sostavlyal protivopolozhnost' s putanicej i nebyval'shchinoj francuzskogo vodevilya_". Ob®yasnenie Annenkova dovol'no nevnyatnoe, no smysl ponyat' mozhno. Po vsej veroyatnosti, Gogolyu byli po dushe nezatejlivye, "berushchie byka za roga" zachiny gol'donievskih p'es. Ne tak li i sam Gogol' lyubil nachinat' svoi komedii? "Ne prihodila svaha?" ("ZHenit'ba"); "CHto ty, ogloh?" ("Utro delovogo cheloveka"); "CHto eto u menya? tochno otryzhka! vcherashnij obed zasel v gorle..." ("Tyazhba"); "YA priglasil vas, gospoda..." ("Revizor"). Lyubaya iz nih vpolne by ustroila Gol'doni. Vovse ne nastaivaya, po prichine neumestnosti, na kakih-libo parallelyah mezhdu dramaturgiej Gogolya i Gol'doni, hochu tol'ko napomnit', chto, sudya po otryvku Gogolya "Rim" i opisaniyam ital'yanskoj zhizni, kotorye on ostavil v svoih pis'mah, mir gol'donievskih komedij byl Gogolyu lyub i blizok. Ves'ma vozmozhno, chto svyazuyushchim zvenom mezhdu Gogolem i Gol'doni byl ne kto inoj, kak Belli, drugom i poklonnikom kotorogo yavlyalsya Gogol'. Vprochem, tema eta uzhe sovsem special'naya i v gogoliane dazhe eshche ne podnyataya. Interesna ona tem, chto reshenie ee moglo by pomoch' uyasneniyu zachastuyu trudno ulovimyh literaturnyh skreshchenij i vzaimozavisimostej. A oni-to i prevrashchayut v konce koncov dvizhenie vsemirnoj literatury v edinyj tvorcheskij process.