m, v gryazi zhivushchim. Gore vam, greshnikam. Ad - vash udel. Ne ostanetsya nikogo, chtoby gorevat' o vas. Vy budete zhit' v mukah celuyu vechnost'. Ni odin ne budet spasen, ni odin. Gore vechnym... O, ya proshu proshcheniya, gospoda, konechno, konechno". Ibo Liga Pacifistov uzhe sobralas' i zhdala celyh tri minuty. Segodnya v chetyre byla ih ochered'. Ham ot prirody ZHelanie professora Grotiusa YAna Bika obnaruzhit' ili izuchit' yazyk bol'shih obez'yan vyrazhalos' dostatochno yasno. On - ne pervootkryvatel' fakta, chto u nih est' nechto, mogushchee sootvetstvovat' ponyatiyu "yazyk"; i on ne pervyj chelovek, vynuzhdennyj prozhit' nekotoroe vremya v dzhunglyah pod zashchitoj derevyannyh kol'ev s cel'yu priobresti nekotoruyu informaciyu o znachenii razlichnyh slogov, kotorye gorilly, kazhetsya, proiznosyat. Esli stol' gruboe sobranie zvukov, sostavlyayushchee men'she sotni slov, voobshche mozhet nazyvat'sya yazykom, sleduet priznat', chto Professor izuchil ego, kak pokazali ego nedavnie eksperimenty. CHego on ne dokazal, tak eto utverzhdeniya, chto on v samom dele besedoval s gorilloj, znakami ili slovesno, ili lyubymi inymi sredstvami dostignuv ponimaniya, kak on vyrazilsya, mentaliteta krupnoj obez'yany, ili, kak vyrazimsya my, ee tochki zreniya. Professor Bik utverzhdaet, chto sdelal eto. I hotya on daet nam nekotoroe podtverzhdenie, kotoroe delaet ego istoriyu vpolne vozmozhnoj, nuzhno zapomnit', chto ono ne imeet sily dokazatel'stva. Istoriya Professora v kratkom izlozhenii sostoit v tom, chto, osvaivaya etot yazyk, kotoryj nikto iz svidetelej ego eksperimentov ne nazovet somnitel'nym, on vozvratilsya v dzhungli na nedelyu, zhivya vse vremya v kletke dlya issledovatelya modeli Bika. K samomu koncu nedeli dostavili bol'shuyu gorillu muzhskogo pola, i Professor privlek ee odnim slovom: "Prodovol'stvie". Po ego slovam, zhivotnoe podoshlo blizko k kletke, sudya po vsemu, prigotovivshis' pogovorit', no ochen' rasserdilos', uvidev tam cheloveka, udarilo po prut'yam kletki i nichego ne skazalo. Professor rasskazyvaet, chto on sprosil samca, pochemu tot razozlilsya. On priznaet, chto uznal ne bol'she soroka slov iz etogo yazyka, no polagaet, chto est', vozmozhno, eshche tridcat'. Mnogoe, odnako, vyrazhaetsya, kak on govorit, prosto intonaciej. Gnev, naprimer, i mnozhestvo shodnyh po znacheniyu slov, tipa uzhasnyj, pugayushchij, ubijstvennyj, bud' to sushchestvitel'nye, glagoly ili prilagatel'nye, vyrazhayutsya, kak on govorit, prostym rychaniem. Net slova dlya "pochemu", no voprosy peredayutsya ponizheniem tona. Kogda on sprosil, pochemu zhivotnoe razozlilos', gorilla skazala, chto lyudi ubili ee, i dobavila shum, kotoryj, po predpolozheniyu professora, soderzhal ssylku na oruzhie. Po ego svidetel'stvu, edinstvennoe slovo, kotoroe gorilla ispol'zovala v svoem zamechanii, bylo slovo so znacheniem "chelovek". Predlozhenie, naskol'ko ponyal professor, sostoyalo v sleduyushchem: "CHelovek ubit' menya. Oruzhie". No slovo "ubit'" bylo predstavleno prosto rykom, "menya" - udarom v grud', a "oruzhie", kak ya uzhe ob®yasnil, okazalos' tol'ko shumom. Professor polagaet, chto v konechnom schete slovo "oruzhie" moglo byt' razvito iz togo shuma, no dumaet, chto potrebuetsya mnogo stoletij, i esli v techenii etogo vremeni oruzhie perestanut ispol'zovat', stimul ischeznet, slovo nikogda ne slozhitsya voobshche, i konechno, v nem ne budet neobhodimosti. Professor pytalsya, proyavlyaya interes, nevezhestvo, somnenie i dazhe negodovanie, prinudit' gorillu skazat' eshche chto-nibud'; no k ego razocharovaniyu, tem bolee intensivnomu, chto odnim slovom on vse-taki obmenyalsya s zhivotnym, gorilla tol'ko povtorila to, chto uzhe skazala, i snova udarila po kletke. |to prodolzhalos' v techenie poluchasa: professor demonstriroval vsevozmozhnye priznaki simpatii, gorilla bushevala i bilas' o kletku. |to byli tridcat' minut samogo intensivnogo volneniya dlya professora; v techenie etogo vremeni on videl voploshchenie mechty, kotoruyu mnogie schitali bezumnoj, videl, kak mechta okazalas' v predelah dosyagaemosti, i vse vremya tupaya gorilla tol'ko i delala, chto povtoryala prostoj otryvok predlozheniya i bila po kletke ogromnymi rukami; i zhara, konechno, usilivalas'. K ishodu poluchasa volnenie i vysokaya temperatura, kazhetsya, unichtozhili luchshie cherty haraktera Professora, i on otmahnulsya ot otvratitel'nogo skota serditym zhestom, kotoryj, veroyatno, okazalsya nemnogim menee neterpeliv, chem sobstvennye zhesty gorilly. I posle etogo zhivotnoe vnezapno stalo razgovorchivym. Ono eshche neistovee, chem ran'she, brosilos' na kletku, prosunulo ogromnye pal'cy mezhdu prut'yami, pytayas' dotyanut'sya do Professora, i obez'yan'ya boltovnya potekla rekoj. Nu pochemu lyudi strelyayut v nego, sprosil zver'. On sdelal sebya uzhasnym, poetomu lyudi dolzhny lyubit' ego. Nachalsya nastoyashchij shkval togo, chto Professor nazyvaet argumentaciej. "YA, ya uzhasnyj", dva udara v grud' i zatem rychanie. "CHelovek lyubit' menya". I zatem reshitel'noe otricanie, i zvuk, kotoryj oznachal oruzhie, i vnezapnaya yarost', brosok k kletke, chtoby dobrat'sya do Professora. Gorilla, kak ob®yasnyaet Professor Bik, ochevidno voshishchalas' tol'ko siloj; vsyakij raz, kogda zhivotnoe proiznosilo: "YA sdelayus' uzhasnym dlya CHeloveka", predlozhenie, kotoroe ono chasto povtoryalo, ono vytyagivalos', vypyachivalo ogromnuyu grud' i obnazhalo uzhasnye zuby; i konechno, govorit Professor, bylo nechto uzhasno velikoe v ugrozhayushchem zvere. "YA uzhasnyj", povtoryalos' snova i snova, "ya uzhasnyj. Nebo, solnce, zvezdy so mnoj. CHelovek lyubit' menya. CHelovek lyubit' menya. Net?" Podrazumevalos', chto vse velikie sily prirody pomogali emu i ego uzhasnym zubam, kotorye on neodnokratno demonstriroval, i chto poetomu chelovek dolzhen lyubit' ego; i zver' shiroko raskryl svoi chelyusti, poka eto govoril, pokazyvaya vsyu ih uzhasnuyu silu. Zdes', po moemu mneniyu, i kroetsya osnovnoj nedostatok istorii Professora Bika; on byl, ochevidno, namnogo bol'she zainteresovan v drugom: on dejstvitel'no bespokoilsya ob uzhasnom iskazhenii tochki zreniya etogo zhivotnogo, ili mentaliteta, kak on nazval eto, i ne slishkom interesovalsya tem, dejstvitel'no li my poverim tomu, chto on skazal. No ya upomyanul, chto est' obstoyatel'stvo v ego istorii, delayushchee vse proisshedshee veroyatnym i dazhe ubeditel'nym. Ono takovo. Professor Bik zametil togda pulevoe ranenie na konchike levogo uha gorilly, posredstvom kotorogo zhivotnoe udalos' identificirovat', sdelal analiz mentaliteta v pis'mennoj forme i pokazal ego neskol'kim kollegam, prezhde chem on kakim-to obrazom ob®yasnil, kak u zhivotnogo slozhilas' takaya tochka zreniya. Mnogo vremeni spustya so vsej opredelennost'yu ustanovili, chto eto zhivotnoe bylo pojmano molodym na sklonah Kilimandzharo i obucheno i dazhe obrazovano, naskol'ko takie veshchi vozmozhny, vydayushchimsya nemeckim professorom, persona grata v Sude Berlina. Dom gerra SHnitcel'hassera Pushechnye zalpy v gorode Grajnshtejne zvuchal tiho. Semejstvo SHnitcel'hasserov zhilo zdes' v traure - starik i staruha. Oni nikogda ne delali vizitov i ne videlis' ni s kem iz znakomyh, potomu chto znali, chto ne smogut govorit' tak, kak budto ne nosyat traur. Oni boyalis', chto ih tajna budet vydana. Oni nikogda ne interesovalis' vojnoj, kotoruyu ustroil Bog Vojny. Oni uzhe ne interesovalis', chto on sdelaet dal'she. Oni nikogda ne chitali ego rechej; oni nikogda ne vyveshivali flagov, kogda on treboval flagov: oni ne mogli sobrat'sya s silami. U nih bylo chetvero synovej. Odinokaya staraya para ne hodila dal'she, chem v magazin za produktami. Golod presledoval ih. Oni ves' den' srazhalis' s golodom, i potom nastupal vecher; no oni nichego ne mogli sekonomit'. V protivnom sluchae oni ne vyhodili voobshche. Golod medlenno priblizhalsya s nastupleniem temnoty. U nih ne bylo nichego, krome pajkov, i pajki stanovilis' vse men'she. U nih byla sobstvennaya svin'ya, no zakon glasil, chto ee nel'zya ubit'. Tak chto svin'ya ne imela dlya nih smysla. Oni chasten'ko hodili posmotret' na etu svin'yu, kogda golod osobenno nasedal. No na bol'shee oni ne smeli reshit'sya. Golod podhodil vse blizhe i blizhe. Vojna dolzhna byla zakonchit'sya pervogo iyulya. Bog Vojny sobiralsya vzyat' Parizh v etot den' i srazu pokonchit' s vojnoj. No togda vojna vsegda podhodila k koncu. Ona podhodila k koncu v 1914-m, i ih chetyre syna dolzhny byli vernut'sya domoj, kogda padali list'ya. Bog Vojny obeshchal eto. I dazhe esli ona konchitsya, eto ne vernet teper' domoj ih chetveryh detej. Tak chto kakoe imeet znachenie, chto tam skazal Bog Vojny. Oni znali, chto dolzhny skryvat' podobnye mysli. Imenno iz-za takih myslej oni ne doveryali sebe, ne mogli vyhodit' i videt' drugih lyudej, poskol'ku oni boyalis', chto svoej vneshnost'yu, ili svoim molchaniem ili, vozmozhno, svoimi slezami, oni mogli by nanesti oskorblenie ego Vysochajshestvu. A golod sdelal lyudej takimi podozritel'nymi... Malo li chto mogut skazat'? I oni ostavalis' v zakrytom pomeshchenii. No teper'... CHto sluchitsya teper'? Bog Vojny pribyl v Grajnshtejn, chtoby poslushat' pushki. Odin oficer iz shtaba dolzhen poselit'sya v ih dome. I chto sluchitsya teper'? Oni obgovorili vse eto. Oni dolzhny borot'sya i prilagat' usiliya. Oficer probudet zdes' tol'ko odin vecher. On uedet utrom, ochen' rano, chtoby podgotovit'sya k vozvrashcheniyu v Potsdam: on otvechal za imperatorskuyu mashinu. Tak v techenie odnogo vechera oni dolzhny byt' vesely. Oni dolzhny predstavit', eto predlozhil gerr SHnitcel'hasser, oni dolzhny dumat' ves' vecher, chto Bel'giya, Franciya i Lyuksemburg vse vmeste atakovali faterlyand, i chto kajzer, absolyutno nepodgotovlennyj, sovershenno nepodgotovlennyj, obratilsya k nemcam s pros'boj zashchitit' stranu ot Bel'gii. Da, staruha mogla voobrazit' eto; ona mogla dumat' ob etom ves' vecher. I zatem - eto vozmozhno tol'ko v veselom raspolozhenii duha, - nuzhno voobrazit' nemnogo bol'she, tol'ko na odin vecher: eto budet ochen' legko; nuzhno predstavit', chto vse chetyre mal'chika zhivy. Gans tozhe? (Gans byl samym mladshim). Da, vse chetvero. Tol'ko na odin vecher. No esli oficer sprosit? On ne stanet sprashivat'. CHto takoe chetyre soldata? Tak chto vse bylo ustroeno; a vecherom pribyl oficer. On prines svoj sobstvennyj paek, tak chto golod ne priblizhalsya bol'she. Golod tol'ko ostanovilsya za dver'yu i ne zamechal oficera. Za uzhinom oficer nachal govorit'. Sam kajzer, on skazal, byl v SHartchauze. "Tak", skazal gerr SHnitcel'hasser, "pryamo po puti". Tak blizko. Takaya chest'. I dejstvitel'no, ten' SHartchauza zaslonyala ih sad po utram. |to byla takaya chest', skazala i frau SHnitcel'hasser. I oni nachali hvalit' kajzera. Kak velik Bog Vojny, skazala ona; samaya velikolepnaya vojna, kakaya kogda-libo byla. Konechno, skazal oficer, ona zakonchitsya k pervomu iyulya. Konechno, skazala frau SHnitcel'hasser. I kak velik admiral. Nuzhno pomnit' i ob etom. I kak my schastlivy, chto u nas est' on: nel'zya zabyvat' ob etom. Esli by ne on, lukavye bel'gijcy napali by na faterlyand, no oni byli unichtozheny prezhde, chem smogli sdelat' eto. Namnogo luchshe predotvratit' zloe delo, gorazdo luchshe, chem prosto nakazat' za nego. Tak mudro. I esli by ne on, esli by ne on... Starik uvidel, chto ona ne mogla prodolzhat', i toroplivo podhvatil lihoradochnuyu pohvalu. Lihoradochnoj ona byla iz-za ih goloda, i uzhasnaya poterya vozdejstvovala na ih umy ne men'she, chem bolezn', i vse, chto oni delali, delalos' toroplivo i nesderzhanno. Ego pohvaly Bogu Vojny sledovali odna za drugoj, poka oficer el. On govoril o nem kak ob odnom iz teh zamechatel'nyh lyudej, ob odnom iz monarhov, kotorye prinosyat schast'e svoim poddannym. I teper', on skazal, kajzer zdes', v SHartchauze, ryadom s nami i slushaet orudijnye zalpy tak zhe, kak obychnyj soldat. Nakonec orudiya, kak on i skazal, zakashlyali nad zloveshchimi holmami. Vse eto vremya oficer prodolzhal est'. On ne podozreval, chto tailos' v myslyah ego hozyaina i hozyajki. Nakonec on otpravilsya naverh v postel'. ZHestokost' legko mozhet dovesti do lihoradki, tak mogut podejstvovat' i rechi; i eto izmuchilo ih, tak chto oni ustali. Staruha zaplakala, kogda oficer vyshel. No staryj gerr SHnitcel'hasser vzyal bol'shoj myasnickij nozh. "YA bol'she ne mogu etogo vynesti", skazal on. Ego zhena molcha nablyudala, kak on shel, derzha v rukah nozh. On vyshel iz doma i skrylsya v nochi. CHerez otkrytuyu dver' ona ne videla nichego; vse bylo temno; dazhe SHartchauz, gde tak veselilis' segodnya vecherom, stoyal zatemnennym iz straha pered aeroplanami. Staruha zhdala v tishine. Kogda gerr SHnitcel'hasser vernulsya, na ego nozhe byla krov'. "CHto ty sdelal?" sovershenno spokojno sprosila ego staruha. "YA ubil nashu svin'yu", otvetil on. Ona togda vspylila eshche sil'nee iz-za dolgogo pritvorstva vecherom; oficer, dolzhno byt', uslyshal ee. "My propali! My propali!" zarydala ona. "Ne sledovalo ubivat' nashu svin'yu. Golod sdelal tebya bezumnym. Ty pogubil nas". "YA ne mog bol'she vynosit' etogo", skazal on. "YA ubil nashu svin'yu". "No oni nikogda ne pozvolyat nam s®est' ee", zakrichala ona. "O, ty pogubil nas!" "Esli ty ne reshalas' ubit' nashu svin'yu", skazal on, "pochemu ne ostanovila menya, kogda uvidela, kuda ya idu? Ty videla, chto ya shel s nozhom?" "YA dumala", skazala ona, "chto ty sobiralsya ubit' kajzera". Miloserdie Kogda Gindenburg i kajzer spuskalis', kak my chitali, s Mont d'Hiver vo vremya nedavnego nastupleniya, oni uvideli na krayu voronki dvuh ranenyh britanskih soldat. Kajzer prikazal, chtoby o nih pozabotilis': ih rany byli perevyazany, im dali brendi i priveli v soznanie. Takov nemeckij otchet ob etom sobytii, i on vpolne mozhet byt' istinnym. |to byl akt lyubeznosti. Veroyatno, ne sluchis' etogo, dva cheloveka umerli by sredi teh pustynnyh voronok; nikto ob etom ne uznal by i nikogo ne smogli by v etom obvinit'. Kontrast etoj iskry imperskoj dobroty s mrakom toj vojny, kotoruyu kajzer nachal, priyatno nablyudat', dazhe pri tom, chto on osveshchaet tol'ko na mgnovenie dikuyu temnotu, v kotoruyu pogruzheny nashi dni. |to dobroe delo, veroyatno, emu nadolgo zapomnitsya. Dazhe my, ego vragi, zapomnim eto. I kto znaet, mozhet byt', togda, kogda bol'she vsego on budet nuzhdat'sya v etom, nagradu za svoj postupok on poluchit. Ved' Iuda, govoryat, odnazhdy v yunosti iz sostradaniya dal svoj plashch drozhashchemu nishchemu, kotoryj sidel, isterzannyj lihoradkoj, v tryap'e, v otchayannoj nuzhde. I gody proshli, i Iuda zabyl o svoem postupke. I namnogo pozzhe, v Adu, Iude, govoryat, davali otdyh na odin den' v konce kazhdogo goda -za eto dobroe delo, kotoroe on sovershil tak davno v yunosti. I kazhdyj god on vstaet, govoryat, v etot den' i ostuzhaet telo sredi arkticheskih gor; odin raz v god, stoletie za stoletiem. Vozmozhno, kakoj-nibud' moryak na vahte v tumannyj vecher, unesennyj daleko ot kursa k severu, uvidel nechto prizrachnoe odnazhdy na plyvushchem mimo ajsberge ili uslyshal v polumrake kakoj-to golos, kotoryj pohodil na golos cheloveka, i vernulsya domoj s etoj sverh®estestvennoj istoriej. I vozmozhno, poskol'ku istoriya perehodila ot rasskazchika k rasskazchiku, lyudi nashli v nej dostatochno pravosudiya, chtoby uverit'sya v istinnosti proisshedshego. Tak rasskaz o miloserdii perezhil mnogie stoletiya. Uvidit li moreplavatel' stoletiya spustya tusklym oktyabr'skim vecherom ili noch'yu, kogda luna v tumane kazhetsya zloveshchej, - krasnoj, ogromnoj i strannoj, odinokuyu figuru v samoj pustynnoj chasti morya, daleko k severu ot togo mesta, gde zatonula "Luzitaniya", figuru, vbirayushchuyu v sebya ves' holod, kakoj vozmozhno? Uvidit li, kak ona obnimaet skalu ajsberga blednogo, podobno ej samoj, uvidit li, kak shlem, pancir' i led bledno sineyut, slivayas' v tumane? Figura vzglyanet na nih ledyanymi sinimi glazami skvoz' tuman, i usomnyatsya li oni, vstretiv chuzhaka v teh surovyh moryah? Budet li otvet - ili severnyj veter budet vyt', zamenyaya golosa? Budet li slyshen Krik Pechatej, i raskol plavuchih l'din, i vopli strannyh ptic, poteryavshihsya v vetre toj noch'yu, ili on zagovorit s nimi v te dalekie gody i povedaet im, kak greshil, predavaya cheloveka? Mrachnaya, temnaya istoriya prozvuchit v toj odinokoj chasti morya, kogda on priznaetsya moryakam, unesennym slishkom daleko na sever, kakoj uzhasnyj on ustroil zagovor protiv cheloveka. Vremya i den', kogda ego uvidyat, budut peredavat'sya ot moryaka moryaku. V podozritel'nyh tavernah v otdalennyh gavanyah horosho zapomnyat vse eto. Nemnogie pozhelayut vyjti v more v tot den', i nemnogie risknut sredi skal naselennogo prizrakami morya otdat'sya na volyu kaprizam pogody v noch' kajzera. I vse zhe, nesmotrya na mrachnost' bledno-sinego fantoma, s pancirem i shlemom, s glazami, mercayushchimi sredi smertonosnyh ajsbergov, i vse zhe, nesmotrya na gore, prichinennoe im muzhchinam, utonuvshim zhenshchinam i detyam, i vsem pogibshim dobrym korablyam, vse zhe ne budut ispugannye moryaki, vstretiv ego v tumane v lyuboj moment dnya, kotoryj on zarabotal, proklinat' ego; prohlada, kotoruyu on poluchaet ot ledyanyh gor, opravdana dobrotoj, kotoruyu on proyavil k ranenym lyudyam. Ibo moryaki v dushe - dobrye lyudi, i to, chto dusha izvlekaet pol'zu iz svoej dobroty, pokazhetsya im vpolne zasluzhennym. Samaya poslednyaya scena Posle togo, kak Dzhon Kalleron byl ranen, on okazalsya v svoego roda sumerkah razuma. Vse vokrug stalo svetlee i spokojnee; rezkie ochertaniya sterlis'; vospominaniya prishli k nemu; poslyshalos' v ego ushah penie, podobnoe otdalennym zvonam. Veshchi kazalis' bolee krasivymi, chem oni byli tol'ko chto; dlya nego eto bylo to zhe, chto dlya vsego mira - vecher posle kakogo-to tihogo zakata, kogda luzhajki, i kusty, i les, i kakoj-nibud' staryj shpil' prekrasny v poslednih solnechnyh luchah, kogda vse vozvrashchayutsya v proshloe. Tak uhodil i on, smutno razlichaya predmety. I to, chto inogda nazyvaetsya "gulom srazheniya", te vozdushnye golosa, kotorye rychat, i stonut, i skulyat, i bushuyut v soldatah, tozhe stali spokojnee. |to vse kazalos' eshche dal'she i men'she, predstavlyalos' kak nechto ochen' udalennoe. On vse eshche slyshal puli: est' koe-chto nastol'ko yarostnoe i ostroe v sviste pul', proletayushchih mimo s korotkimi promezhutkami, chto vy slyshite ih, buduchi pogruzheny v samye glubokie razmyshleniya i dazhe vo sne. On slyshal, kak oni rvutsya, slyshal prezhde vsego. Ostal'noe kazalos' bolee slabym, i gluhim, i men'shim, i dalekim. On ne dumal, chto byl tak uzh sil'no ranen, no nichto, kazalos', ne imelo znacheniya, kakoe imelo sovsem nedavno. Vse zhe on poteryal soznanie. A zatem on ochen' shiroko otkryl glaza i uvidel, chto snova okazalsya v Londone v podzemnom poezde. On srazu uznal eto mesto, tol'ko razok vzglyanuv. V davnie vremena on sotni raz puteshestvoval v etih poezdah. On znal, sudya po temnote snaruzhi, chto poezd eshche ne vyehal za predely Londona; no chto bylo eshche strannee, esli zadumat'sya, tak eto tochnoe znanie, kuda shel poezd. |to byl poezd, kotoryj shel v te kraya, gde on zhil v detstve. On byl uveren v etom bez malejshih razdumij. Kogda on nachal razmyshlyat', kak tuda popal, to vspomnil vojnu kak nechto ochen' davnee. On predpolozhil, chto ochen' dolgo probyl bez soznaniya. Teper' on v polnom poryadke. Drugie lyudi sideli ryadom s nim na tom zhe samom sidenii. Oni pohodili na teh, kogo on pomnil s davnih-davnih por. V temnote naprotiv, za oknami poezda, on mog yasno videt' ih otrazheniya. On smotrel na otrazheniya, no ne mog vse vspomnit' okonchatel'no. Sleva ot nego sidela zhenshchina. Ona byla sovsem yunoj. Ona pohodila na kogo-to, kogo on pomnil gorazdo luchshe, chem vseh ostal'nyh. On pristal'no glyadel na nee i pytalsya ochistit' soznanie. On ne povorachivalsya i ne glazel na nee, no spokojno nablyudal za ee otrazheniem v temnom stekle. Vse detali ee plat'ya, ee molodoe lico, ee shlyapa, malen'kie ukrasheniya, kotorye ona nosila, ideal'no vysvechivalis' pered nim, voznikaya iz temnoty. Ona vyglyadela takoj schastlivoj; mozhno bylo skazat', chto ona ravnodushna k vojne. Poka on pristal'no glyadel na yasnoe spokojnoe lico i plat'e, kotoroe kazalos' opryatnym, hotya starym i, podobno vsem veshcham, takim dalekim, ego razum stanovilsya vse yasnee i yasnee. Emu otchego-to pokazalos', chto eto bylo lico ego materi, no tridcatiletnej davnosti, iz staryh vospominanij i s odnoj kartiny. On chuvstvoval uverennost', chto eto ego mat', kakoj ona byla v gody ego rannego detstva. I vse zhe cherez tridcat' let kak on mog byt' v etom uveren? On eshche raz poproboval vspomnit' i ukrepilsya v svoem mnenii. No kak ona okazalas' zdes' v takom vide, iz teh samyh staryh vospominanij, on vovse ne zadumyvalsya. On, kazalos', byl chrezvychajno utomlen mnogimi veshchami i ne hotel zadumyvat'sya. Vse zhe on byl sovershenno schastliv, dazhe bolee schastliv, chem utomlennye lyudi, tol'ko chto prishedshie domoj, chtoby otdohnut'. On glyadel i glyadel na lico v temnote. I zatem on okonchatel'no ubedilsya v sobstvennoj pravote. On sobiralsya zagovorit'. Mozhet, ona posmotrela na nego? Smotrit li ona na nego, snova zadalsya on voprosom. On vpervye glyanul na svoe sobstvennoe otrazhenie v tom yasnom ryadu lic. Ego otrazheniya tam ne bylo, ne bylo nichego, krome pustogo temnogo promezhutka mezhdu dvumya ego sosedyami. I togda on ponyal, chto uzhe mertv. Staraya Angliya V konce zimy na otkrytoj vsem vetram ogromnoj ravnine na yuge Anglii pahal Dzhon Pahar'. On vspahival korichnevoe pole na verhnem sklone holma, vspahival horoshuyu glinistuyu pochvu; neskol'kimi yardami nizhe byl tol'ko mel s kamenistoj pochvoj i slishkom krutoj sklon, chtoby pahat'; tak chto tam mogli rasti kolyuchie kustarniki. Ibo pokoleniya ego predkov pahali tol'ko v verhnej chasti togo holma. Dzhon ne znal, s kakih por. Holmy byli ochen' stary; eto moglo byt' vsegda. On edva oborachivalsya, chtoby vzglyanut', pryamo li idet borozda. Rabota, kotoruyu on delal, nastol'ko voshla v ego krov', chto on mog pochti chuvstvovat', byli li borozdy pryamymi ili net. God za godom oni peredvigalis' po tem zhe samym starym veham; kolyuchie derev'ya i kolyuchie kustarniki glavnym obrazom napravlyali plug tam, gde oni stoyali na nepahanoj zemle; derev'ya rosli i stareli, i tem ne menee razlichiya v shirine borozd ne dostigali razmerov loshadinogo kopyta. Dzhon, poka on pahal, mog na dosuge razmyshlyat' o mnogom, pomimo zernovyh kul'tur; on tak mnogo znal o zernovyh, chto ego mysli mogli legko udalit'sya ot davno znakomyh posevov; on chasten'ko razmyshlyal o teh, kto zhil v kolyuchem kustarnike i sredi kolyuchih derev'ev, o teh, kto tanceval, kak govorili lyudi, v letnyuyu polnoch', inogda blagoslovlyaya, a inogda vredya zernovym. Ved' Dzhon znal, chto v Staroj Anglii byli zamechatel'nye drevnie veshchi, bolee strannye i davnie, chem polagali mnogie lyudi. I ego glaza mogli na dosuge razlichit' mnogoe, krome borozd, poskol'ku on mog pochti oshchutit', chto borozdy idut rovno. Odnazhdy v den' pahoty, kogda on nablyudal za ternovnikom vperedi, on uvidel bol'shoj holm za derev'yami, obrashchennyj na yug, i ravniny u ego podnozhiya; v odin den' on uvidel v luchah yarkogo solnca vsadnika, edushchego po doroge cherez obshirnye niziny. Ot vsadnika ishodilo siyanie, on nosil beloe sverkayushchee polotno, a na polotne byl vyshit bol'shoj Krasnyj Krest. "Odin iz teh rycarej", skazal sebe ili svoej loshadi Dzhon Pahar', "idushchij k tem krestonoscam". I on prodolzhal rabotat' ves' den', vpolne udovletvorennyj, i zapomnil to, chto uvidel, na dolgie gody, i povedal svoemu synu. Ibo est' v Anglii, i vsegda bylo, smeshannoe s neobhodimymi veshchami, kotorye kormyat ili zashchishchayut narod, neprehodyashchee sochuvstvie vsemu romanticheskomu, pronikayushchee gluboko i stranno vo vse prochie mysli, kak Gol'fstrim vlivaetsya v more. Inogda pokoleniya semejstva Dzhona Paharya uhodili v proshloe, i ni edinogo vozvyshennogo romanticheskogo sobytiya ne proishodilo, chtoby nasytit' eto chuvstvo. Oni vse ravno rabotali, hotya nemnogo mrachno, kak esli by nekoj horoshej veshchi im nedostavalo. A zatem nachalis' krestovye pohody, i Dzhon Pahar' uvidel, chto rycar' Krasnogo Kresta ehal k moryu utrom, i Dzhon Pahar' byl dovolen. Neskol'kimi pokoleniyami pozzhe chelovek s tem zhe imenem pahal tot zhe samyj holm. Oni vse eshche pahali korichnevuyu glinu naverhu i ostavlyali sklon dikim, hotya sovershilos' mnogo peremen. I borozdy vse eshche byli chudesno pryamymi. I on pahal, vpolglaza nablyudaya za ternovnikom vperedi i vpolglaza rassmatrivaya ves' holm, obrashchennyj na yug, i lezhashchie dal'she ravniny, za kotorymi prostiralos' more. Teper' vnizu, v doline, poyavilas' zheleznaya doroga. Solnechnyj svet, blestyashchij v konce zimy, otrazhalsya na poezde, kotoryj byl otmechen bol'shimi belymi kvadratami i krasnymi krestami na nih. Dzhon Pahar' ostanovil loshadej i posmotrel na poezd. "Sanitarnyj poezd", skazal on, "idet s poberezh'ya". On podumal o parnyah, kotoryh znal, i zadalsya voprosom, net li v poezde kogo-nibud' iz nih. On zhalel lyudej v tom poezde i zavidoval im. I zatem emu v golovu prishla mysl' o mogushchestve Anglii i o tom, kak te lyudi podderzhali ego v more i v gibnushchih gorodah. On dumal o srazheniyah, eho kotoryh dostigalo inogda togo polya, nasheptyvaya borozdam i ternovnikam to, chego oni nikogda ne slyshali prezhde. On dumal o zhestokoj sile proklyatogo tirana i o parnyah, kotorye srazhalis' s nim. On videl romanticheskij blesk anglijskogo mogushchestva. On byl star, no videl chudo, kotorogo zhazhdalo kazhdoe pokolenie. Ispytyvaya serdechnoe udovletvorenie i privetstvuya novuyu mysl', on snova zanyalsya svoim vekovym delom - delom cheloveka i holmov. Ot perevodchika Teksty etogo sbornika otrazhayut patrioticheskij nastroj, carivshij v anglijskoj literature v 1914-1916 gg. S tochki zreniya "chistogo iskusstva" Danseni po-prezhnemu effekten, no suzhenie tematiki ne proshlo bessledno. Pozhaluj, naibolee ustarevshaya kniga pisatelya, predstavlyayushchaya teme ne menee znachitel'nyj istoriko-kul'turnyj interes. No v sravnenii s "Luchnikami" Artura Mejchena (perevod uzhe vylozhen na lib.ru) "Rasskazy o vojne" bolee samostoyatel'ny; eto ne zhurnal'naya slovesnost', a svoeobychnaya lirika, "stihotvoreniya v proze" voennogo vremeni. "Poslednyaya kniga chudes" perevedena, no po nekotorym prichinam vykladyvat' perevod ya ne speshu. V blizhajshih planah - pryamoe prodolzhenie "Rasskazov o vojne" - "Dalekie neschast'ya" - i sbornik "Vremya i bogi". Tak chto Danseni kogda-nibud' i vpryam' budet ves'. Priyatnogo chteniya. AS.