhat', kak besceremonnoe vtorzhenie v nalazhennyj umstvennyj byt. Zasluga Krylova ne v tom, chto on proiznes beskonechno banal'nye i ottogo beskonechno vernye istiny, byli izvestny i do nego. V konce koncov, nel'zya zabyvat', chto Krylov sledoval izvestnym obrazcam -- ot |zopa do Lafontena. Glavnym ego dostizheniem propisnye istiny. (tak v tekste -- ocr.) No samoe vazhnoe sovershil dazhe ne sam poet, a gody i obstoyatel'stva rossijskoj istorii, blagodarya kotorym znachenie Ivana Andreevicha Krylova v russkoj kul'ture grandiozno i ne idet ni v kakoe sravnenenie s rol'yu |zopa dlya grekov ili Lafontena dlya francuzov. Nezatejlivye krylovskie basni vo mnogom zamenili v Rossii nravstvennye ustanovleniya i instituty. Primechatel'no, chto i sam Krylov, i ego sovremenniki -- dazhe ves'ma pronicatel'nye -- polagali, chto on rastet kak raz ot moralistiki k vysokoj poezii, i ne cenili utilitarnuyu pol'zu basen. "Mnogie v Krylove hotyat videt' nepremenno basnopisca, my vidim v nem nechto bol'shee",-- pisal Belinskij. I dalee: "Basnya kak nravouchitel'nyj rod poezii v nashe vremya -- dejstvitel'no lozhnyj rod; esli ona dlya kogo-nibud' goditsya, tak razve dlya detej... No basnya kak satira est' istinnyj rod poezii". Primerno tak zhe otzyvalsya o krylovskih basnyah Pushkin. V etih suzhdeniyah yavstvenen element opravdaniya: vse zhe basnya -- delo sluzhebnoe, nizmennoe, detskoe. Drugoe delo, esli ona -- satira... Velikie russkie umy okazalis' nepravy. Krylov napisal dve sotni basen, iz kotoryh uceleli dlya otechestvennoj kul'tury ne bol'she dvuh desyatkov. Desyat' procentov -- eto ochen' vysokij pokazatel'. No sushchestvenno to, chto uceleli vovse ne te stihi, kotorymi gordilsya avtor i voshishchalis' sovremenniki. Tol'ko v special'nyh rabotah upominayutsya kogda-to sensacionnye "Pestrye ovcy" ili "Ryb'ya plyaska", v kotoryh Krylov razoblachal i bicheval. Oni -- za predelami massovogo soznaniya, kak peresekayushchiesya parallel'nye pryamye. Zato bessmertny stroki "A vy, druz'ya, kak ni sadites', vse v muzykanty ne godites'". Neslazhennye kvartety sushchestvuyut vo vse vremena, bez vsyakih politicheskih allegorij. Basne dostatochno togo, chto ona po suti svoej -- i tak allegoriya. Pervaya metafora v chelovecheskom soznanii. Kogda chelovek zadumalsya, kak emu vesti sebya v okruzhayushchem mire, on proillyustriroval svoe mnenie primerom. A obobshchennyj primer -- i est' basnya. Tol'ko na pomoshch' prishla mladencheskaya ideya antropomorfizma: tak poyavilis' govoryashchie lisy, l'vy, orly. To, chto na strunnyh igrayut prokaznica Martyshka, Osel, Kozel i kosolapyj Mishka -- uzhe zabavno, uzhe dostatochno. Lish' skuku mozhet vyzvat' znanie -- kogo oboznachayut eti zveri: departamenty zakonov, voennyh del, grazhdanskih i duhovnyh del, gosudarstvennoj ekonomiki. Posvyashchennye sovremenniki mogli tonko ulybat'sya: kak othlestal Krylov Mordvinova s Arakcheevym. No uzhe cherez neskol'ko nedel' nikto ne pomnil o raznoglasiyah v Gosudarstvennom sovete -- tem bolee, cherez gody. Ostalas' skladno vyrazhennaya banal'naya istina: sut' ne podmenish' suetoj, umenie -- boltovnej. Tem i zhiv "Kvartet" -- a ne satiroj. No Krylov ne mog znat', kem ostanetsya v pamyati potomkov, i uzh, konechno, ne dumal ostavat'sya moralistom. Moralistom on uzhe byl -- s samogo nachala. Nasmotrevshis' na raznye storony zhizni (s devyati let v chinovnich'ej sluzhbe -- v Tveri, a potom v Peterburge), Krylov oblichal porok s 15-letnego vozrasta, kogda napisal komicheskuyu operu "Kofejnica". Zatem prishel chered zhurnala "Pochta duhov", kotoryj on pisal i izdaval v odinochku. |to byli zady Novikova i Fonvizina -- rossijskij prosvetitel'skij klassicizm: tshcheslavnaya Taratora, glupyj graf Dubovoj, vertihvostka Novomodova, bezdarnyj Rifmograd, rasputnicy Besstyda, Vsemrada, Neotkaza. Po suti, takie proizvedeniya ne prednaznacheny dlya chteniya: dostatochno oznakomit'sya so spiskom dejstvuyushchih lic. Imena ischerpyvayut klassicistskoe negodovanie pri vide pustoty petimetrov i shchegolih, zasil'ya francuzov, nichtozhestva idealov svetskogo cheloveka: "YA syskal cug luchshih anglijskih loshadej, prekrasnuyu tancovshchicu i nevestu; a chto eshche bolee, tak mne obeshchali prislat' malen'kogo prekrasnogo mopsa; vot zhelaniya, kotorye uzhe davno zanimali moe serdce!" Mrachnym oblichitelem brodit moralist po balam i priemam, rezko vydelyayas' stilizovannoj prostotoj na fone obshchestva: "Iz Ameriki ili iz Sibiri izvolili vy syuda pribyt'? -- sprosil menya neznakomyj.-- YA ochen' lyuopytno zhelal by uslyshat' ot vas o tamoshnih dikih narodah; po vashim voprosam mne kazhetsya, chto oni eshche ne lishilis' svoej nevinnosti." Nevinnoe soznanie oblichitelya Krylova bolee vsego vozmushchali braki po raschetu, supruzheskie izmeny, provornyj razvrat, lyubovniki znatnyh dam, nabrannye iz sosloviya lakeev i volosochesov. Ego nesorazmernaya yarost' zastavlyaet podozrevat' kakuyu-to lichnuyu obidu. Vo vsyakom sluchae, oblik nevozmutimogo Buddy, dobrodushnogo dedushki, ne vyazhetsya s etim Savanoroloj. Primechatel'no, chto k basnyam Krylov prishel, kogda emu uzhe bylo za sorok -- i, pohozhe, eto vozrastnoe: kak gromoglasnye proklamacii molodosti smenyayutsya starcheskim bryuzzhaniem -- tak klassicistskie propovedi smenilis' nravouchitel'nymi allegoriyami pro lisichek i petushkov. No i v basnyah Krylov ostavalsya, v pervuyu ochered', moralistom -- nesmotrya na staraniya sovremennyh i pozdnejshih lyubitelej ego tvorchestva vyyavit' ostrosatiricheskuyu tendenciyu. Komu sejchas est' delo do politicheskih ubezhdenij basnopisca? On po kakomu-to nedorazumeniyu okonchatel'no i bespovorotno zachislen v nekij progressivnyj lager'. |to Krylov, avtor basen "Kon' i vsadnik" -- o neobhodimosti obuzdaniya svobody, "Sochinitel' i razbojnik" -- o tom, chto vol'nodumec huzhe ubijcy, "Bezbozhnik" -- o pokaranii dazhe nameka na neverie! No v istoricheskoj perspektive vse slozhilos' pravil'no: etih basen nikto ne znaet, i ne nado -- potomu chto oni skuchny, zamyslovaty, dlinny, temny. A luchshie napisany strojno i prosto -- nastol'ko, chto yavlyayut soboj odnu iz zagadok russkoj literatury: nikto do Pushkina tak ne pisal. Krome Krylova. Pushkin otkryl shlyuzy potoku prostoty i vnyatnosti, no Krylov kak-to prosochilsya ran'she. CHekannye nravouchitel'nye koncovki krylovskih basen legko bylo zauchivat' gimnazistam. Gimnazisty rosli, u nih poyavlyalis' deti i ucheniki, kotoryh oni usazhivali za te zhe basni. CHinovniki i gosudarstvennye deyateli byli vyrosshimi gimnazistami, vospitannymi opyat'-taki na allegoricheskoj krylovskoj mudrosti. Rossijskuyu gimnaziyu smenila sovetskaya shkola, no basni ostalis', demonstriruya tezis o netlennosti iskusstva. Kogda Belinskij pisal, chto basnya "goditsya razve dlya detej", on yavno nedoocenival takoe funkcionirovanie zhanra. Detskoe soznanie ohotno usvaivalo i neslo po zhizni nravstvennye normy, gladko izlozhennye v rifmu pri pomoshchi interesnyh lisichek i petushkov. Na eto nakladyvalis' obstoyatel'stva rossijskoj istorii. Strana, ne znavshaya Reformacii -- paradoksal'no lish' kontrreformaciyu (raskol), narod, chasto putavshij, gde Bog, a gde car' -- orientirovalis' bolee na evangel'skuyu bukvu, chem na evangel'skuyu pritchu. Upor na bukval'noe prochtenie teksta sposobstvoval razvitiyu v Rossii literaturocentristskoj kul'tury, s kotoroj svyazany vysochajshie vzlety i glubochajshie padeniya v istorii nacii. Glavnyj nravstvennyj istochnik zapadnogo mira -- Pisanie -- mnogosmyslen i al'ternativen. Dazhe samaya opredelennaya iz rechej Iisusa -- Nagornaya propoved' -- dopuskaet mnozhestvo tolkovanij. Dazhe kogda "ucheniki skazali Emu: dlya chego pritchami govorish' im? On skazal im v otvet: ...potomu govoryu im pritchami, chto oni vidya ne vidyat, i slysha ne slyshat, i ne razumeyut" (Matf. 13:11-15) -- eto snova inoskazanie. I tak so vsemi evangel'skimi pritchami: istina, skrytaya v nih, vsegda neodnoznachna, slozhna, dialektichna. Rossijskaya mysl' podoshla bylo k ponyatiyu al'ternativnoj nravstvennosti. No proizoshli istoricheskie sobytiya -- i vnov' vocarilas' dogma, odnoznachnaya moral'. Basni Krylova -- tozhe dogma, no kuda bolee udobnaya, vnyatnaya, smeshnaya. A glavnoe -- usvoennaya v detstve, kogda voobshche vse usvaivaetsya nadezhnee i dolgovechnee. No raz v silu otsutstviya demokraticheskih institutov i glasnosti, moral' v Rossii tyagotela k odnoplanovoj opredelennosti, to ne otrazil li eto Krylov, opirayas' na narodnuyu mudrost'? Pishet zhe Gogol': "Otsyuda-to (iz poslovic) vedet svoe proishozhdenie Krylov". V lyubom uchebnike russkoj literatury -- obshchee mesto, chto moralisticheskie koncovki basen vytekayut neposredstvenno iz narodnyh poslovic. No tak li eto? Na samom dele, fol'klor otnyud' ne svoditsya k ryadu propisnyh istin. Dejstvitel'no, lyuboj basne Krylova mozhno podobrat' analog sredi poslovic. No s tem zhe uspehom -- i pryamo protivopolozhnuyu koncepciyu. Tam, gde basnopisec predlagaet gotovyj recept, narodnoe soznanie stavit pered vyborom. V basne "Martyshka i ochki" bichuetsya nevezhestvo. Poslovica vtorit: "Umnyj smiryaetsya, durak naduvaetsya". No ryadom sushchestvuet i drugoe izrechenie: "Mnogo uma -- mnogo greha". Ili eshche cinichnee: "Ne shtuka razum, shtuka den'gi". Hvastat'sya i vrat' nehorosho -- pouchaet Krylov v basne pro sinicu, kotoraya grozila podzhech' more. Pravil'no -- soglashaetsya narod: "Dobroe delo samo sebya hvalit". No i: "Ne byvaet polya bez rzhi, a slova bez lzhi". "Larchik" ratuet za prostotu bez suemudriya. Poslovica tozhe umilyaetsya: "Gde prosto, tam angelov so sto", no tut zhe oprovergaet: "Prostota huzhe vorovstva". S detstva vsem izvestno, chto trudolyubivyj Muravej -- geroj polozhitel'nyj, a poprygun'ya Strekoza -- otricatel'nyj. A narod somnevaetsya: est' i "Hochesh' est' kalachi, tak ne sidi na pechi", i -- "Ot raboty ne budesh' bogat, a budesh' gorbat". I tak -- s lyuboj temoj. Znamenitoe russkoe hlebosol'stvo otrazheno v poslovicah naryadu s izvestnym "Gost' v dom -- Bog v dom" i menee populyarnym "Horosh gost', koli redko hodit". Dialekticheskij podhod blestyashche predstavlen v poslovicah o p'yanstve: ot "Mnogo vina pit', bede byt'" -- k "P'yanica prospitsya, k delu goditsya" -- i do "P'yan da umen, dva ugod'ya v nem". Vse eto ne pohozhe na lapidarnost' krylovskih formul, kotorye vyskakivayut iz russkogo cheloveka bystree, chem on uspevaet ih osmyslit'. "Za to, chto hvalit on Kukushku", "Aj, Mos'ka, znat' ona sil'na", "U sil'nogo vsegda bessil'nyj vinovat", "Rechej ne tratit' po-pustomu, gde nuzhno vlast' upotrebit'"... Proizoshlo udivitel'noe. Ne Krylov zafiksiroval nravstvennuyu mudrost' naroda v forme basen. |to narod zafiksiroval v svoem soznanii krylovskie basni v kachestve nravstvennoj mudrosti. Slishkom mnogoe v rossijskoj istorii soprotivlyalos' tomu, chtoby moral'nym kodeksom upravlyala principial'naya dialektichnost' eticheskih norm, idushchaya ot mifov, Sokrata, evangel'skoj pritchi, racionalizma, individualizma. Vse eti global'nye idei transformirovalis' v Rossii osobym obrazom. A Krylov -- vsegda ryadom. Udobnyj, prostoj, zapominayushchijsya, odnoznachnyj. Snabdivshij naborom netlennyh istin pro martyshek i kukushek. Izbavivshij ot hlopot al'ternativnogo myshleniya, himery terpimosti, razbrosa plyuralizma, utomitel'noj mnogoslojnosti demokraticheskogo soznaniya. Est' soobrazhenie o tom, chto polnota zhizni terpit ushcherb ot neznaniya i neumeniya osoznat' mnogoobrazie putej dobra i zla. No i na eto est' basnya -- pro Lyagushku, kotoraya hotela razdut'sya do razmerov Vola, da lopnula. Obshchestvennoe, ideologicheskoe, nadliteraturnoe znachenie Krylova podcherkivaetsya dazhe ego dolgoletiem. On kak-to sumel ohvatit' ves' period stanovleniya russkoj slovesnosti. Pochti rovesnik Karamzina, on byl na 30 let starshe Pushkina i na 45 -- Lermontova, i perezhil ih vseh. On voshel v istoriyu kul'tury patriarhom -- bespechnym, lenivym, spokojnym, znayushchim chto-to takoe, chto doveril tol'ko bezmolvnomu klodtovskomu zver'yu u osnovaniya pamyatnika. A Rossiya uzhe stol'ko let b'etsya nad zagadkoj Krylova, kotorogo luchshie umy libo nedolyublivali (Vyazemskij), libo hvalili za nesushchestvennoe (Belinskij, Gogol') i nesushchestvuyushchee (Pushkin) i obsuzhdali: nizkij zhanr basnya ili net, podlinnaya poeziya u Krylova ili vtororazryadnaya. No Krylov sozdal ne literaturnyj zhanr, a eticheskuyu sistemu, dazhe predusmotrel v svoem universal'nom basennom komplekse nedoocenku i neblagodarnost' -- napisav "Svin'yu pod dubom". CHUZHOE GORE. Griboedov Odin iz glavnyh voprosov rossijskogo obshchestvennogo soznaniya mozhno sformulirovat' tak: glup ili umen CHackij? "My v Rossii slishkom mnogo boltaem, gospoda",-- cedili pokoleniya myslyashchih russkih lyudej. V etoj sentencii predpolagalsya otvet na mnozhestvo proklyatyh voprosov -- nastol'ko bylo yasno, chto slovo i delo ponyatiya ne prosto raznye, no i antagonisticheskie. Esli CHackij glup -- vse v poryadke. Tak i dolzhno byt': cheloveku, ispolnennomu podlinnoj glubiny i sily, ne pristalo to i delo psihopaticheski razrazhat'sya dlinnymi rechami, besprestanno kalamburit' i poteshat'sya nad ne dostojnymi vnimaniya ob®ektami. CHelovek, protivopostavivshij sebya obshchestvu -- a syuzhet "Gorya ot uma" na etom i postroen -- obyazan osoznat' svoyu nelegkuyu, no chestnuyu missiyu. Pustozvonstvo zhe CHackogo -- razdrazhaet. On osharashivaet s pervyh replik svoego poyavleniya, do vseh emu est' delo: "Tot chernomazen'kij, na nozhkah zhuravlinyh... A troe iz bul'varnyh lic, kotorye s polveka molodyatsya?.. A tetushka? vse devushkoj, Minervoj?.. A Gil'ome, francuz, podbityj veterkom?.." I tak dalee -- CHackij taratorit, ne ostanavlivayas', tak chto Sof'ya vynuzhdena rezonno vstavit': "Vot vas by s tetushkoyu svest', chtob vseh znakomyh perechest'". I tochno: CHackij, znamenityj ostryak, probavlyaetsya dosuzhimi tolkami, peremyvaniem kostochek, spletnyami. Esli on dekabrist, borec, revolyucioner, dissident -- zachem emu vse eto? CHackij nichut' ne pohozh na sovremennyh emu luchshih lyudej Rossii: v nem net vdohnovennoj pylkosti Ryleeva, ugryumoj sosredotochennosti Pestelya, lihoradochnoj gotovnosti na vse Kahovskogo. Kak k pustoslovu i otneslis' k geroyu Griboedova kriticheskie umy. Pushkin: "CHackij sovsem ne umnyj chelovek... Pervyj priznak umnogo cheloveka -- s pervogo vzglyada znat', s kem imeesh' delo, i ne metat' bisera pered Repetilovym i tomu pod." Belinskij: "CHackij... hochet ispravit' obshchestvo ot ego glupostej: i chem zhe? svoimi sobstvennymi glupostyami, rassuzhdaya s glupcami i nevezhdami o "vysokom i prekrasnom"... |to prosto krikun, frazer, ideal'nyj shut, na kazhdom shagu profaniruyushchij vse svyatoe, o kotorom govorit". V samyh poslednih slovah, pozhaluj, i est' razgadka takogo nepriyatiya CHackogo: on profaniruet svyatoe. Soznanie sverhzadachi ("hochet ispravit' obshchestvo") obyazano soobshchat' cheloveku cherty sverhsushchestva. Po suti, on lishen prava imet' nedostatki, estestvennye nadobnosti, prichudy. I uzh, vo vsyakom sluchae, nadelennyj svyatymi namereniyami chelovek ne mozhet ponaprasnu raspleskivat' svoj pravednyj gnev. V osnove takogo predstavleniya o borce, vystupayushchem protiv obshchestva -- vera v ser'eznost'. Vse, chto veselo -- priznaetsya legkomyslennym i poverhnostnym. Vse, chto ser'ezno -- obyazano byt' mrachnym i skuchnym. Tak vedetsya v Rossii ot Lomonosova do nashih dnej. Evropa uzhe stoletiyami hohotala nad svoimi Don-Kihotami, Pantagryuelyami, Simplicissimusami, Gulliverami, a v Rossii literatorov cenili ne stol'ko za yumor i vesel'e, skol'ko vopreki im. Dazhe Pushkina. Dazhe Gogolya! Zov k vysokim idealam i bichevanie porokov -- vot zanyatie dostojnogo rossijskogo cheloveka. Tut vse ser'ezno, i programmnye dokumenty dekabristov nel'zya otlichit' ot carskih ukazov, a deklaracii dissidentov po yazyku i stilyu -- bliznecy postanovlenij CK. A vot konflikt CHackogo s obshchestvom Famusova -- prezhde vsego, stilisticheskij, yazykovoj. CHackij iz®yasnyaetsya izyashchno, ostroumno, legko, a oni -- banal'no, osnovatel'no, tyazhelovesno. Primechatel'no, chto samye znamenitye repliki protivnikov CHackogo zapomnilis' ne svoej reakcionnost'yu, a redkost'yu yumoristicheskoj okraski: naprimer, ideya Skalozuba zamenit' Vol'tera fel'dfebelem -- ochen' smeshna. No eto odno iz nemnogih isklyuchenij. Vse veseloe (chitaj: legkomyslennoe, poverhnostnoe) v p'ese prinadlezhit CHackomu. |tim on i razdrazhaet obshchestvo. Lyuboe obshchestvo -- v tom chisle i Pushkina s Belinskim. Velikij russkij poet vryad li prav v ocenke griboedovskogo geroya: metanie bisera ne est' priznak cheloveka neumnogo i pustogo. |to prosto inoj stil', drugaya manera, protivopolozhnoe mirovozzrenie. I harakterno, chto samym yarkim predstavitelem takogo neser'znogo stilya v Rossii byl -- sam Pushkin. Nechelovecheskaya (bukval'no) legkost' voznosila Pushkina nad epohoj i lyud'mi. Nechto rodstvennoe takomu neobyazatel'nomu poletu -- i u CHackogo. Kritik rezhima i neyavnyj revolyucioner, CHackij obyazan byl, veroyatno, vyglyadet' i vesti sebya inache. V duhe vremeni eto moglo byt' chto-to bajronicheskoe -- blednoe i v plashche. No te grandioznye gody dali russkoj literature dve sprovocirovannye Bajronom figury bol'shogo masshtaba -- Onegina i Pechorina. CHackij zhe -- personazh drugogo teatra: shekspirovskogo. CHackij yavlyaetsya, vykrikivaya i nasmehayas', i srazu napominaet odnogo iz samyh yarkih geroev SHekspira -- Merkucio. Ocharovatel'nyj balabolka, figlyar, ne shchadyashchij nikogo radi krasnogo slovca, tot tak zhe neizbezhno idet k tragicheskomu finalu. V pervyh scenah "Romeo i Dzhul'etty" my eshche ne znaem, chto Merkucio proizneset potryasayushchij monolog o koroleve Mab i umret ot shpagi Tibal'ta. I pervonachal'naya bezmyatezhnaya boltovnya CHackogo nikak ne predveshchaet yarostnyh propovedej i pozornogo izgnaniya v zvanii sumasshedshego. No Merkucio umiraet za tri dejstviya do konca p'esy i potomu ne mozhet projti estestvennyj put' razvitiya, stanovyas' tem, kem mog by stat' -- Gamletom. A CHackij prohodit vsyu dorogu nadezhd, razocharovanij, gorechi, kraha, na glazah chitatelya nabirayas' zhelchi i mudrosti. Datskogo princa i rossijskogo dvoryanina ob®edinyaet ne tol'ko klejmo oficial'nogo bezumiya. Shozhi ih nablyudeniya nad zhizn'yu i sdelannye vyvody, i dazhe monologi i repliki nahodyatsya v stilevom sootvetstvii. "Raspalas' svyaz' vremen" -- po-russki eto vyshlo chut' mnogoslovnee: I tochno, nachal svet glupet', Skazat' vy mozhete, vzdohnuvshi; Kak posravnit' da posmotret' Vek nyneshnij i vek minuvshij. Poltora uchenyh veka vstavlyali CHackogo v privychnuyu shkalu cennostej, nevazhno -- s kakim znakom. Podvizhnik svyatogo dela -- znachit, borec. Esli boltun -- znachit, predatel' svyatogo dela. Opyat'-taki ne vazhno, kakoe imenno delo imeetsya v vidu: chto-to dostojnoe, blagorodnoe, nuzhnoe. Poltora shkol'nyh veka zauchivali obshchestvenno-poleznye monologi: o pomeshchike, obmenyavshem krepostnyh na sobak; o Maksim Petroviche, upavshem nazem' pered imperatricej; o francuzike iz Bordo i francuzsko-nizhegorodskom govore. Za vsej etoj social'noj yarost'yu poteryalsya istinnyj, svoj, golos geroya. Nu vot i den' proshel, i s nim Vse prizraki, ves' chad i dym Nadezhd, chto dushu napolnyali. CHego ya zhdal? chto dumal zdes' najti? Gde prelest' etih vstrech? uchast'e v kom zhivoe? Krik! radost'! obnyalis'! -- Pustoe. V povozke tak-to na puti Neobozrimoyu ravninoj, sidya prazdno, Vse chto-to vidno vperedi Svetlo, sine, raznoobrazno; I edesh' chas, i dva, den' celyj; vot rezvo Domchalis' k otdyhu; nochleg: kuda ni vzglyanesh', Vse ta zhe glad' i step', i pusto i mertvo... Dosadno, mochi net, chem bol'she dumat' stanesh' Kto proiznes eti strashnye beznadezhnye slova, eti sbivchivye stroki -- odni iz samyh trogatel'nyh i lirichnyh v russkoj poezii? Vse on zhe -- Aleksandr Andreich CHackij, rossijskij Gamlet. Zdes' gladkopis' "Gorya ot uma" nachisto ischezaet, i lovkij chetyrehstopnyj yamb perehodit v pyati-, a zatem i v tyazhelovesnyj shestistopnyj. |to nestrojnoe myshlenie istinno tragicheskogo geroya. |to shekspirovskij tupik umnogo, neschastnogo, gluboko i tonko chuvstvuyushchego cheloveka. Prosto vremya inoe, da i zhanr drugoj. Potomu ryadom ne obrechennaya Ofeliya, a vetrenaya Sof'ya ("ne to blyad', ne to moskovskaya kuzina", po Pushkinu). I protivnik -- ne Laert s otravlennoj shpagoj, a Molchalin s bumagami. I posle glavnyh slov poyavlyaetsya ne kayushchayasya mat', a balagur Repetilov. Karnaval'no, po-merkucievski nachav, CHackij izbezhal ego smertel'nogo ishoda -- hotya mog i ne izbezhat': dueli byli v hodu, i byl zhe ranen na dueli s YAkubovichem sam Griboedov. Odnako "Gore ot uma" -- komediya, strel'ba tut neumestna. No konec CHackogo tak zhe tragichen, kak konec Gamleta, do kotorogo ne uspel vyrasti Merkucio. CHackij, konechno, ostaetsya zhiv i kuda-to blagopoluchno uezzhaet v karete. No eto i est' gibel' -- ischeznovenie so sceny. V konce koncov, kuda unesli Gamleta chetyre kapitana? Za kulisy. No v sootvetstvii s grazhdanskim podhodom k literature zakulisnoe bytie griboedovskogo geroya tozhe volnovalo obshchestvennost' -- i ne men'she, chem bytie scenicheskoe. Te, kto ocenival p'esu kak progressivnuyu, polagali, chto CHackij pojdet pryamikom v revolyuciyu. Odnako pochvennik Dostoevskij po-inomu analiziroval repliku "Begu, ne oglyanus', pojdu iskat' po svetu..." On pisal: "Ved' u nego tol'ko i svetu, chto v ego okoshke, u moskovskih horoshego kruga -- ne k narodu zhe on pojdet. A tak kak moskovskie ego otvergli, to znachit "svet" oznachaet zdes' Evropu. Za granicu hochet bezhat'." Koncovka soobrazheniya zvuchit pryamym donosom, i eto sovremenno. Tak sovremenen i svoevremenen glavnyj vopros: glup ili umen CHackij? Esli, buduchi nositelem progressivnyh oppozicionnyh idej -- glup, to togda ponyatno, pochemu on suetitsya, boltaet, mechet biser i profaniruet. Esli zhe priznat' CHackogo umnym, to nado priznavat' i to, chto on umen po-inomu. Osmelimsya skazat': umen ne po-russki. Po-chuzhomu. Po-chuzhdomu. Dlya nego ne razdeleny tak bespovorotno slovo i delo, ideya obyazatel'noj ser'eznosti ne davit na ego zhivoj, temperamentnyj intellekt. On inoj po stilyu. Razve obshchestvo otvergaet CHackogo za idei? Prochtem otryvok: A vse Kuzneckij most, i vechnye francuzy, Ottuda mody k nam, i avtory, i muzy: Gubiteli karmanov i serdec! Kogda izbavit nas tvorec Ot shlyapok ih! chepcov! i shpilek! i bulavok! I knizhnyh i biskvitnyh lavok! Po shutovskomu obrazcu: Hvost szadi, speredi kakoj-to chudnyj vyem, Rassudku vopreki, naperekor stihiyam; Dvizhen'ya svyazany, i ne krasa licu; Smeshnye, britye, sedye podborodki! Kak plat'ya, volosy, tak i umy korotki!.. Plamennoe proklyatie inozemnomu zasiliyu. Kto zhe eto tak vozmushchen? Da vse: pervye shest' strok v etom sostavnom monologe prinadlezhat Famusovu, poslednie shest' -- CHackomu. Tak kochuyut po p'ese i po zhizni osnovopolagayushchie rossijskie idei. A kto vyskazyvaet ih -- ne razlichit' pod gladkim pokrovom russkogo yamba. CHackij vrag Famusovu v inom. Obshchestvu ne nravitsya ego stil': ernichan'e, shpil'ki, neumestnyj smeh. CHelovek polozhitel'nyj i rassuditel'nyj tak sebya ne vedet. |to -- osoznanno ili net -- oshchushchaetsya i personazhami p'esy, i ee chitatelyami. Ved' i sumasshedshim CHackogo ob®yavlyayut vsego lish' za nasmeshki i neser'eznost'. Povodom stanovitsya replika Sof'i posle ocherednoj pikirovki s CHackim: "On ne svoem ume". Hotya v toj konkretnoj perebranke CHackij nichego iz ryada von vyhodyashchego ne skazal: Molchalin! -- kto drugoj tak mirno vse uladit! Tam mos'ku vovremya pogladit, Tut vporu kartochku votret... Vyalye napadki, no primechatel'nye. Molchalin i vse drugie soblyudayut pravila igry ("vovremya pogladit"). A CHackij -- net. On igraet po svoim pravilam. Stilisticheskoe razlichie vazhnee idejnogo, potomu chto zatragivaet neizmerimo bolee shirokie aspekty zhizni -- ot manery smorkat'sya do manery myslit'. Poetomu tak stranen okruzhayushchim CHackij, poetomu tak soblaznitel'no ob®yavit' ego sumasshedshim, vzbalmoshnym, glupym, poverhnostnym. A on, konechno, vmenyaem, umen, glubok. No -- po-drugomu. On -- chuzhoj. |ta chuzhdost' obuslovila ne utihayushchie polveka spory -- kto yavlyaetsya prototipom CHackogo. Slishkom neponyaten griboedovskij geroj, trebuetsya pomestit' ego v kakuyu-nibud' shkalu: retrogradov ili revolyucionerov, durakov ili mudrecov, ili uzh, po krajnej mere, najti emu sootvetstvie v istorii. I vo vseh koncepciyah skvozit nedoumenie: zachem s takoj parlamentskoj strast'yu vystupat' pered nedoumkami? V etom i vpravdu prisutstvuet nedostatok zdravogo smysla -- no ne uma! |to raznye kategorii, i esli zdravym smyslom obladaet kak raz massa, to um -- udel odinochek. Esli zhe eti odinochki eshche i prestupno vesely, to osuzhdenie sleduet nezamedlitel'no: za otkaz ot polozhitel'nyh idealov, nigilizm, besprincipnost', cinizm, pustotu, zabvenie svyatyn'. Blestyashchie intellektual'nye vertoprahi, vrode CHackogo, vo vse rossijskie vremena portili pravil'nuyu kartinu protivostoyaniya dobra i zla. Nerusskaya novizna griboedovskogo geroya vyzyvala somneniya i v samom kachestve "Gorya ot uma". "Ni plana, ni mysli glavnoj, ni istiny" ne obnaruzhil v komedii Pushkin, tut zhe vozdav dolzhnoe avtoru: "Griboedov ochen' umen". Primerno to zhe pisal Griboedovu Katenin: "Darovaniya bol'she, chem iskusstva". Podtverzhdaya harakteristiku Pushkina, Griboedov vozrazhal Kateninu: "Iskusstvo tol'ko v tom i sostoit, chtob poddelyvat'sya pod darovanie". |to -- blistatel'naya otpoved' genial'nogo diletanta krepkomu professionalu. Togda, v samom nachale russkoj literatury, takoe torzhestvo dara nad remeslom eshche bylo vozmozhno. Griboedov i byl odnim iz poslednih, kto zanimal promezhutochnoe mesto mezhdu lyubimcem muz i vlastitelem dum. U nego byla drugaya professiya, no v istorii Rossii. Griboedov ostalsya ne diplomatom, a pisatelem. On, pogibshij v 34 goda, zanyal mesto ryadom s vechno molodymi poetami Rossii -- Pushkinym, Lermontovym, Eseninym, Mayakovskim. No pal zhertvoj ne poeticheskoj deyatel'nosti: persy rasterzali ego kak posla imperii