Lord Danseni. Kniga CHudes --------------------------------------------------------------- Lord Dunsany. THE BOOK OF WONDER © A.YU. Sorochan (bvelvet@rambler.ru), perevod, 2003-2004 |tot tekst postoyanno dorabatyvaetsya i peredelyvaetsya, i na www.lib.ru razmeshchaetsya dlya oznakomitel'nogo ispol'zovaniya vse prochie ego pomeshcheniya v seti bez razresheniya perevodchika nezhelatel'ny, vo izbezhanie raspolzaniya nedodelannyh versij perevoda. --------------------------------------------------------------- Predislovie Sledujte za mnoj, ledi i dzhentl'meny, izmuchennye Londonom, sledujte za mnoj i te, kto ustal ot vsego, chto est' v izvestnom mire - ibo zdes' vy obretete novye miry. Nevesta CHeloveka-loshadi V nachale dvuhsotpyatidesyatogo goda svoej zhizni kentavr SHepperalk podoshel k zolotomu larcu, v kotorom hranilos' sokrovishche kentavrov, i vzyal ottuda amulet, kotoryj ego otec, Dzhishak, v gody svoej slavy vykoval iz gornogo zolota i ogranil opalami, dobytymi u gnomov; SHepperalk nadel amulet na zapyast'e, i ne govorya ni slova, vyshel iz peshchery materi. A eshche on vzyal s soboj gorn kentavrov, tot znamenityj serebryanyj gorn, kotoryj v svoe vremya vozvestil o sdache semnadcati gorodov Lyudej i v techenie dvadcati let revel u sten zvezdnogo poyasa pri Osade Toldenblarny, citadeli bogov, kogda kentavry veli svoyu neveroyatnuyu vojnu i ne byli pobezhdeny siloj oruzhiya, no medlenno otstupili v oblakah pyli pered poslednim chudom bogov, kotoroe Te proizveli v Svoem otchayanii, ispol'zovav Svoe absolyutnoe oruzhie. SHepperalk vzyal gorn i zashagal proch', a ego mat' tol'ko vzdohnula i pozvolila emu ujti. Ona znala, chto segodnya on ne budet pit' iz potoka, nispadayushchego s terras Varpa Nigera, vnutrennej zemli gor, chto segodnya on ne budet divit'sya zakatu i zatem ne pomchitsya nazad v peshcheru, chtoby usnut' na lozhe iz trostnikov u beregov reki, nevedomoj Lyudyam. Ona znala, chto proizoshlo s ee synom, potomu chto kogda-to davnym-davno eto sluchilos' s ego otcom, i s Gumom, otcom Dzhishaka, i s bogami. Poetomu ona tol'ko vzdohnula i pozvolila emu ujti. No on, vyjdya iz peshchery, kotoraya byla ego domom, vpervye perepravilsya cherez nebol'shoj potok, i obognuv skaly, uvidel raskinuvshijsya vnizu mir. I veter oseni, kotoraya zolotila mir, mchas' po sklonu gory, obzheg holodom golye boka kentavra. SHepperalk podnyal golovu i fyrknul. "YA teper' chelovek-loshad'!" - gromko vykriknul on; i prygaya so skaly na skalu, on pomchalsya po dolinam i propastyam, po krayam i grebnyam lavin, poka ne spustilsya v samye dal'nie ravniny, navek ostaviv pozadi Atraminarianskie gory. Ego cel'yu byla Zretazula, gorod Sombelen. Kak legenda o zhestokoj krasote Sombelen i o chudesnoj ee tajne prishla iz nashego mira v divnuyu kolybel' rasy kentavrov, Atraminarianskie gory, mne ne vedomo. I vse zhe v krovi cheloveka byvayut prilivy i drevnie techeniya, skoree vsego, tak ili inache svyazannye s sumerkami, kotorye prinosyat emu sluhi o krasote iz samoj dal'nej dali, kak obnaruzhivayutsya v more rasteniya, prinesennye s eshche ne otkrytyh ostrovov. I etot priliv, dejstvuyushchij v krovi cheloveka, prihodit iz divnyh kraev ego prarodiny, iz legend, iz drevnosti; on uvodit cheloveka v lesa i v holmy; on probuzhdaet zvuki drevnih pesen. Tak chto, mozhet byt', volshebnaya krov' SHepperalka potyanulas' v teh odinokih gorah na dal'nem krayu mira k sluham, o kotoryh znali tol'ko tumannye sumerki i tajnu kotoryh doveryali tol'ko letuchim mysham; ved' SHepperalk byl kuda blizhe legendam, chem lyuboj chelovek. Uveren, chto on s samogo nachala napravlyalsya v gorod Zretazula, gde Sombelen zhila v svoem hrame; hotya ves' belyj svet, vse ego reki i gory prolegli mezhdu domom SHepperalka i gorodom, kotoryj on iskal. Kogda nogi kentavra vpervye kosnulis' travy etoj myagkoj plodorodnoj pochvy, on vyhvatil na radostyah serebryanyj gorn, on skakal i kruzhilsya, on nosilsya po lugam; mir snizoshel na nego podobno deve s zazhzhennoj lampoj, kak novoe i prekrasnoe chudo; veter smeyalsya, davaya SHepperalku dorogu. On nagnul golovu, chtoby byt' blizhe k aromatam cvetov, on podprygnul, chtoby byt' blizhe k nevidimym zvezdam, on mchalsya cherez korolevstva, odnim skachkom pereprygivaya reki; kak ya povedayu Vam, zhivushchim v gorodah, kak ya povedayu Vam, chto on chuvstvoval, kogda mchalsya vpered? On chuvstvoval v sebe silu, podobnuyu sile tverdyn' Bel-Narana; legkost', podobnuyu legkosti teh tonchajshih dvorcov, kotorye volshebnyj pauk vozvodit mezh nebesami i morem na poberezh'yah Zita; stremitel'nost', podobnuyu stremitel'nosti pticy, mchashchejsya s utra, chtoby spet' sredi shpilej kakogo-to goroda prezhde, chem ih kosnetsya dnevnoj svet. On byl vernym sputnikom vetra. Radost' ego byla podobna pesne; molnii ego legendarnyh roditelej, mladshih bogov, nachali smeshivat'sya s ego krov'yu; ego kopyta stuchali po zemle. On primchalsya v goroda lyudej, i vse lyudi vzdrognuli, ibo eshche pomnili drevnie mificheskie vojny i teper' boyalis' novyh srazhenij i strashilis' za sud'bu chelovecheskoj rasy. Net, Klio ne opisyvala etih vojn; istoriya ne znaet ih, no chto iz etogo? Ne vse my sideli u nog istorikov, no vse slushali skazki i mify na kolenyah materej. I ne bylo nikogo, kto ne ispugalsya by strannyh vojn, kogda lyudi uvideli nayavu SHepperalka, skachushchego po obshchim dorogam. Tak on minoval odin gorod za drugim. Noch'yu on ostanavlivalsya na otdyh v trostnikah u bolot ili lesov; pered rassvetom on podnimalsya, torzhestvuya, i dolgo pil vodu v temnote, i okunuvshis' v potok, mchalsya na kakuyu-nibud' vershinu, chtoby vstretit' voshod solnca, i poslat' na vostok radostnuyu vest' svoego likuyushchego gorna. I vot! Voshod solnca probuzhdalsya ot shumnogo eho, i ravniny osveshchalis' nastupleniem novogo dnya, i ligi tekli, kak voda, l'yushchayasya s vershin, i ego veselyj sputnik, gromko smeyushchijsya veter, i lyudi, i strahi lyudej, i ih malen'kie goroda; i zatem ogromnye reki, i pustoshi, i ogromnye novye holmy, i zatem novye strany za nimi, i mnozhestvo gorodov lyudej, i ryadom tot zhe staryj drug, velikolepnyj veter. Korolevstvo za korolevstvom ostavalis' pozadi, a dyhanie vetra bylo ryadom. "|to li ne divno - skakat' po dobroj zemle v yunosti", skazal molodoj chelovek-loshad', kentavr. "Ha, ha, ha", rassmeyalsya veter holmov, i veter ravnin otvetil emu. Kolokola zvonili v uzhasnyh bashnyah, mudrecy sveryalis' s pergamentami, astrologi iskali znamenij u zvezd, stariki delali ostorozhnye predskazaniya. "Razve on ne bystr?" - govorili molodye. "Kak on schastliv!" - govorili deti. Noch' za noch'yu prinosili emu son, i den' za dnem ozaryali ego skachku, poka on ne pribyl v strany Ataloniancev, kotorye zhivut u granic mira, i ot nih on primchalsya v legendarnye strany vrode teh, v kotoryh on vyros po druguyu storonu mira, i kotorye lezhali na samom krayu mira i smykalis' s vechnymi sumerkami. I tam moguchaya mysl' dostigla ego neutomimogo serdca, ibo on znal, chto teper' priblizilsya k Zretazule, gorodu Sombelen. Den' podhodil k koncu, kogda on dostig celi, i oblaka, rascvechennye vecherom, katilis' po ravnine pered nim; on vletel v ih zolotoj tuman, i kogda oni skryli mir ot glaz kentavra, mechty probudilis' v ego serdce, i on romantichno obdumal vse te sluhi o Somblen, kotorye dostigali ego ushej, ibo sushchestvuet srodstvo vsego neveroyatnogo. Ona obitala (skazal vecher po sekretu letuchim mysham) v nebol'shom hrame na beregu odinokogo ozera. Roshcha kiparisov zaslonyala ee ot goroda, ot Zretazuly, gde shodyatsya vse puti. I naprotiv hrama stoyala ee grobnica, ee pechal'nyj priozernyj sklep s otkrytoj dver'yu, chtoby ee udivitel'naya krasota i stoletiya ee yunosti nikogda ne vyzvali sredi lyudej ubezhdeniya, chto prekrasnaya Sombelen bessmertna: ibo tol'ko ee krasota i ee proishozhdenie byli bozhestvenny. Ee otec byl polu-kentavr, polu-bog; ee mat' byla docher'yu pustynnogo l'va i Sfinks, nablyudavshej za piramidami; - ona byla bolee tainstvenna, chem ZHenshchina. Ee krasota byla kak son, kak pesnya; tot son o vechnoj zhizni snilsya volshebnym rosam, ta pesnya pelas' v nekom gorode bessmertnoj pticej, unesennoj vdal' ot rodnyh beregov shtormom v Rayu. Rassvet za rassvetom v skazochnyh gorah i zakat za zakatom ne mogli sravnit'sya s ee krasotoj; ni svetlyachki ne vedali o ee tajne, ni vse nochnye zvezdy; poety nikogda ne peli o nej, i vechera ne znali ee smysla; utro tshchetno zavidovalo tajne, tajna byla skryta ot vozlyublennyh. Ona byla devstvennoj, bezbrachnoj. L'vy ne smogli dobit'sya ee, potomu chto boyalis' ee sily, i bogi ne osmelivalis' lyubit' ee, potomu chto znali, chto ona dolzhna umeret'. |to i prosheptal vecher letuchim mysham, eto i bylo mechtoj v serdce SHepperalka, kogda on galopom vslepuyu letel skvoz' tuman. I vnezapno pod ego kopytami vo t'me ravniny poyavilas' rasselina v legendarnyh stranah, i Zretazula skryvalas' v rasseline, i kupalas' v vechernih luchah solnca. Stremitel'no i ostorozhno on spustilsya k verhnemu krayu rasseliny, i voshel v Zretazulu vneshnimi vorotami, kotorye otvoryayutsya k zvezdam, i pronessya vnezapno po uzkim ulicam. Mnogie vyskakivali na balkony, kogda on, gromyhaya kopytami, skakal mimo, mnogie vysovyvali golovy iz siyayushchih okon, kak skazano v drevnej pesne. SHepperalk ne ostanavlivalsya, chtoby prinimat' pozdravleniya ili otvechat' na vyzovy s voennyh bashen, on proletel vniz cherez zemlyanye vorota podobno udaru molnii svoih roditelej, i, podobno Leviafanu, prygnuvshemu k orlu, on stupil v vodu mezhdu hramom i grobnicej. On skakal s poluzakrytymi glazami po stupenyam hrama, i, tol'ko smutno razlichaya okruzhayushchee skvoz' resnicy, shvatil Sombelen za volosy, ne osleplennyj poka eshche ee krasotoj, i potashchil ee proch'; i, prygnuv s nej v bezdonnuyu propast', kuda vody ozera padali v nezapamyatnye vremena, prygnuv v prorehu v tkani mirozdaniya, on zabral Sombelen v nevedomye kraya, chtoby byt' ee rabom v techenie vseh stoletij, otpushchennyh ego rase. Trizhdy dunul on, padaya, v serebryanyj gorn, stol' zhe drevnij, kak samyj mir, v sokrovishche kentavrov. |to byli ego svadebnye kolokola. Priskorbnaya istoriya Tangobrinda-yuvelira Kogda Tangobrind-yuvelir zaslyshal zloveshchij kashel', on srazu razvernulsya na uzkoj trope. On byl vorom c ochen' vysokoj reputaciej, pokrovitel'stvuemym vysshimi i izbrannymi, ibo ukral ni bol'she ni men'she, chem yajco Mumu, i za vsyu svoyu zhizn' kral tol'ko chetyre vida kamnej -- rubiny, almazy, izumrudy i sapfiry; i, kak schitali yuveliry, ego chestnost' byla velika. I odnazhdy Princ Torgovcev prishel k Tangobrindu i predlozhil dushu svoej docheri za almaz, kotoryj bol'she chelovecheskoj golovy - za tot almaz, kotoryj nuzhno bylo najti na kolenyah idola-pauka, Hlo-hlo, v ego hrame Mung-ga-ling; ibo torgovec slyshal, chto Tangobrind - eto vor, kotoromu mozhno doverit'sya. Tangobrind namazal maslom telo i vyskol'znul iz svoego magazina, i poshel tajno po tihim tropkam, i dobralsya do Snarpa prezhde, chem kto-libo uznal, chto on snova vyshel na delo i izvlek svoj mech s zakonnogo mesta pod prilavkom. Dalee vor peredvigalsya tol'ko noch'yu, skryvayas' dnem i protiraya ostrie mecha, kotoryj on nazval Mysh', poskol'ku oruzhie bylo nadeleno bystrotoj i lovkost'yu. YUvelir imel svoi osobye metody puteshestviya; nikto ne videl, kak on peresek ravniny Zida; nikto ne videl, kak on pribyl v Marsk i Tlun. O, kak on lyubil teni! Ne edinozhdy luna, vyglyanuv neozhidanno iz-za tuch, predavala obychnyh yuvelirov; ne tak legko ej bylo razoblachit' Tangobrinda: storozha videli tol'ko prisedayushchuyu ten', kotoraya rychala i smeyalas': "Vsego lish' giena," govorili oni. Odnazhdy v gorode Ag odin iz strazhnikov pochti uhvatil ego, no Tangobrind byl pokryt maslom i vyskol'znul u nego iz ruk; tol'ko ego golye nogi zastuchali gde-to vdali. On znal, chto Princ Torgovcev zhdet ego vozvrashcheniya, ego malen'kie glazki otkryty vsyu noch' i blestyat ot zhadnosti; on znal, chto doch' Princa lezhit prikovannoj k lozhu i rydaet noch' i den'. Ah, Tangobrind znal vse. I dazhe napravlyayas' po delu, on pochti pozvolil sebe raz ili dva slegka ulybnut'sya. No delo prezhde vsego, i almaz, kotoryj on iskal, vse eshche lezhal na kolenyah Hlo-hlo, gde nahodilsya v techenie poslednih dvuh millionov let, tak kak Hlo-hlo sozdala mir i nadelila ego vsemi veshchami za isklyucheniem etoj dragocennosti, imenovavshejsya Almazom Mertveca. Dragocennyj kamen' chasto krali, no on legko vozvrashchalsya obratno na koleni Hlo-hlo. Tangobrind znal ob etom, no on ne byl obychnym yuvelirom i nadeyalsya perehitrit' Hlo-hlo, zabyvaya ob ambiciyah, vozhdelenii i o tom, chto vse eto - tshcheta. Kak provorno on shel svoim putem, izbegaya yam Snuda! - to kak botanik, tshchatel'no issleduyushchij zemlyu; to kak tancor, prygayushchij po rassypayushchimsya pod nogami kamnyam. Bylo ochen' temno, kogda on proshel mimo bashen Tora, gde luchniki vypuskayut strely iz slonovoj kosti v chuzhakov, chtoby kakoj-nibud' inostranec ne izmenil ih zakonov, kotorye hot' i plohi, no ne dolzhny byt' izmeneny prostymi chuzhezemcami. Noch'yu oni vypuskayut strely na zvuki nog prishel'cev. O, Tangobrind, byl li kogda-nibud' yuvelir, podobnyj tebe! On tashchil za soboj dva kamnya na dlinnyh shnurah, i v nih strelyali luchniki. V samom dele vlekushchej byla lovushka, kotoruyu ustanovili v Vote - izumrudy, svalennye u vorot goroda. No Tangobrind razglyadel zolotoj shnur, podnimavshijsya na stenu ot kazhdoj dragocennosti, razglyadel i kamni, kotorye svalyatsya na nego, esli on kosnetsya sokrovishch; tak chto on ostavil ih v pokoe, hotya ostavil ih so slezami, i nakonec pribyl v Tet. Tam vse lyudi poklonyayutsya Hlo-hlo; hotya oni i veryat v drugih bogov, kak missionery svidetel'stvuyut, no tol'ko kak v zhertvy dlya ohoty Hlo-hlo, kotoryj nosit Ih atributy, kak utverzhdayut eti lyudi, na zolotyh kryuchkah svoego ohotnich'ego poyasa. Iz Teta on pribyl v gorod Mung i hram Mung-ga-ling, i voshel tuda i uvidel idola-pauka Hlo-hlo, sidyashchegos Almazom Mertveca na kolenyah, i vzirayushchego na mir podobno polnoj lune, no polnoj lune, uvidennoj sumasshedshim, kotoryj spal slishkom dolgo v ee luchah, ibo v Almaze Mertveca byla nechto zloveshchee i uzhasnoe, budto predskazanie budushchih sobytij, o kotoryh zdes' luchshe ne upominat'. Lico idola-pauka bylo osveshcheno etim fatal'nym dragocennym kamnem; ne bylo v hrame inogo istochnika sveta. Nesmotrya na otvratitel'nye chleny i demonicheskoe telo idola, ego lik byl bezmyatezhen i ochevidno beschuvstven. Nebol'shoj pristup straha ispytal Tangobrind yuvelir, mgnovennuyu drozh' - ne bol'she; delo prezhde vsego, i on nadeyalsya na luchshee. Tangobrind podnes zhertvennyj med Hlo-hlo i prostersya pered idolom. O, kak on byl hiter! Kogda svyashchenniki prokralis' iz temnoty, chtoby upit'sya medom, oni ruhnuli bez chuvstv na pol hrama, poskol'ku narkotik byl podmeshan v med, podnesennyj vorom Hlo-hlo. I Tangobrind-yuvelir podhvatil Almaz Mertveca, polozhil ego na plecho i potashchil proch' ot svyatyni; i Hlo-hlo, idol-pauk, ne skazal na eto nichego, tol'ko raskatisto rassmeyalsya, kak tol'ko yuvelir zakryl dver'. Kogda svyashchenniki probudilis' ot narkotika, podmeshannogo v zhertvennyj med Hlo-hlo, oni pomchalis' v malen'kuyu tajnuyu komnatu s vyhodom k zvezdam i sostavili goroskop vora. To, chto oni uvideli v goroskope, kazalos', udovletvorilo svyashchennikov. |to bylo by nepohozhe na Tangobrinda - vozvrashchat'sya toj zhe dorogoj, kotoroj prishel. Net, on proshel drugoj dorogoj, nesmotrya na to, chto ona vela k uzkoj trope, nochnomu domu i pauch'emu lesu. Gorod Mung vozvyshalsya u nego za spinoj, balkon nad balkonom, zatmevaya polovinu zvezd, poka vor uhodil vse dal'she. Kogda myagkij zvuk barhatnyh nog razdalsya u nego za spinoj, on otkazalsya poverit' v samuyu vozmozhnost' togo, chego boyalsya; i vse zhe ego torgovye instinkty podskazali emu, chto voobshche-to lyuboj shum, idushchij po sledam almaza noch'yu, ne slishkom horosh, a etot almaz prinadlezhal k chislu samyh ogromnyh, kogda-libo popadavshih v ego delovye ruki. Kogda on stupil na uzkij put', vedushchij k lesu paukov, Almaz Mertveca stal holodnee i tyazhelee, i barhatnaya postup', kazalos', pugayushche priblizilas'; yuvelir ostanovilsya i slegka zakolebalsya. On posmotrel nazad; tam ne bylo nichego. On prislushalsya vnimatel'no; teper' ne razdavalos' ni edinogo zvuka. Togda on podumal o slezah docheri Princa Torgovcev, dusha kotoroj byla cenoj almaza, ulybnulsya i otvazhno dvinulsya vpered. I apatichno sledila za nim, na uzkoj trope, mrachnaya podozritel'naya zhenshchina, chej edinstvennyj dom - Noch'. Tangobrind, uslyshav snova zvuk tainstvennyh nog, ne chuvstvoval bolee legkosti. On pochti dostig konca uzkoj tropy, kogda zhenshchina vyalo izdala tot samyj zloveshchij kashel'. Kashel' byl slishkom znachitelen, chtoby ego mozhno bylo proignorirovat'. Tangobrind razvernulsya i srazu uvidel to, chego boyalsya. Idol-pauk ne ostalsya u sebya doma. YUvelir myagko opustil almaz na zemlyu i vyhvatil svoj mech po imeni Mysh'. I zatem nachalas' ta znamenitaya bitva na uzkoj trope, k kotoroj mrachnaya staruha, chej dom - Noch', proyavila sovsem nemnogo interesa. Dlya Idola-pauka, kak mozhno bylo zametit' srazu, eto byla vsego lish' uzhasnaya shutka. Dlya YUvelira zhe shvatka byla ispolnena samoj mrachnoj ser'eznosti. On borolsya i zadyhalsya i medlenno otstupal nazad po uzkoj trope, no on nanosil Hlo-hlo vse vremya uzhasnye dlinnye i glubokie rany po vsemu ogromnomu, myagkomu telu idola, poka Mysh' ne pokrylsya krov'yu. No nakonec postoyannyj smeh Hlo-hlo stal slishkom muchitelen dlya nervov yuvelira, i, eshche raz raniv svoego demonicheskogo protivnika, on ostanovilsya v uzhase i ustalosti u dverej doma po imeni Noch' u nog mrachnoj staruhi, kotoraya, izdav edinozhdy zloveshchij kashel', bol'she nikak ne vmeshivalas' v dal'nejshij hod sobytij. I ottuda zabrali Tangoyurinda-yuvelira te, v ch'i obyazannosti eto vhodilo, v dom, gde viseli dvoe, i podvesiv ego na kryuk po levuyu storonu ot etih dvoih, oni nashli smel'chaku-yuveliru dostojnoe ego mesto; tak pala na nego karayushchaya dlan', kotoroj on boyalsya, i ob etom znayut vse lyudi, hotya eto i bylo tak davno; i takim obrazom neskol'ko umen'shilas' yarost' zavistlivyh bogov. I edinstvennaya doch' Princa Torgovcev ispytyvala tak malo blagodarnosti za eto velikoe izbavlenie, chto obratilas' k respektabel'nosti voinstvennogo roda, i stala agressivno unyloj, i nazvala svoim domom Anglijskuyu Riv'eru, i tam banal'no vyshivala chehol'chiki dlya chajnikov, i v konce koncov ne umerla, a skonchalas' v svoej rezidencii. DOM SFINKS Kogda ya pribyl v Dom Sfinks, bylo uzhe temno. Hozyaeva neterpelivo privetstvovali menya. I ya, nesmotrya na dela, byl dovolen lyuboj zashchite ot etogo zloveshchego lesa. YA srazu uvidel, chto zdes' tvoritsya nechto vazhnoe, hotya mnozhestvo pokrovov sdelali vse, chto mogut sdelat' skryvayushchie istinu pokrovy. Narastayushchee bespokojstvo priema zastavilo menya zapodozrit' nechto uzhasnoe. Sfinks byla grustna i molchaliva. YA ne prishel, chtoby vyrvat' u nee tajny Vechnosti ili issledovat' chastnuyu zhizn' Sfinks, i mne nuzhno bylo sovsem nemnogo skazat' i zadat' neskol'ko voprosov; no ko vsemu, chto ya govoril, ona ostavalas' mrachno bezrazlichnoj. Bylo yasno, chto ona ili podozrevala menya v poiske tajn odnogo iz ee bogov, ili v smeloj lyuboznatel'nosti ob ee puteshestvii so Vremenem, ili eshche v chem-to - tak ili inache, ona byla pogruzhena v mrachnuyu zadumchivost'. YA uvidel dostatochno skoro, chto zdes' ozhidali kogo-to, krome menya; ya ponyal eto po toj pospeshnosti, s kotoroj oni poglyadyvali to i delo na vhodnuyu dver'. I bylo yasno, chto prishelec dolzhen byl vstretit' zapertuyu dver'. No takie zadvizhki i takaya dver'! Rzhavchina i raspad, i gribki byli tam slishkom dolgo, i eta pregrada ne ostanovila by i inyh volkov. A tam, kazalos', bylo koe-chto pohuzhe volkov; i oni etogo boyalis'. Nemnogo pozzhe ya ponyal iz skazannogo hozyaevami, chto nekaya vlastnaya i uzhasnaya tvar' iskala Sfinks i chto nekoe proisshestvie sdelalo pribytie etoj tvari neizbezhnym. Kazalos', chto oni pobuzhdali Sfinks ochnut'sya ot apatii, chtoby voznesti molitvy odnomu iz bogov, kotorym ona poklonyalas' v dome Vremeni; no ee kapriznoe molchanie bylo neukrotimo, i ee apatiya ostavalas' takoj zhe vostochnoj s teh por, kak vse nachalos'. I kogda oni uvideli, chto ne mogut zastavit' ee molit'sya, im bol'she nichego ne ostavalos', krome kak udelit' tshchetnoe vnimanie rzhavomu dvernomu zamku, i smotret' na vse proishodyashchee i udivlyat'sya, i dazhe izobrazhat' nadezhdu, i govorit', chto v konce koncov mozhet i ne poyavit'sya eta tvar', kotoroj suzhdeno vyjti iz neimenuemogo lesa. Mozhno bylo by skazat', chto ya vybral uzhasnyj dom, no esli b ya opisal les, iz kotorogo tol'ko chto vybralsya, to vy soglasilis' by, chto mozhno soglasit'sya na kakoe ugodno mesto, lish' by otdohnut' ot myslej ob etoj chashchobe. YA zadalsya voprosom, chto za tvar' vyberetsya iz lesa, chtoby potrebovat' otcheta; i uvidev etot les - kakogo ne videli vy, blagorodnyj chitatel' - ya obrel preimushchestvo znaniya, chto nechto moglo poyavit'sya v lyuboj moment. Bylo bespolezno sprashivat' Sfinks - ona redko raskryvaet svoi tajny, podobno ee vozlyublennomu Vremeni (bogi zabirayut vse posle nee), i poka ona byla v etom nastroenii, otkaz byl neizbezhen. Tak chto ya spokojno nachal smazyvat' maslom dvernoj zamok. I kak tol'ko oni uvideli eto prostoe delo, ya dobilsya ih doveriya. Ne to chtoby moya rabota byla polezna -- ee sledovalo ispolnit' namnogo ran'she; no oni uvideli, chto moe vnimanie obrashcheno teper' k veshcham, kotorye im kazalis' zhiznenno vazhnymi. Oni sgrudilis' togda vokrug menya. Oni sprosili, chto ya dumayu o dveri, i videl li ya luchshie, i videl li ya hudshie; i ya rasskazal im obo vseh dveryah, kotorye ya znal, i skazal, chto dveri baptisteriya vo Florencii byli luchshe etoj dveri, a dveri, izgotovlennye nekoj stroitel'noj firmoj v Londone, byli kuda huzhe. I zatem ya sprosil ih, chto eto dolzhno yavit'sya k Sfinks, chtoby svesti schety. I snachala oni ne otvetili, i ya prekratil smazyvat' dver'; i zatem oni skazali, chto ta tvar' - glavnyj inkvizitor lesa, presledovatel' i voploshchennyj koshmar vseh lesnyh obitatelej; i iz ih rasskazov ob etom goste ya vyyasnil, chto eta persona byla sovershenno beloj i nesla bezumie osobogo roda, kotoroe vocaritsya naveki nad etim mestom, kak tuman, v kotorom razum ne sposoben vyzhit'; i opasenie etogo zastavilo ih vozit'sya nervno s zamkom v prognivshej dveri; no dlya Sfinks eto bylo ne stol'ko opasenie, skol'ko sbyvsheesya prorochestvo. Nadezhda, kotoruyu oni pytalis' sohranit', byla po-svoemu nedurna, no ya ne razdelyal ee; bylo yasno, chto tvar', kotoroj oni boyalis', ispolnyala usloviya staroj sdelki - vsyakij mog razglyadet' eto v otreshennosti na lice Sfinks, a ne v ih zhalkom bespokojstve o dveri. Veter zashumel, i bol'shie tonkie svechi vspyhnuli, i ih yavstvennyj strah i molchanie Sfinks vocarilis' v atmosfere, podavlyaya vse ostal'noe, i letuchie myshi bespokojno poneslis' skvoz' mrak i veter, tushivshij ogon'ki tonkih svechej. Razdalis' kriki vdaleke, zatem nemnogo blizhe, i nechto priblizilos' k nam, izdavaya uzhasnyj smeh. YA pospeshno napomnil o dveri, kotoruyu oni ohranyali; moj palec utknulsya pryamo v razlagayushchuyusya drevesinu - ne bylo ni edinogo shansa sohranit' ee v celosti. U menya ne bylo vremeni, chtoby sozercat' ih ispug; ya dumal o zadnej dveri, ibo dazhe les byl luchshe, chem vse eto; tol'ko Sfinks byla absolyutno spokojna, ee prorochestvo bylo ispolneno, i ona, kazalos', videla svoyu gibel', tak chto nichto novoe ne moglo potrevozhit' ee. No po razlagayushchimsya stupenyam lestnic, stol' zhe drevnih, kak CHelovek, po skol'zkim granyam koshmarnyh propastej, so zloveshchej slabost'yu v serdce i s uzhasom, pronzavshim menya ot kornej volos do konchikov pal'cev nog, ya karabkalsya ot bashni k bashne, poka ne nashel tu dver', kotoruyu iskal; i ona vyvela menya na odnu iz verhnih vetvej ogromnoj i mrachnoj sosny, s kotoroj ya spustilsya na lesnuyu polyanu. I ya byl schastliv vozvratit'sya snova v les, iz kotorogo sbezhal. A Sfinks v ee obrechennom dome - ya ne znayu, kak ona pozhivala. Glyadit li ona, pechal'naya, pristal'no na plody del svoih, vspominaya tol'ko v svoem pomrachennom razume, na kotoryj malen'kie mal'chiki teper' iskosa smotryat, chto ona nekogda prekrasno znala te veshchi, pered kotorymi chelovek zamiraet v izumlenii; ili v konce koncov ona uskol'znula, i karabkayas' v uzhase ot bezdny k bezdne, dobralas' nakonec do vysshih mest, gde vse eshche prebyvaet, mudraya i vechnaya. Ibo kto mozhet znat', yavlyaetsya li bezumie bozhestvennym ili beret nachalo v adskoj bezdne? Vpolne veroyatnoe priklyuchenie treh poklonnikov izyashchnoj literatury Kogda kochevniki pribyli v |l'-Lolu, u nih bol'she ne ostalos' pesen, i vopros o krazhe zolotoj korobochki vstal pered nimi vo vsem svoem velichii. S odnoj storony, mnogie iskali zolotuyu korobochku, sosud (kak znayut vse efiopy) s poemami neveroyatnoj cennosti; i gibel' etih mnogih vse eshche ostaetsya temoj dlya razgovorov v Aravii. S drugoj storony, bylo odinoko sidet' nochami u pohodnogo kostra bez novyh pesen. Plemya Het obsuzhdalo eti voprosy odnazhdy vecherom na ravnine nizhe pika Mluna. Ih rodinoj byla polosa dorogi, peresekavshaya mir v neskonchaemom dvizhenii; i bol'shoj nepriyatnost'yu dlya staryh kochevnikov byla nehvatka novyh pesen; v to vremya kak, ravnodushnyj k chelovecheskim nepriyatnost'yu, ravnodushnyj poka eshche k nastupayushchej nochi, skryvavshej ravniny vdali, pik Mluna, spokojnyj v zakatnyh luchah, nablyudal za Somnitel'noj Zemlej. I na ravnine na issledovannoj storone pika, kogda vechernyaya zvezda podobno myshi proskol'znula na nebo, kogda ogon' pohodnogo kostra vzletel k nebesam, ne soprovozhdaemyj ni edinoj pesnej, byla na skoruyu ruku zadumana kochevnikami ta samaya avantyura, kotoruyu mir nazval Poiskami Zolotoj Korobochki. Starejshiny kochevnikov ne mogli najti bolee mudroj mery predostorozhnosti - izbrat' takogo vora, kak sam Slit, togo znamenitogo vora, o kotorom (dazhe kogda ya eto pishu) stol'ko guvernantok v klassnyh komnatah rasskazyvayut, chto on ukral mart u Korolya Vestalii. Vse zhe ves korobochki byl takov, chto drugie dolzhny byli soprovozhdat' ego, i Sippi, i Slorg byli ne menee provornymi vorami, chem te, kotoryh i ponyne mozhno najti sredi torgovcev antikvariatom. Tak chto eti troe podnyalis' na sleduyushchij den' po sklonam Mluny i spali tak, kak mozhno bylo spat' sredi snegov, a ne v opasnyh lesah Somnitel'noj Zemli. I utro prishlo v siyanii, i pticy napolnili vozduh pesnej, no lesa vnizu, i pustoshi za nimi, i golye zloveshchie skaly nesli oshchushchenie bezmolvnoj ugrozy. Hotya za plechami Slita byl opyt dvadcati let vorovstva, on predpochital ne razgovarivat' slishkom mnogo; tol'ko esli odin iz ego sputnikov neostorozhno stalkival vniz kamen' nogoj, ili, pozzhe v lesu, esli kto-to iz nih nastupal na suhoj prut, on sheptal im vsegda odni i te zhe slova: "Tak ne pojdet. " On znal, chto ne mog sdelat' ih luchshimi vorami v techenie dvuhdnevnogo pohoda, i kakie by somneniya on ne ispytyval, on derzhal ih pri sebe. So sklonov Mluny oni spustilis' v oblaka, i s oblakov v lesa, v lesa, naselennye zhivotnymi, dlya kotoryh vsyakaya plot' byla pishchej, byla li to plot' ryby ili cheloveka. Tri vora znali ob etom; i oni izvlekli iz karmanov kazhdyj svoego boga i molilis' o zashchite v zloveshchem lesu, i nadeyalis' posle etogo, chto shansy ih na spasenie utroyatsya; ved' esli by kakaya-nibud' tvar' s®ela odnogo iz nih, ta zhe sud'ba neminuemo zhdala by i ostal'nyh, i oni verili, chto ishod mozhet byt' schastlivym, i vse troe mogut izbegnut' opasnosti, esli ee izbegnet odin. To li odin iz etih bogov blagozhelatel'nym i aktivnym, to li vse troe, to li schastlivyj sluchaj provel ih cherez les, ne stolknuv s otvratitel'nymi zhivotnymi, nikto ne znaet; no, konechno, ni poslancy boga, kotorogo bol'she vsego oni boyalis', ni gnev podlinnogo boga togo zloveshchego mesta ne prinesli gibeli trem avantyuristam tam i togda. I oni pribyli v Klokochushchuyu Pustosh' v serdce Somnitel'noj Zemli, gde burnye holmy vozvysilis' nad urovnem pochvy i posle zemletryaseniya uspokoilis' na nekotoroe vremya. Nechto stol' ogromnoe, chto kazalos' beschestnym po otnosheniyu k cheloveku, chto ono sposobno peredvigat'sya tak tiho, presledovalo ih, i tol'ko s ogromnym trudom oni izbegli ego vnimaniya, i odno slovo pronosilos' i povtoryalos' v ih golovah - "Esli - esli - esli". I kogda eta opasnost' nakonec otstupila, oni snova ostorozhno dvinulis' vpered i vskore uvideli nebol'shogo bezvrednogo mipta, polu-fejri, polu-gnoma, izdavavshego pronzitel'nyj, udovletvorennyj pisk na krayu mira. I oni oboshli ego storonoj, nevidimye, poskol'ku schitali, chto lyuboznatel'nost' mipta kazhetsya neveroyatnoj, i chto takoe bezvrednoe sushchestvo, kak on, moglo durno obojtis' s ih tajnami; krome togo, im, veroyatno, ne nravilos', kak on nyuhaet belye kosti mertvecov, i oni ni za chto priznalis' by v svoem otvrashchenii, ibo avantyuristy ne zabotyatsya, kto sozhret ih kosti. Kak mozhno dal'she oni oboshli mipta, i priblizilis' pochti srazu zhe k vysohshemu derevu, glavnoj celi ih priklyucheniya, i uznali, chto ryadom s nimi byla treshchina v tkani mirozdaniya i most ot Durnogo k Hudshemu, i chto pod nimi nahodilsya kamennyj dom Vladel'ca Korobochki. Ih prostoj plan byl takov: proskol'znut' v koridor v verhnem utese; probezhat' tiho po etomu koridoru (konechno, bosikom), pomnya o preduprezhdenii puteshestvennikov, chto est' idol na kamne, kotorogo perevodchiki imenuyut "Huzhe ne byvaet"; ne kasat'sya yagod, kotorye tam rastut imenno dlya etogo, vnizu po pravoj storone; i tak pribyt' k hranitelyu na p'edestale, kotoryj spal tysyachu let i dolzhen spat' dal'she; i vojti cherez otkrytoe okno. Odin iz treh dolzhen byl zhdat' vozle treshchiny v Mirozdanii, poka drugie ne vyjdut s zolotoj korobochkoj, i, pozovi oni na pomoshch', on dolzhen byl prigrozit', chto nemedlenno otomknet zheleznyj zazhim, kotoryj uderzhival kraya treshchiny. Kogda korobochka budet v bezopasnosti, oni dolzhny dvigat'sya vsyu noch' i ves' sleduyushchij den', poka oblachnye gryady, okruzhayushchie sklony Mluny, ne lyagut mezhdu nimi i Vladel'cem Korobochki. Dver' v utese byla otkryta. Oni voshli vnutr', ne zhaluyas' na holod kamennyh polov, Slit dvigalsya vperedi. Pechal'nye vzglyady, net, dazhe bolee ser'eznye, brosali oni na prekrasnye yagody. Hranitel' vse eshche spal na svoem p'edestale. Slorg podnyalsya po lestnice, dorogu k kotoroj znal Slit, k zheleznoj skobe na treshchine v Mirozdanii, i zhdal okolo nee s dolotom v ruke, starayas' ulovit' lyubye neblagopriyatnye zvuki, v to vremya kak ego druz'ya skol'znuli v dom; i ni edinogo zvuka ne razdalos'. I teper' Slit i Sippi nashli zolotuyu korobochku: vse kazalos', shlo imenno tak, kak oni planirovali, ostavalos' tol'ko ubedit'sya, bylo li sokrovishche podlinnym, i sbezhat' s nim iz etogo uzhasnogo mesta. Pod zashchitoj p'edestala, tak blizko k hranitelyu, chto oni mogli chuvstvovat' ego teplo, kotoroe, kak ni paradoksal'no, probuzhdalo uzhas v krovi samyh smelyh, oni razbili izumrudnyj zasov i otkryli zolotuyu korobochku. I togda oni nachali chitat' v svete udivitel'nyh iskr, kotorye Slit umel dobyvat', i dazhe etot tusklyj svet oni staralis' prikryt' svoimi telami. Kakova zhe byla ih radost', dazhe v tot riskovannyj moment, kogda oni, skryvayas' mezhdu hranitelem i propast'yu, obnaruzhili, chto korobochka soderzhala pyatnadcat' nesravnennyh od v arhaicheskoj forme, pyat' prekrasnejshih v mire sonetov, devyat' ballad v provanskoj manere, kotorye ne imeli sebe ravnyh v hranilishchah cheloveka, poemu, adresovannuyu moli, v dvadcati vos'mi sovershennyh strofah, fragment bol'she chem v sotnyu strok, napisannyj belym stihom na urovne, eshche ne dostignutom chelovekom, a krome togo pyatnadcat' liricheskih p'es, na kotorye ni odin torgovec ne posmel by ustanovit' cenu. Oni prochli by ih snova, ibo eti sokrovishcha prinosili cheloveku schastlivye slezy i vospominaniya o dorogih veshchah, sdelannyh v mladenchestve, i prinosili sladkie golosa ot dalekih mogil; no Slit vlastno stupil na put', po kotoromu oni prishli, i pogasil svet; I Slorg i Sippi vzdohnuli, a zatem vzyali korobochku. Hranitel' vse eshche spal tem samym snom, kotoryj dlilsya tysyachu let. Kogda oni uhodili, to uvideli, chto sovsem ryadom s kraem Mirozdaniya stoit kreslo, v kotorom Vladelec Korobochki sidel v poslednee vremya, v egoistichnom odinochestve perechityvaya samye krasivye pesni i stihi, o kotoryh kogda-libo mechtali poety. Oni v tishine podoshli k lestnice; i kreslo ruhnulo vniz, kogda oni ostorozhno podnimalis' na poverhnost', i togda, v samyj tajnyj chas nochi, nekaya ruka v verhnej palate zazhgla otvratitel'nyj svet, zazhgla ego - i ne razdalos' ni edinogo zvuka. Na mgnovenie pokazalos', chto eto mog byt' obychnyj svet, stol' opasnyj, hotya i ochen' poleznyj v podobnyj moment; no kogda etot svet nachal sledovat' za nimi podobno glazu i stanovit'sya vse krasnee i krasnee, priblizhayas' k trem voram, togda vsyakij optimizm bessledno ischez. I Sippi ochen' neblagorazumno popytalsya srazhat'sya, i Slorg stol' zhe neblagorazumno popytalsya skryt'sya; tol'ko Slit, prekrasno znaya, pochemu tot svet byl zazhzhen v toj sekretnoj komnate i kto imenno zazheg ego, prygnul s kraya Mira i vse eshche padaet vniz ot nas cherez neproglyadnuyu t'mu. Oprometchivye molitvy Pombo-idolopoklonnika Pombo-idolopoklonnik obratilsya k Ammuzu s prostoj pros'boj, takoj pros'boj, kotoruyu s legkost'yu mog ispolnit' dazhe idol iz slonovoj kosti - no Ammuz ne ispolnil prosimogo totchas zhe. Poetomu Pombo sotvoril molitvu Tarme o sokrushenii Ammuza, idola, blizkogo Tarme; ispolnenie podobnoj molitvy narushilo by etiket bogov. Tarma otkazalsya udovletvorit' nichtozhnuyu pros'bu. Pombo molilsya v otchayanii vsem izvestnym idolam, poskol'ku, hotya delo i bylo prostym, ono ostavalos' krajne vazhnym dlya cheloveka. I bogi, kotorye byli drevnee Ammuza, otklonili pros'by Pombo, kak i bogi bolee yunye i zhazhdushchie bol'shej slavy. On molilsya im odnomu za drugim, i vse oni otkazalis' vyslushat' ego; ponachalu on sovsem ne zadumyvalsya o tonkostyah bozhestvennogo etiketa, im narushennogo. |to prishlo idolopoklonniku v golovu vnezapno, kogda on molilsya pyatidesyatomu idolu, malen'komu bogu iz zelenogo nefrita, protiv kotorogo, kak izvestno Kitajcam, ob®edinilis' vse prochie idoly. Kogda Pombo osoznal svoyu oshibku, on gor'ko proklyal chas svoego rozhdeniya i nachal prichitat', chto vse propalo. Togda ego mozhno bylo uvidet' vo vseh rajonah Londona, poseshchayushchim lavki drevnostej i mesta, gde prodavali idolov iz slonovoj kosti ili iz kamnya, poskol'ku on prozhival v Londone s drugimi predstavitelyami svoego naroda, hotya i rodilsya v Birme sredi teh, kto schitaet Gang svyashchennoj rekoj. Promozglym vecherom v konce noyabrya izmozhdennoe lico Pombo mozhno bylo zametit' u vitriny odnogo magazina; prizhavshis' blizko k steklu, on umolyal kakogo-to bezrazlichnogo idola so skreshchennym nogami, poka policejskie ne zabrali narushitelya. I posle togo, kak chasy zaklyucheniya istekli, on otpravilsya v svoyu temnuyu komnatu v toj chasti nashej stolicy, gde redko zvuchit anglijskaya rech', otpravilsya umolyat' svoih sobstvennyh malen'kih idolov. I kogda ot prostoj, no zhiznenno vazhnoj molitvy Pombo odinakovo otvernulis' idoly muzeev, aukcionnyh zalov, magazinov, togda on ser'ezno porazmyslil, kupil blagovonij i szheg ih na zharovne pered svoimi deshevymi malen'kimi idolami, v to zhe vremya naigryvaya na instrumente vrode teh, kotorymi fakiry ukroshchayut zmej. I vse ravno idoly krepko derzhalis' za svoj etiket. Znal li Pombo ob etom etikete i otnosilsya li k nemu legkomyslenno, ili, mozhet byt', ego pros'ba, uvelichennaya otchayaniem, lishila ego razuma - ya ne znayu. Tak ili inache, Pombo-idolopoklonnik vzyal palku i vnezapno stal ateistom. Pombo-ateist nemedlenno ostavil dom, razbil idolov, smeshalsya s tolpoj obychnyh lyudej i otpravilsya k proslavlennomu glavnomu idolopoklonniku, vyrezavshemu idolov iz redkih kamnej, i izlozhil tomu svoe delo. Glavnyj idolopoklonnik, kotoryj delal sobstvennyh idolov, osudil Pombo ot imeni CHeloveka za unichtozhenie idolov. "Ibo razve ne CHelovek sotvoril ih?" - skazal glavnyj idolopoklonnik; o samih idolah on govoril dolgo i so znaniem dela, ob®yasnyaya bozhestvennyj etiket, i kak Pombo ego narushil, i pochemu ni odin idol v mire ne budet vnimat' molitve Pombo. Kogda Pombo uslyshal eto, on zaplakal i nachal zhestoko negodovat', i proklyal bogov iz slonovoj kosti i bogov iz nefrita, i ruki CHeloveka, sozdavshego ih, no sil'nee vsego proklinal on etiket bogov, unichtozhivshij, kak on skazal, nevinnogo cheloveka. Nakonec glavnyj idolopoklonnik, izgotavlivavshij idolov, prerval svoyu rabotu nad yashmovym idolom dlya korolya, kotoryj ustal ot Vosha, i szhalilsya nad Pombo, i skazal emu, chto, hotya ni odin idol v mire ne budet vnimat' ego mol'bam, vse zhe gde-to na krayu mira vossedaet odin otverzhennyj idol, kotoryj nichego ne znaet ob etikete i vnimaet mol'bam, kotoryh ni odin respektabel'nyj bog nikogda ne soglasitsya vyslushat'. Kogda Pombo uslyshal eto, shvatil v obe prigorshni koncy dlinnoj borody glavnogo idolopoklonnika i radostno rasceloval ih, i vyter svoi slezy i snova stal derzkim, kak prezhde. I tot, kto vyrezal iz yashmy naslednika Vosha, ob®yasnil, chto v derevne u Kraya Mira v samom konce Poslednej Ulicy est' dyra, kotoruyu vse prinimayut za obychnyj kolodec u sadovoj steny. No esli povisnut' na rukah nad tem otverstiem i vytyanut' vniz nogi, poka oni ne nashchupayut vystup, to mozhno okazat'sya na verhnej stupeni lestnicy, kotoraya vedet za kraj Mira. "Ibo vse, chto izvestno lyudyam - u toj lestnicy est' nachalo i dazhe konec", skazal glavnyj idolopoklonnik, "no razgovor o bolee nizkih ee urovnyah bessmyslen. " Togda zuby Pombo zastuchali, poskol'ku on boyalsya temnoty, no tot, kotoryj delal svoih sobstvennyh idolov, ob®yasnil, chto ta lestnica vsegda osveshchalas' slabymi sinimi sumerkami, v kotoryh vrashchaetsya Mir. "Potom", skazal on, "ty projdesh' mimo Odinokogo Doma i pod mostom, kotoryj vedet iz Doma v Nikuda i naznachenie kotorogo nevedomo; ottuda mimo Maharriona, boga cvetov, i ego vysshego sluzhitelya, kotoryj ni ptica, ni kot; i tak ty pridesh' k malen'komu idolu Dutu, otverzhennomu bozhestvu, kotoroe uslyshit tvoyu mol'bu". I on prodolzhil vyrezat' svoego yashmovogo idola dlya korolya, kotoryj ustal ot Vosha; i Pombo poblagodaril ego i otpravilsya s pesnyami proch', poskol'ku po prostote dushevno reshil, chto "udelal bogov". Put' ot Londona do kraya Mira dolog, a u Pombo ne bylo deneg; i vse zhe cherez pyat' nedel' on progulivalsya po Poslednej Ulice; no kak on umudrilsya tuda dobrat'sya, ya ne skazhu, potomu chto ego sposob okazalsya ne vpolne chestnym. I Pombo obnaruzhil kolodec v konce sada za krajnim domom na Poslednej Ulice, i mnogie mysli posetili ego, poka on visel, ucepivshis' rukami za kraj, no samaya glavnaya iz vseh etih myslej byla takova: a chto esli bogi posmeyalis' nad nim ustami glavnogo idolopoklonnika, ih proroka; i mysl' eta bilas' v golove Pombo, poka golova ne nachala bolet' tak zhe, kak ego zapyast'ya.. I zatem on nashchupal stupen'ku. I Pombo spustilsya vniz. Tam, sudya po vsemu, byli sumerki, v kotoryh vrashchaetsya mir, i zvezdy slabo siyali gde-to daleko-daleko; ne bylo nichego vperedi, poka on dvigalsya vniz, nichego, krome strannyh sinih sumerek so mnozhestvom zvezd, i komet, mchashchihsya mimo kuda-to vovne, i komet, vozvrashchayushchihsya nazad. I zatem on zavidel ogni mosta v Nikuda, i vnezapno on okazalsya v luchah yarkogo sveta, l'yushchihsya iz okna edinstvennoj komnaty Odinokogo Doma; i on uslyshal golosa, proiznosyashchie tam slova, i golosa ne prinadlezhali lyudyam; i lishivshis' samoobladaniya, on zakrichal i obratilsya v begstvo. Na polputi mezhdu golosami i Maharrionom, kotoryj pokazalsya vperedi, okruzhennyj raduzhnymi oreolami, on oshchutil prisutstvie sverh®estestvennoj seroj tvari, kotoraya - ni kot, ni ptica. Kogda Pombo zakolebalsya, drozha ot straha, on uslyshal, chto golosa v Odinokom Dome zazvuchali gromche, i tut on ostorozhno sdelal neskol'ko shagov vniz, a zatem promchalsya mimo tvari. Tvar' pristal'no sledila za Maharrionom, brosayas' puzyryami, kotorye yavlyayutsya kazhdyj god v sezon vesny v neizvestnyh sozvezdiyah, prizyvaya lastochek vernut'sya domoj k nevoobrazimym polyam; sledila za nim, dazhe ne obernuvshis', chtoby vzglyanut' na Pombo i uvidet', chto on upal v Linlunlarnu, reku, kotoraya beret istok na krayu Mira, zolotaya pyl'ca kotorogo uslazhdaet rechnye vody i unositsya iz Mira, chtoby prinosit' radost' Zvezdam. I pered Pombo okazalsya nebol'shoj otverzhennyj bog, kotoryj ne zabotitsya ob etikete i otvechaet na mol'by, ot kotoryh otkazyvayutsya vse respektabel'nye idoly. To li vid ego, nakonec, vozbudil rvenie Pombo, to li ego nuzhda okazalas' bol'shej,