Ocenite etot tekst:


     ---------------------------------------------------------------
     Perevod N. ZHarkovoj
     OCR: Mishak Andrej
     ---------------------------------------------------------------



     GASTON -- chelovek, poteryavshij pamyat'.
     ZHORZH RENO -- predpolagaemyj brat Gastona.
     G-ZHA RENO -- predpolagaemaya mat' Gastona.
     VALENTINA RENO -- zhena ZHorzha.
     GERCOGINYA DYUPON-DYUFOR -- dama-patronessa.
     M|TR YUSPAR -- poverennyj, predstavlyaet interesy Gastona.
     MALXCHIK.
     M|TR PIKVIK -- advokat mal'chika
     METRDOTELX,
     SHOFER,
     LAKEJ,
     KUHARKA,
     ZHYULXETTA -- prisluga gospod Reno.
     Kartina pervaya
     Gostinaya  v bogatom  provincial'nom dome, iz okon skryvaetsya vid na sad
vo  francuzskom stile. Pri podnyatii  zanavesa  scena pusta, potom METRDOTELX
vvodit GERCOGINYU DYUPON-DYUFOR, YUSPARA i GASTONA.
     METRDOTELX. Kak prikazhete dolozhit', madam?
     GERCOGINYA. Gercoginya Dyupon-Dyufor, metr YUspar, poverennyj, i gospodin...
gospodin (mnetsya), gospodin Gaston. (YUsparu) Pridetsya poka  chto nazyvat' ego
tak, a tam uvidim.
     METRDOTELX  (chuvstvuetsya,  chto emu izvestna cel' ih  priezda). Nadeyus',
gercoginya  izvinit  gospod  Reno,  no  gospoda  zhdali  gercoginyu  s  poezdom
odinnadcat'  pyat'desyat...  YA  sejchas  zhe soobshchu o  priezde  vashej svetlosti.
(Uhodit.)
     GERCOGINYA  (glyadya   emu  vsled).   Obrazcovyj  metrdotel'!  O   Gaston,
milen'kij, ya bezumno, bezumno schastliva. YA s samogo nachala byla uverena, chto
vy otprysk ochen' horoshej sem'i.
     YUSPAR. Ne budem slishkom uvlekat'sya. Ne zabyvajte, chto krome etih Reno u
nas imeetsya eshche pyat' semejstv pretendentov.
     GERCOGINYA. Net-net, dorogoj metr... Vnutrennij golos mne govorit, chto v
etih  Reno  Gaston uznaet  svoih rodnyh, obnaruzhit v  etom  dome  atmosferu,
znakomuyu emu s detstva.  Vnutrennij golos mne  govorit, chto zdes' on obretet
pamyat'. A zhenskij instinkt redko menya obmanyval.
     YUSPAR (srazhennyj poslednim argumentom). Nu, esli tak...
     GASTON  othodit i nachinaet  rassmatrivat' kartiny na stene,  ne obrashchaya
vnimaniya na svoih sputnikov, slovom, vedet sebya, kak mal'chik v gostyah.
     GERCOGINYA (oklikaya ego). Gaston, Gaston, nadeyus', vy hot' vzvolnovany?
     GASTON. Da ne slishkom...
     GERCOGINYA (so vzdohom). Ne slishkom! Ah, drug moj, inoj raz ya i sama  ne
pojmu, otdaete li vy sebe otchet, kak volnitelen vash sluchaj.
     GASTON. No, Gercoginya...
     GERCOGINYA. Net, net i eshche raz net. CHto by vy ni skazali, vam ne udastsya
menya  pereubedit'.  Otcheta  vy sebe  ne otdaete! A nu,  priznajtes',  chto ne
otdaete.
     GASTON. Vozmozhno, otdayu, no ne polnost'yu, Gercoginya.
     GERCOGINYA (s udovletvoreniem).  Slava bogu, vy  hot' umeete  priznavat'
svoi oshibki.  YA  celye  dni tverzhu,  chto  vy  ocharovatel'nyj yunosha.  No nado
skazat' chestno, vasha bespechnost',  vasha  bespardonnost'  dostojny vsyacheskogo
poricaniya. Verno ya govoryu, YUspar?
     YUSPAR. Bog moj, ya...
     GERCOGINYA. Da-da,  vy.  Imenno  vy, YUspar, obyazany  menya  podderzhivat';
vnushite zhe emu, chto on dolzhen byt' vzvolnovan.
     GASTON snova prinimaetsya rassmatrivat' kartiny i statuetki.
     Gaston!
     GASTON. Da, gercoginya?
     GERCOGINYA. Vy chto, kamennyj?
     GASTON. Kamennyj?
     GERCOGINYA. U vas chto, serdce iz granita?
     GASTON. Ne... ne dumayu, Gercoginya.
     GERCOGINYA. Blestyashchij  otvet!  Predstav'te,  ya  tozhe  tak  ne  dumayu. I,
odnako, chelovek postoronnij, ne znayushchij togo, chto znaem my s vami, sposoben,
vidya vashe povedenie, reshit', chto vy prosto mramornaya statuya.
     GASTON. A?
     GERCOGINYA. Neuzheli, Gaston, vy ne ponimaete vsej ser'eznosti moih slov?
Hotya vremenami  ya uzh i  sama ne pomnyu,  chto  govoryu s chelovekom,  poteryavshim
pamyat',  i chto sushchestvuyut slova, kotoryh za svoi vosemnadcat' let vy  eshche ne
uspeli osvoit'. CHto takoe mramor, vy znaete?
     GASTON. Kamen'.
     GERCOGINYA. CHudesno.  A  chem otlichaetsya  etot kamen', znaete? On  tverzhe
vseh drugih kamnej. Gaston, da vy menya slushaete?
     GASTON. Da.
     GERCOGINYA.  Neuzheli  vas ne  trogaet sravnenie  vashego  serdca  s samym
tverdym iz kamnej?
     GASTON (sokrushenno). Da net...
     Pauza.
     Skoree, smeh beret.
     GERCOGINYA. Slyshite, YUspar?
     YUSPAR (primiritel'nym tonom). No on zhe fakticheski rebenok.
     GERCOGINYA    (bezapellyacionno).   Teper'    detej   netu.   On   prosto
neblagodarnyj. (Gastonu.)  Vash sluchaj odin iz samyh volnuyushchih  v psihiatrii;
vy  odna  iz samyh  dusherazdirayushchih  zagadok minuvshej  vojny,  i  -- esli  ya
pravil'no ponyala vashe vul'garnoe vyrazhenie -- vas eto tol'ko smeshit? Ved' vy
-- kak sovershenno spravedlivo vyrazilsya odin zhurnalist, i ves'ma talantlivyj
zhurnalist!  --  vy, v  sushchnosti,  neizvestnyj  soldat, tol'ko ne mertvyj,  a
zhivoj, i vas eto smeshit? Neuzheli vy nikogo ne uvazhaete?
     GASTON. No raz eto ya sam...
     GERCOGINYA.  |to sovershenno  ne  vazhno! Ot  imeni  teh,  kogo  vy  soboj
predstavlyaete, vy obyazany zapretit' sebe smeyat'sya nad soboj. Ne voobrazhajte,
chto ya prosto  ostryu,  eti slova vyrazhayut  samye zavetnye moi mysli: kogda vy
vidite sebya v zerkale, Gaston, vy obyazany snimat' pered soboj shlyapu.
     GASTON. YA... pered soboj?
     GERCOGINYA. Da, vy pered  soboj.  I vse  snimayut,  znaya,  chto  vy  soboj
olicetvoryaete. Kto vy takoj, chtoby ne priznavat' nichego svyatogo?
     GASTON. Nikto, GERCOGINYA.
     GERCOGINYA.  Lukavyj   otvet!   Vy  navernyaka  schitaete  sebya   kakim-to
znachitel'nym licom. Prosto gazetnaya shumiha vskruzhila vam golovu, vot i vse.
     GASTON pytaetsya zagovorit'. .
     Ne vozrazhajte, a to ya rasserzhus'!
     GASTON, opustiv golovu, snova othodit k statuetkam.
     Nu kak vy ego nahodite, YUspar?
     YUSPAR. Takoj zhe, kak vsegda, ravnodushnyj.
     GERCOGINYA. Ravnodushnyj! Vot ono nakonec nuzhnoe slovo. Celuyu nedelyu  ono
vertelos' u menya  na yazyke, tol'ko ya ne sumela  ego  vymolvit'. Ravnodushnyj!
Imenno tak. A tut s minuty  na minutu dolzhna reshit'sya ego sud'ba. Ved' ne my
s vami, nadeyus', poteryali  pamyat', ved' ne  my razyskivaem rodnyh? Prava  ya,
YUspar, ili net?
     YUSPAR. Konechno, ne my.
     GERCOGINYA. Tak v chem zhe delo?
     YUSPAR  (razocharovanno pozhimaet plechami).  Vy  eshche  polny  illyuzij,  kak
neofit.  No  vot  uzhe  gody  i  gody  vse  nashi  popytki  razbivayutsya o  ego
ravnodushie.
     GERCOGINYA. Vo vsyakom sluchae, bylo  by neprostitel'no nedoocenit' zaboty
moego plemyannika. Esli by vy tol'ko znali, s  kakim  angel'skim terpeniem on
ego  lechit, vsyu  svoyu dushu  vkladyvaet!  Nadeyus',  pered vashim  ot容zdom  on
rasskazal vam o poslednih sobytiyah.
     YUSPAR. Kogda ya prihodil za bumagami Gastona, doktora ZHibelena ne bylo v
priyute. A ya, k sozhaleniyu, ne mog ego zhdat'.
     GERCOGINYA. CHto vy  govorite,  metr? Vy ne videli  pered ot容zdom nashego
malysha Al'bera? Znachit, vam neizvestna poslednyaya novost'?
     YUSPAR. Kakaya novost'?
     GERCOGINYA. Kogda  Al'ber  sdelal Gastonu poslednij abscess, emu udalos'
zastavit' ego zagovorit', poka tot byl eshche v bredovom sostoyanii. O, konechno,
ne bog vest' chto. On prosto skazal: "Soplyak".
     YUSPAR. Soplyak?
     GERCOGINYA.  Da, soplyak. Po-vashemu, eto ne bog  vest'  chto, no interesno
drugoe -- eto slovo samo probudilos'  v ego pamyati, nikto  ne  slyshal, chtoby
eto  slovo  pri nem proiznosili;  koroche, est' vse osnovaniya  nadeyat'sya, chto
slovo eto vsplylo v ego pamyati iz proshlogo.
     YUSPAR. Soplyak?
     GERCOGINYA. Soplyak. Konechno, ukazanie krohotnoe, odnako eto uzhe  chto-to.
Ego  proshloe otnyne uzhe  ne  prosto  chernyj proval. Kak znat', mozhet, imenno
etot soplyak  vyvedet nas  na vernyj  put'? (Mechtatel'no.)  Soplyak, soplyak...
Byt'   mozhet,   prozvishche   kakogo-nibud'   shkol'nogo   priyatelya...  Semejnoe
rugatel'stvo,  malo  li  chto. No  otnyne  u nas  vse-taki est'  pust'  samaya
nichtozhnaya zacepka.
     YUSPAR (mechtatel'no). Soplyak...
     GERCOGINYA (voshishchenno povtoryaet). Soplyak!  Kogda Al'ber prishel soobshchit'
mne ob etom chudesnom, ob etom  neozhidannom uspehe,  on eshche s poroga kriknul:
"Tetya,  bol'noj skazal  slovo,  otnosyashcheesya k ego  proshlomu: on  vyrugalsya!"
Priznayus', ya zatrepetala,  drug moj. Ot  predchuvstviya kakoj-to gryazi. YA byla
by  v otchayanii, esli okazalos' by,  chto takoj prelestnyj  yunosha --  i  vdrug
nizkogo  proishozhdeniya. Podumajte  tol'ko, nash malysh Al'ber  nochi naprolet s
nim ne spit -- dazhe pohudel, dorogoe ditya,-- rassprashivaet, delaet emu v zad
ukoly, i vdrug posle vseh  etih  trudov pamyat' k  nemu vernetsya i vyyasnitsya,
chto malyj do vojny byl kamenshchikom!  No serdce govorit  mne, chto  eto ne tak.
Nichego ne podelaesh', dorogoj metr, ya neispravimaya  mechtatel'nica. Serdce mne
podskazyvaet, chto pacient nashego Al'bera byl do vojny znamenitost'yu. Lichno ya
predpochla by, chtoby on okazalsya dramaturgom. Velikim dramaturgom.
     YUSPAR. Nu, znamenitost'yu-to vryad li. Ego by davno uzhe uznali.
     GERCOGINYA.  No fotografii uzhasno skvernye... I potom, vojna --  velikoe
ispytanie, razve ne tak?
     YUSPAR. YA  chto-to ne pripomnyu, vrode dazhe  ne slyshal, chtoby kakoj-nibud'
znamenityj dramaturg propal bez  vesti vo vremya vojny. |ti gospoda publikuyut
v  zhurnalah  kazhdoe  svoe  dazhe  malejshee  peremeshchenie, a  uzh  tem  bolee...
ischeznovenie.
     GERCOGINYA. Ah, zhestokij, zhestokij! Vy razbili moyu samuyu zavetnuyu mechtu.
No  vse  ravno,  v  nem  chuvstvuetsya  poroda, v  etom  vy  menya  nikogda  ne
razubedite. Vzglyanite, kak na nem sidit etot kostyum. YA zakazala emu kostyum u
portnogo, kotoryj sh'et na Al'bera.
     YUSPAR  (nadevaya  pensne).  Ah vot v chem delo, a ya-to  dumal:  chto-to ne
uznayu priyutskogo kostyuma...
     GERCOGINYA.  I  vy  ne dogadalis', dorogoj metr,  chto  esli  ya  vse-taki
reshilas' poselit'  Gastona u sebya v  zamke i  sobstvennolichno razvozhu ego po
sem'yam,  kotorye trebuyut k sebe pacienta Al'bera, neuzheli zhe ya dopustila by,
chtoby on shchegolyal v seroj bumazee?
     YUSPAR.  Prekrasnaya vse-taki mysl' ustraivat'  ochnye stavki  v  domashnih
usloviyah.
     GERCOGINYA. Verno? Kak tol'ko nash  malysh Al'ber stal vo glave priyuta, on
tak pryamo i zayavil. Skazal, chto najti svoe proshloe Gaston smozhet, lish' vnov'
okunuvshis'  v atmosferu  etogo  proshlogo.  I  estestvenno voznikla mysl'  --
svozit' ego  v  pyat'-shest'  semejstv, kotorye  predstavili  naibolee veskie,
naibolee volnuyushchie  dokazatel'stva.  No Gaston  u  Al'bera  ne  edinstvennyj
pacient, i rechi byt' ne moglo, chtoby Al'ber brosil priyut i  sam raz容zzhal po
domam. Prosit' u ministerstva kredita, chtoby organizovat' nadezhnyj kontrol'?
No vy  zhe znaete, kakie oni v  ministerstve zhmoty?  Nu chto by  vy sdelali na
moem meste? YA skazala: "Est'!", kak v chetyrnadcatom godu.
     YUSPAR. Primer, dostojnyj podrazhaniya!
     GERCOGINYA.  YA i dumat' bez drozhi ne mogu o teh vremenah, kogda v priyute
caril  eshche doktor  Bonfan, kogda kazhdyj  ponedel'nik  sem'i  valom valili  v
priemnuyu  na  pyatiminutnoe  svidanie  s Gastonom i  toropilis' na  blizhajshij
poezd!.. Pojdite uznajte  v takih  usloviyah rodnuyu  mat' i otca. O net, net,
doktor Bonfan  umer,  i  ya znayu,  nash dolg  molchat', no  ne bud' molchanie  o
mertvyh  svyashchennym,  ya  skazala  by  kak  minimum,   chto  on  nichtozhestvo  i
prestupnik.
     YUSPAR. Nu, uzh i prestupnik...
     GERCOGINYA. Ne vyvodite menya iz sebya. Gospodi, kak by ya hotela, chtoby on
ne umer, chtoby ya mogla v lico emu eto skazat'.  Prestupnik! Po ego vine etot
neschastnyj  s  vosemnadcatogo goda  boltaetsya po psihiatricheskim  bol'nicam.
Prosto uzhas beret pri mysli, chto pyatnadcat' let ego proderzhali v Pon-o-Brone
i ne sumeli vyudit' u nego  ni slova o  proshlom, a nash malysh Al'ber vsego za
tri mesyaca dobilsya slova "soplyak". Nash malysh Al'ber velikij psihiatr!
     YUSPAR. I k tomu zhe ocharovatel'nyj molodoj chelovek.
     GERCOGINYA. Ditya moe  dorogoe! K schast'yu,  s ego prihodom  v priyute  vse
izmenilos'.  Ochnye  stavki, grafologicheskaya ekspertiza,  himicheskie analizy,
policejskie  rassledovaniya,-- slovom, bylo sdelano vse,  chto v  chelovecheskih
silah,  lish'  by Gaston nashel  svoih rodnyh. I so storony  klinicheskoj to zhe
samoe, Al'ber reshil lechit' ego samymi novejshimi metodami. Voobrazite, on uzhe
sdelal emu semnadcat' iskusstvennyh abscessov!
     YUSPAR. Semnadcat'! No eto zhe chudovishchnaya cifra!
     GERCOGINYA. Da, chudovishchnaya,  a glavnoe, potrebovala redkostnogo muzhestva
ot nashego malysha Al'bera. Ibo, skazhem pryamo -- eto delo riskovannoe.
     YUSPAR. A Gaston?
     GERCOGINYA.  A na  chto  emu  zhalovat'sya?  K  ego zhe  blagu vse delaetsya.
Pravda, zad u  nego budet dyryavyj, kak shumovka, no zato on vspomnit proshloe.
A nashe proshloe -- eto zhe luchshaya chast' nas samih! Lyuboj poryadochnyj chelovek ne
koleblyas' sdelaet vybor mezhdu svoim proshlym i kozhej na zadu.
     YUSPAR. Samo soboj.
     GERCOGINYA (zametiv podoshedshego vo vremya razgovora Gastona). Ved' verno,
Gaston,  vy beskonechno priznatel'ny  doktoru ZHibelenu za ego neusypnye trudy
nad  vashej  pamyat'yu,  osobenno  posle  stol'kih  let,  bescel'no  poteryannyh
doktorom Bonfanom?
     GASTON. Krajne priznatelen, gercoginya.
     GERCOGINYA (YUsparu). Vot vidite, ya ego za yazyk ne tyanula. (Gastonu.) Ah,
Gaston,  drug moj,  kak eto volnitel'no -- no tak  li -- znat', chto  za etoj
dver'yu,  byt'  mozhet,  b'etsya  serdce  materi,  starika  otca,  kotoryj  uzhe
protyagivaet k vam dlya ob座atij ruki!
     GASTON (kak-to  po-detski). Znaete, gercoginya, ya uzhe stol'ko naglyadelsya
na dobryh starushek, kotorye  po oshibke prinimali menya za syna i tykalis' mne
v shcheku mokrym nosom; na  starichkov, kotorye tozhe po oshibke  kololi mne  shcheki
nebritym podborodkom...  Voobrazite  sebe,  gercoginya, cheloveka, u  kotorogo
chetyresta par roditelej.  CHetyresta par,  i  kazhdaya gotova ego  prigolubit'.
Pozhaluj, mnogovato.
     GERCOGINYA.  A malen'kie deti,  bambinos!  Malyutki, kotorye  zhdut svoego
papochku. Posmejte tol'ko  skazat', chto vas ne tomit zhelanie rascelovat' etih
kroshek, posadit' ih k sebe na koleni!
     GASTON. Pozhaluj, poluchitsya ne sovsem udobno, gercoginya. Samym mladshim i
to dolzhno byt' uzhe dvadcat'.
     GERCOGINYA. Ah, YUSPAR... U  nego pryamo kakaya-to boleznennaya  potrebnost'
oskvernyat' vse samoe svyatoe.
     GASTON (vdrug  mechtatel'no). Deti... U menya  byli by  sejchas  malen'kie
deti, nastoyashchie, esli by mne razreshili zhit' na svobode!
     GERCOGINYA. No vy zhe otlichno znaete, chto eto nevozmozhno!
     GASTON.  A pochemu?  Potomu chto ya ne pomnyu  nichego,  chto  delal  do togo
vesennego  vechera  vosemnadcatogo goda,  Kogda  menya nashli  na sortirovochnoj
stancii?
     YUSPAR. Uvy! Imenno poetomu!..
     GASTON.  Lyudoj  pochemu-to  pugaet  mysl',  chto chelovek  mozhet  zhit' bez
proshlogo. Dazhe  na  podkidyshej  i  to koso smotryat...  No im  hot'  uspevayut
prepodat' koe-kakie nastavleniya, A muzhchina, vzroslyj  muzhchina, kotoryj imeet
razve chto rodinu, da i to ne navernyaka, zato ne imeet ni  rodnogo goroda, ni
tradicij, ni imeni... |to zhe pohabstvo! Skandal!
     GERCOGINYA. Vo vsyakom  sluchae,  dorogoj Gaston, vy tol'ko chto  sami dali
blestyashchee  dokazatel'stvo tomu,  chto nuzhdaetes'  v  vospitanii.  Ved'  ya  zhe
zapretila vam proiznosit' eto slovo.
     GASTON. Kakoe? Skandal?
     GERCOGINYA. Net. (Posle minutnogo kolebaniya.) Drugoe...
     GASTON  (prodolzhaet mechtat' vsluh).  Ni spravok o sudimosti...  Hot' ob
etom-to vy podumali, gercoginya? Vy doverchivo ne ubrali stolovoe serebro, a v
zamke moya spal'nya vsego v dvuh shagah ot vashej... A chto, esli ya uzhe ubil treh
chelovek?..
     GERCOGINYA. Po vashim glazam vidno, chto ne ubili.
     GASTON. Vam povezlo, raz oni pochtili vas svoim doveriem. A ya vot inogda
chasami, do otupeniya vglyadyvayus' v svoi glaza, starayus' obnaruzhit' v  nih to,
chto  oni videli,  a oni ne zhelayut  nichem so mnoj delit'sya. Nichego ya v nih ne
vizhu.
     GERCOGINYA  (ulybayas').  Uspokojtes',  Gaston, vo  vsyakom  sluchae, vy ne
ubili etih troih. I vovse  ne  obyazatel'no  znat'  vashe proshloe, chtoby  byt'
uverennym v etom.
     GASTON. Ved' menya zhe nashli na vokzale  u poezda, na kotorom privezli iz
Germanii  voennoplennyh.  Znachit,  na  fronte ya  byl. Znachit,  ya, kak i  vse
prochie, vypuskal eti shtukoviny, a oni ne sovsem to, chto  trebuetsya dlya nashej
bednoj kozhi,  kotoraya ne vynosit dazhe ukola shipov rozy. YA-to sebya znayu, ya ne
otlichalsya  metkost'yu.  No  v  voennoe vremya  general'nye shtaby  rasschityvayut
skoree na kolichestvo vypushchennyh pul', chem na lovkost'  srazhayushchihsya. I vse zhe
budem nadeyat'sya, chto ya ne sumel popast' v treh chelovek...
     GERCOGINYA. CHto vy  takoe pletete? Naprotiv,  mne hochetsya verit', chto vy
byli nastoyashchim geroem. YA imela v vidu, chto vy ne ubivali v mirnoe vremya.
     GASTON. Geroj vo  vremya vojny -- ponyatie rastyazhimoe. Sam voinskij ustav
prigovarivaet vseh bez razbora -- i klevetnikov, i skupcov, i zavistnikov, i
dazhe trusov -- k geroizmu, i dostigaetsya eto pochti odinakovym metodom.
     GERCOGINYA. Uspokojtes'.  Vnutrennij golos, a on  ne obmanyvaet, govorit
mne, chto vy rosli horosho vospitannym mal'chikom.
     GASTON. Dovol'no slaboe uteshenie, podi uznaj, ne prichinyal  li ya  zla! YA
zhe navernyaka ohotilsya...  Vse  horosho  vospitannye  mal'chiki ohotyatsya. Budem
nadeyat'sya, chto strelyal ya iz ruk von ploho i ne ubil dazhe treh zverushek.
     GERCOGINYA. Tol'ko nastoyashchij drug, dorogoj Gaston, mozhet slushat' vas bez
smeha. Vashi ugryzeniya sovesti yavno preuvelicheny.
     GASTON. Mne bylo tak spokojno  v priyute... YA privyk k sebe, horosho sebya
uznal,  i  vot  prihoditsya rasstavat'sya  s sozdannym  mnoyu  obrazom,  iskat'
kakogo-to novogo sebya  i napyalivat'  ego, kak staryj pidzhak. Eshche neizvestno,
uznayu li ya sebya, ya, trezvennik, v syne fonarshchika, kotoromu  i chetyreh litrov
krasnogo v den' malovato? Ili, k primeru, vse tot zhe ya, chelovek neusidchivyj,
okazhus' vdrug synom  galanterejshchika,  kotoryj sobral i rasklassificiroval po
sortam bolee tysyachi pugovic?
     GERCOGINYA. Potomu ya i  nastaivala nachinat'  s etih Reno, chto oni vpolne
prilichnye lyudi.
     GASTON. Drugimi  slovami, potomu  chto u nih prekrasnyj  dom, prekrasnyj
metrdotel' kakoj u nih byl, a?
     GERCOGINYA (zametiv vhodyashchego metrdotelya). Sejchas my eto uznaem. (ZHestom
prikazyvaet Gastonu zamolchat',  metrdotelyu.) Podozhdite minutochku,  milejshij,
prezhde chem priglashat'  syuda  vashih hozyaev.  Gaston,  soblagovolite  vyjti na
vremya v sad, my vas potom pozovem.
     GASTON. Horosho, gercoginya.
     GERCOGINYA (otvodya  ego v storonu). I proshu vas  otnyne ne nazyvat' menya
gercoginej. Teper' vy prosto pacient moego plemyannika.
     GASTON. Horosho, madam.
     GERCOGINYA.  Nu,  idite, idite...  Tol'ko  ne  vzdumajte podglyadyvat'  v
zamochnuyu skvazhinu!
     GASTON  (s poroga). Da mne ne k spehu. YA  uzhe videl trista  vosem'desyat
sem' par roditelej. (Uhodit.)
     GERCOGINYA (glyadya emu vsled). CHudesnyj mal'chik! O metr, pri odnoj mysli,
chto doktor Bonfan posylal  ego okuchivat' salat, ya sodrogayus'!  (Metrdotelyu.)
Mozhete vvesti vashih hozyaev. (Hvataet YUspara za  ruku.) YA chudovishchno volnuyus',
dorogoj drug.  Mne  kazhetsya,  ya  vstupila  v besposhchadnuyu vojnu  protiv roka,
smerti,  protiv  vseh  temnyh  sil zemli...  YA  narochno  odelas'  v  chernoe,
po-moemu, eto naibolee umestno.
     Vhodyat Reno, bogatye provincial'nye burzhua.
     G-ZHA RENO (s poroga). Vot vidite, ya zhe govorila! Ego netu.
     YUSPAR. Da net, madam, my prosto veleli emu vyjti na minutku.
     ZHORZH.  Razreshite  predstavit'sya. ZHorzh Reno.  (Predstavlyaet  dvuh  svoih
sputnic.) Moya mat', moya zhena.
     YUSPAR.  Lyus'en  YUspar.  YA predstavlyayu  material'nye interesy  bol'nogo.
Gercoginya Dyupon-Dyufor, predsedatel'nica mnogih blagotvoritel'nyh komitetov v
Pon-o-Brone, ona sama pozhelala soprovozhdat' bol'nogo,  tak kak ee plemyannik,
doktor ZHibelen, ne mog ostavit' priyut.
     Rasklanivayutsya drug s drugom.
     GERCOGINYA. Da-da, v meru moih slabyh sil ya  spospeshestvuyu trudam  moego
plemyannika. On otdaetsya etomu delu s takim pylom, tak v nego verit!
     G-ZHA RENO.  My  budem emu  vechno priznatel'ny,  madam, za ego  zaboty o
nashem malen'kom ZHake... I ya sochtu dlya sebya ogromnym schast'em skazat' eto emu
lichno.
     GERCOGINYA. Blagodaryu vas, madam.
     G-ZHA  RENO. Proshu  menya izvinit'...  Sadites',  pozhalujsta.  No v takie
volnuyushchie minuty...
     GERCOGINYA. O, ya vas tak ponimayu, madam!
     G-ZHA  RENO.  Voobrazite,  madam,  kakoe i v samom  dele  my  ispytyvaem
neterpenie... Ved' bol'she dvuh let proshlo s teh por, kak my vpervye posetili
priyut...
     ZHORZH. I vopreki nashim  nastojchivym trebovaniyam, nam do segodnyashnego dnya
prishlos' zhdat' vtorogo svidaniya...
     YUSPAR. Nas sovsem zadushili bumazhki, ms'e. Podumat'  tol'ko,  vo Francii
naschityvaetsya chetyresta  tysyach propavshih bez vesti. CHetyresta tysyach semej...
i nikto, pover'te, za redchajshim isklyucheniem, ne zhelaet otkazyvat'sya ot svoih
nadezhd...
     G-ZHA RENO. No vse-taki  celyh  dva  goda,  ms'e!..  I esli by vy tol'ko
znali,  pri  kakih  obstoyatel'stvah  nam ego togda pokazali  v  pervyj  raz!
Uverena, madam, eto ne vasha vina  i ne vina  vashego plemyannika, kol' skoro v
te  vremena  on  eshche  ne rukovodil priyutom... Bol'nogo prosto proveli  pered
nami, a  v sutoloke i tolkotne my  ne sumeli  dazhe podojti  k  nemu poblizhe.
Takih, kak my, nabilos' chelovek sorok.
     GERCOGINYA. Ochnye  stavki, kotorye ustraival doktor  Bonfan,-- eto nechto
skandal'noe!
     G-ZHA RENO. Imenno skandal'noe!..  O,  no my tak  legko ne  otstupili...
Moemu  synu prishlos' uehat', u nego  byli dela, rabota... no my s  nevestkoj
ostanovilis'  v gostinice i nadeyalis'  uvidet'  ZHaka  eshche raz,  hot' podojti
poblizhe. I dejstvitel'no,  podkupiv odnogo  sluzhitelya, my dobilis' svidaniya,
pravda, vsego na neskol'ko minut, no, uvy! eto okazalos' bezrezul'tatnym.  A
potom  moya  nevestka  ustroilas'  tuda  beloshvejkoj,  potomu  chto  priyutskaya
zabolela... Ona  videla ego, i  dazhe dovol'no dolgo,  no ej ne udalos' s nim
zagovorit', tak kak krugom vse vremya snovali lyudi.
     GERCOGINYA (Valentine). Kak eto romantichno! A  vdrug by vas razoblachili?
Vy hot' shit' umeete?
     VALENTINA. Da, umeyu.
     GERCOGINYA. I vam tak i ne udalos' ostat'sya s nim s glazu na glaz?
     VALENTINA. Ne udalos'.
     GERCOGINYA.  Ah,  etot  doktor  Bonfan,  etot  Bonfan,--  na  nem  lezhit
tyagchajshaya vina!
     ZHORZH.  A  ya vot chego ponyat' ne mogu,  kak mozhno bylo  kolebat'sya  mezhdu
neskol'kimi sem'yami, kogda my dali stol'ko veskih dokazatel'stv?
     YUSPAR. Vy pravy,  eto nepostizhimo. No podumajte sami,  chto  dazhe  posle
nashih poslednih i  ves'ma tshchatel'nyh  proverok i sopostavleniya  faktov krome
vas ostalos' eshche pyat' semej, imeyushchih ravnye s vami shansy.
     G-ZHA RENO. Pyat' semej! Ms'e, da myslimo li eto?..
     YUSPAR. Uvy, madam, eto tak!..
     GERCOGINYA   (listaya  svoyu  zapisnuyu  knizhku).  Brigo,  Bugrany,  Grigu,
Legropatry i Medenseli. Hochu dovesti do vashego svedeniya, chto imenno ya reshila
nachat' s vas, tak kak vse moi simpatii polnost'yu na vashej storone.
     G-ZHA RENO. Ot dushi vam blagodarna, madam.
     GERCOGINYA. Net-net,  ne  nado blagodarnostej. YA govoryu to,  chto  dumayu.
Prochitav vashe pis'mo, ya srazu zhe reshila, chto vy chudesnye lyudi, i vpechatlenie
eto polnost'yu  podtverdilos'  pri lichnom  svidanii...  Odnomu bogu izvestno,
kuda my eshche popadem posle vas! V spiske est' molochnica, fonarshchik...
     G-ZHA RENO. Fonarshchik?
     GERCOGINYA. Predstav'te, madam,  fonarshchik,  imenno fonarshchik!  My zhivem v
neslyhannye vremena; u etih  lyudej stol'ko  pretenzij... O,  ne bojtes',  ne
bojtes', poka ya zhiva, Gaston ne popadet v lapy kakogo-to fonarshchika!
     YUSPAR  (ZHorzhu). Sovershenno  verno,  bylo ob座avleno,  chto vstrechi  budut
proishodit' v poryadke ocheredi, nachinaya s pervyh, zanesennyh v spisok,--  chto
vpolne  logichno,--  no, poskol'ku vy  stoite na  poslednem meste,  gercoginya
Dyupon-Dyufor, vozmozhno,  neskol'ko neosmotritel'no reshila narushit'  poryadok i
yavilas' k vam pervym.
     G-ZHA RENO. V chem zhe  tut  neosmotritel'nost'? Po-moemu,  lyudi, na  ch'em
popechenii nahoditsya bol'noj, svobodny v svoih dejstviyah...
     YUSPAR.  Svobodny-to svobodny, no  vy dazhe ne  mozhete sebe  predstavit',
madam, kakie strasti  -- poroj,  uvy! korystnogo  svojstva  -- razygryvayutsya
vokrug  Gastona.  Ved'  on  ne  mozhet tratit' svoyu pensiyu po invalidnosti i,
takim  obrazom,  yavlyaetsya obladatelem  prilichnogo sostoyaniya...  Uchtite,  chto
pensiya za eti gody plyus procenty s nee prevyshayut nyne dvesti pyat'desyat tysyach
frankov!
     G-ZHA RENO. Da neuzheli zhe material'nyj  vopros igraet hot' kakuyu-to rol'
v etoj tragicheskoj al'ternative?
     YUSPAR. K sozhaleniyu, igraet, madam.  Kstati,  razreshite mne  skazat' dva
slova o yuridicheskoj storone dela...
     G-ZHA RENO. Posle, ms'e, umolyayu vas, posle...
     GERCOGINYA. U metra  YUspara  vmesto serdca  svod zakonov! No tak  kak on
ochen' mil...  (nezametno shchiplet YUspara) on  sejchas zhe  pojdet i privedet nam
Gastona!
     YUSPAR (otkazyvayas' ot dal'nejshej bor'by). Povinuyus', madam. No  poproshu
vas ne vskrikivat', ne brosat'sya emu na sheyu. Stol'ko uzhe bylo  etih  vstrech,
chto  vsyakie  izlishestva  privodyat  bol'nogo  v  nervoznoe i  ves'ma  tyazheloe
sostoyanie. (Uhodit.)
     GERCOGINYA. Voobrazhayu, kak vam ne terpitsya ego uvidet', madam.
     G-ZHA RENO. U materi i ne mozhet byt' inyh chuvstv.
     GERCOGINYA.  O,  ya  tak volnuyus' za  vas.  (Valentine.) Znachit,  vy tozhe
videli   nashego  pacienta  --  slovom,  togo,  kotorogo  vy  schitaete  nashim
pacientom?
     VALENTINA. Nu da, madam. YA ved' govorila, chto byla v priyute.
     GERCOGINYA. Ah, verno, verno! CHto eto so mnoj...
     G-ZHA  RENO. Moj starshij  syn ZHorzh zhenilsya na Valentine, kogda  ona byla
sovsem  eshche devochkoj, oni  s  ZHakom  druzhili s rannih let. Oni uzhasno lyubili
drug druga, pravda, ZHorzh?
     ZHORZH (holodno). Uzhasno lyubili.
     GERCOGINYA. ZHena brata -- pochti rodnaya sestra, verno ya govoryu, madam?
     VALENTINA (golos ee zvuchit stranno). Sovershenno verno.
     GERCOGINYA. Vy, ochevidno, budete beskonechno rady uvidet' ego.
     VALENTINA smushchenno vzglyadyvaet na ZHORZHA.
     ZHORZH. Beskonechno rada. Imenno kak rodnaya sestra.
     GERCOGINYA. YA neispravimaya mechtatel'nica... Tak priznat'sya vam, o chem  ya
mechtala?  Kak  bylo  by  prekrasno,  esli by  zhenshchina,  kotoruyu  on  obozhal,
okazalas' zdes', i on uznal  by ee, poceloval  by  ee  strastno.  Podumajte,
pervyj poceluj pri vyhode iz sklepa. No, uvy, kak vidno, etogo ne sluchitsya.
     ZHORZH (chetkim golosom). Da, madam, ne sluchitsya.
     GERCOGINYA. Togda prostimsya s etoj prekrasnoj mechtoj. (Podhodit k oknu.)
CHto  eto  YUspar  tak  dolgo?..  Park  u  vas  ogromnyj,  a  nash  YUspar  chut'
podslepovat... Uverena, chto on zabludilsya.
     VALENTINA (tiho, ZHorzhu). Pochemu vy na menya tak smotrite? Nadeyus', vy ne
sobiraetes' voroshit' vse eto star'e?
     ZHORZH (ser'ezno). Prostiv vas, ya vse zabyl.
     VALENTINA. Togda ne glyadite na menya zverem pri kazhdom slove etoj staroj
dury!
     G-ZHA RENO (kotoraya ne slyshala etogo razgovora i nichego ne znaet ob etoj
istorii). Milen'kaya  moya Valentina. Da posmotri, ZHorzh, ona sama ne  svoya  ot
volneniya... Kak ya rad! chto ona do sih por pomnit o nashem ZHake, pravda, ZHorzh?
     ZHORZH. Pravda, mama.
     GERCOGINYA. Ah, vot i on!
     YUSPAR vhodit odin.
     Tak ya i znala, chto vy ego ne najdete!
     YUSPAR. YA ego nashel, tol'ko ne reshilsya pobespokoit'.
     GERCOGINYA. CHto vy takoe govorite? CHto on delaet?
     YUSPAR. Stoit pered statuej.
     VALENTINA  (krichit). Pered Dianoj-ohotnicej, eto v  glubine parka,  da?
Tam eshche kruglaya skam'ya?
     YUSPAR. Da. Postojte-postojte, da ego otsyuda vidno.
     Vse glyadyat v okno.
     ZHORZH (rezko). Nu, i chto eto dokazyvaet?
     GERCOGINYA (YUsparu). Kak eto volnitel'no, dorogoj metr!
     VALENTINA (krotko).  Ne  znayu. Mne  pomnitsya, emu nravilas' eta statuya,
eta skam'ya...
     GERCOGINYA (YUsparu). My sgoraem! Bukval'no sgoraem!
     G-ZHA  RENO. Da chto ty govorish', dorogaya  Valentna!  Ran'she  etot ugolok
parka  vhodil v pomest'e gospodina Dyubantona. Pravda, vo vremena ZHaka my uzhe
prikupili etot uchastok, no zabor snesli tol'ko posle vojny.
     VALENTINA (smushchenno). Ne znayu, ochevidno, vy pravy.
     YUSPAR.  Kogda on stoyal pered statuej, u nego byl takoj vid,  chto  ya  ne
osmelilsya ego pobespokoit'  i reshil snachala sprosit' u vas -- imeet  li etot
fakt  kakoe-nibud' znachenie  ili  net.  Raz  ne  imeet, pojdu  privedu  ego.
(Uhodit.)
     ZHORZH (tiho, Valentine). Vy s nim na etoj skamejke vstrechalis'?
     VALENTINA. YA ne ponimayu, na chto vy namekaete.
     GERCOGINYA. Kak ni estestvenno vashe volnenie, madam, umolyayu vas, derzhite
sebya v rukah.
     G-ZHA RENO. Mozhete smelo na menya polozhit'sya.
     Vhodyat YUSPAR i GASTON.
     (SHepotom.) Bozhe, da eto on, on...
     GERCOGINYA  (podhodit  k  Gastonu i stanovitsya v  teatral'nuyu  pozu tak,
chtoby emu ne bylo vidno ostal'nyh). Gaston, popytajtes' ni o  chem ne dumat',
rasslab'te  svoyu  volyu,  ne  delajte  nad  soboj nikakih  usilij.  A  teper'
prismotrites' k kazhdomu.
     Pauza. Vse  zastyli na  mestah. GASTON podhodit snachala k ZHORZHU, glyadit
na nego,  potom  napravlyaetsya  k  G-ZHE  RENO.  Tol'ko  pered  VALENTINOJ, on
zaderzhivaetsya na mgnovenie.
     VALENTINA (ele slyshno shepchet). Lyubimyj moj...
     GASTON  (udivlenno  vskidyvaet  na  nee  glaza,  prohodit mimo, lyubezno
povorachivaetsya  k gercogine,  razvodya  ruki  zhestom  bessiliya;  vezhlivo).  YA
sozhaleyu, no...
     Zanaves

     Kartina vtoraya
     Plotno zakrytaya  dvuhstvorchataya  dver' v  stile Lyudovika XV,  pered nej
tolpyatsya i shushukayutsya slugi gospod Reno. KUHARKA, nagnuvshis', podglyadyvaet v
zamochnuyu skvazhinu; vse prochie stoyat ryadom.
     KUHARKA (brosaet ostal'nym). Da podozhdite vy... Smotryat na nego, kak na
dikovinnogo zverya. Bednyj malyj ne znaet, kuda ruki devat'.
     SHOFER. Daj poglyadet'.
     KUHARKA. Podozhdi! Vskochil so  stula. CHashku  oprokinul.  Vidat', obrydli
emu  ih voprosy...  Ms'e  ZHorzh otvodit  ego k  oknu. Derzhit ego za  ruku tak
laskovo, budto nichego i no
     bylo...
     SHOFER. Nu i chto!
     ZHYULXETTA. Oh,  esli by vy  tol'ko  slyshali, chto  bylo, kogda  ms'e ZHorzh
posle vojny nashel ih pis'ma!.. A teper' stal tihen'kij, chto tvoj yagnenok. Uzh
pover'te mne, bylo delo!
     LAKEJ. A ya vot chto tebe skazhu -- on byl v svoem prave.
     ZHYULXETTA (zashlas'  ot zlosti). Kak eto v svoem prave? Eshche chego? Gde  zhe
eto  vidano,  chtoby  mertvyh  poprekat'?  Znachit,  po-tvoemu, chestno mertvyh
poprekat'?
     LAKEJ. Nu i podelom etim mertvecam! Zachem nam roga nastavlyali!
     ZHYULXETTA. Uzh molchal by, a to zaladil svoe! Ved' s pervogo dnya, kak my s
toboj pozhenilis',  odno i to zhe tverdish'. Da ne mertvye vam roga nastavlyayut,
a zhivye. Oni, bednyagi, i rady by, da tol'ko kak? A vot zhivye -- drugoe delo.
Vy, zhivye, na mertvyh ne valite, oni tut ni pri chem.
     LAKEJ.  Zdorovo  lovko poluchaetsya. Nastavish' roga,  a  sam ni  snom, ni
duhom -- poprobuj pojmaj. A u nego tol'ko i zaslugi-to chto mertvyj.
     ZHYULXETTA. Nu ne govori, byt' mertvym tozhe ne sahar!
     LAKEJ. I rogachom tozhe!..
     ZHYULXETTA. Uzh bol'no ty razgovorilsya, smotri ne naklikaj!
     KUHARKA (ee tesnit ot zamochnoj skvazhiny shofer). Postoj-postoj... Otoshli
v storonu. Pokazyvayut fotografii... (Othodit  ot  dveri.) Vot uzh poshli nynche
zamochnye skvazhiny, vse glaza slomaesh'. Ne to chto prezhnie.
     SHOFER  (nagnuvshis' k zamochnoj skvazhine). Da  eto on, on! Nu pryamo srazu
ego merzkuyu rozhu uznal, oh ty, merzavec!
     ZHYULXETTA. Pochemu  ty  tak govorish', skazhi, pochemu? U tebya u samogo rozha
merzkaya!
     LAKEJ. A ty pochemu ego zashchishchaesh'? Vidish', kak drugie k nemu otnosyatsya?
     ZHYULXETTA. YA ms'e ZHaka lyubila...  i sil'no. Ty-to  chego  lezesh'? Ved' ty
ego ne znal. A ya ego lyubila.
     LAKEJ. Nu tak chto zhe? On tvoim hozyainom byl. Ty emu botinki chistila.
     ZHYULXETTA. I vse-taki ego lyubila! Pri chem tut botinki?
     LAKEJ. Uh ty, vylityj brat... tozhe mne dryan'!
     SHOFER (ustupaya mesto ZHyul容tte). Kakoe tam -- brat! Huzhe, kuda huzhe. |h,
kak  zhe  on menya  manezhil;  byvalo,  do  chetyreh chasov  utra pered  kabakami
torchish'... A na rassvete, kkogda ty kak sobaka promerz, vyhodit, vidite  li,
morda  krasnaya,  vinishchem  za  tri  metra razit...  da  eshche zablyuet  tebe vsyu
mashinu... U, svoloch'!
     KUHARKA.  Verno govorish'...  YA  sama za nim skol'ko  gryazi  vyvezla, uzh
pover' mne na slovo! I eto v vosemnadcat'-to let!
     SHOFER. A vmesto blagodarnosti eshche oblaet!
     KUHARKA. A uzh  skot, prosti gospodi! Pomnish', togda u  nas na kuhne byl
povarenok.  Tak  ved' kazhdyj raz, kak uvidit bednyagu, ili ego za uho dernet,
ili dast v zad pinka.
     SHOFER.  I  hot' by za delo, a to ved' zrya!  CHistaya svoloch' byl. My, chto
zhe, lyudi ne zlye,  a kogda uznali v vosemnadcatom, chto ego uhlopali, vse tak
i govorili, pravil'no, mol.
     METRDOTELX. Da hvatit vam, pora idti.
     SHOFER. Kuda toropit'sya-to! A razve vy s nami ne soglasny, ms'e ZHyul'?
     METRDOTELX. Da ya by eshche takoe mog porasskazat',  pobol'she vashego!.. Sam
slyshal, kakie u nih za stolom batalii proishodili. On  ved' pri mne na madam
ruku podnyal...
     KUHARKA. |to na mat'-to rodnuyu!.. I v vosemnadcat' let!.. METRDOTELX. A
ih  shashni  s  madam  Valentinoj  ya  vse   znayu,  mozhno   skazat',  v   samyh
podrobnostyah...
     SHOFER. Razreshite zametit', chto  vy zdorovo na vse glaza zakryvali, ms'e
ZHyul'!
     METRDOTELX. Hozyaeva, oni i est' hozyaeva, chego v ih dela meshat'sya...
     SHOFER. Da, no s takim tipchikom... Pusti, daj eshche posmotret'....
     ZHYULXETTA (othodya). Oh, eto on, uverena,  chto on... ms'e ZHak! A kakoj on
v to vremya byl krasavec! Nastoyashchij krasavec! A uzh izyashchnyj!..
     LAKEJ. Da bros' ty, est' parni pokrasivee, da i pomolozhe!
     ZHYULXETTA.  Verno.  Ved'  pochti dvadcat'  let proshlo.  A  eto  ne shutka.
Interesno, chto-to on skazhet pro menya -- zdorovo izmenilas' ya ili net?
     LAKEJ. A tebe-to chto?
     ZHYULXETTA. Da tak, nichego...
     LAKEJ (posle minutnogo razmyshleniya, poka drugie slugi peresmeivayutsya za
ego  spinoj). Skazhi-ka... Pochemu eto ty vse vzdyhaesh' s teh por, kak uznala,
chto on vozvrashchaetsya?
     ZHYULXETTA. Da nipochemu.
     Slugi hihikayut.
     LAKEJ.  A  pochemu  ty  vse  vremya  pered  zerkalom  prihorashivaesh'sya  i
sprashivaesh' -- izmenilas', ne izmenilas'?
     ZHYULXETTA. YA?
     LAKEJ. Skol'ko tebe bylo let, kogda on na vojnu poshel?
     ZHYULXETTA. Pyatnadcat'.
     LAKEJ. Pochtal'on u tebya pervym byl?
     ZHYULXETTA. Ved'  ya zhe  tebe govorila, chto  on mne v rot  klyap  zasunul i
snotvornogo dal...
     Slugi hihikayut.
     LAKEJ. Ty uverena, chto on byl u tebya pervym?
     ZHYULXETTA. CHego sprashivaesh'-to?  Takie veshchi devushki  pomnyat. Pomnyu dazhe,
chto etot grubiyan uspel brosit'  svoyu  sumku,  i vse pis'ma  po  polu v kuhne
razletelis'...
     SHOFER (u zamochnoj skvazhiny). A Valentina-to, Valentina, tak ego glazami
i  est...  Ej-bogu, esli  on ostanetsya zdes', dyadyushka ZHorzh  shlopochet vtoruyu
paru rogov ot sobstvennogo bratel'nika!
     METRDOTELX (stanovyas' na ego mesto). Merzost'-to kakaya!..
     SHOFER. Nichego ne podelaesh', ms'e ZHyul', uzh takoj on u nas lyubitel'...
     Hohochut.
     LAKEJ.  Prosto smeh  beret s ihnim  bespamyatstvom... Esli by malyj  byl
zdeshnij, on by ih uzhe davno priznal. Takoj zhe on "bespamyatnyj", kak ty.
     KUHARKA. Ne znayu, golubok, ne znayu. Inoj raz sama  ne pomnyu, posolila ya
uzhe sous ili net, a ty govorish'!
     LAKEJ. Da ved' sem'ya, ne chto-nibud'!
     KUHARKA. Nuzhen on sem'e, takoj kutila, derzhi karman shire...
     METRDOTELX (u zamochnoj skvazhiny). On eto, on! Golovu prozakladyvayu.
     KUHARKA.  No  ved',  govoryat,  chto   eshche   pyat'  semejstv   predstavili
dokazatel'stva.
     SHOFER. Vy vse  ne o  tom, a ya vam vot  chto  skazhu. I nam i  vsem drugim
vovse ni k chemu, chtoby etot merzavec zhivym okazalsya!
     KUHARKA. Da uzh yasno.
     ZHYULXETTA. Vot ya by na vas, na mertvyh, poglyadela...
     METRDOTELX. Da i emu samomu etogo ne pozhelaesh'! Potomu, raz chelovek tak
nachal svoyu zhizn', k dobru eto vse ravno ne privedet.
     SHOFER.  A  potom, on, mozhet, tam u sebya  v priyute privyk zhit' spokojno,
bez  vsyakih etih  shtuchek... A teper', bratok, pridetsya emu  uznat' mnogoe!..
Istoriya  s  synom  Granshana,  istoriya  s Valentinoj, istoriya  s polmillionom
monet, a skol'ko nam eshche vsego neizvestno...
     METRDOTELX. |to  uzh  navernyaka.  YA-to, pover', ne pomenyalsya  by  s  nim
mestami.
     LAKEJ  (podglyadyvaya  v skvazhinu). Tiho vy,  oni vstali! Idut  k dveri v
koridor.
     Slugi brosayutsya vrassypnuyu.
     ZHYULXETTA (s poroga). A vse-taki ms'e ZHak...
     LAKEJ (idet za nej sledom, podozritel'no). CHto vse-taki? CHto ms'e ZHak?
     ZHYULXETTA. Da tak, nichego.
     Uhodyat.

     Zanaves

     Kartina tret'ya
     Komnata ZHaka Reno i vedushchie k nej dlinnye temnye koridory, kak obychno v
staryh burzhuaznyh domah. Sprava holl, vymoshchennyj plitkoj, iz nego vedet vniz
shirokaya kamennaya, lestnica s kovanymi chugunnymi perilami. G-ZHA  RENO, ZHORZH i
Gaston podnimayutsya po lestnice, peresekayut holl.
     G-ZHA  RENO.  Prostite,  no ya projdu  pervaya.  Vot vidish',  koridor,  po
kotoromu ty hodil v svoyu komnatu. (Otkryvaet dver'.) A vot i tvoya komnata.
     Vse troe vhodyat.
     Ni na kogo nel'zya polozhit'sya! Ved' ya prosila otkryt' stavni. (Otkryvaet
stavni.)
     V okno vryvaetsya yarkij svet, komnata obstavlena v stile 1910 goda.
     GASTON (oglyadyvaet komnatu). Moya komnata...
     G-ZHA RENO. Ty togda potreboval, chtoby ee obstavili po tvoim risunkam. U
tebya byli takie ul'trasovremennye vkusy!
     GASTON.  Ochevidno, u  menya bylo  chrezmernoe  pristrastie  k  v'yunkam  i
lyutikam...
     ZHORZH. Ty uzhe i togda lyubil derzat'.
     GASTON. Ono  i vidno.  (Razglyadyvaet nelepo-smehotvornuyu mebel'.) A eto
chto takoe? Derevo, izognutoe burej?
     ZHORZH. Net, eto pyupitr dlya not.
     GASTON. Znachit, ya byl muzykant?
     G-ZHA RENO. Nam ochen' hotelos', chtoby ty vyuchilsya  igrat' na skripke, no
ty ni za chto ne soglashalsya. Kogda my pytalis' zastavit' tebya igrat', na tebya
nahodila  beshenaya yarost'. Ty  davil  skripki kablukom.  Tol'ko  odin  pyupitr
ucelel.
     GASTON (ulybayas'). I ochen' zhal'. (Podhodit k svoemu portretu.) |to on?
     G-ZHA RENO. Da, eto ty. Tut tebe dvenadcat' let.
     GASTON. A ya-to schital, chto byl blondinom, zastenchivym rebenkom.
     ZHORZH. Ty byl temnyj shaten. Celymi dnyami gonyal  v futbol, krushil  vse na
svoem puti.
     G-ZHA RENO  (pokazyvaet emu  na bol'shoj chemodan). A nu, posmotri, chto  ya
velela prinesti s cherdaka...
     GASTON.  CHto eto  takoe?  Moj staryj chemodan?  No...  esli  tak  pojdet
dal'she, ya, chego dobrogo, poveryu, chto zhil pri Restavracii...
     G-ZHA RENO. Da net, glupen'kij. |to chemodan dyadi Gustava,  a v nem  tvoi
igrushki.
     GASTON (otkryvaet  chemodan). Moi igrushki!.. Znachit,  i u menya tozhe byli
igrushki? Znachit, eto pravda, a ya i ne znal, byli li u menya igrushki...
     G-ZHA RENO. Smotri, vot tvoya rogatka.
     GASTON. Rogatka... I, po-moemu, dazhe ne slishkom igrushechnaya...
     G-ZHA  RENO. Gospodi!  No ved'  ty ubival iz rogatki ptic! Ty byl prosto
bich bozhij... I hot' by strelyal v sadu odnih vorob'ev... Tak net, u menya byla
vol'era s cennymi  porodami  ptic; v odin  prekrasnyj  den' ty  probralsya  v
vol'eru i perestrelyal vseh ptichek!
     GASTON. Ptichek? Malen'kih?
     G-ZHA RENO. Nu da, malen'kih.
     GASTON. A skol'ko mne bylo let?
     G-ZHA RENO. Let sem', mozhet, devyat'...
     GASTON (kachaet golovoj). |to ne ya.
     G-ZHA RENO. Net, ty, ty...
     GASTON. Net, v sem' let  ya vyhodil v sad  s  polnoj prigorshnej kroshek i
sklikal vorob'ev, chtoby oni klevali hleb s moej ladoni.
     ZHORZH. Bednyagi, da ty by im vsem sheyu svernul!
     G-ZHA RENO. A sobaka, kotoroj on pereshib kamnem lapu?
     ZHORZH.  A  mysh', kotoroj on privyazal  k hvostu nitku i  taskal  ee celyj
den'?
     G-ZHA RENO. A  belki, laski,  hor'ki.  Pravda, eto uzhe potom... Gospodi,
skol'ko zhe ty poubival  etih neschastnyh zverushek! A iz  samyh krasivyh velel
delat' chuchela. Tam, na cherdake, hranitsya celaya  kollekciya... Nado by  velet'
ee prinesti. (Roetsya v chemodane.) Vot tvoi nozhi, tvoi detskie karabiny...
     GASTON (tozhe roetsya v chemodane). Neuzheli u menya ne bylo ni polishinelej,
ni Noeva kovchega?
     G-ZHA RENO. S  samogo rannego  vozrasta ty treboval  tol'ko mehanicheskie
igrushki.  Vot tvoi volchki,  tvoi probirki, tvoi elektromagnity,  tvoi kolby,
tvoya mehanicheskaya lebedka.
     ZHORZH. My mechtali sdelat' iz tebya blestyashchego inzhenera.
     GASTON (fyrknuv). Iz menya?
     G-ZHA RENO. No bol'she  vsego ty  lyubil knigi  o puteshestviyah! Kstati, po
geografii ty vsegda shel pervym v klasse...
     ZHORZH. Uzhe v desyat'  let ty mog  perechislit' vse departamenty v obratnom
poryadke.
     GASTON.  V obratnom... Pravda, ya poteryal  pamyat'... Potom, v priyute,  ya
pytalsya vyuchit' ih vse zanovo... No dazhe v obychnom poryadke  ne poluchalos'...
Ostavim  v  pokoe  etot chemodan s syurprizami. Boyus', chto  on nam ne pomozhet.
Sovsem ne  takim ya videl  sebya  v  detstve.  (Zakryvaet  chemodan, brodit  po
komnate,  trogaet razlichnye predmety,  saditsya  po ocheredi vo  vse kresla. I
vdrug sprashivaet.) A  byl u  nego drug, u etogo  malen'kogo mal'chika? Drugoj
mal'chik, kotoryj  nikogda  s nim  ne rasstavalsya i s kotorym  on obmenivalsya
svoimi myslyami i markami?
     G-ZHA RENO  (skorogovorkoj). Nu konechno, u tebya bylo mnogo priyatelej.  A
kak zhe inache -- ty zhe uchilsya v kollezhe!
     GASTON. Da, no...  ne priyateli. A drug...  Vy  sami  vidite,  ya snachala
sprosil ne o zhenshchinah, s kotorymi byl blizok, a o druge.
     G-ZHA RENO (shokirovana).  No  ved' ty byl  sovsem  mal'chikom, ZHak, kogda
tebya prizvali!
     GASTON (ulybayas').  I  vse-taki  ya  vas i ob  etom potom  sproshu...  No
snachala ya sprosil vas o  druge,  mne gorazdo, gorazdo vazhnee  uznat' u  vas,
kakoj u menya byl drug.
     G-ZHA RENO. CHudesno,  ty  mozhesh'  vseh  ih  videt' na  fotografii, u nas
sohranilsya  gruppovoj snimok vashego  klassa.  Tam est'  i te, s  kotorymi ty
gulyal po vecheram...
     GASTON. A tot,  s kotorym ya predpochital gulyat',  kotoromu ya rasskazyval
vse?
     G-ZHA  RENO (skorogovorkoj, iskosa poglyadyvaya  na  ZHorzha).  Ty nikomu ne
otdaval predpochteniya.
     GASTON (smotrit na nee).  Znachit, u  vashego syna ne bylo druga, A zhal'.
To  est', ya hochu skazat', budet zhal', esli vyyasnitsya, chto ya eto ya. Po-moemu,
kogda chelovek  vzrosleet, edinstvennoe i samoe nadezhnoe dlya nego uteshenie --
eto uvidet' otblesk svoego detstva v glazah kakogo-nibud' drugogo togdashnego
mal'chika. ZHal'. Priznayus' vam dazhe, ya nadeyalsya, chto imenno voobrazhaemyj drug
detstva vernet mne pamyat', okazhet mne etu vpolne zakonnuyu uslugu.
     ZHORZH  (posle   nebol'shogo  kolebaniya).  Nu  da...   u  tebya...  u  tebya
dejstvitel'no byl drug, i  ty ego ochen' lyubil. I  vasha  druzhba  prodolzhalas'
vplot' do semnadcati let... My umolchali ob etom, slishkom tyazhelo vspominat'.
     GASTON. On umer?
     ZHORZH. Net-net. Ne umer, no vy razoshlis', possorilis'... navsegda.
     GASTON.  Navsegda v semnadcat'  let?! (Pauza.) A  vy znali prichinu etoj
ssory?
     ZHORZH. Tol'ko smutno...
     GASTON. I ni vash brat, ni tot mal'chik dazhe ne pytalis' uvidet'sya vnov'?
     G-ZHA RENO.  Ty zabyvaesh', chto togda  byla  vojna. A potom... Slovom, vy
possorilis' iz-za kakogo-to  pustyaka, dazhe  podralis',  kak obychno derutsya v
takom vozraste mal'chiki... I, konechno, bez vsyakogo durnogo umysla  ty sdelal
rezkoe dvizhenie... vernee, zlopoluchnoe. Slovom, stolknul ego s lestnicy.  I,
padaya, on povredil sebe pozvonochnik. Ego dolgo derzhali v gipse, i on ostalsya
kalekoj. Poetomu, sam ponimaesh', kak muchitel'no trudna, dazhe dlya tebya, budet
lyubaya popytka uvidet'sya s nim.
     GASTON (pomolchav).  Ponimayu. A gde proizoshla eta  ssora,  v  kollezhe, u
nego doma?
     G-ZHA  RENO (pospeshno). Net,  zdes'. Davaj  ne budet  govorit'  o  takih
strashnyh veshchah, takie veshchi luchshe ne vspominat', ZHak.
     GASTON. Esli ya vspomnyu hot' chto-nibud' odno, pridetsya vspomnit' vse, vy
zhe sami znaete. Proshloe  v roznicu ne prodaetsya. Gde eta lestnica? YA hochu ee
videt'.
     G-ZHA RENO. Da zdes', ryadom s tvoej komnatoj, ZHak. No k chemu vse eto?
     GASTON (ZHorzhu). Ne provedete li vy menya tuda?
     ZHORZH. Esli hochesh', no ya tozhe ne  sovsem ponimayu, zachem tebe videt'  eto
mesto.
     Prohodyat v holl.
     G-ZHA RENO. Vot zdes'.
     ZHORZH. Zdes'.
     GASTON (oglyadyvaetsya, sveshivaetsya cherez perila). A gde my dralis'?
     ZHORZH. Predstav', my sami tochno ne znaem. Nam rasskazyvala sluzhanka...
     GASTON. |to zhe byl  ne obychnyj sluchaj... Ochevidno, ona soobshchila vam vse
podrobnosti. Gde my dralis'? Ved' ploshchadka shirokaya...
     G-ZHA  RENO.  Dolzhno  byt', vy  dralis'  na  samom  krayu. On  ostupilsya.
Vozmozhno, ty ego dazhe ne tolkal.
     GASTON (povorachivaetsya k nej).  No raz eto byl  lish' neschastnyj sluchaj,
pochemu zhe togda ya  ne naveshchal bol'nogo kazhdyj den'? Pochemu ne provodil s nim
vse  chetvergi, vmesto  togo chtoby gonyat' po  ulicam?  Pochemu hot' otchasti ne
smyagchil, nespravedlivost' sodeyannogo?
     ZHORZH. Pojmi, kazhdyj istolkovyval  etot  sluchaj po-svoemu... A  tut  eshche
poshli zlobnye spletni...
     GASTON. A kakaya sluzhanka nas videla?
     G-ZHA RENO.  K  chemu tebe znat' podrobnosti! Vprochem, eta devushka  u nas
uzhe ne sluzhit.
     GASTON. No ved' ostalis' zhe eshche slugi, kotorye togda byli v dome?.. Vot
ih ya i rassproshu.
     G-ZHA  RENO. Nadeyus' vse-taki, ty  ne primesh' na veru  kuhonnye spletni.
Oni, slugi, tebe takogo nagovoryat, esli tol'ko ty nachnesh'  ih rassprashivat'.
Ty ved' znaesh', kakie eto lyudi...
     GASTON (oborachivayas'  k ZHorzhu).  Ms'e, ya uveren, chto imenno vy, vy menya
pojmete.  Do  sih por zdes'  u  vas ya  eshche  nichego  ne vspomnil.  To, chto vy
rasskazyvali mne o detstve vashego brata, kazhetsya mne beskonechno chuzhdym moemu
harakteru,  kak  ya  sam  sebe ego predstavlyayu. No, vozmozhno,  eto  sledstvie
ustalosti, a vozmozhno,  i nechto drugoe,-- tol'ko ya vpervye, slushaya rasskaz o
moem detstve, oshchutil kakoe-to smutnoe volnenie.
     G-ZHA RENO. Ah, ZHak, synok, ya tak i znala...
     GASTON. Ne nuzhno umilyat'sya i prezhdevremenno  nazyvat' menya  synkom.  My
soshlis' syuda,  chtoby vesti rassledovanie,  tshchatel'no, kak policejskie, i tak
zhe, kak policejskie, po vozmozhnosti ne vkladyvaya v eto delo ni grana chuvstv.
|ta  popytka sblizheniya  s  sushchestvom,  polnost'yu mne  chuzhdym, i  kotoroe mne
pridetsya,  byt'  mozhet, eshche  segodnya  priznat'  chast'yu  samogo  sebya,--  eta
strannaya pomolvka s prizrakom -- i tak uzhe dostatochno muchitel'ny,  a tut eshche
ya vynuzhden  otbivat'sya i ot vas.  YA soglashus' projti cherez  lyubye ispytaniya,
vyslushat'  vsyakie istorii, no vnutrennij  golos  govorit mne,  chto  prezhde ya
obyazan uznat' pravdu ob etoj ssore. Pravdu, kak by zhestoka ona ni byla...
     G-ZHA  RENO (nereshitel'no).  Nu tak  vot: iz-za kakogo-to  pustyaka,  kak
obychno  u  mal'chikov, vy podralis'. Ty sam znaesh', v etom vozraste bystry na
raspravu...
     GASTON (preryvaet ee). Net, ne Vy. |ta slushanij  eshche zdes', ved' verno,
ved' vy tol'ko chto solgali mne?
     ZHORZH (pomolchav nemnogo, reshitel'no). Da, ona eshche u nas.
     GASTON. Pozhalujsta, pozovite ee syuda, ms'e.  K  chemu vse eti kolebaniya,
vy zhe znaete, ya vse ravno razyshchu ee i rano ili pozdno sam rassproshu!..
     ZHORZH. Kak glupo, kak chudovishchno glupo!
     GASTON. No ya ved' zdes' ne zatem, chtoby uznavat' priyatnye veshchi. Da i  k
tomu zhe, esli podrobnosti etogo sobytiya smogut vernut' mne pamyat', vy prosto
ne vprave skryvat' ih ot menya.
     ZHORZH. Nu, raz ty nastaivaesh', ya sejchas ee pozovu. (Zvonit.)
     G-ZHA RENO. No ty ves' drozhish', ZHak... Skazhi, ty hot' ne bolen?
     GASTON. YA drozhu?
     G-ZHA  RENO.  Mozhet  byt',  kak  raz  v  etu  minutu   chto-to  dlya  tebya
proyasnilos', skazhi, ty nichego ne chuvstvuesh'?
     GASTON. Net... Vse tot zhe mrak, okonchatel'nyj, besprosvetnyj.
     G-ZHA RENO. Togda pochemu zhe ty drozhish'?
     GASTON.   Vse   eto  uzhasno  glupo.  No,  perebiraya   tysyachi  vozmozhnyh
vospominanij, ya  s osoboj nezhnost'yu  prizyval  vospominaniya o druge.  Imenno
nasha  voobrazhaemaya  druzhba  byla osnovoj,  na  kotoroj  ya  vozdvigal  zdanie
proshlogo. Nashi pylkie, besedy vo vremya progulok, knigi, kotorye my otkryvali
dlya  sebya  vmeste,  devushka,  kotoruyu  my  lyubili  vmeste,  i  radi  nego  ya
pozhertvoval  svoim  chuvstvom  i dazhe  -- tol'ko ne  smejtes',  pozhalujsta,--
odnazhdy ya spas  emu zhizn',  kogda  on upal iz lodki.  Poetomu-to, esli ya vash
syn, mne pridetsya privykat' k pravde do togo dalekoj ot moih grez...
     Vhodit ZHYULXETTA.
     ZHYULXETTA. Madam zvonili?
     G-ZHA RENO. Ms'e ZHak hotel by pogovorit' s vami, ZHYULXETTA.
     ZHYULXETTA. So mnoj?
     ZHORZH. Da, s vami. Poskol'ku vy byli svidetel'nicej neschastnogo sluchaya s
Marselem Granshanom, emu hotelos' by rassprosit' vas ob etom.
     G-ZHA RENO. Vy  zhe znaete vsyu pravdu, milochka. Znaete takzhe, chto, hotya u
ms'e ZHaka byl beshenyj  harakter, nikakih prestupnyh zamyslov  on  pitat'  ne
mog...
     GASTON (snova ee perebivaet). Pozhalujsta, nichego ej ne govorite! Gde vy
nahodilis', mademuazel', v to vremya, kak proizoshel neschastnyj sluchaj?
     ZHYULXETTA. Na toj zhe ploshchadke, ms'e ZHak.
     GASTON. Poka eshche ne nazyvajte menya ms'e ZHakom. S chego nachalas' ssora?
     ZHYULXETTA (ukradkoj poglyadyvaya na g-zhu Reno i ZHorzha). Znachit, to est'...
     GASTON (podhodit k  nim). Ne budete  li vy  tak lyubezny ostavit' menya s
nej naedine? Po-moemu, vy ee stesnyaete.
     G-ZHA RENO. YA  gotova  sdelat'  vse,  chto ty  hochesh', lish' by  ty k  nam
vernulsya, ZHak.
     GASTON  (provozhaya  ih  do  dveri).  YA  vas  potom  pozovu.  (ZHyul容tte.)
Sadites', pozhalujsta.
     ZHYULXETTA. Ms'e razreshaet?
     GASTON  (usazhivayas' naprotiv nee).  I davajte  ostavim  eto obrashchenie v
tret'em lice. Ono tol'ko stesnyaet nas oboih. Skol'ko vam let?
     ZHYULXETTA.  Tridcat' tri. I vy sami eto otlichno  znaete, ms'e  ZHak, ved'
kogda vy ushli na front, mne bylo pyatnadcat'. Zachem zhe vy sprashivaete?
     GASTON. Vo-pervyh, ya etogo ne znayu,  vo-vtoryh, ya vam uzhe govoril, chto,
vozmozhno, ya vovse i ne ms'e ZHak.
     ZHYULXETTA. Da net zhe, ya vas srazu uznala, ms'e ZHak...
     GASTON. A razve vy ego horosho znali?
     ZHYULXETTA  (vnezapno  razrazhayas' rydaniyami).  Ah,  da  razve  mozhno  tak
zabyvat'!.. Znachit, vy sovsem-sovsem nichego ne pomnite, ms'e ZHak?
     GASTON. Rovno nichego.
     ZHYULXETTA (krichit skvoz' slezy).  Kakovo mne  slyshat' takie slova, posle
vsego, chto bylo!.. Da eto zhe chistaya muka dlya zhenshchiny...
     GASTON (ponachalu  opeshil,  potom  vse ponyal). O, prostite,  pozhalujsta.
Prostite menya. No, znachit, ms'e ZHak...
     ZHYULXETTA (vshlipyvaya). Da...
     GASTON. O, togda proshu menya prostit'... A skol'ko vam bylo let?
     ZHYULXETTA. Pyatnadcat', eto moj pervyj...
     GASTON  (vdrug  ulybaetsya,   vidimo,  napryazhenie  ego  oslabelo).   Vam
pyatnadcat',  emu semnadcat'... No eto zhe prelestnaya  istoriya! Pervoe,  chto ya
uslyshal bolee ili menee priyatnoe. A dolgo eto dlilos'?
     ZHYULXETTA. Poka on ne uehal.
     GASTON. A ya-to  tak uporno  pytalsya  uznat', kak  vyglyadela  moya pervaya
podruzhka! Okazyvaetsya, ona byla ocharovatel'na!
     ZHYULXETTA. Mozhet, i byla ocharovatel'na, da tol'ko ne odna ona byla!..
     GASTON (snova ulybaetsya). Ah, ne odna?
     ZHYULXETTA. Konechno, ne odna!
     GASTON. Vprochem, i oto tozhe ne tak uzh nepriyatno!
     ZHYULXETTA.  Vam, konechno,  mozhet,  i  veselo! No vse-taki,  priznajtes',
zhenshchine...
     GASTON. Konechno, konechno, zhenshchine...
     ZHYULXETTA. ZHenshchine-to tyazhelo, kogda popirayut ee skorbnuyu lyubov'!
     GASTON (slegka opeshiv). Skorb... Da-da, konechno.
     ZHYULXETTA. Pust' ya byla  samoj  nichtozhnoj  sluzhankoj, no eto ne pomeshalo
mne ispit' vsyu chashu zhestokih muk porugannoj lyubovnicy...
     GASTON. ZHestokih?.. Da, konechno, konechno.
     ZHYULXETTA. Vy nikogda ne chitali "Iznasilovaniya v den' svad'by"?
     GASTON. Net, ne chital.
     ZHYULXETTA. Nepremenno  prochtite, sami uvidite, nu pryamo  s  nas spisano.
Beschestnyj soblaznitel' Bertrandy tozhe uezzhaet -- tol'ko on v  Ameriku edet,
ego  tuda dyadya  millioner  vyzval.  I ona,  Bertranda, govorit  emu, chto ona
vypila do dna chashu zhestokih muk porugannoj lyubovnicy.
     GASTON (ponyav). Znachit, eta fraza iz knigi!
     ZHYULXETTA. Iz knigi! Kak pro menya skazano!
     GASTON. Konechno... (Vnezapno podnimaetsya. Sprashivaet strannym golosom.)
A ms'e ZHak vas sil'no lyubil?
     ZHYULXETTA.  Strastno lyubil. Da chego  tam, on  govoril,  chto  zastrelitsya
iz-za menya!..
     GASTON. A kak vy stali ego lyubovnicej?
     ZHYULXETTA. Na vtoroj den', kak ya k vam postupila. YA ubirala ego komnatu,
a on  menya na krovat' oprokinul.  A ya,  kak dura,  hohochu  i hohochu.  Ono  i
ponyatno, v takie-to gody!  Slovno by ya  tut ni pri  chem. A potom  uzh  on mne
poklyalsya, chto budet lyubit' menya vsyu zhizn'.
     GASTON (glyadya na nee s ulybkoj). Strannyj etot ms'e ZHak...
     ZHYULXETTA. CHem strannyj?
     GASTON.  Da tak, nichem. Vo  vsyakom  sluchae, esli ya okazhus' ms'e  ZHakom,
obeshchayu vam snova vernut'sya k etoj teme i obsudit' ee ser'ezno.
     ZHYULXETTA. Da net, ne nuzhno mne nichego. YA teper' zamuzhem...
     GASTON.  A vse-taki, vse-taki...  (Pauza.) No  ya uvilivayu  ot urokov, i
menya  ne  dopustyat k ekzamenam.  Vernemsya k etoj  strashnoj istorii, hotya tak
horosho bylo by ee sovsem ne znat', a pridetsya vyslushat' ot nachala do konca.
     ZHYULXETTA. O drake s ms'e Marselem?
     GASTON. Da. Vy pri etom prisutstvovali?
     ZHYULXETTA (gordo vypryamivshis'). Eshche by ne prisutstvovala!
     GASTON. Byli s samogo nachala ssory?
     ZHYULXETTA. YAsno, byla.
     GASTON. Stalo byt', vy mozhete skazat', chto za bezumie  ih ohvatilo, raz
oni scepilis', kak dikari?
     ZHYULXETTA (spokojno). Pri chem tut bezumie? Oni zhe iz-za menya dralis'.
     GASTON (vskakivaet). Iz-za vas?
     ZHYULXETTA. CHego eto vy tak udivlyaetes'? A kak zhe, iz-za menya.
     GASTON (rasteryanno peresprashivaet). Iz-za vas?
     ZHYULXETTA. YAsno, iz-za menya. Ponimaete,  ya byla  lyubovnicej ms'e ZHaka. YA
vam  ob  etom  govoryu,  vy dolzhny eto  znat',  no  nikomu  ni  slova.  YA  ne
osobenno-to zhelayu s mesta  uhodit' iz-za kakoj-to istorii, kotoraya sluchilas'
dvadcat' let nazad! Da, ya byla lyubovnicej ms'e ZHaka, i, nado pravdu skazat',
ms'e Marsel' chutochku za mnoj priudaryal.
     GASTON. A dal'she chto?
     ZHYULXETTA. A dal'she  on kak-to polez  ko mne celovat'sya  za dver'yu... YA,
konechno, ne  davalas', no  vy sami znaete,  esli  parnyu  chto-nibud' v golovu
vzbredet... Tut ms'e ZHak vyshel iz svoej komnaty i nas uvidel. On prygnul  na
ms'e  Marselya,  nu tot, konechno,  otvetil. Oni  scepilis'  i  pokatilis'  po
polu...
     GASTON. Gde eto bylo?
     ZHYULXETTA. Na lestnichnoj ploshchadke vtorogo etazha, von tam ryadom.
     GASTON (vskakivaet, kak by ohvachennyj bezumiem). Gde, gde, gde? Pojdem,
ya hochu tochno uznat', gde eto bylo. (Tyanet ZHyul'ettu za ruku v holl.)
     ZHYULXETTA. Bol'no, pustite!
     GASTON. Gde, gde?
     ZHYULXETTA  (nakonec vyryvayas', tret zapyast'e).  Da  zdes'  zhe! Oni upali
tak, chto napolovinu  okazalis' v holle, napolovinu na ploshchadke. Ms'e Marsel'
nahodilsya snizu...
     GASTON (krichit).  No eto zhe daleko  ot kraya! Kak  zhe on mog svalit'sya s
lestnicy? Ochevidno, oni oba skatilis' vniz vo vremya draki...
     ZHYULXETTA. Vot uzh net,  prosto ms'e ZHaku udalos' vskochit', i on podtashchil
ms'e Marselya za nogu k stupen'kam...
     GASTON. A potom?
     ZHYULXETTA. A potom tolknul ego! Da kak kriknet: "Budesh'  znat', svoloch',
kak  celovat' chuzhih devchonok!" Vot  i  vse.  (Pauza.) Ms'e  ZHaka tak  golymi
rukami ne voz'mesh'!
     GASTON (gluho). I on byl ego drugom?
     ZHYULXETTA. A to kak zhe! S shesti let v shkolu vmeste hodili.
     GASTON. S shesti let...
     ZHYULXETTA. Konechno, delo  strashnoe, kto zhe govorit!.. No chto  vy hotite?
Lyubov' -- ona sil'nee vsego.
     GASTON  (glyadit na nee i bormochet). Lyubov',  da-da,  konechno, lyubov'...
Blagodaryu vas, mademuazel'.
     ZHORZH (stuchit  v dver', zaglyadyvaet v  komnatu i, ne najdya  tam  nikogo,
idet v  holl). YA pozvolil  sebe prijti syuda. Vy nas tak i ne pozvali. A mama
volnuetsya. Nu chto, uznali to, chto hoteli znat'?
     GASTON. Da, spasibo. Uznal, chto hotel znat'.
     ZHYULXETTA uhodit.
     ZHORZH. Ponyatno, ne tak vse eto  poluchilos' krasivo...  No ya hochu verit',
vopreki  vsem  rosskaznyam, chto,  v konce  koncov, eto  byl prosto neschastnyj
sluchaj  i  -- ne zabyvaj,  tebe bylo  vsego  semnadcat'  --  i esli  ugodno,
rebyachestvo, pust'  zloschastnoe, no rebyachestvo. (Pauza. Smushchenno.) A  chto ona
vam rasskazala?
     GASTON. Razumeetsya, to, chto videla.
     ZHORZH. A soobshchila ona vam, chto prichinoj draki bylo sopernichestvo klubov?
Marsel' po kakim-to lichnym soobrazheniyam vyshel iz vashego kluba i stal  igrat'
v drugoj komande protiv vashej... I v sportivnom azarte, ne pravda li...
     GASTON molchit.
     Slovom,  ya  hochu  verit' etoj  versii. Potomu  chto Granshany  raspuskali
razlichnye  spletni, no  ya vsegda  naotrez  otkazyvalsya ih slushat'.  Dazhe  ne
pytalsya uznat' ih versiyu, eto glupaya i nekrasivaya istoriya.
     GASTON (glyadya na ZHorzha). Vy ego ochen' lyubili?
     ZHORZH. CHto by to ni bylo, on byl moim mladshim bratom. CHto by to ni bylo,
povtoryayu. Potomu  chto  bylo  koe-chto  i drugoe. O,  konechno,  ty byl uzhasnym
sozdaniem.
     GASTON. Bud'te dobry, govorite: "on" byl uzhasnym sozdaniem.  Poka ya eshche
imeyu na eto pravo.
     ZHORZH  (rasteryanno i zhalko ulybayas' svoim vospominaniyam). Da... uzhasnym.
Kakih tol'ko  zabot  ty  nam ne dostavlyal;  I  esli  vernesh'sya  k  nam, tebe
predstoit uznat' koe-chto poser'eznee, chem etot zloschastnyj postupok, hotya by
potomu, chto v dannom sluchae est' eshche vozmozhnost' usomnit'sya.
     GASTON. Znachit, mne predstoit uznat' eshche chto-to?
     ZHORZH. Ty byl rebenok,  da, rebenok, barahtalsya odin v etom neustroennom
mire.  Mama s  ee tverdymi  principami pytalas' na tebya  vozdejstvovat', no,
ochevidno,  bralas' za delo nelovko, tol'ko natykalas' na tvoe soprotivlenie,
i v  rezul'tate  ty eshche  bol'she  zamykalsya. A u  menya ne  bylo  dostatochnogo
avtoriteta... Ty sovershil ogromnuyu glupost', i, pomimo vsego, ona stoila nam
bol'shih deneg... My, starshie, kak tebe izvestno,  byli na fronte. Poetomu-to
yunoshi,  tvoi rovesniki,  schitali, chto im,  mol,  vse dozvoleno.  Ty  zahotel
zanyat'sya delami.  Tol'ko veril  li  ty  sam v  uspeh?  Ili  eto bylo  prosto
predlogom, chtoby legche osushchestvit' kakie-to svoi plany? Lish' ty odin smozhesh'
nam  skazat'  eto,  kogda  k  tebe polnost'yu  vernetsya  pamyat'.  Slovom,  ty
okoldoval  -- da-da, imenno okoldoval --  odnu  pozhiluyu damu, davnishnyuyu nashu
priyatel'nicu... Tebe udalos' ugovorit'  ee vnesti v delo ves'ma znachitel'nuyu
summu  --   chto-to  okolo  polumilliona  frankov.  A  sam  ty  stal  kak  by
posrednikom.  I  vydal  fal'shivyj  veksel'  na  blanke Kompanii, razumeetsya,
sushchestvuyushchej tol'ko v tvoem voobrazhenii... Podpisyval poddel'nye vekselya.  V
odin  prekrasnyj den'  vse  otkrylos'.  No bylo  uzhe  slishkom pozdno. U tebya
ostalos' vsego neskol'ko tysyach  frankov.  Ty rastranzhiril vse  ostal'noe bog
vest' v kakih pritonah, zlachnyh zavedeniyah, zhenshchiny, priyateli... Ponyatno, my
pokryli vsyu etu summu.
     GASTON. Menya voistinu voshishchaet ta radost', s kakoj vy gotovites' vnov'
prinyat' v lono sem'i vashego brata.
     ZHORZH (opustiv golovu). Ty by eshche bol'she voshitilsya, ZHak...
     GASTON. Kak?! Znachit, za nim chislitsya eshche chto-to?
     ZHORZH. Pogovorim ob etom v sleduyushchij raz.
     GASTON. Pochemu v sleduyushchij?
     ZHORZH.   Tak  budet  luchshe.  Pojdu  pozovu   mamu.  Ona,  dolzhno   byt',
bespokoitsya, chto ee ne zovut.
     GASTON  (zhestom  ostanavlivaya ego).  Mozhete skazat'  mne  vse. YA  pochti
uveren, chto ya ne vash brat.
     ZHORZH (molcha glyadit na  nego; potom  gluhim golosom). Odnako vy ochen' na
nego pohozhi. To zhe lico, no slovno kakoj-to shkval proshel po nemu...
     GASTON (ulybayas'). Ved' vosemnadcat' let! I vashe lico, razumeetsya, tozhe
izmenilos', hotya ya ne imel chesti videt', vernee, pomnit' ego bez morshchin.
     ZHORZH.  Ne  tol'ko  v  morshchinah  delo.  |to  bol'she,  chem  morshchiny,  eto
neizgladimye pomety vremeni. No  pomety eti ne izborozdili  vashe lico, cherty
ne tol'ko  ne  stali zhestche, naprotiv,  smyagchilis',  razgladilis'. Budto  po
vashemu licu proshel shkval nezhnosti i dobroty.
     GASTON.  Da. Tol'ko  teper' ya  ponyal, skol' mnogoe sposobstvovalo tomu,
chtoby lico vashego uvazhaemogo brata ne slishkom dyshalo nezhnost'yu.
     ZHORZH.   Vy   oshibaetes'.  Pravda,   on   byl   zhestokij,  nepostoyannyj,
legkomyslennyj, poroj  dejstvoval bessoznatel'no... No... no  ya  lyubil  ego,
vopreki vsem nedostatkam. On byl krasivee menya. Vozmozhno, ne umnee -- ya imeyu
v vidu tot  um, chto trebuetsya v shkole ili na ekzamenah,-- no emocional'nee i
uzh navernyaka bolee blestyashchij... (Gluhim golosom.) Bolee obol'stitel'nyj... A
znaete, on tozhe menya lyubil, po-svoemu,  konechno.  Pital  ko  mne, vo  vsyakom
sluchae podrostkom, nezhnost' i priznatel'nost', a eto menya, ponyatno, trogalo.
Potomu-to mne tak tyazhelo bylo uznat'... (Sklonyaet golovu, budto na nem lezhit
vina.) YA ego voznenavidel, da, voznenavidel... A potom, i ochen' skoro... uzhe
ne mog na nego serdit'sya...
     GASTON. No za chto?
     ZHORZH (podnimaet golovu, glyadit v glaza Gastonu). |to ty, ZHak?
     GASTON pozhimaet plechami.
     Skol'ko ya ni tverdil  sebe, chto  on mal'chishka,  chto  v  glubine dushi on
slabyj, kak vse neistovye... Skol'ko ya ni tverdil,  chto  letnim vecherom  tak
nelegko  ustoyat'  pered  takimi prekrasnymi  svezhimi  ustami,  osobenno esli
uezzhaesh'  na front... Tverdil, chto  ya byl  daleko, chto  ona tozhe  byla pochti
rebenok...
     GASTON. YA ne sovsem vas ponimayu. On otbil u vas lyubovnicu?
     Pauza.
     ZHenu? Vashu zhenu?
     ZHORZH utverditel'no kivaet.
     (Gluho.) Podlec!
     ZHORZH (guby ego chut' trogaet grustnaya ulybka). Vozmozhno, eto byli vy!
     GASTON (pomolchav, drognuvshim golosom). Vas zovut ZHorzh?
     ZHORZH. Da.
     GASTON (glyadit na nego,  potom beret ego  ruku  s  nelovkoj nezhnost'yu).
ZHorzh...
     G-ZHA RENO (poyavlyaetsya v holle). Ty zdes', ZHak?
     ZHORZH  (emu  stydno  svoego  volneniya,  vystupivshih   na  glazah  slez).
Prostite, ya pojdu. (Bystro uhodit v protivopolozhnuyu dver'.)
     G-ZHA RENO (vhodit v komnatu). ZHak...
     GASTON. Da?..
     G-ZHA RENO. Ugadaj, kto yavilsya?.. Ah, kakaya naglost'!
     GASTON (ustalo). Ko mne eshche ne vernulas' pamyat'... tak chto ugadyvat'...
     G-ZHA RENO. Tetya Luiza, dorogoj! Da-da, tetya Luiza!
     GASTON. Tetya Luiza? A v chem zhe tut naglost'?..
     G-ZHA  RENO. Uzh  pover'  mne...  Posle  togo,  chto  proizoshlo!  Esli ona
popytaetsya prorvat'sya k  tebe, bud' dobr -- otkazhis'  ee videt'.  Kak zhe ona
togda sebya  vela!..  Vprochem, ty  vsegda terpet' ee ne mog. No  osobenno  ty
nenavidel, dorogoj moj, sredi vsej nashej rodni kuzena  ZHyulya,  pital  k  nemu
nastoyashchuyu nenavist', chto, vprochem, vpolne opravdanno.
     GASTON (po-prezhnemu stoit ne  shevelyas'). Okazyvaetsya, ya pitayu nastoyashchuyu
nenavist', kotoraya mne dazhe nevedoma...
     G-ZHA RENO. K  kuzenu ZHyulyu? No znaesh', chto s toboj ustroil etot negodyaj?
Vydal tebya na vypusknom ekzamene, dones,  chto pri tebe tablica logarifmov...
Net-net, neobhodimo rasskazat' tebe vse eti istorii, a  to, chego dobrogo, ty
sposoben ulybat'sya takim  lyudyam, ved' ty nichego ne pomnish'!.. I ZHerar Dyubyuk,
on  tozhe  navernyaka  k  nam  yavitsya  i  budet  rassypat'sya  pered   toboj  v
lyubeznostyah... A ved' chtoby  postupit'  na  sluzhbu  v Kompaniyu, on oklevetal
tebya pered  direkciej  tol'ko potomu, chto  u tebya  bylo  bol'she shansov  tuda
popast' blagodarya  dyadinoj protekcii. Lish' pozzhe  my uznali, chto  eto on vse
isportil. O, hochu nadeyat'sya, chto  ty prosto zahlopnesh' pered nim dver', kak,
vprochem, i  eshche pered koe-kem... YA potom  skazhu, pered  kem  imenno... pered
vsemi, kto tebya gnusno predal.
     GASTON. Proshloe cheloveka, okazyvaetsya, polno priyatnyh syurprizov!..
     G-ZHA RENO. Zato  pridetsya  pocelovat' doroguyu madam  Bukon,  hotya posle
togo,  kak  ee razbil  paralich, eto  ne  sovsem  appetitnaya  procedura.  Ona
prisutstvovala pri tvoem poyavlenii na svet.
     GASTON. |to eshche ne dostatochno uvazhitel'naya prichina.
     G-ZHA RENO. I, krome togo, ona vyhodila tebya, kogda ty bolel vospaleniem
legkih, i ya tozhe v eto vremya lezhala bol'naya. Ona spasla tebe zhizn', druzhok!
     GASTON.  Pravda,  ved' sushchestvuet  eshche  i blagodarnost'.  O nej-to  ya i
zabyl.  (Pauza.) Obyazatel'stva, nenavist',  oskorbleniya... Dumal li  ya,  chto
imenno eto i est' vospominaniya? (Zamolkaet, potom zadumchivo.) Verno, ya zabyl
eshche  ugryzeniya  sovesti. Teper' moe proshloe polnost'yu ukomplektovano. (Krivo
ulybaetsya,  podhodit k  g-zhe Reno.)  No vidite, do  chego ya trebovatel'nyj. YA
predpochel by  kakoj-nibud' inoj obrazchik  s parochkoj  radostej. I eshche,  esli
vozmozhno, odin-drugoj vostorzhennyj poryv, chto li... Mozhete vy mne predlozhit'
chto-nibud' v etom rode?
     G-ZHA RENO. YA tebya ne ponimayu, milyj.
     GASTON. A ved' eto  tak prosto. Mne hotelos' by, chtoby vy  nazvali hotya
by odnu moyu  byluyu radost'. Nenavist', ukory sovesti nichego mne, v sushchnosti,
ne otkryli.  Dajte  mne  radosti, radosti vashego syna, i ya posmotryu, kak oni
otzovutsya vo mne!
     G-ZHA RENO. O, eto netrudno. Radostej u tebya bylo dostatochno... Tebya tak
zabalovali!
     GASTON. Mne hotelos' by odnu...
     G-ZHA  RENO. Pozhalujsta.  Uzhasno  trudno vspominat'  tak  vse  razom, ne
znaesh', chto i vybrat'...
     GASTON. Nazovite pervoe, chto pridet na um.
     G-ZHA RENO. Tak vot, kogda tebe bylo dvenadcat'...
     GASTON  (preryvaet ee). Net,  radost'  vzroslogo  muzhchiny!  Te  slishkom
daleki.
     G-ZHA  RENO (smushchenno). Tvoi vzroslye radosti... Ty so  mnoj ne osobenno
imi delilsya. Ono i ponyatno, vzroslyj mal'chik!.. Ty postoyanno uhodil iz domu.
Kak vse  yunoshi... V te  vremena vam uderzhu ne bylo... Ty  byval v  barah, na
begah... Ty delil radosti s priyatelyami, a ne so mnoj.
     GASTON.  Znachit,   vy  nikogda  ne   videli  menya  raduyushchimsya  v  vashem
prisutstvii?
     G-ZHA  RENO. Nu kak  zhe, konechno,  videla! Voz'mi, naprimer,  tot  den',
kogda razdavali nagrady, kak sejchas pomnyu...
     GASTON (perebivaya ee). Net-net, ne nagrady! A posle. Promezhutok vremeni
ot toj  minuty, kogda  ya rasproshchalsya so shkol'nymi uchebnikami, i  do toj, kak
mne dali v ruki vintovku...  Te neskol'ko mesyacev, kotorye nevedomo dlya menya
byli vsej moej vzrosloj zhizn'yu.
     G-ZHA  RENO.  Podozhdi-ka, sejchas vspomnyu. Znaesh', ty stol'ko  vyezzhal...
Tak igral vo vzroslogo...
     GASTON. No ved' kak by vosemnadcatiletnij mal'chik ni igral vo vzroslogo
muzhchinu, na samom-to dele  on eshche rebenok!  Neuzheli zhe ni razu ne prorvalo v
vannoj trubu, tak chto nikto ne mog ostanovit'  vodu, neuzheli kuharka ni razu
ne iskoverkala kakoe-nibud' slovo, neuzheli  nam ni razu ne popalsya v tramvae
konduktor   s   umoritel'noj  fizionomiej?..   I  ya  ne  smeyalsya   v   vashem
prisutstvii...  Ne  radovalsya  kakomu-nibud' podarku, luchu  solnca...  YA  ne
trebuyu  ot  vas osobyh,  neobuzdannyh  radostej... prosto malen'kuyu  prostuyu
radost'. Uzh ne byl li ya mrachnym nevrastenikom?
     G-ZHA RENO (vdrug smutivshis').  YA vot chto  tebe skazhu, ZHak, milen'kij...
Mne hotelos' ob座asnit' eto pozdnee,  ne spesha... V to vremya my byli  s toboj
ne  v osobenno horoshih otnosheniyah... O, prostoe  rebyachestvo!  Ne somnevayus',
chto zadnim chislom  tebe vse eto pokazhetsya kuda ser'eznee, chem bylo  na samom
dele. Koroche, imenno  v etot promezhutok vremeni --  mezhdu kollezhem i frontom
-- my s toboj voobshche ne razgovarivali.
     GASTON. A-a!
     G-ZHA RENO. Da. Iz-za pustyakov, pover'!
     GASTON. I... nasha ssora dlilas' dolgo?.. ,
     G-ZHA RENO. Pochti god.
     GASTON. A,  chert!  Nu  i vyderzhka zhe u  nas s  vami byla!  A kto  nachal
pervym?
     G-ZHA RENO (posle ele zametnogo kolebaniya). Pozhaluj, chto ya... No ty  byl
vsemu prichinoj. Ty upryamilsya glupejshim obrazom.
     GASTON. V chem zhe  vyrazhalos' upryamstvo yunoshi, esli vy vynuzhdeny byli ne
razgovarivat' celyj god s rodnym synom?
     G-ZHA  RENO.  Ty  ne  zhelal  nichego  sdelat',  chtoby  pokonchit'  s  etim
polozheniem. Nichego!
     GASTON. No  kogda ya uezzhal na front,  my vse-taki  pomirilis'?  Ved' ne
otpustili zhe vy menya iz doma ne pocelovav?
     G-ZHA RENO (pomolchav, reshitel'no). Otpustila. (Zamolkaet, potom bystro.)
I eto tvoya vina, v tot den' ya tozhe tebya  zhdala u sebya v komnate. A ty zhdal v
svoej.  Ty hotel, chtoby ya sdelala  pervyj  shag, ya,  mat'!..  A  ved' ty menya
sil'no oskorbil. Vse popytki postoronnih primirit' nas ni k chemu ne priveli.
Nichto tebya ne moglo ubedit'. Nichto. I ty uehal na front...
     GASTON. Skol'ko mne bylo let?
     G-ZHA RENO. Vosemnadcat'.
     GASTON.  Vozmozhno,   ya   ne  otdaval  sebe   otcheta,   kuda   idu.  Dlya
vosemnadcatiletnego vojna prosto lyubopytnoe priklyuchenie. No ved' eto byl uzhe
ne   chetyrnadcatyj  god,  kogda  materi  ukrashali  shtyki  synovnih  vintovok
cvetami... Vy-to dolzhny byli znat', kuda ya idu.
     G-ZHA  RENO.  O, ya dumala, chto vojna  okonchitsya  ran'she, chem ty  uspeesh'
projti  obuchenie v  kazarmah,  nadeyalas' uvidet'sya  s toboj vo vremya  pervoj
pobyvki pered otpravkoj v dejstvuyushchuyu  armiyu. I k tomu zhe ty  vsegda byl tak
rezok, tak zhestok so mnoj.
     GASTON. No ved'  mogli  zhe  vy  prijti ko mne v komnatu, mogli skazat':
"Perestan' durit' i poceluj menya!"
     G-ZHA RENO.  YA  boyalas' tvoih glaz... Tvoej  gordoj uhmylki,  kotoroj ty
nepremenno by vstretil menya. Ty sposoben byl menya prognat'...
     GASTON. Nu i chto zh, vy vernulis' by, rydali by pod moej dver'yu, umolyali
by menya, vstali by na koleni, lish'  by etogo ne  sluchilos', i ya poceloval by
vas pered ot容zdom. Ah, kak nehorosho, chto vy ne vstali togda na koleni!
     G-ZHA RENO. No ya zhe mat', ZHak!..
     GASTON.  Mne  bylo  vosemnadcat',  i  menya posylali na smert'. Pozhaluj,
stydno tak  govorit', no vy  obyazany byli brosit'sya na koleni, molit'  moego
proshcheniya,  kak  by ya ni byl  grub,  kak  by  ni zamykalsya v  svoej idiotskoj
yunosheskoj gordyne.
     G-ZHA RENO. Za chto proshcheniya? YA-to ved' nichego ne sdelala!
     GASTON.  A chto takogo  sdelal  ya, raz mezhdu  nami prolegla neprohodimaya
propast'?
     G-ZHA RENO (vnezapno ee  golos priobretaet te, prezhnie intonacii). O, ty
vbil  sebe v  golovu, chto zhenish'sya, i eto v vosemnadcat'-to let! Na kakoj-to
shvee, kotoruyu  podcepil bog znaet gde! I ona, konechno, ne  zhelala  bez braka
sojtis' s toboj. Brak -- eto ne prosto lyubovnye shashni! Da  neuzheli my dolzhny
byli pozvolit' tebe isportit' vsyu tvoyu zhizn', vvesti etu devku  k nam v dom?
I ne  uveryaj menya,  pozhalujsta, chto  ty ee lyubil... Razve v  semnadcat'  let
lyubyat,  to  est', ya  hochu skazat':  lyubyat  li gluboko,  po-nastoyashchemu, takoj
lyubov'yu, kakaya neobhodima dlya  braka, dlya sozdaniya prochnogo semejnogo ochaga!
Kakuyu-to shveyu, s kotoroj ty i poznakomilsya-to na  tancul'ke vsego tri nedeli
nazad.
     GASTON (pomolchav). Konechno, eto bylo  glupo  s moej  storony... No ved'
nash  god  dolzhny  byli vskore  prizvat', i  vy  eto znali. A  chto, esli  eta
glupost' byla edinstvennoj,  kotoruyu  mne dano bylo sdelat', a chto, esli  vy
hoteli lishit' etoj lyubvi togo, komu ostalos' zhit' vsego neskol'ko mesyacev, a
chto, esli by lyubov' ne uspela ischerpat' sebya za etot srok?
     G-ZHA RENO. No nikto i ne dumal, chto ty obyazatel'no umresh'!.. I potom, ya
eshche ne  vse tebe skazala. Znaesh', chto ty mne kriknul v lico, u tebya dazhe rot
perekosilsya, ty podnyal ruku na menya,  na  rodnuyu mat'! Ty kriknul: "Nenavizhu
tebya, nenavizhu!"  Vot chto ty kriknul. (Pauza.) Teper' ty ponimaesh', pochemu ya
ne  vyhodila iz svoej komnaty, vse nadeyalas', chto ty pridesh', prislushivalas'
vplot' do toj minuty, kogda za toboj zahlopnulas' vhodnaya dver'?
     GASTON (molchit,  potom  tiho).  YA  umer  v vosemnadcat'  let,  tak i ne
poluchiv  svoej,  pust' nebol'shoj, radosti  pod tem  predlogom, chto eto, mol,
glupost', a vy tak i no zagovorili  so mnoj. YA  vsyu noch' prolezhal ranennyj v
plecho, i ya byl vdvojne odinok ryadom s  temi,  kto zval  v  bredu  svoyu mat'.
(Pauza, potom vdrug kak by samomu sebe.) |to pravda, ya vas nenavizhu.
     G-ZHA RENO (ispuganno krichit). ZHak, chto s toboj?
     GASTON (opomnivshis',  zamechaet  ee). Kak  -- chto?  Prostite... Prostate
menya, pozhalujsta. (Othodit; rezko,  chetko.) YA ne ZHak  Reno, ya ne uznayu zdes'
nichego, chto prinadlezhit emu po pravu. Da, slushaya  vas, ya na mgnovenie sputal
sebya s nim. Prostite. No,  vidite li,  dlya cheloveka bez pamyati proshloe, vse,
proshloe  srazu  -- slishkom tyazhkij  gruz, chtoby vzvalit'  ego  na  sebya odnim
ryvkom.  Esli  vy  hotite  sdelat'  mne  udovol'stvie,--  da net, ne  tol'ko
udovol'stvie,  a blagodeyanie,-- otpustite menya obratno v priyut. YA  sazhal tam
salat, natiral poly... Dni prohodili... No dazhe za eti vosemnadcat' let,-- ya
imeyu  v  vidu  vtoruyu  polovinu  svoej  zhizni,--  dazhe  za  etot  srok  dni,
naslaivayas'  drug na  druga,  ne sumeli prevratit'sya v  prozhorlivoe  chudishche,
kotoroe vy imenuete proshlym.
     G-ZHA RENO. No, ZHak...
     GASTON. I glavnoe, ne nazyvajte menya ZHakom... |tot ZHak takogo natvoril.
Gaston -- drugoe  delo. Esli on  dazhe nichto, ya znayu, kakov on.  No  vash ZHak,
odno imya kotorogo  uzhe  pogrebeno pod trupami  soten ptic, etot ZHak, kotoryj
obmanyval, ubival, kotoryj poshel  na  vojnu  sovsem odin, kotorogo nikto  ne
provodil na vokzal, ZHak, kotoryj  dazhe ne lyubil, takoj ZHak  navodit na  menya
uzhas.
     G-ZHA RENO. No ved', moj mal'chik...
     GASTON. Ubirajtes'! YA ne vash mal'chik.
     G-ZHA RENO. Ty zagovoril sovsem kak prezhde!
     GASTON. U menya net "prezhde", ya govoryu tak segodnya. Ubirajtes'!
     G-ZHA RENO (gordo  vypryamlyayas', kak v  prezhnee  vremya). Horosho, ZHak!  No
kogda  budet  dokazano,  chto  ya  tvoya  mat', tebe  pridetsya prosit'  u  menya
proshcheniya. (Uhodit,  ne zametiv Valentiny, kotoraya slyshala ih poslednie slova
iz-za kulis.)
     VALENTINA  (dozhdavshis'  uhoda   svekrovi,  vystupaet  vpered).  Vot  vy
skazali, chto vy  nikogo  ne lyubili. Otkuda vy eto znaete, vy, kotoryj voobshche
nichego ne znaet?
     GASTON (meryaet ee vzglyadom). I vy tozhe ubirajtes'!
     VALENTINA.  Na kakom osnovanii vy razgovarivaete  so mnoj  takim tonom?
CHto s vami?
     GASTON (krichit). Ubirajtes'! YA ne ZHak Reno.
     VALENTINA. Vy krichite tak, slovno vam strashno.
     GASTON. Otchasti i poetomu,
     VALENTINA. Strah -- eto  eshche polbedy. Ten' yunogo ZHaka -- strashnaya ten',
ee opasno dazhe primerit', no otkuda nenavist' i ko mne tozhe?
     GASTON. Mne protivno,  chto vy prishli  syuda lyubeznichat' so mnoj, ved' vy
vse vremya, kak  tol'ko ya poyavilsya v dome, ne perestaete so mnoj lyubeznichat'.
Vy byli ego lyubovnicej.
     VALENTINA. Kto posmel vam eto skazat'?
     GASTON. Vash muzh.
     Pauza.
     VALENTINA. Predpolozhim, vy moj lyubovnik, ya nashla vas i  snova hochu byt'
s vami...  Neuzheli zhe vy  dejstvitel'no  takoj chudak,  chto  vam eto  kazhetsya
gadkim?
     GASTON. Vy razgovarivaete  so  mnoj,  kak  s  dunajskim krest'yaninom *.
Vprochem, strannyj eto byl Dunaj, chernye vody, bezymyannye berega... YA chelovek
ne pervoj molodosti, no  ya tol'ko chto vylupilsya na svet bozhij. Mozhet byt', v
konce  koncov,  i ne  tak  uzh  ploho otnyat' zhenu  u rodnogo brata,  u brata,
kotoryj vas lyubil, delal vam dobro?
     (* Geroj  odnoimennoj basni  Lafontena;  voploshchenie vneshnej grubosti  i
rezkoj pryamoty.)
     VALENTINA (vpolgolosa). Kogda my poznakomilis' na kanikulah v Dinare, ya
igrala v tennis,  plavala gorazdo chashche  s vami, chem s vashim bratom... V gory
lazila chashche tozhe s vami... I s vami, s  vami odnim ya togda celovalas'. Potom
prishla k vam  domoj na  vecherinku,  i vash brat polyubil  menya,  no ved'  ya-to
prishla, chtoby povidat' vas.
     GASTON. I vse-taki vyshli zamuzh za nego?
     VALENTINA. Vy  byli  togda  sovsem  mal'chishkoj.  A ya sirota,  mladshaya v
sem'e, bespridannica, zhila u tetki-blagodetel'nicy i uzhe dorogo  poplatilas'
za otkazy ee kandidatam. Tak neuzheli ya dolzhna  byla  prodat' sebya drugomu, a
ne emu, blagodarya kotoromu ya mogla stat' blizhe k vam?
     GASTON.  Na  takie voprosy  daet  otvet  special'nyj  razdel v  damskih
zhurnalah.
     VALENTINA.  Kak tol'ko my vernulis' iz svadebnogo puteshestviya,  ya stala
vashej lyubovnicej.
     GASTON. My vse zhe nemnogo podozhdali.
     VALENTINA.  Nemnogo? Celyh dva  mesyaca,  dva strashnyh  mesyaca.  Potom v
nashem rasporyazhenii bylo tri polnyh goda, potomu chto srazu  zhe nachalas' vojna
i ZHorzha  prizvali  chetvertogo  avgusta...  A  potom, semnadcat' let,  ZHak!..
(Kladet ladon' emu na ruku.)
     GASTON (otshatyvaetsya). YA ne ZHak Reno.
     VALENTINA.  I  vse zhe... Dajte  mne  naglyadet'sya  hotya  by  na  prizrak
edinstvennogo cheloveka, kotorogo  ya lyubila. (Ulybaetsya.)  Aga, skrivil guby!
(Glyadit emu v lico, on smushchen.) Znachit,  nichto vo mne, ni vzglyad,  ni golos,
ni... neuzheli nichto ne nahodit dazhe slabogo otzvuka v vashem zapase proshlogo?
     GASTON. Nichto.
     VALENTINA.  Ne bud'te  zhe tak zhestoki,  dazhe esli vash  Dunaj  -- Stiks!
Pojmite  vy, kak vazhno dlya lyubyashchej zhenshchiny posle beskonechno  dolgoj  razluki
najti esli ne svoego  byvshego  lyubovnika, to hot' ego  prizrak, podobnyj emu
dazhe v pustyakah, vplot' do manery krivit' guby.
     GASTON. Vozmozhno, ya  prizrak, s tochnost'yu vosproizvodyashchij ZHaka Reno, no
ya ne ZHak Reno. VALENTINA. Priglyadites' ko mne.
     GASTON. YA i priglyadyvayus'. Vy ocharovatel'ny, no uvy! -- ya ne ZHak Reno.
     VALENTINA. Itak, vy uvereny, chto ya dlya vas nichto?
     GASTON. Nichto.
     VALENTINA. Znachit, k vam nikogda ne vernetsya pamyat'.
     GASTON. YA etogo i sam, pozhaluj, hochu. (Pauza; vdrug trevozhno.) A pochemu
ko mne nikogda ne vernetsya pamyat'?
     VALENTINA. Potomu chto vy  ne pomnite  dazhe teh, kogo videli  vsego  dva
goda nazad.
     GASTON. Dva goda?
     VALENTINA. A beloshvejka, beloshvejka, zamenyavshaya vashu priyutskuyu...
     GASTON. Beloshvejka? (Pauza. Potom vdrug.) A kto vam rasskazal?
     VALENTINA.  Nikto  ne rasskazyval. YA zamenila vashu  beloshvejku --  nado
skazat', chto dejstvovala ya s odobreniya svekrovi,-- dlya togo, chtoby bez pomeh
obshchat'sya s vami. Posmotrite zhe na menya horoshen'ko, vy, chelovek bez pamyati...
     GASTON  (vzvolnovannyj, nevol'no  privlekaet  ee k  sebe).  Tak  eto vy
beloshvejka, kotoraya rabotala u nas vsego odin den'!
     VALENTINA. Da, ya.
     GASTON. No ved' v tot den' vy mne nichego ne skazali?
     VALENTINA. YA i ne hotela  nichego govorit' vam zaranee... YA nadeyalas',--
vidite,  kak ya veryu v silu  lyubvi --  vashej  lyubvi,-- chto, ovladev  mnoyu, vy
obretete pamyat'....
     GASTON. Nu a potom?
     VALENTINA.  A  potom, kogda ya  sobralas' vam skazat', vspomnite-ka, nas
zastigli...
     GASTON (ulybayas' pri etom vospominanii). A-a, ekonom!
     VALENTINA (tozhe ulybayas'). Da, ekonom.
     GASTON. No vy ne krichali na vseh uglah, chto uznali menya?
     VALENTINA. Predstav'te,  krichala, no to zhe samoe krichali  eshche pyat'desyat
semejstv.
     GASTON (s nervnym  smeshkom). I verno, a ya-to,  bolvan,  zabyl, chto  vse
menya uznayut... No eto otnyud' ne dokazyvaet, chto ya ZHak Reno.
     VALENTINA.  Odnako  zh  vy  vspomnili vashu  beloshvejku  i ogromnuyu  kuchu
prostynej?
     GASTON. A kak zhe, konechno, vspomnil. Esli ne schitat' bolezni,  pamyat' u
menya prekrasnaya.
     VALENTINA. Tak obnimite zhe vashu beloshvejku.
     GASTON (ottalkivaya ee). Podozhdem, poka ne vyyasnitsya, kto ya --  ZHak Reno
ili net.
     VALENTINA. A esli okazhetsya, chto vy ZHak Reno?
     GASTON. Esli ya okazhus' ZHakom Reno,  ni za  kakie blaga v miro ya vas  ne
obnimu. Ne zhelayu byt' lyubovnikom zheny brata.
     VALENTINA. No ved' vy uzhe byli!..
     GASTON.  Bylo eto  davno,  i ya  stol'ko  naterpelsya  s  toj  pory,  chto
polnost'yu iskupil grehi svoej yunosti.
     VALENTINA  (s  torzhestvuyushchim  smeshkom).   Kak,   vy  zabyli   uzhe  svoyu
beloshvejku?.. Esli vy ZHak Reno, to vy dva goda nazad  snova stali lyubovnikom
zheny brata. Vy, imenno vy, a ne kakoj-to bezvestnyj molodoj chelovek.
     GASTON. YA ne ZHak Reno!
     VALENTINA. Poslushaj, ZHak,  hochesh' ne hochesh', a tebe pridetsya rasstat'sya
s blazhennoj  bezmyatezhnost'yu, podarennoj tebe poterej pamyati.  Poslushaj, ZHak,
tebe pridetsya prinyat' sebya. Vsya nasha zhizn' s ee chudesnoj moral'yu i obozhaemoj
nashej svobodoj,  v konce  koncov, i zaklyuchaetsya v tom, chtoby prinimat' samih
sebya takimi, kakie my est'... |ti vosemnadcat' let, provedennye v priyute, to
est'  vse to  vremya, kogda ty hranil sebya v chistote, eto prosto zatyanuvsheesya
otrochestvo,  vtoroe  otrochestvo,  kotoromu  segodnya prihodit konec. Ty vnov'
stanesh' vzroslym muzhchinoj so vsemi  ego obyazannostyami, slabostyami, a takzhe i
radostyami. Tak primi zhe sebya i primi menya, ZHak.
     GASTON.  Esli   menya  k  etomu  vynudit  neoproverzhimoe  svidetel'stvo,
pridetsya prinyat' sebya, no vas ya nikogda ne primu!
     VALENTINA.  I vse-taki,  pomimo tvoej  voli, eto proizoshlo uzhe dva goda
nazad!
     GASTON. YA nikogda ne otnimu zheny u svoego brata.
     VALENTINA. Hvatit etih vysokoparnyh slov! Stav nakonec muzhchinoj, ty sam
ubedish'sya, chto ni odnu iz vstavshih pered toboj novyh problem nel'zya reshit' s
pomoshch'yu hodyachih istin... Ty uzhe vzyal menya u nego. No pervyj-to on otnyal menya
u tebya, prosto potomu, chto ran'she stal muzhchinoj.
     GASTON. Da  ne v odnoj vas delo...  YA ne tak  uzh dorozhu tem, chto obiral
pozhilyh dam, nasiloval gornichnyh...
     VALENTINA. Kakih gornichnyh?
     GASTON.  Eshche odna detal'... YA ne  tak uzh dorozhu tem, chto podnyal ruku na
rodnuyu mat', kak, vprochem, i  vsemi proshlymi vyhodkami moego otvratitel'nogo
yunogo dvojnika.
     VALENTINA. Kak ty krichish'!.. No, po-moemu, ty  pochti sdelal |TO  TOLXKO
CHTO...
     GASTON. Da,  ya skazal etoj besserdechnoj staroj dame, chto ya ee nenavizhu,
no eta staraya dama ne moya mat'.
     VALENTINA. Net, mat', ZHak! I imenno poetomu ty  imel s nej takoe burnoe
ob座asnenie. Ty i sam vidish', dostatochno tebe probyt' hotya by chas bok o bok s
personazhami svoego proshlogo, i ty uzhe bessoznatel'no vedesh' sebya s nimi, kak
ran'she.  Poslushaj, ZHak,  ya sejchas pojdu k  sebe vo izbezhanie tvoego gneva. A
cherez desyat'  minut ty menya pozovesh', ved' pristupy tvoej yarosti strashny, no
oni prodolzhayutsya ne bol'she desyati minut.
     GASTON. Otkuda  vam eto izvestno? V konce  koncov, vy menya razdrazhaete.
Vse vremya staraetes' nameknut', budto znaete menya luchshe, chem ya sam.
     VALENTINA. Nu konechno zhe!.. Poslushaj, poslushaj-ka menya, ZHak. Sushchestvuet
odno  besspornoe  dokazatel'stvo,  o  kotorom  ya  nikomu ne  smela  ni  razu
skazat'!..
     GASTON (otstupaet). Ne veryu!
     VALENTINA (ulybaetsya). Postoj, ya ved' eshche nichego ne skazala!
     GASTON (krichit). Ne hochu vam verit', nikomu ne hochu  verit'! Ne  zhelayu,
chtoby so mnoj voobshche govorili o moem proshlom.
     GERCOGINYA vryvaetsya vihrem v komnatu, za nej -- metr YUSPAR.
     VALENTINA pryachetsya v vannoj komnate.
     GERCOGINYA. Gaston,  Gaston,  eto zhe uzhasno! Tol'ko chto yavilis' kakie-to
lyudi. Orut, zlyatsya, krichat, eshche odno  vashe semejstvo!  Prishlos'  ih prinyat'.
Oni menya tak oskorblyali! Tol'ko sejchas ya ponyala, chto postupila kak bezumnaya,
neosmotritel'no narushiv  rasporyadok,  o  kotorom  my sami zhe ob座avili  cherez
gazety...  |ti lyudi schitayut, chto ih naduli. Oni,  konechno,  uchinyat  skandal,
budut obvinyat' nas vo vseh smertnyh grehah!..
     YUSPAR. YA bolee chem  uveren, madam,  chto nikto ne posmeet vas  ni  v chem
zapodozrit'.
     GERCOGINYA.  Vidno,  vy ne  otdaete  sebe  otcheta,  do kakoj stepeni  ih
oslepili eti  dvesti pyat'desyat  tysyach frankov!  Oni tverdyat o favoritizme, o
narusheniyah,  chego dobrogo, oni zayavyat, chto  nash malysh Al'ber poluchil horoshij
kush ot sem'i, kotoruyu schitaet sem'ej Gastona!..
     Vhodit METRDOTELX.
     METRDOTELX. Vasha svetlost', proshu  menya  izvinit'. No tam  eshche kakie-to
lyudi trebuyut metra YUspara ili gercoginyu.
     GERCOGINYA. Kak ih familiya?
     METRDOTELX.  Oni dali mne kartochku,  no ya ne osmelilsya srazu vruchit' ee
vashej  svetlosti, uchityvaya,  chto  eto reklama firmy. (S  dostoinstvom chitaet
vsluh.) "Maslo, yajca, syry. Firma Bugran".
     GERCOGINYA (listaya svoyu zapisnuyu knizhku). Bugran, Bugran...
     Vy skazali Bugran? Da eto molochnica!
     LAKEJ stuchitsya v dver' i vhodit.
     LAKEJ. Proshu proshcheniya, no kakoj-to  gospodin,  vernee, prosto  chelovek,
sprashivaet gercoginyu. Dolzhen  skazat', chto ya  ne  reshilsya vpustit' ego v dom
iz-za ego vida.
     GERCOGINYA (listaya zapisnuyu knizhku). Familiya? Legropatr ili Medensel'?
     LAKEJ. Legropatr, vasha svetlost'.
     GERCOGINYA.  Legropatr  --  eto fonarshchik! Vpustite ego, i  bud'te s  nim
povezhlivee.  Vse  oni  priehali odnim  poezdom.  Uverena, chto  sejchas yavyatsya
Medenseli.  YA  zvonila  v  Pon-o-Bron.  Popytayus'  ih  utihomirit'!  (Bystro
vyhodit, za nej -- metr YUspar i lakej.)
     GASTON (rasteryanno bormochet). U vseh u vas  dokazatel'stva, fotografii,
podtverzhdayushchie  shodstvo,  vospominaniya, besspornye, kak  prestuplenie...  YA
vyslushivayu  vas vseh i chuvstvuyu, kak za moej spinoj  voznikaet nekij gibrid,
soderzhashchij v  sebe ponemnozhku ot kazhdogo iz  vashih synovej  i  nichego, rovno
nichego  ot  menya,  potomu  chto  vashi  synov'ya  nichem  na  menya  ne   pohozhi.
(Povtoryaet.)  Na  menya...  Na  menya...  Vopreki  vsem  vashim  rosskaznyam,  ya
sushchestvuyu... Vy  tol'ko  chto govorili o tom, chto moya zhizn'  -- eta blazhennaya
bezmyatezhnost',  daruemaya  poterej pamyati... Vy prosto shutite.  Poprobujte-ka
sami sobrat'  voedino vse  dobrodeteli,  vse poroki i  vzvalit'  ih  sebe na
spinu...
     VALENTINA voshla, edva tol'ko gercoginya skrylas'.
     VALENTINA.  Tvoya sud'ba  budet kuda  legche,  esli  ty  vyslushaesh' menya.
Tol'ko  odnu  minutu, ZHak. YA predlagayu tebe  nasledstvo,  pravda,  neskol'ko
obremenitel'noe, zato ty s ego pomoshch'yu  osvobodish'sya ot vseh  prochih,  i ono
tebe pokazhetsya beskonechno legkim. Nu chto, budesh' slushat'?
     G a ston. Slushayu.
     VALENTINA. YA tebya nikogda  ne videla obnazhennym, ved' verno? Tak vot, ya
uverena,  chto  u  tebya na dva  santimetra nizhe lopatki est'  nebol'shoj shram,
kotoryj ne obnaruzhili obsledovavshie tebya  vrachi.  |to  sled ot ukola shlyapnoj
bulavki--vspomni  damskuyu modu  pyatnadcatogo  goda!  --  eto ya  sama, svoimi
rukami  pocarapala  tebya bulavkoj,  kogda  reshila,  chto  ty  mne  izmenyaesh'.
(Uhodit.)
     GASTON s minutu stoit v rasteryannosti,  potom nachinaet medlenno snimat'
pidzhak.

     Zanaves

     Kartina chetvertaya
     Scena  predstavlyaet  soboj uzkij koridorchik;  shofer  i lakej, podstaviv
stul k okoshechku v dveri, zaglyadyvayut v komnatu Gastona.
     LAKEJ. Gospodi! SHtany skidyvaet...
     SHOFER (ottalkivaya ego). Vresh'? Vidno,  malyj okonchatel'no rehnulsya! CHto
on delaet-to? Bloh, chto li, lovit? Postoj-postoj... Na stul vlez, glyaditsya v
kaminnoe zerkalo...
     LAKEJ. SHutish'? Neuzhto na stul vlez?
     SHOFER. YA zhe govoryu.
     LAKEJ  (ottalkivaet  ego).   Daj   posmotret'.   Ah  ty,  chert!   Spinu
razglyadyvaet. YA  zhe govoryu, spyatil. Tak-tak. Slezaet. Vidat', uvidel to, chto
iskal... Rubashku nadevaet. Sel... Ah ty, chert! Nu i nu!
     SHOFER. A teper' chto on delaet?
     LAKEJ (oborachivaetsya, on potryasen). Revet ...

     Zanaves

     Kartina pyataya.
     Komnata  ZHaka.  Stavni  zakryty, zolotistyj polumrak  prorezayut  polosy
sveta.  Utro. GASTON lezhit na krovati, on  spit. METRDOTELX i LAKEJ vnosyat v
komnatu  chuchela  zverushek i  nastavlyayut ih  vokrug posteli. GERCOGINYA i g-zha
Reno   rukovodyat   operaciej  iz   koridora.   Scena  idet  na  shepote,  vse
peredvigayutsya na cypochkah.
     METRDOTELX. Ih tozhe stavit' vokrug posteli, vasha svetlost'?
     GERCOGINYA. Da-da, vokrug posteli... CHtoby, otkryv glaza, on mog uvidet'
ih vseh razom.
     G-ZHA RENO. Ah, esli by vid etih zver'kov vernul emu pamyat'!
     GERCOGINYA. |to mozhet ego potryasti.
     G-ZHA RENO. On  tak obozhal ih lovit'! Karabkalsya  po derev'yam, zabiralsya
na golovokruzhitel'nuyu vysotu i mazal kleem vetki.
     GERCOGINYA  (metrdotelyu). Postav'te  odnogo  na podushku,  blizhe, blizhe k
licu. Na podushku, slyshite, na podushku!
     METRDOTELX. A vasha  svetlost'  ne boitsya, chto ms'e ispugaetsya,  otkroet
glaza, a pod samym nosom u nego zver' sidit...
     GERCOGINYA.  Strah   v  dannom  sluchae  celitelen,  drug  moj...  Imenno
celitelen. (G-zhe  Reno.)  O,  ne  skroyu, ya  vsya  goryu ot neterpeniya,  madam!
Horosho, chto  mne udalos'  uspokoit' etih lyudej vchera  vecherom, ya im skazala,
chto YUspar  i nash malysh Al'ber pribudut segodnya  rano  utrom... No kak znat',
udastsya li nam izbavit'sya ot nih blagopoluchno?..
     LAKEJ (vhodya). Vasha svetlost', semejstva pretendentov pribyli.
     GERCOGINYA. Vot vidite! YA zhe im velela v devyat' chasov, a oni yavilis' bez
pyati devyat'. |tih lyudej nichem ne projmesh'.
     G-ZHA RENO. Kuda vy ih proveli, Viktor?
     LAKEJ. V bol'shuyu gostinuyu, madam.
     GERCOGINYA. Ih  stol'ko, skol'ko vchera?  CHisto  muzhickaya  zateya yavlyat'sya
vsem mirom, chtoby zashchishchat' svoi prava!
     LAKEJ. Ih stalo bol'she, vasha svetlost'.
     GERCOGINYA. Bol'she? To est'?
     LAKEJ. Eshche troe pribavilos', no oni vmeste, vasha svetlost'. Prilichnyj s
vidu gospodin, mal'chik i guvernantka.
     GERCOGINYA. Guvernantka? Kakaya guvernantka?
     LAKEJ. Anglichanka, vasha svetlost'.
     GERCOGINYA. Ah,  eto  zhe  Medenseli!..  Ocharovatel'nye,  po-moemu, lyudi.
Anglijskaya liniya, kotoraya tozhe trebuet Gastona... Kak trogatel'no yavit'sya iz
takoj dali,  chtoby  najti svoego blizkogo! Kak po-vashemu?  Poprosite, milyj,
etih lyudej podozhdat' nemnogo.
     G-ZHA RENO. No eti  lyudi, nadeyus', ne otberut u  nas ZHaka, vyslushayut ego
hotya by?
     GERCOGINYA.  Ne  trevozh'tes'. |ksperiment nachalsya s  vas,  pridetsya  im,
hotyat oni togo ili net, podozhdat', poka my ne provedem ego po vsem pravilam.
Nash  malysh  Al'ber  obeshchal mne  ne  ustupat'  v  etom  voprose. No, s drugoj
storony, prihoditsya vesti sebya  diplomatichno, chtoby  izbezhat' skandala, G-zha
Reno. Po-moemu, vy slegka preuvelichivaete opasnosti etogo skandala, madam.
     GERCOGINYA. Oshibaetes', madam! YA-to znayu, chto levaya pressa travit nashego
malysha Al'bera: u menya  tam est' svoi soglyadatai. Oni nabrosyatsya na klevetu,
kak psy na padal'. Vy znaete, pri vsem svoem zhelanii, chtoby  Gaston okazalsya
chlenom vashej chudesnoj sem'i, ya vse-taki ne mogu dopustit' skandala. Vy mat',
a ya  prezhde vsego tetka. (Pozhimaet g-zhe  Reno ruku.)  No pover'te,  i u menya
tozhe  razryvaetsya  serdce  ot  vsego  etogo   muchitel'nogo   i  priskorbnogo
eksperimenta.
     Mimo prohodit lakej, nesya chuchela belok.
     (Provozhaet, ego  vzglyadom.) Kakaya prelest' eti  belich'i shkurki! Kak eto
vy ne nadumali sdelat' iz nih sebe manto?
     G-ZHA RENO (rasteryanno). Ne znayu...
     LAKEJ. Slishkom oni malen'kie.
     METRDOTELX  (podglyadyvaet   v  dveri   spal'ni).   Tishe,  ms'e   Gaston
prosypaetsya.
     GERCOGINYA. Glavnoe, ne nado, chtoby on nas videl. (Metrdotelyu.) Otkrojte
stavni.
     Obe skryvayutsya. Komnatu zalivaet yarkij svet.
     GASTON (otkryvaet glaza  i  vidit chto-to  strannoe  pryamo u  sebya pered
nosom.  Otshatyvaetsya,  saditsya  v  posteli).  CHto  eto  takoe?  (Tut  tol'ko
zamechaet, chto okruzhen chuchelami lasok, hor'kov, belok. Krichit, shiroko  otkryv
ot straha glaza.) No chto oznachayut vse eti zver'ki? CHego im nuzhno ot menya?
     METRDOTELX  (vystupaet vpered). |to  chuchela, ms'e. |to zver'ki, kotoryh
ms'e lyubil ubivat'. Ms'e ne uznaet ih?
     GASTON (hriplo krichit). YA nikogda ne ubival zverej! (Vstaet.)
     LAKEJ podaet emu halat, i oba napravlyayutsya v vannuyu
     (Tut zhe vozvrashchaetsya i podhodit k zver'kam.) A kak on ih lovil?
     METRDOTELX. Mozhet, ms'e vspomnit, kak dolgo on vybiral stal'nye kapkany
v kataloge "Oruzhejnaya i motocikletnaya promyshlennost' Sent-|t容na"?.. No chashche
ms'e predpochital
     pol'zovat'sya kleem.
     GASTON. Znachit, poutru, kogda on ih nahodil, oni ne byli eshche mertvye?
     METRDOTELX. Voobshche-to  net, ms'e. Ms'e prikanchival ih svoim  ohotnich'im
nozhom. Ms'e dejstvoval im ochen' lovko.
     GASTON (pomolchav). CHto mozhno sdelat' dlya mertvyh zver'kov?
     (Robko protyagivaet  k  nim  ruku,  no  ne  osmelivaetsya  ih  pogladit';
zadumyvaetsya.) Nu horosho, ya  poglazhu  eti vysohshie, hrupkie shkurki, razve im
budet legche? Kazhdyj den'  ya budu brosat' orehi i hleb zhivym belkam... Gde by
mne ni prinadlezhal klochok zemli,  ya strogo-nastrogo zapreshchu  prichinyat'  hot'
malejshij vred  laskam... No razve eto iskupit celye nochi muchenij  i  straha,
kogda  oni ne  ponimali, chto  s  nimi stryaslos',  pochemu  ih  lapku namertvo
obhvatili stal'nye chelyusti?
     METRDOTELX.  Pust'  ms'e ne rasstraivaetsya po etomu  povodu. Podumaesh',
velika vazhnost' -- zver'e!.. I potom, ved' eto proshlo.
     GASTON (povtoryaet). Da,  proshlo.  I dazhe esli sejchas  ya byl  by nadelen
vlast'yu  i mog raz i navsegda sdelat' schastlivymi vseh lesnyh zverushek... Vy
pravil'no skazali:  eto  proshlo.  (Idet k vannoj komnate.) A pochemu  u  menya
drugoj halat, a ne tot, chto vchera vecherom?
     METRDOTELX. |tot halat tozhe prinadlezhit ms'e. Madam velela vse vremya ih
menyat', mozhet, ms'e priznaet hot' odin.
     GASTON. A chto tut takoe v karmane? Tozhe  iz oblasti vospominanij, kak i
vchera?..
     METRDOTELX. Net, ms'e, na sej raz eto naftalin v sharikah.
     Dver' vannoj  komnaty zahlopyvaetsya. GERCOGINYA  i  g-zha Reno vyhodyat iz
svoego ukrytiya.
     (Obrashchaetsya k nim, uhodya iz komnaty.) Madam vse sami slyshali. Po-moemu,
ms'e nichego ne priznal.
     G-zha Reno (s dosadoj). Prosto ne hochet sdelat' nad soboj usiliya.
     GERCOGINYA. Esli  eto tak,  pover'te,  ya s  nim pogovoryu  samym  strogim
obrazom, no uvy! Boyus', kak by tut ne bylo chego ser'eznee.
     Vhodit ZHORZH.
     ZHORZH. Prosnulsya?
     GERCOGINYA. Da, no nash malen'kij zagovor ne dal rezul'tatov.
     G-ZHA RENO. 0n smotrel na trupy zver'kov s vidom muchitel'nogo udivleniya,
i tol'ko...
     ZHORZH.  Razreshite mne ostat'sya s nim naedine.  YA  hochu poprobovat' s nim
pogovorit'.
     G-ZHA RENO. Hot' by tebe udalos', ZHorzh! A to ya uzhe teryayu nadezhdu.
     ZHORZH. Ne  nado, mama, no  nado.  Naprotiv,  budem  nadeyat'sya do  konca.
Nadeyat'sya dazhe vopreki samoj ochevidnosti.
     G-ZHA RENO (holodno). No ego povedenie  i  na samom  dele  mozhet izvesti
cheloveka. Hochesh', ya skazhu tebe pravdu? Mne  kazhetsya, chto on upryamitsya  nazlo
mne, kak prezhde...
     ZHORZH. No ved' on tebya dazhe ne uznal...
     G-ZHA RENO.  Vse ravno... U nego vsegda byl merzkij harakter! Poteryal li
on pamyat', net li, kak, po-tvoemu, on mozhet peremenit'sya?
     GERCOGINYA (uhodya vmeste s G-ZHOJ RENO). Po-moemu, vy preuvelichivaete ego
vrazhdebnost'  v otnoshenii  vas, madam. Vo vsyakom sluchae, ne  moe delo davat'
vam sovety, no ya obyazana  vse zhe skazat', chto, na moj vzglyad, vy vedete sebya
s nim slishkom  holodno. CHert  poberi, vy  zhe  mat',  tak  bud'te trogatel'no
dobry... Valyajtes' u nego v nogah, krichite...
     G-ZHA  RENO.  Pover'te, madam, samoe goryachee moe zhelanie  -- videt' ZHaka
snova  chlenom nashej sem'i; no na  takoe  ya nikogda ne  pojdu. Osobenno posle
togo, chto bylo...
     GERCOGINYA. ZHal'.  YA uverena, chto  eto okazalo  by na  nego blagotvornoe
dejstvie. Voz'mite  menya, esli by u  menya otbirali nashego malysha  Al'bera, ya
prevratilas' by v  tigricu. YA  vam,  kazhetsya, uzhe  rasskazyvala:  kogda  ego
provalili na ekzamene, ya chut' ne vcepilas' v borodu dekanu?..
     Uhodyat. ZHORZH stuchit neskol'ko raz v dver', potom robko vhodit.
     ZHORZH. Mogu ya s toboj pogovorit', ZHak?
     Golos  Gastona  (iz vannoj). Kto  tam  eshche?  YA zhe prosil, chtoby ko  mne
nikogo  ne puskali.  CHto zhe,  i pomyt'sya uzh  nel'zya, dazhe v  vannoj  ko  mne
pristayut s voprosami, tychut mne v nos vospominaniya!..
     LAKEJ  (priotkryvaet  dver').  Ms'e  v  vanne...  (Nevidimomu   publike
Gastonu.) Ms'e, eto ms'e ZHorzh.
     Golos Gastona (eshche rezkij, no uzhe smyagchivshijsya). A, eto vy?
     ZHORZH (lakeyu). Ostav'te nas odnih, Viktor.
     LAKEJ uhodit.
     (Priblizhaetsya k dveri.) Prosti  menya, ZHak... YA otlichno  ponimayu, chto my
tebe  nadoeli  s nashimi beskonechnymi istoriyami... I  vse-taki ya hochu skazat'
tebe nechto ochen' vazhnoe. Esli tebya ne slishkom eto razdrazhit, pozvol' mne...
     GOLOS GASTONA  (iz vannoj komnaty).  Kakuyu eshche  pakost' vy raskopali  v
proshlom svoego brata i sobiraetes' vzvalit' mne ee na spinu?
     ZHORZH.  |to ne  pakost', ZHak,  naprotiv,  ya hotel  by, esli ty, konechno,
pozvolish',  podelit'sya   s  toboj  svoimi  soobrazheniyami.  (Posle  minutnogo
kolebaniya.) Pojmi,  pod tem predlogom, chto ya, mol, chelovek  chestnyj i vsegda
byl  chestnym,  nikogda  nikomu ne  delal zla -- chto,  v konce koncov,  truda
osobogo ne sostavlyaet -- ty schitaesh', chto  vse tebe pozvoleno... Govorish'  s
drugimi s  vysoty  sobstvennoj bezuprechnosti,  korish'  blizhnih, zhaluesh'sya...
(Vdrug.) Ty na menya vchera ne rasserdilsya?
     Otvet dohodit iz vannoj vse tem zhe hmurym tonom,
     slovno vyrvannyj siloj, s minutnym zapozdaniem.
     GOLOS GASTONA. Za chto?
     ZHORZH. Za  vse, chto  ya  tebe rasskazyval,  narochno sgushchaya kraski,  chtoby
vystavit'  sebya  zhertvoj.  Za to,  chto ya  pytalsya shantazhirovat' tebya  svoimi
zhalkimi istorijkami...
     V vannoj slyshen shum.
     (Ispuganno vskakivaet.) Postoj-postoj, ne vyhodi srazu iz vannoj,  daj,
ya konchu, tak mne legche govorit'. Esli ty budesh' zdes', peredo mnoj,  ya snova
stanu lyubyashchim bratom i  ne vyjdu uzhe iz  roli...  Pojmi, ZHak, ya mnogo  dumal
etoj noch'yu,-- to, chto proizoshlo,  konechno, uzhasno, no ty  byl rebenkom i ona
tozhe. I v Dinare, eshche do nashej zhenit'by, ej nravilos' bol'she gulyat' s toboj,
vozmozhno, vy lyubila  drug druga, kak lyubyat bednye bespomoshchnye podrostki... A
tut  yavilsya ya, uzhe  vzroslyj,  s polozheniem,  s  opredelennymi  namereniyami.
Slovom, izobrazhal solidnogo  zheniha,  i, konechno, tetka  vynudila ee prinyat'
moe predlozhenie...  Tak  vot,  segodnya noch'yu  ya  podumal,  chto ne imel prava
delat'  tebe  upreki, i ya beru ih  obratno... Vse. ... (Bessil'no padaet  na
stul.)
     GASTON poyavlyaetsya v dveryah vannoj komnaty,
     tiho podhodit k ZHorzhu i kladet ruku emu na plecho.
     GASTON. Kak vy mogli tak sil'no lyubit' etogo maloletnego podleca, etogo
maloletnego negodyaya?
     ZHORZH. CHto vy hotite?.. |to zhe moj brat.
     GASTON.  On  nichego bratskogo ne delal.  On vas obokral, obmanul...  Vy
voznenavideli by luchshego druga, esli by on tak postupil.
     ZHORZH. Drug -- inoe delo, a to moj brat...
     GASTON.  I  kak  vy  mozhete  hotet', chtoby on  vernulsya  -- pust'  dazhe
sostarivshijsya, dazhe izmenivshijsya -- i snova vstal mezhdu vami i vashej zhenoj?!
     ZHORZH (prosto). CHto podelaesh', bud' on dazhe ubijca, on chlen nashej sem'i,
i ego mesto v sem'e.
     GASTON (pomolchav, povtoryaet). On chlen sem'i, ego mesto v sem'e. Do chego
zhe prosto! (Pro sebya.) On schital  sebya dobrym, a  dobrym ne byl, schital sebya
chestnym, i chestnym tozhe ne byl. On odin v mire, on svoboden, kak ptica, hotya
vokrug  steny priyuta,  a  za etimi tolstymi stenami mnozhestvo  zhivyh  lyudej,
kotorym on  obeshchal chto-to, kotorye ego  zhdut,-- i samye obychnye ego postupki
mogut byt' lish' prodolzheniem postupkov prezhnih. Prosto, ne pravda li!
     (Grubo hvataet ZHorzha za ruku.) Zachem vy rasskazali mne eshche odnu istoriyu
sverh programmy? Zachem  tychete mne v lico vashej lyubov'yu? Dlya togo  chtoby vse
stalo  eshche proshche,  a? (Slomlennyj  ustalost'yu,  opuskaetsya  na krovat'.)  Vy
vyigrali....
     ZHORZH (rasteryanno).  No, ZHak,  ya  ne ponimayu  tvoih  uprekov... YA prishel
syuda, i mne stoilo nemalogo truda, pover', skazat' tebe vse eto, no ya hotel,
chtoby tebe stalo  chut' teplee v odinochestve, ved' ty ne  mog ne zametit'  so
vcherashnego dnya, kak ty odinok.
     GASTON. |to odinochestvo ne samyj strashnyj iz moih vragov...
     ZHORZH.  Mozhet,  ty  podmetil  dvusmyslennye  vzglyady  prislugi, kakuyu-to
atmosferu skovannosti vokrug sebya? A vse-taki ne sleduet  dumat', chto  nikto
tebya ne lyubil... Mama...
     GASTON vzglyadyvaet na nego.
     (Teryaetsya.) I, nakonec, ya tebya ochen' lyubil...
     GASTON. A krome vas?
     ZHORZH. No... (Skonfuzhen.) Nu, esli ugodno -- Valentina, razumeetsya.
     GASTON. Ona byla  vlyublena v  menya, a eto ne  odno i  to zhe...  Znachit,
tol'ko vy odin.
     ZHORZH (opustiv golovu). Pozhaluj, da...
     GASTON. No pochemu? YA ne ponimayu, pochemu?
     ZHORZH (tiho).  A vy nikogda ne mechtali o druge,  kotoryj  byl by snachala
malen'kim  mal'chikom i vy vodili  ego  za  ruchku gulyat'?  Ved' vy tak vysoko
stavite  druzhbu... Predstav'te  zhe sebe, kakaya udacha,  imenno  dlya nee,  dlya
druzhby  to  est', imet'  druga dostatochno  neiskushennogo, uchit'  ego  pervym
tajnam  azbuki,  pervomu  nazhimu  na  velosipednuyu  pedal',  pervym  priemam
plavaniya...  Takogo  slabogo  druga, chtoby  on  postoyanno nuzhdalsya  v  vashej
zashchite!..
     GASTON (pomolchav). YA byl sovsem malen'kim, kogda vash otec umer?
     ZHORZH. Tebe bylo dva goda.
     GASTON. A vam?
     ZHORZH. CHetyrnadcat'... Volej-nevolej  mne  prishlos' vozit'sya s toboj. Ty
ved'  byl sovsem  malysh.  (Pauza; potom, oto  vsej  dushi starayas'  opravdat'
brata.) Ty  byl slishkom mal dlya vsego. Dlya togo chtoby  razumno rasporyazhat'sya
den'gami, kotorye my, kak poslednie glupcy, nachali tebe davat' slishkom rano,
slishkom mal,  esli vspomnit' strogost' mamy, moyu slabost', da i moe neumenie
podojti k tebe. Uzhe  v dva  goda  ty otbivalsya ot chudishch  -- svoej gordyni  i
svoego neistovstva, i  ty ne  povinen v etom... My,  my obyazany byli tebya ot
nih spasti. No my ne tol'ko ne sumeli etogo sdelat', no eshche obvinyali vo vsem
tebya. Otpustili tebya  na front v polnom odinochestve... Soldatik... ty i  dlya
soldata byl  slishkom mal,  odin na perrone vokzala s vintovkoj,  s zaplechnym
meshkom, s protivogazom, s dvumya kotelkami na boku!
     GASTON (pozhimaet plechami).  Polagayu, chto usatye, groznye  na  vid voiny
tozhe byli takimi zhe soldatikami, ot kotoryh trebovali neposil'nogo...
     ZHORZH (krichit, v golose ego  slyshitsya bol').  Da,  no ved'  tebe-to bylo
vsego vosemnadcat'! I  posle izucheniya drevnih  yazykov i kartinnyh  biografij
zavoevatelej ot tebya pervym delom potrebovali chistit' kuhonnym nozhom okopy.
     GASTON  (smeetsya,  no smeh  ego  zvuchit  neestestvenno).  Nu  i chto  zh?
Po-moemu, seyat' smert' -- nailuchshij dlya yunoshi sposob vojti v soprikosnovenie
s zhizn'yu.
     Vhodit METRDOTELX.
     METRDOTELX. Gercoginya prosit ms'e pozhalovat' v  bol'shuyu gostinuyu, kogda
ms'e budet gotov.
     ZHORZH (podymayas'). Ostavlyayu  vas odnogo.  No  proshu  vas, chto by vam  ni
nagovorili ob  etom ZHake, ne nado ego slishkom nenavidet'... Po-moemu, on byl
prosto neschastnyj mal'chik.
     (Uhodit.)
     METRDOTELX ostaetsya s Gastonom, pomogaet emu odet'sya.
     GASTON (sprashivaet ego v upor). Metrdotel'?
     METRDOTELX. Ms'e?
     GASTON. Vy kogda-nibud' kogo-nibud' ubivali?
     METRDOTELX. Ms'e, ochevidno, shutit. Ved' esli  by  ya kogo-nibud' ubil, ya
by ne sostoyal na sluzhbe u madam.
     GASTON. Dazhe na vojne? Nu,  skazhem, vyskochili vdrug iz ukrytiya vo vremya
vtoroj volny nastupleniya i napali na vraga?..
     METRDOTELX. YA  prodelal vojnu  v  chine kaprala intendantskoj  sluzhby  i
dolzhen skazat', ms'e, chto u nas, kapterov, sluchalos', ne tak-to mnogo okazij
ubivat'.
     GASTON (bleden, stoit nepodvizhno, ochen' tiho). Vam povezlo, metrdotel'.
Potomu chto ubivat' kogo-to, chtoby samomu ostat'sya v zhivyh,-- strashnoe delo.
     METRDOTELX  (ne znaya,  prinyat'  li  eti  slova za shutku ili  net). Ms'e
pravil'no govorit, strashnoe! Osobenno dlya zhertvy.
     GASTON. Oshibaetes', metrdotel'. Tut vse delo  v  sile voobrazheniya.  I u
zhertvy podchas gorazdo men'she  voobrazheniya,  chem u ubijcy.  (Pauza.) Inoj raz
ona lish' ten' v snah ubijcy.
     METRDOTELX. V takom sluchae ona ne osobenno stradaet, ms'e.
     GASTON.  No zato ubijce dana privilegiya ispytyvat' stradaniya  za dvoih.
Vy lyubite zhizn', metrdotel'?
     METRDOTELX. Da, kak vse.
     GASTON.  Tak voobrazite,  dlya  togo chtoby ostat'sya v zhivyh samomu,  vam
prishlos' by naveki brosit' kakogo-to yunoshu v nebytie. Vosemnadcatiletnego...
Spesivca, moshennika, no vse  zhe... neschastnogo parnya. Vy stali by  svobodny,
metrdotel', stali  by samym svobodnym chelovekom  v mire,  no, chtoby poluchit'
etu svobodu, vam neobhodimo bylo by ostavit' za soboj  etot nevinnyj trupik.
Kak by vy postupili?
     METRDOTELX. Priznat'sya, ms'e, ya nikogda takimi  voprosami ne zadavalsya.
No, dolzhen skazat', nikogda ne sleduet ostavlyat' za soboj trupa, esli verit'
detektivnym romanam.
     GASTON  (rashohotavshis'). No esli nikto, krome samogo  ubijcy, ne mozhet
uvidet'  etogo trupa?  (Podhodit  k metrdotelyu,  lyubeznym  tonom.) Tak  vot,
metrdotel'. Gotovo! On u vashih nog. Vidite ego?
     METRDOTELX  glyadit sebe  pod nogi, otskakivaet v storonu, oziraetsya i v
strahe ubegaet, naskol'ko emu  pozvolyaet chuvstvo sobstvennogo dostoinstva. V
koridor stremitel'no vhodit VALENTINA. Vryvaetsya v komnatu GASTONA.
     VALENTINA.  |to  pravda, chto  mne  skazal ZHorzh?  Ty  im  eshche  nichego ne
govoril? YA ne hotela pervoj vhodit' v  tvoyu  komnatu  nynche utrom, ya dumala,
oni vot-vot pridut ob座avit' mne dobruyu vest'. Pochemu ty nichego ne skazal im?
     GASTON molcha smotrit na nee.
     Ne svodi  menya s uma!  Videl  ty  vchera  v zerkale etot  shram ili  net?
Uverena, chto videl.
     GASTON (po-prezhnemu glyadya pa nee, tiho). YA ne videl nikakogo shrama.
     VALENTINA. CHto ty govorish'?
     GASTON. Govoryu, chto ochen' vnimatel'no osmotrel vsyu spinu i ne obnaruzhil
nikakih shramov. Vy, ochevidno, oshiblis'.
     VALENTINA  (s minutu  oshelomlenno  glyadit  na  nego, potom  ponimaet  i
krichit). Oh, kak ya tebya nenavizhu! Nenavizhu!
     GASTON (ochen' spokojno). Dumayu, chto tak luchshe.
     VALENTINA. No otdaesh' li ty sebe otchet v tom, chto sobiraesh'sya sdelat'?
     GASTON. Da. YA sobirayus' otrech'sya ot svoego proshlogo i ego personazhej --
vklyuchaya sebya samogo. Vozmozhno, imenno vy moya sem'ya, moya lyubov', pravdivejshaya
moya biografiya. Da, no tol'ko... vy mne ne nravites'. YA otrekayus' ot vas.
     VALENTINA.  Da ty  bezumec!  Ty  chudovishche! Nel'zya  otrech'sya  ot  svoego
proshlogo, nel'zya otrech'sya ot sebya samogo...
     GASTON.  YA, bezuslovno,  edinstvennyj  chelovek  v mire, kotoromu sud'ba
daet vozmozhnost' voplotit', v zhizn'  mechtu, zavetnuyu  mechtu lyubogo iz nas. YA
vzroslyj muzhchina, no esli ya zahochu,  to  mogu  stat'  neiskushennym kak ditya!
Bylo by prosto greshno  ne vospol'zovat'sya takim  preimushchestvom. Otrekayus' ot
vas. I tak so vcherashnego dnya nakopilos' slishkom mnogo veshchej, kotorye sleduet
zabyt'.
     VALENTINA.  A  moya  lyubov',  kak  ty  s  nej  postupish'?  Ee  ty  tozhe,
razumeetsya, ne zhelaesh' znat'?
     GASTON. V dannuyu minutu ot etoj lyubvi  ostalas' lish' nenavist', kotoruyu
ya  chitayu  v  vashih  glazah.  Konechno,  tol'ko cheloveka,  poteryavshego pamyat',
sposoben udivit' takoj lik  lyubvi! No tak ili inache on menya ustraivaet. YA ne
hochu  videt' inogo.  YA  lyubovnik,  kotoryj ne  znaet lyubvi  svoej lyubovnicy,
lyubovnik, ne pomnyashchij ni pervogo poceluya, ni  pervyh slez, lyubovnik, kotoryj
ne nahoditsya v plenu vospominanij, kotoryj zavtra zhe vse zabudet. A eto tozhe
dostatochno redkaya udacha... I ya eyu vospol'zuyus'.
     VALENTINA. A esli ya budu rasskazyvat' povsyudu, chto uznala etot shram...
     GASTON.  YA  uzhe  prikidyval  i  etu vozmozhnost'. S tochki  zreniya lyubvi:
dumayu,  chto  prezhnyaya Valentina uzhe davno by eto sdelala, a to,  chto vy stali
blagorazumnee, ves'ma  uteshitel'nyj  znak...  S tochki zreniya zakona:  vy moya
svoyachenica i  uveryaete, chto vy moya lyubovnica... Kakoj sud soglasitsya vynesti
stol' vazhnoe reshenie na osnovanii ves'ma  podozritel'noj i putanoj al'kovnoj
melodramy. Kstati, krome vas, o nej nikto ne zaiknetsya.
     VALENTINA (poblednela, stisnula zuby). Horosho, mozhesh'  gordit'sya. No ne
voobrazhaj, chto  tvoe povedenie tak uzh neobychno dlya muzhchiny, esli otbrosit' v
storonu shumihu  vokrug etoj idiotskoj poteri  pamyati... Bolee togo, uverena,
chto v  glubine dushi  ty  kichish'sya svoim postupkom. I vpryam', kak lestno  dlya
samolyubiya muzhchiny  otkazat' zhenshchine,  kotoraya  zhdala tak dolgo! Nu tak  vot,
prosti menya za to,  chto ya sdelayu tebe bol'no, no zapomni... vo vremya vojny u
menya byli i drugie lyubovniki.
     GASTON (ulybayas'), Spasibo. No mne ne bol'no...
     V  konce  koridora  poyavlyaetsya METRDOTELX s LAKEEM. Po ih mimike vidno,
chto oni s umyslom yavilis' vdvoem, chtoby legche spravit'sya s GASTONOM.
     LAKEJ (s poroga). Gercoginya Dyupon-Dyufor prosili peredat' ms'e, chtoby on
potoropilsya  i soblagovolil poskoree vyjti v  bol'shuyu  gostinuyu,  potomu chto
uvazhaemye sem'i ms'e v neterpenii.
     GASTON ne dvigaetsya s mesta. Slugi uhodyat.
     VALENTINA (vdrug  razrazhayas'  hohotom). Tvoi uvazhaemye  sem'i, ZHak! Kak
glupo,  no ya ne mogu uderzhat'sya ot smeha...  Potomu chto ob  odnom  ty zabyl:
esli ty  otkazhesh'sya ostat't'sya u nas, tebe pridetsya pojti k tem, dobrovol'no
ili  silkom.  Budesh'  spat'  na prostynyah  ih  pokojnika,  donashivat' starye
flanelevye zhilety ih pokojnika, ego starye shlepancy, blagogovejno hranyashchiesya
na polke shkafa...
     Uvazhaemye  sem'i v neterpenii... Nu  chto zhe,  idi, idi --  ty, chelovek,
boyashchijsya  svoego  proshlogo,  idi  lyubujsya  fizionomiyami  etih  obyvatelej  i
muzhikov, idi  sprashivaj, kakoe  proshloe,  polnoe raschetov i melkoj alchnosti,
oni tebe pripasli...
     GASTON. Vo vsyakom sluchae, vas im budet trudno obognat'.
     VALENTINA.   Ty   tak  uveren?  |ti  polmilliona  ukradennyh   frankov,
rastrachennyh  na  veselye  pirushki, vozmozhno,  pokazhutsya  tebe  pustyakami po
sravneniyu s ih istoriyami o  sosedyah za stenoj, o sherstyanyh noskah... Tak idi
zhe, idi,-- raz ty ot nas  otkazyvaesh'sya,  ty obyazan  pokazat'sya drugim svoim
sem'yam... (Tashchit ego za soboj.)
     GASTON (upiraetsya). Ne pojdu.
     VALENTINA. Vot kak! CHto zhe ty namerevaesh'sya delat'?
     GASTON. Uehat'.
     VALENTINA. Kuda?
     GASTON. Strannyj vopros! Da kuda ugodno.
     VALENTINA. Ty  opyat'  zagovoril, kak  bol'noj.  Ved' my,  lyudi  tverdoj
pamyati, znaem,  chto na vokzalah prihoditsya vybirat'  napravlenie,  i  dal'she
togo punkta,  do kotorogo vzyat bilet, ne uedesh'.  U tebya vybor  tol'ko mezhdu
Blua  i  Orleanom.  Bud'  u tebya den'gi, ponyatno,  ves' mir byl  by dlya tebya
otkryt! No u tebya i grosha v karmane net, chto zhe ty budesh' delat'?
     GASTON. Sryvat' vashi plany. Pojdu  peshkom,  pryamo  lugami v napravlenii
SHatodena.
     VALENTINA. Znachit, otvernuvshis' ot nas, ty pochuvstvuesh' sebya svobodnym?
No dlya zhandarmov ty prosto sumasshedshij, ubezhavshij iz priyuta. Tebya zaderzhat.
     GASTON. YA budu uzhe daleko. YA hozhu bystro.
     VALENTINA (krichit emu v lico). Da neuzheli ty dumaesh',  chto  ya ne podymu
trevogi, esli ty hotya by perestupish' porog etoj komnaty!
     On vdrug podhodit k oknu.
     Ne smeshi menya, okno slishkom vysoko, i voobshche eto nichego ne reshaet...
     GASTON povorachivaetsya k nej kak zatravlennyj zver'.
     (Glyadya  na nego, tiho.) Vozmozhno, ty otdelaesh'sya ot nas, no tvoi  glaza
po-prezhnemu budut  vydavat'  tvoi  mysli,  i etogo ty ne otdelaesh'sya... Net,
ZHak,  esli  dazhe ty  sejchas menya  ub'esh',  chtoby vyigrat'  lishnij chas i ujti
nezametno, vse ravno tebya pojmayut.
     GASTON opuskaet golovu, zabivaetsya v ugol.
     K  tomu zhe ty  znaesh',  chto  ne tol'ko odna  ya tebya  presleduyu  i  hochu
uderzhat' pri sebe. A  vse zhenshchiny, vse muzhchiny... Vplot' do  respektabel'nyh
pokojnikov,   kotorye  smutno  dogadyvayutsya,  chto  ty  hochesh'  uliznut'   ne
poproshchavshis'...  Nel'zya ubezhat' ot vseh, ZHak. I zhelaesh'  li ty togo ili net,
pridetsya tebe komu-to prinadlezhat' ili vernut'sya v priyut.
     GASTON (gluho). CHto zh, vernus' v priyut.
     VALENTINA. Ne zabyvaj, chto ya  celyj  den' rabotala beloshvejkoj v  tvoem
priyute! YA, konechno, videla, kak  ty ves'ma poeticheski okuchivaesh'  salat,  no
videla  takzhe, kak  ty  vynosish' gorshki,  moesh'  posudu,  videla, kak  grubo
ottalkivali tebya  sanitary, kogda  ty klyanchil u nih shchepotku tabaku... S nami
ty razygryvaesh' gordeca,  razgovarivaesh' bog znaet  kak, izdevaesh'sya, no bez
nas ty prosto bespomoshchnoe ditya, kotoroe ne imeet prava vyjti bez provozhatogo
na ulicu i pryachetsya po ubornym, chtoby pokurit'.
     GASTON (vyslushav ee slova, mashet rukoj). A  teper' uhodite. U  menya  ne
ostalos' dazhe grana nadezhdy: vy sygrali svoyu rol'.

     VALENTINA  molcha  uhodit.  GASTON  odin,  ustalo   oglyadyvaet  komnatu,
ostanavlivaetsya pered zerkalom, dolgo smotrit na  sebya. Ne  otryvaya glaz  ot
svoego izobrazheniya, vdrug hvataet so stola  kakoj-to predmet i  izo vseh sil
shvyryaet ego v zerkalo, kotoroe razbivaetsya na kuski. On  saditsya na krovat',
obhvativ  golovu  rukami.  Tishina.  Potom  slyshitsya  tihaya  muzyka,  snachala
grustnaya,  potom  malo-pomalu,  vopreki  Gastonu,  vopreki  vsem   nam,  ona
perehodit  v mazhor. CHerez nekotoroe  vremya mal'chik v forme uchenika Itonskogo
kolledzha, otvoryaet dver' v perednyuyu, vnimatel'no osmatrivaetsya, potom plotno
prikryvaet  dver' i na  cypochkah  probiraetsya  po  koridoru.  Otkryvaet  vse
popadayushchiesya na puti dveri  i oglyadyvaet kazhduyu komnatu. Podhodit  k komnate
Gastona, ta zhe igra. Ostanavlivaetsya pered Gastonom, kotoryj, udivlennyj ego
neozhidannym poyavleniem, podnimaet golovu.

     MALXCHIK.  Prostite, pozhalujsta, ms'e. Ne  mogli by  vy mne skazat'... YA
ishchu to mestechko.
     GASTON (vozvrashchaetsya k dejstvitel'nosti). To mestechko? Kakoe mestechko?
     MALXCHIK. Mestechko, gde mozhno posidet' spokojno.
     GASTON (ponyal, glyadit na mal'chika, potom nevol'no dobrodushno  hohochet).
Podi najdi ego!.. Predstav'te sebe, chto ya tozhe v dannuyu minutu ishchu ukromnogo
mestechka, gde mozhno posidet' spokojno.
     MALXCHIK. YA vot dumayu, u kogo zhe togda nam sprosit'?
     GASTON (po-prezhnemu smeyas'). Dejstvitel'no, u kogo?
     MALXCHIK.  Vo vsyakom sluchae,  esli vy budete  sidet' zdes', vryad li  vam
udastsya ego najti. (Zamechaet oskolki zerkala.) Oj, eto vy razbili zerkalo?
     GASTON. Da, ya.
     MALXCHIK. Togda ponimayu,  vy  boites',  chto  u  vas  budut  iz-za  etogo
nepriyatnosti. No,  pover'te, luchshe bylo  by vam srazu skazat'. Vy  vzroslyj,
vam nichego za eto ne budet. No, znaete li, govoryat, eto prinosit neschast'e.
     GASTON. Da, govoryat.
     MALXCHIK  (napravlyaetsya  k  dveri). Pojdu  posmotryu,  net li v  koridore
slugi... Kak tol'ko on  mne pokazhet, tut zhe vernus' i ob座asnyu vam,  gde  ono
nahoditsya...
     GASTON glyadit na nego.
     Gde nahoditsya to mestechko, kotoroe my oba ishchem.
     GASTON  (s  ulybkoj  podzyvaet  ego   k  sebe).  Poslushajte-ka...  Vashe
mestechko, gde mozhno posidet' spokojno, gorazdo legche najti, chem moe. Vot ono
vashe, pozhalujsta, v vannoj komnate.
     MALXCHIK. Bol'shoe spasibo, ms'e. (Vhodit v vannuyu komnatu.)
     V muzyke postepenno nachinaet zvuchat'  nasmeshlivaya tema. CHerez neskol'ko
sekund mal'chik vozvrashchaetsya. GASTON po-prezhnemu sidit nepodvizhno.
     A teper' mne nuzhno vernut'sya v gostinuyu. |to syuda?
     GASTON. Syuda. Vy so vsemi etimi sem'yami?
     MALXCHIK. Da. Tam  polno  lyudej vsyakogo  sorta, oni  prishli chtoby uznat'
kakogo-to  bespamyatnogo  s  vojny.  YA  tozhe  dlya  etogo  priehal.  My bystro
sobralis'  i  prileteli  na  samolete,  potomu  chto,  govoryat, tut  kakie-to
mahinacii. Tol'ko ya, znaete li, ne osobenno ponyal. Nado sprosit' dyadyu Dzhoba.
A vy letali na samolete?
     GASTON. A iz kakoj vy sem'i?
     MALXCHIK. Medenselej.
     GASTON.  Medenseli...  Ah da... Medenseli -- anglichane. Kak sejchas vizhu
papku.  Stepen' rodstva:  dyadya... ya  kak  budto dazhe sam  perepisyval eto. U
Medenselej, znachit, est' dyadya...
     MALXCHIK. Da, ms'e, est'...
     GASTON. Verno, dyadya Dzhob... Tak vot, skazhite  dyade Dzhobu, chto esli  mne
pozvoleno dat' emu sovet -- pust' ne slishkom nadeetsya naschet plemyannika.
     MALXCHIK. Pochemu vy tak govorite, ms'e?
     GASTON. Potomu chto slishkom  mnogo  shansov, chto vysheupomyanutyj plemyannik
ne uznaet dyadyu Dzhoba.
     MALXCHIK.  Emu i  ne  nuzhno ego  uznavat',  ms'e.  Vovse  ne  dyadya  Dzhob
razyskivaet svoego plemyannika.
     GASTON. Aga, znachit, u Medenselej est' eshche odin dyadya?
     MALXCHIK. Konechno, ms'e... Pravda, eto nemnozhko smeshno. Dyadya Medensel --
eto ya!
     GASTON  (oshelomlenno). Kak  --  vy? Vy, ochevidno, hotite skazat' -- vash
otec?
     MALXCHIK. Net-net. YA sam. Vy  ponimaete, malen'komu mal'chiku ne osobenno
veselo byt' dyadej vzroslogo. YA tozhe dolgo nichego  ne ponimal,  tol'ko  potom
razobralsya. Moj dedushka,
     kogda  byl  sovsem  staryj,  narodil  eshche   detej,  --  poetomu  tak  i
poluchilos'. YA rodilsya na dvadcat' shest' let pozdnee svoego plemyannika.
     GASTON  (iskrenne hohochet i sazhaet mal'chika k  sebe na koleni). Znachit,
vy i est' dyadya Medensel?
     MALXCHIK. Da, ya. No ne nuzhno smeyat'sya, ya zdes' ni pri chem.
     GASTON. A kto zhe togda dyadya Dzhob, o kotorom vy govorili?..
     MALXCHIK.  On  starinnyj drug  papy, a teper' moj  advokat po  vsem  eti
istoriyam s nasledstvom. No tak kak mne nelovko  nazyvat' ego "dorogoj metr",
ya i zovu ego dyadya Dzhob.
     GASTON. No kak zhe tak poluchilos', chto  vy  odin predstavlyaete vsyu sem'yu
Medenselej?
     MALXCHIK.  |to vse iz-za toj  uzhasnoj  katastrofy. Mozhet, vy  slyshali  o
korablekrushenii "Neptunii"?
     GASTON. Slyshal. Davno uzhe.
     MALXCHIK. Tak vot, vsya nasha sem'ya sovershala puteshestvie na "Neptunii".
     GASTON (vostorzhenno glyadit na nego). Znachit, vse vashi rodnye pogibli?
     MALXCHIK (lyubeznym tonom).  Ne nado, znaete, tak na menya glyadet'. |to uzh
ne tak grustno. YA byl  sovsem  bebi, kogda proizoshlo  korablekrushenie...  Po
pravde skazat', ya dazhe ne zametil.
     GASTON (spuskaet ego  s kolen, glyadit na nego, potom hlopaet po plechu).
Nu,  maloletnij   dyadyushka  Medensel,  vy  velikaya  lichnost',  hotya  dazhe  ne
podozrevaete etogo!
     MALXCHIK. Znaete, ya uzhe horosho nauchilsya igrat' v kriket. A vy igraete?
     GASTON.  YA  vot  chego  ne pojmu,  zachem  dyadya  Dzhob  priehal iz  Anglii
razyskivat'  plemyannika dlya svoego malen'kogo  klienta. Po-moemu,  plemyannik
tol'ko oslozhnit delo...
     MALXCHIK. Vy  zhe ne znaete nashih del s nasledstvom. |to ochen' slozhno, no
ya  tak ponyal: esli my ne najdem nashego plemyannika, bol'shaya chast'  moih deneg
uskol'znet ot nas. A eto ochen' dosadno dlya  menya,  potomu chto sredi  prochego
nasledstva tam  eshche  est' krasivyj dom v Sussekse i  velikolepnye poni... Vy
lyubite ezdit' verhom?
     GASTON (mechtatel'no ulybaetsya).  Znachit,  dyadya  Dzhob  ochen' hochet najti
vashego plemyannika?
     MALXCHIK.  Eshche by! Dlya menya... i dlya sebya tozhe.  Potomu  chto guvernantka
mne skazala  -- tol'ko on mne sam ne govoril -- on poluchaet procenty so vseh
moih del.
     GASTON. CHudesno. A kakoj on, dyadya Dzhob?
     MALXCHIK (glaza ego prosvetleli). Skoree, pozhaluj, kruglen'kij, a volosy
sedye...
     GASTON. Net, ya ne to imel v vidu. Vprochem, boyus', chto etih  svedenij vy
mne dat' ne mozhete. Gde on sejchas?
     MALXCHIK.  Kurit  trubku  v sadu.  On  ne  zahotel sidet'  s  drugimi  v
gostinoj.
     GASTON. Horosho. Mozhete svesti menya k nemu?
     MALXCHIK. Konechno.
     GASTON zvonit. Vhodit lakej. .
     GASTON.  Peredajte,  pozhalujsta,  gercogine  Dyupon-Dyufor,  chto  ya  hochu
sdelat' ej odno vazhnejshee soobshchenie, vy ponyali? Sdelat' vazhnejshee soobshchenie.
Pust' ona soblagovolit prijti syuda.
     LAKEJ. Vazhnejshee soobshchenie.  Ms'e  mozhet  polozhit'sya  na menya. (Uhodit,
povtoryaya vzvolnovanno pro sebya.) Vazhnejshee.
     GASTON  (vedet mal'chika k protivopolozhnoj  dveri).  Projdem  zdes'. (Na
poroge ostanavlivaetsya.) Skazhite, a vy uvereny, chto vse vashi rodnye umerli?
     MALXCHIK.  Vse. Dazhe blizhajshie  druz'ya, potomu chto  vseh-vseh priglasili
poehat'.
     GASTON. Prevoshodno! (Propuskaet ego vpered i uhodit.)
     Snova  slyshna  nasmeshlivaya  melodiya.  Scena  nekotoroe  vremya  ostaetsya
pustoj, zatem vhodit gercoginya v soprovozhdenii lakeya.
     GERCOGINYA. Kak, on hochet menya videt'? No ved' on zhe znaet,  chto  ya sama
ego zhdu vot uzhe chetvert' chasa. On vam skazal: soobshchenie?..
     LAKEJ. Vazhnejshee...
     GERCOGINYA (vidya, chto komnata pusta). A gde zhe on?
     V komnatu torzhestvenno vhodit GASTON vmeste s dyadej Dzhobom i mal'chikom.
     V orkestre tremolo ili chto-to v etom rode.
     GASTON.   Razreshite,   gercoginya,   predstavit'  vam   metra   Pikvika,
poverennogo sem'i Medenselej, a vot i edinstvennyj predstavitel' etoj sem'i.
Metr Pikvik  tol'ko chto  soobshchil mne  potryasayushchuyu veshch':  on  uveryaet, chto  u
plemyannika ego klienta na dva santimetra nizhe levoj lopatki byl legkij shram,
nikem do sih por ne obnaruzhennyj. Uznal zhe on o sushchestvovanii etogo shrama iz
pis'ma, sluchajno popavshegosya v knige.
     PIKVIK. Pis'mo eto, madam,  ya predostavlyu v rasporyazhenie  administracii
priyuta srazu zhe posle svoego vozvrashcheniya v Angliyu.
     GERCOGINYA. No  vy sami-to, Gaston,  ran'she ne videli etogo shrama? Nikto
nikogda ne videl?
     GASTON. Nikto.
     PIKVIK. No  on takoj kroshechnyj, madam, i ne  udivitel'no, chto ego nikto
ne zametil.
     GASTON  (snimaya pidzhak).  Provedem  eksperiment  --  net  nichego proshche.
ZHelaete posmotret'? (Snimaet rubashku.) GERCOGINYA podnosit k glazam lornetku,
mister Pikvik  nadevaet ogromnye  ochki. Povernuvshis'  k  nim spinoj,  GASTON
slegka naklonyaetsya k mal'chiku.
     MALXCHIK. A shram-to hot' u vas est'? YA budu uzhasno, uzhasno ogorchen, esli
eto budete ne vy...
     GASTON. Ne bojtes'... |to ya...  Znachit, verno, chto vy sovsem ne pomnite
nikogo iz svoih  rodnyh?..  Dazhe lica?  Dazhe  kakoj-nibud' samoj  pustyakovoj
istorii?
     MALXCHIK.  Net,  ne  pomnyu.  No esli  vam  eto  nepriyatno, ya  postarayus'
chto-nibud' vspomnit'.
     GASTON. Da net, ne nado, ne starajtes'.
     GERCOGINYA  (razglyadyvaya spinu,  vdrug vskrikivaet). Vot on! Vot  on!  O
gospodi, vot on!
     PIKVIK (tozhe ishchet). Verno, vot on!
     GERCOGINYA.  Pocelujte  menya,  Gaston...  Vy  obyazatel'no   dolzhny  menya
pocelovat' -- eto zhe takoe neobyknovennoe priklyuchenie!..
     PIKVIK (ser'ezno). I takoe neozhidannoe...
     GERCOGINYA  (padaet na  stul). |to  prosto  strashno, oh, sejchas ya lishus'
soznaniya!
     GASTON (podymaya ee so stula, ulybaetsya). Ne veryu.
     GERCOGINYA. Da  ya i sama ne veryu! Pojdu pozvonyu v Pon-o-Bron. No skazhite
vot  chto, ms'e  Medensel, mne  eto ochen'  hotelos' by znat': kogda nash malysh
Al'ber  delal vam poslednij ukol,  u vas v bredu vyrvalos'  slovo: "Soplyak".
Svyazyvaete li vy teper' eto slovo s vashej prezhnej zhizn'yu?
     GASTON.  Tss! Ne  govorite  nikomu  ob etom slove.  Ved' eto  ya ego tak
nazyval.
     GERCOGINYA (v uzhase). O bozhe,  nashego malysha Al'bera! (Posle mgnovennogo
kolebaniya,   spohvatyvaetsya.)   Nu,   nichego,   nichego,   ya   vas  proshchayu...
(Povorachivaetsya  k  PIKVIKU,  zhemanno.)  Teper'  ya  ponimayu   --  eto  chisto
anglijskij yumor.
     PIKVIK. On samyj!
     GERCOGINYA  (vdrug spohvatyvaetsya). No  kakoj eto uzhasnyj udar dlya Reno!
Kak im ob座avit' etu vest'?
     GASTON (bespechno). Poruchayu eto  vam! CHerez pyat' minut ya uhozhu  iz domu,
ne povidavshis' s nimi.
     GERCOGINYA. I vy dazhe ne hotite im nichego peredat'?
     GASTON. Net. Ne  hochu. Vprochem... (Kolebletsya.) Skazhite ZHorzhu Reno, chto
legkaya  ten' ego brata,  navernoe,  spit  gde-nibud' v soldatskoj  mogile  v
Germanii. CHto  on  vsegda  byl  lish'  rebenkom,  kotorogo,  pozhuriv,  totchas
proshchayut, kotorogo otnyne mozhno bezboyaznenno lyubit',  ne opasayas' prochest' na
lice  vzroslogo  cheloveka  nichego durnogo. Vot  i  vse.  A teper'... (SHiroko
raspahivaet dveri,  lyubezno  ukazyvaya  vsem dorogu.  MALXCHIKA  privlekaet  k
sebe.)  A teper' ostav'te menya odnogo s  moej  sem'ej. Nam nado  eshche slichit'
nashi vospominaniya...
     Torzhestvenno zvuchit muzyka. GERCOGINYA uhodit vmeste s Pikvikom.

     3anaves

Last-modified: Mon, 13 Sep 2004 10:28:56 GMT
Ocenite etot tekst: