. Pantalone Nu vot. Uchenost' vasha nam izvestna, No v dannom zatrudnenii bespolezna. Sejchas sin'or Rasponi u menya, Naedine on s docher'yu moeyu. I esli vam izvesten modus braka, To dumayu, chto tam uzh vse gotovo. Lombardi. CHto? Kak? Kak vy skazali?! Vse gotovo?! Pantalone (sokrushenno). YA, k sozhalen'yu, v etom ubedilsya. Da dlya sebya schital by ya pozorom Prinyat' v svoj dom podobnuyu nevestku! Doch' lichnosti, chto slovo ne sderzhala! Zapomnite, chto vami oskorblen ya! Ni ya, ni syn, ni dom moj ne prostyat! I vy eshche poplatites' za ego! (Uhodit.) Pantalone (vsled). Stupaj, stupaj! Plevat' na vas hotel ya! Ugroz tvoih ya ne boyus' ni kapli! YA dom Rasponi uvazhayu bol'she, CHem sto domov kakih-to tam Lombardi! Sil'vio. (vhodya, v storonu). Otec velel byt' sderzhannym... Schastlivec! Emu legko, a mne-to kakovo? Pantalone (zametiv Sil'vio, v storonu). Eshche odin iz rodstvennikov pribyl! Sil'vio. (suho). Sluga, pokornyj vash. Pantalone Moe pochten'e... (V storonu.) - * Nu, nachalos'! Sil'vio. Otec mne peredal Takuyu vest', chto, pravo... mozhno l' verit'? Pantalone Da, mozhno. Vse, chto on skazal vam-pravda. Sil'vio. Dovol'no. Ponyal. Znachit, brak Klariche S sin'orom Federiko uzh reshen? Pantalone Da, tochno tak. Tak nami resheno. Sil'vio. YA porazhen, kakim vy derzkim tonom Mne eto govorite. Vy beschestny! Vy slovo ne umeete derzhat'! Pantalone Vy, sudar' moj, tak govorit' ne smejte, Kogda pred vami staryj chelovek! Sil'vio. Kogda b ne starost' vasha,-ya by vam Vsyu vashu borodu by vyrval srazu! Pantalone A ya by vam kolenki pereshib!! Sil'vio. YA proburavit' vas gotov naskvoz'! Pantalone Da vy syuda razbojnichat' prishli?! Sil'vio. A ya vam predlagayu: vyhodite! Vne doma vashego, svedem scheta! Pantalone Vy znaete,-ya udivlyayus' vam! Sil'vio. I esli v vas ostalas' kaplya chesti, Proshu vas totchas vyjti za vorota! Pantalone Da vy sovsem zabyli uvazhen'e! Sil'vio. Vy trus, podlec, vy staryj negodyaj!! Pantalone A ty-naglec, razbojnik i merzavec!! Sil'vio. Ah, chort! Klyanus' ya nebom...(vyhvatyvaet shpagu.) Pantalone (hvatayas' za kinzhal). Pomogite!!! Beatriche (poyavlyayas', k Pantalone, n napravlyaya. shpagu protiv Sil'vio). YA zdes', ne bojtes'! Pantalone (k Beatriche). Zyat' moj, pomogite! Sil'vio. (k Beatriche). Aga, ty zdes'? Kak raz mne ty i nuzhen! Beatriche Nu, ya zaputalas'... Sil'vio. (k Beatriche). Skoree shpagu! Stupaj syuda! YA, vidish', zhdu tebya! Pantalone (ispuganno). Ah, zyat' moj dorogoj! Ved' eto-uzhas! Beatriche Ne v pervyj raz v takoj ya peredelke! YA shpagi ne boyus'! Pantalone |j, pomogite! Spasite!! Lyudi!! Rezhut!!! (Bezhit v dom.) Beatriche i Sil'vio derutsya. Klariche..{vbegaya}. Stojte! Stojte!! Beatriche Prelestnaya Klariche, radi vas Daryu ya zhizn' vot etomu sin'oru, A vy v znak blagodarnosti za eto, Ne narushajte dannoj vami klyatvy... (uhodit). Klariche.. (k Sil'vio). Moj dorogoj, vy spaseny! Sil'vio. Proklyat'e! Prezrennaya izmennica! Zlodejka! ,,Moj dorogoj" .. Komu vy govorite? Obmanutomu vami zhenihu? Tomu, kogo tak zlo vy osmeyali! Klariche.. Takih uprekov ya ne zasluzhila! YA vas lyublyu i vam verna donyne... Sil'vio. Obmanshchica! Zachem zhe izdevat'sya? Ty vernost'yu izmenu nazyvaesh'... Ved' vy sejchas eshche klyalis' drugomu! Klariche.. YA ne klyalas' i klyast'sya ya ne budu... Pust' ya umru, no vas ya ne pokinu... Sil'vio. Otec vash ob座avil o vashem brake! Klariche.. Otec ne mog vam etogo skazat'. Sil'vio. A mog skazat' on lichno mne o tom, CHto vash zhenih Rasponi s vami vmeste Sejchas byl v komnate naedine? Klariche.. YA etogo ne budu otricat'... Sil'vio. CHto zh, etogo vam malo? Vy hotite, CHtob ya schital vas vernoj mne teper', Kogda drugoj nastol'ko byl vam blizok? Klariche.. YA chest' svoyu umeyu ohranyat'! Sil'vio. Ne sledovalo vam, moej neveste, Vpuskat' drugogo v komnatu k sebe! Klariche.. No moj otec ego so mnoj ostavil! Sil'vio. I vy ves'ma ohotno ostavalis'?! Klariche.. No tak zhe radostno by ubezhala! Sil'vio. YA slyshal, kak on vspomnil vashu klyatvu. Klariche.. No v etoj klyatve net moej izmeny. Sil'vio. Tak v chem zhe vasha klyatva zaklyuchalas'? Klariche.. YA ne mogu vam etogo skazat'. Sil'vio. No pochemu? Klariche.. YA poklyalas' molchat'. Sil'vio. Vot dokazatel'stvo, chto vy vinovny! Klariche.. Nichut'. Sil'vio. Nevinnaya skryvat' ne stanet! Klariche.. No ya, skazav, svershila b prestuplen'e! Sil'vio. Komu zh vy klyatvu dali? Klariche.. Federiko. Sil'vio. Uzheli klyatva tak dlya vas svyashchenna? Klariche.. Dolzhna skazat', chto da. Ee sderzhu ya... Sil'vio. I vy ne lyubite ego? Nedurno! Obmanshchica! YA ne hochu vas videt'! Klariche.. Slepec, da esli b ya vas ne lyubila, YA ne speshila by syuda na pomoshch', CHtob vashu zhizn' spasti! Sil'vio. Na chto mne zhizn', Kogda ya eyu budu vam obyazan! Klariche.. Pover'te, dorogoj, ya vas lyublyu! Sil'vio. .A ya vas vsej dushoyu prezirayu! Klariche.. Proshu vas perestat', il' ya umru... Sil'vio. O, luchshe b mertvoj mne teper' vas videt', CHem tak otchayanno v vas obmanut'sya! Klariche..(berya shpagu s zemli). Togda pust' budet tak, kak vy hotite. Sil'vio. YA s udovol'stviem vzglyanu na eto! (V storonu.) No znayu, u nee ne hvatit duhu. Klariche.. Pust' eta shpaga prekratit stradan'ya! (V sto?ronu.) Hochu uznat', naskol'ko on zhestok. Sil'vio. Da, tol'ko kazn'-rasplata za obidu! Klariche.. Vy tak zhestoki s vasheyu Klariche... Sil'vio. ZHestokosti menya vy nauchili! Klariche.. Hotite, znachit, smerti vy moej?! Tak radujtes'! (Napravlyaet shpagu sebe na grud'.) Smeral'dina. Postojte! Pogodite! (Vyryvaet shpagu u Kla- riche.) A vy, sin'or, stoite ravnodushno? Kogda pred vami l'yutsya reki krovi? Vy tigr, vy lev, vy krokodil bezdushnyj! Vzglyanite-ka na etogo krasavca! Iz-za nego neschastnaya nevesta Sebe zhivot gotova rasporot'! Uzh slishkom vy dobry k nemu, sin'ora I, mozhet byt', on dazhe vas ne lyubit! A esli tak, to i lyubvi ne stoit! Poshlite k chortu etogo ubijcu! Pojdem domoj,-muzhchin na svete mnogo! Hot' dyuzhinu ya vam ih podberu! Klariche.. (v slezah). Neblagodarnyj! Znachit, eto pravda, CHto smert' moya byla vam bezrazlichna... No znajte zhe: ya vse-taki umru. Umru ot nezasluzhennyh stradanij... Nastanet den', i vse uznayut pravdu, CHto ya pogibla, buduchi nevinnoj... No kayat'sya vam budet slishkom pozdno... Pridete vy na rannyuyu mogilu Oplakivat' neschastie svoe, No ya, uvy, ya k vam togda ne vyjdu... (placha uhodit). Smeral'dina. Uzh etogo ne v silah ya ponyat'; Kogda gotovitsya samoubijstvo, Stoyat', smotret' i zhdat'! Net, eto uzhas! Sil'vio. Da ty s uma soshla! Ty, chto zhe, verish', CHto shpagoj grud' ona b sebe pronzila? Smeral'dina. Ne znayu ya,-ya znayu tol'ko to, CHto esli b ya syuda ne pribezhala- Neschastnaya byla b uzhe mertva,.. Sil'vio. Nu, znaesh' li, do etogo daleko! Smeral'dina. Nu, kak ne stydno vam! Ved' ya vidala! Sil'vio. Vse zhenshchiny umeyut pritvoryat'sya... Smeral'dina. Smotreli by vy luchshe na sebya! Za nami razgovor, za vami-delo! Ot vas vse zlo, i kleveta ot vas! Zlosloviem vy zhenshchin okruzhili, A pro dela muzhchin-ni-ni, ni slova... Kogda b mne dali vlast', ya b prikazala, CHtob vsyudu vse nevernye muzhchiny Nosili po odnoj zelenoj vetke,- Togda by goroda vse prevratilis' V ogromnye i pyshnye lesa! (Uhodit.) KARTINA PYATAYA Truffal'dino. Kakaya nepriyatnost'! Ni odin Iz dvuh hozyaev ne prishel obedat'! Uzh dva chasa nazad probilo polden', A nikogo ne vidno. A potom Pridut vdvoem, i vyjdet delo dryan'! Prisluzhivat' oboim srazu trudno, I vse togda propalo... Tsss! Idet! Poka odin. Nu, horosho, chto tak... Florindo. Nu kak, ty otyskal Paskvale? Truffal'dino. Ved' my reshili, kazhetsya, sin'or, CHto nam snachala nado poobedat'? Florindo. No mne sejchas ujti neobhodimo; Obedat' nekogda. Speshu po delu... A esli ty zahochesh', poobedaj. Truffal'dino. Ohotno. Vy hozyain, vam vidnee. Florindo. Voz'mi, pozhalujsta, zapri v sunduk. Na, vot klyuchi, voz'mi. (Daet Truffal'dino koshelek i klyuchi.) Truffal'dino. Sejchas zapru... Klyuchi siyu minutu prinesu! Florindo. Sejchas mne nekogda. Otdash' potom. A esli ya k obedu ne vernus', Najdesh' menya na ploshchadi sobornoj. YA budu tam. Najdi zhe mne Paskvale! (Uhodit.) Beatriche |j, Truffal'dino! Truffal'dino.(v storonu). CHert! Drugoj yavilsya! Beatriche Tebe dany sin'orom Pantalone Sto zolotyh dukatov dlya menya? Truffal'dino. Da, ya ih poluchil. Beatriche Tak otchego zhe Ty ne skazal? Truffal'dino. A razve eto vam? Beatriche Komu zh eshche? CHto on skazal tebe? Truffal'dino. Velel hozyainu otdat'. Beatriche Prekrasno. A kto zhe tvoj hozyain? Truffal'dino. Vy, sin'or. Beatriche Zachem zhe ty sprosil, moi li den'gi? Truffal'dino. Vyhodit tak, chto vashi. Beatriche Gde zh oni? Truffal'dino. (otdavaya koshelek). Proshu pokornejshe, sin'or. Beatriche Zdes' vse? Truffal'dino. YA nichego ne bral. Beatriche (v storonu). Sochtu potom. Truffal'dino. (v storonu). Oshibsya ya, no vse uspel popravit'. A chto teper' drugoj mne skazhet? Vprochem, Kol' den'gi ne ego, to nichego. Beatriche Voz'mi vot etot veksel', spryach' v sunduk. Truffal'dino. YA slushayu, sin'or, sejchas zhe spryachu. Beatriche A chto, Brigella zdes'? Truffal'dino. Da, doma. Beatriche Skazhi ej, chto ya zhdu k obedu gostya, Pust' prigotovit nam obed poluchshe. Truffal'dino. Iz skol'kih blyud obed mne zakazat'? Beatriche YA dumayu, sin'oru Pantalone Pri skromnosti ego - blyud pyat' il' shest', No luchshih blyud. Ty zakazhi Brigelle... Truffal'dino. Vy poruchaete mne vybrat'? Beatriche Da. Ty dolzhen pokazat' svoe iskusstvo, A ya pojdu, chtob gostya priglasit'. K prihodu nashemu vse prigotov'. Truffal'dino. Ne bespokojtes', budet vse v poryadke. Beatriche Da postarajsya... {V storonu.) Bednyj Pantalone, Kak ispugalsya on... Mne zhal' ego! (Uhodit.) Truffal'dino. Vot tut ya postarayus' otlichit'sya! Hozyainu mne nado ugodit'... Moj vkus segodnya on odobrit verno... Da, ne zabyt' bumagu etu spryatat'... Ah, skol'ko del! Obed im prigotovit'... |j, kto tam est'? Uzheli nikogo? Poslushajte, gde gospozha Brigella? Skazhite, chto hochu s nej govorit'... Horoshaya stryapnya-eshche ne vse. Tut vazhno znat', kak, chto i gde postavit', V kakom poryadke blyuda podavat', Tut vazhno imenno ne chto, a kak... Brigella. CHem posluzhit' sin'oru Truffal'dino? Truffal'dino. Moj gospodin k obedu gostya zhdet... On hochet, chtob obed byl poshikarnej. Poluchshe, povkusnee i skoree. Kak obstoyat dela u vas na kuhne? Brigella. YA cherez polchasa vam vse podam! Truffal'dino. Prekrasno! CHto zh vy mozhete podat'? Brigella. Dlya dvuh person dadim dve peremeny, CHetyre blyuda v kazhdoj. Horosho? Truffal'dino. On govoril, chto nuzhno pyat'-shest' blyud... Tak shest' ili vosem', vse ravno ne hudo... Nu, horosho, A chto vy podadite? Brigella. Na pervoe my podadim vam sup, Potom odno goryachee, zatem Varenoe myasnoe s frikando. Truffal'dino. Tri blyuda znayu ya, a vot v konce... Skazali vy... kakoe eto blyudo? Brigella. Francuzskoe,-v nem sous ochen' vkusen. Truffal'dino. Nu, eta peremena mne podhodit. A kak vtoraya? Brigella. A vtoraya vot kak: Salat, zharkoe, myaso v suharyah I puding Truffal'dino. CHto? CHto vy skazali? Brigella. Puding. Truffal'dino. Opyat' chetvertogo ne znayu blyuda Brigella. Skazala: puding. Anglijskoe blyudo. Truffal'dino. Oni zh ne angely. Prostye lyudi. Brigella. Ne angel'skoe! Blyudo anglichan. Truffal'dino. Ah, anglichan! Teper' ya ponimayu! Tak, mozhet byt', ot etogo-to blyuda Oni takie umnye? Brigella. Vozmozhno. Truffal'dino. Nu, horosho, soglasen. A teper' Skazhite, kak my blyuda vse rasstavim? Brigella. Da ochen' prosto: ih lakej rasstavit. Truffal'dino. |, net, ne tak. Zdes' delo ne prostoe, Ob etom dele pozabochus' ya. Vazhnej vsego-rasstavit' horosho. Brigella. Nu, chto zhe? Sup vot tut postavit' mozhno... [pokazyvaya znakami). Goryachee syuda, zharkoe, myaso, A vot syuda, k primeru, frikando... Truffal'dino. Mne tak ne nravitsya,, a v seredine? Brigella. Togda prihoditsya pyat' blyud nam delat'? Truffal'dino. I pyat' my sdelaem, kol' eto nuzhno! Brigella. Poseredine my postavim sous... Truffal'dino. Da chto gorodite vy, milyj drug? Kto zh stavit sous v seredinu? CHto vy! V seredku stavyat sup. Brigella. Zdes' budet myaso, A sous tam... Truffal'dino. Izbavi, bozhe, chto vy! Ved' tak u vas sovsem ne vyjdet tolku! Vy na stryapnyu, ya znayu, mastera, A ne umeete na stol postavit'. Vot vy poslushajte: tut stol, primerno... Teper' smotrite: stavlyu zdes' pyat' blyud... Zdes', v seredine-sup. (Otryvaet klochok ot vekselya i kladet na pol.) A tut vot mya?so... (Otryvaet eshche, otmechaya drugoe mesto.) Po etu storonu zharkoe stavim... (Snova otry?vaet.) Syuda vot-sous, a syuda to blyudo, Nazvaniya kotorogo ne znayu... (dvumya posled?nimi kuskami vekselya zakanchivaet rasprede?lenie mest). CHto, ladno l' ya rasstavil? Brigella. Horosho. No tol'ko sous daleko ot myasa. Truffal'dino. A my ego poblizhe pododvinem... Beatriche. (vhodya s Pantalone). Zachem ty na kolenyah, Truffal'dino? Truffal'dino.. YA otmechayu, kak rasstavit' blyuda... (podnimaetsya). Beatriche. A eto chto? Kakie-to bumazhki? Truffal'dino. A, chort, zabyl! Beatriche. Ved' eto veksel' moj!! Truffal'dino. Prostite, vinovat... Sejchas zakleyu. Beatriche. Zakleyu! Golova! Zakleit veksel'! Tebya by nado palkoyu za eto! Vot, polyubujtes', milyj Pantalone, CHto s vashim vekselem vot etot sdelal... Pantalone Da eto prosto smeh, skazat' po pravde... No eto delo v obshchem popravimo: YA prosto napishu vam novyj veksel'. Beatriche. Bud' etot veksel' prislan izdaleka, To byl by mne ubytok ochen' krupnyj! Truffal'dino. Vse ottogo i vyshlo, chto Brigella Ne znaet, kak na stol postavit' blyuda... Brigella. A on po-svoemu vse hochet delat'! Truffal'dino. A ya takoj, chto znayu eto vse! Beatriche. Stupaj-ka von! Truffal'dino. Postavit' blyuda-vazhno... Beatriche. YA govoryu, stupaj! Truffal'dino. Podacha blyuda- Takoe delo, chto ne ustuplyu YA nikomu togo, chto znayu... Da... (uhodit). Brigella. YA ne pojmu, ne to moshennik on, Ne to on prosto durachok... Beatriche. On plut! Ego pridetsya palkoj prouchit'. Brigella, kak u vas naschet obeda? Brigella. Zakazano pyat' blyud: dve peremeny. Pridetsya podozhdat'... Pantalone Zachem pyat' blyud? Vy eto bros'te. Dajte nam rizotto, Da paru blyud eshche-i do svidan'ya. So mnoj ne nuzhno lishnih ceremonij... Beatriche. Vy slyshali? Itak, uprav'tes' sami. Brigella. YA slushayu, no vse zhe zakazhite, CHto bol'she vam po vkusu podojdet. Pantalone Vot rublenyh bitochkov ya by s容l, A to ved' u menya s zubami ploho. Beatriche. (k Brigelle). Tak, znachit, vy bitochki nam dadite. Brigella. YA slushayu. Pozhalujte tuda... (ukazyvaya na komnatu napravo). Sejchas skazhu, chtob kushat' podavali. Beatriche. Pozhalujsta, skazhite Truffal'dino, CHtob shel prisluzhivat'. Brigella. Sejchas skazhu... (uhodit), Beatriche. Proshu prostit' za kachestvo obeda... Pantalone Da chto vy, dorogoj sin'or Rasponi, Mne nado b samomu vas priglasit', No vidite vy sami, kak slozhilos'... Priyatno mne u vas slegka razvlech'sya Ot perezhityh mnoyu trevolnenij. Menya eshche sejchas tryaset ot straha. Ne poyavis' vy vovremya, menya- Ubil by nasmert' etot sumasshedshij! Beatriche. YA ochen' rad, chto mog vam byt' poleznym. Pantalone Odnako, zdes' s podacheyu ne medlyat. Beatriche. O, da, Brigella ochen' rastoropna. Truffal'dino. (nesya sup). Pozhalujte tuda, ya podayu. Beatriche. Stupaj vpered i tam postav'. Truffal'dino. Sin'ory... (razygryvaet ceremoniyu). Net, vy pozhalujte vpered, proshu vas... Pantalone Zabaven on, sluga vash... Nu, pojdemte... (vho?dit v komnatu). Beatriche. Ty luchshe znal by men'she ceremonij, A vel by akkuratnee sebya... (uhodit vsled za Pantalone). Truffal'dino. Smotri eshche, kakoj chudak nashelsya!.. Po odnomu im blyudu podavaj... I den'gi tratyatsya, a vkusa net... A, mozhet, etot sup sovsem negoden? Poprobovat' pridetsya. U menya (vynimaya iz karmana lozhku) Oruzhie vsegda s soboj v karmane... (Probuet sup.) Ne ploho... Mozhno est'... Byvaet huzhe... (uho?dit napravo). Brigella (vojdya s blyudom). Nu, gde on tam? Pora nesti vtoroe. Truffal'dino. (vhodya). YA zdes'. A chto ty prinesla nam? Brigella Myaso. Sejchas drugoe blyudo prinesu... (uhodit). Truffal'dino. Baranina il' net? Vot v chem vopros- Pohozhe na baraninu kak budto... (probuet). Telenok. Net, ovechka. Da... (Idet napravo. Florindo, vojdya iz srednej dveri, stal?kivaetsya s nim.) Florindo Kuda ty? Truffal'dino. (v storonu). Beda! Propal! Florindo Kuda idesh' ty s blyudom? Truffal'dino. YA podayu na stol. Florindo Komu? Truffal'dino. Da vam. Florindo No kak zhe? Ved' menya eshche zdes' net? Truffal'dino. YA vas v okno uvidel! (V storonu.) Nu, smelee. Florindo No pochemu ty nachal so vtorogo? A gde zhe sup? Truffal'dino. A zdes' takoj obychaj, CHto sup vsegda edyat v konce obeda. Florindo A ya privyk inache. Daj mne sup, A eto otnesi obratno v kuhnyu. Truffal'dino. YA slushayus'. . Florindo Da poskorej nesi mne. Truffal'dino. Sejchas. (Delaet vid, chto vozvrashchaetsya v kuhnyu, no pritaivshis', sledit za Flo?rindo.) Florindo Ustal iskat' ya Beatriche... (idet v komnatu nalevo). Edva Florindo uhodit, Truffal'dins bezhit s blyudom napravo, Lakej vhodyat s blyudom. Brigella. Ego prihoditsya vse zhdat'... |j, gde vy? Truffal'dino. {vyhodya]. YA zdes'. Skorej von tam nakroj na stol! (Po?kazyvaet na komnatu sleva.) Nesi sejchas zhe sup tomu sin'oru! Brigella. Sejchas. Truffal'dino. A eto chto za blyudo? Vzglyanem! (Probuet.) Aga, to samoe. Ne sporyu-vkusno! (Unosit v komnatu Beatriche.) Truffal'dino. (poyavlyayas') Vy molodec! Prekrasnaya rabota. I esli s vashej pomoshch'yu udastsya Oboim gospodam mne prisluzhit', To luchshego mne i zhelat' ne nado... (Iz kom?naty Florindo vyhodit lakej i idet na kuhnyu.) Skoree sup davajte! Brigella. Vy luchshe o svoem stole zabot'tes',. A my uzh pozabotimsya ob etom! Truffal'dino. Smogu, tak o dvoih ya pozabochus'!.. (Lakej prinosit sup dlya Florindo.) Davaj syuda, ya sam emu snesu... A ty poka gotov' dlya teh podachu... (Beret u lakeya sup i uhodit v komnatu Flo?rindo,) Brigella. CHudak! I tut, i tam pospet' on hochet! Puskaj! YA poluchu na chaj otdel'no... (Truffal'?dino vozvrashchaetsya iz komnaty Florindo.} Golos Beatriche. |j, Truffal'dino! Brigella.(k Truffal'dino). Vash sin'or vas klichet! Truffal'dino. YA zdes'! (Idet v komnatu Beatriche. Lakej prinosit vtoroe dlya Florindo. Truf?fal'dino vyhodit iz komnaty Beatriche s gryaznoj posudoj.) Davaj syuda! Golos Florindo (gromko zovet.) |j, Truffal'dino! Truffal'dino. Sejchas! (Hochet vayat' vtoroe iz ruk lakeya.) Brigella. YA sam snesu! Truffal'dino. Menya zovut! (Beret iz ruk ego blyudo i idet k Florindo.) Brigella. Vot eto lovko! Sam vse hochet delat'! (Uhodit i vozvrashchaetsya s blyudom.) Otnes by sam, da ne hochu s nim sporit'. Truffal'dino. (vyhodit ot Florindo s gryaz?noj posudoj.) Aga, ty zdes'? Brigella. Dlya vashego-bitochki. Truffal'dino. Bitochki? Horosho. (Beret. Brigella uhodit) Vot eto lovko! Komu zh nesti? Bitki kto zakazal? Pojti sprosit' na kuhne? Neudobno. Snesti drugomu-s容st... A tot, chto skazhet? YA vot kak sdelayu, nashel ya vyhod: Bitochki na dve chasti razdelyu I kazhdomu snesu po polovine... I tot, kto zakazal, dovolen budet! (Beret gryaznuyu tarelku i delit bitki na dve chasti.) Odin bitochek lishnij... CHto zhe delat'? Nu, chto zh... YA etot s容m... (S容daet bitok.) Otlichno vyshlo! Teper' bitochki etomu snesem... (stavit ta?relku na pol, druguyu neset Beatriche). Brigella.(vnosya puding). |j, Truffal'dino! Truffal'dino. (poyavlyayas' iz komnaty Beatriche). Zdes'! Brigella. Voz'mite puding! Truffal'dino. A, puding! Horosho! Sejchas nesu... (beret tarelku s bitkami i neset k Florindo). Brigella. Da ne tuda! Bitki tuda ved' nado! Truffal'dino. YA znayu. Tam veleli otnesti CHetyre shtuki etomu v podarok! (Unosit bitki i vozvrashchaetsya.) Brigella.(v storonu). Oni znakomy? CHto zh oni ne vmeste? Truffal'dino. (vyhodit ot Florindo). A eto chto za blyudo? Brigella. |to puding. Truffal'dino. Komu? Brigella. Da vashemu sin'oru... (uhodit). Truffal'dino. Puding? A pahnet zdorovo! Voz'mem-ka probu! (Vyni?maet iz karmana vilki. Est.) Nemnozhko pritorno, no ochen' vkusno... Beatriche. (.zovet). |j, Truffal'dino! Truffal'dino. (s polnym rtom). Zdes'! Florindo (zovet). |j, Truffal'dino! Truffal'dino. (dozhevyvaya). YA zdes'! I horosha zhe eta shtuka! Eshche kusochek s容m, potom pojdu... {prodolzhaet est'). Beatriche. (vhodit). Ty chto tut delaesh'? Stupaj zhivee... (vozvrashchaetsya k sebe). Truffal'dino stavit puding na pol i vhodit k Bea?triche. Florindo (vhodit). Kuda on k chortu delsya? Truffal'dino! Truffal'dino. (vhodit). YA zdes'. Florindo No gde ty byl? Kuda hodil ty? Truffal'dino. Tarelki otnosil. Florindo Eshche chto est'? Truffal'dino. Sejchas uznayu. Florindo Tol'ko poskoree! YA govoril - mne nado otdohnut'... (uhodit v svoyu komnatu). Truffal'dino. |j, lyudi! CHto tam est' eshche na kuhne?! A etot puding ya sebe ostavlyu! {Pryachet puding.) Brigella.(vnosya blyudo s zharkim). ZHarkoe. Truffal'dino. (berya zharkoe). Frukty pozhivee! Frukty! Brigella. Podumaesh', kakaya speshka! Ladno! (Uhodit.) Truffal'dino. A ya zharkoe etomu snesu... (uhodit k Flo?rindo.) Brigella. (s blyudom fruktov). Vot frukty. Gde vy tam? Truffal'dino. (poyavlyayas'). YA zdes'! Brigella. Derzhite! {Daet emu frukty.) Eshche chto vam ugodno? Truffal'dino. Podozhdi! (Unosit frukty k Beatriche.) Brigella. Tuda, syuda-on skachet, slovno d'yavol! Truffal'dino. Nu, bol'she nichego nikto ne hochet! Brigella. Prekrasno. Truffal'dino. Dlya menya sejchas nakroesh'! Brigella. Sejchas. (Uhodit.) Truffal'dino. YA kstati zahvachu svoj puding! So vsem ya spravilsya, i vse dovol'ny! Dvum gospodam sumel ya usluzhit' I ni odin o tom ne dogadalsya! Nu, raz sumel ya za dvoih sluzhit'- Segodnya ya poem za chetveryh!!! (Uhodit.) KARTINA SHESTAYA Ulica pered gostinicej Brigelly. Smeral'dina (poyavivshis' pered vhodom v gosti?nicu, derzhit pis'mo v rukah i nereshitel'no poglyadyvaet na okna), Net huzhe polozhen'ya, chem prislugi! A tut eshche hozyajka vlyublena! Dovol'no strannye u nej zamashki, S nedavnih por ona sovsem rehnulas'! Sin'ora Sil'vio ona ved' lyubit,- Zapisochki zh drugomu posylaet! Kak budto b dvuh ona sebe gotovit: Na leto odnogo, k zime-drugogo! No vse zh v gostinicu ya ne vojdu. Mne, devushke, byvat' tam neudobno! Poprobuyu pozvat'... |j, kto tam est'?!. Truffal'dino. (vyhodit s butylkoj, stakanami i salfetkoj za vorotnikom). Kto sprashival menya zdes'? Smeral'dina YA, sin'or... YA vas obespokoila? Prostite! Truffal'dino. Nu, nichego. Gotov ya slushat' vas... Smeral'dina Vy, kazhetsya, izvolili obedat'? Truffal'dino. YA vyshel k vam sejchas iz-za stola, No ya potom dokanchivat' vernus'... Smeral'dina Nelovko, pravo, mne... Truffal'dino. A ya-ya schastliv! Po pravde govorya, ya syt po gorlo, A vashi glazki budut mne, kak... puding! Smeral'dina Da chto vy? Truffal'dino. Vot postavlyu tut butylku... Itak, teper' ves' vash ya, dorogaya! Smeral'dina Ah, dorogaya... |tu vot zapisku YA prinesla ot gospozhi moej, CHtob peredat' sin'oru Federiko. No tak kak zahodit' ya ne reshilas', To ya nashla vozmozhnym vyzvat' vas. Truffal'dino. CHto zh, ya gotov snesti emu zapisku, No dolzhen vam skazat', chto u menya Est' poruchen'e takzhe k vam, sin'ora. Smeral'dina Ne mozhete l' skazat' mne ot kogo? Truffal'dino. Ot odnogo, sin'ora, kavalera. Skazhite mne, ne znaete li vy Sin'ora Truffal'dino iz Bergamo? Smeral'dina Kak budto eto imya ya slyhala. No ne pripomnyu... {V storonu.) |to on i est'! Truffal'dino. Muzhchina on dovol'no, simpatichnyj! On nevysok, no ochen' ostroumen I govorit' umeet horosho. On sverh vsego maestro ceremonij... Smeral'dina No ya ego ne znayu sovershenno! Truffal'dino. Zato on znaet vas i v vas vlyublen! Smeral'dina Vy nado mnoj hotite posmeyat'sya? Truffal'dino. O net, nichut', sin'ora! Esli b on Predstavilsya, kak vy by otneslis'? Smeral'dina CHto zh, esli on pridetsya po dushe mne, To ot znakomstva s nim ne otkazhus'. Truffal'dino. Nu chto zh, mogu pozvat' ego. Hotite? Smeral'dina Pozhalujsta, proshu. Truffal'dino. Siyu minutu... (vhodit v gostinicu). Smeral'dina Ushel... Tak, znachit, eto byl ne on! (Truffal'dino vyhodit iz gostinicy, vazhno i ce?remonno prohodit mimo Smeral'diny, ot?veshivaet ej izyskannyj poklon, vzdyhaet i vozvrashchaetsya v gostinicu.) Vot etogo sovsem ne ponimayu! Truffal'dino. (vozvrashchayas'). Nu chto, vy videli ego? Smeral'dina Kogo? , Truffal'dino. Togo, kto v vas bez pamyati vlyubilsya! Smeral'dina No krome vas, nikto ne prihodil... Truffal'dino. Mmmmmm... (vzdyhaet). Smeral'dina A mozhet, vy i est' tot kavaler? Truffal'dino. (vzdohnuv). Da, eto ya... Smeral'dina No pochemu zhe vy Ne srazu mne priznalis' v vashem chuvstve? Truffal'dino. Da potomu, chto ochen' ya zastenchiv... Smeral'dina A ya skazhu, chto nuzhno byt' iz kamnya, CHtob slushat' vashi rechi ravnodushno... Truffal'dino. Tak, znachit, kak zhe mne teper' ponyat' vas? Smeral'dina Ponyat', chto... Truffal'dino. Nu, chto ,,chto"? CHto ,,chto", skazhite? Smeral'dina Sin'or... ya tozhe neskol'ko stydliva.., Truffal'dino. Takim stydlivym-tol'ko pozhenit'sya! Smeral'dina Skazat' no-sovesti,-vy po dushe mne. Truffal'dino. A chto, vy-devushka? Smeral'dina Kakoj vopros... Truffal'dino. Tak, znachit, net? Smeral'dina Net - eto znachit-da! Truffal'dino. Togda ya v obshchem tozhe ne zhenatyj! Smeral'dina Raz pyat'desyat mogla b ya zamuzh vyjti, No ni odin mne ne byl po dushe... Truffal'dino. Mogu li ya rasschityvat' na eto? Smeral'dina Skazat' po pravde, chto-to v vas takoe.. Truffal'dino. A esli kto zahochet vzyat' vas v zheny, Kuda emu za etim obratit'sya? Smeral'dina YA-sirota. Pridetsya obratit'sya K hozyainu il' k docheri ego. Truffal'dino. Nu, horosho. A chto oni otvetyat? Smeral'dina Otvetyat, chto, mol, esli ya soglasna... Truffal'dino. A vy chto skazhete? Smeral'dina A ya skazhu, CHto esli, mol, oni soglasny... Truffal'dino. Ladno! YA ponyal: vse formal'nosti v poryadke. Na etot raz my budem vse soglasny! Nu, dajte mne pis'mo! Sejchas dernus'. Smeral'dina Voz'mite. Truffal'dino. Znaete l' vy soderzhan'e? Smeral'dina Ne znayu. Vprochem, ochen' interesno. Truffal'dino. A vdrug v pis'me okazhetsya takoe, Za chto po morde b'yut? Vot eto strashno! Smeral'dina Ne znayu. Vryad li zdes' est' pro lyubov'... Truffal'dino. A nepriyatnostej ya ne hochu! YA dolzhen znat', pro chto emu tam pishut... Bez etogo otdat' ya ne smogu! Smeral'dina Ego ved' mozhno vskryt', potom zakleit'... Truffal'dino. YA sam vse sdelayu. CHto do zaklejki- YA eto delo znayu special'no. Nikto i ni za chto ne otlichit! Smeral'dina Togda vskryvajte, srazu vse uznaem. Truffal'dino. CHitat' umeete? Smeral'dina Slegka, sin'or... Zato ved' vy prekrasno? Truffal'dino. YA-slegka... Smeral'dina Togda posmotrim. Truffal'dino. Nado akkuratnej (otryvaet chast' konverta}, Smeral'dina Ah, chto vy sdelali! Truffal'dino. Ne bespokojtes'! YA znayu udivitel'nyj sekret: Pis'mo stanovitsya kak budto novym... Smeral'dina CHitajte! Truffal'dino. Luchshe vy! Vy razberete... Smeral'dina (smotrit). Hozyajkin pocherk strashno nerazborchiv... Truffal'dino. (razglyadyvaet). YA tozhe nichego ne razbirayu. Smeral'dina Zachem zhe my vskryvali? Truffal'dino. Pogodite... Davajte prinalyazhem. Nachinayu... YA vse zhe razbirayu koe-chto. Smeral'dina Postojte, bukvy razbirayu... Truffal'dino. Horosho. Nachnem slegka: vot eto bukva ,,me"... Smeral'dina Aj, chto vy... |to- ?re?! Truffal'dino. Ne vse l' ravno? Mezh ,,me" i ,,re" pochti chto net razlich'ya. Smeral'dina ,,Ro-ro.. ro-ya".... Pozhaluj, tut ne ,,me", Skoree, eto ,,mo"... ,,Mo-ro... moya"... Truffal'dino. No tut dolzhno byt' ne ,,moya", a ,,moj"... Smeral'dina No tut ved' hvostik est'? Truffal'dino. Nu, znachit, ,,moj"! Pantalone. (vyhodit iz gostinicy v soprovozh?denii Beatriche; k Smeral'dine). Ty chto zdes' delaesh'? Smeral'dina YA nichego... Za vami ya prishla... Pantalone. Za mnoj? Zachem? Smeral'dina Ot sin'oriny... Beatriche. (k Truffal'dino). CHto tam u tebya? Truffal'dino. (ispuganno). Tak, nichego, bumazhka... Beatriche. Daj syuda! Truffal'dino. (robko otdavaya}. Pozhalujsta. Beatriche. CHto? Kak? Ko mne zapiska?! Ty, negodyaj, vse pis'ma otkryvaesh'?! Truffal'dino. Sin'or, ya, pravo, nichego ne znayu... Beatriche. Izvol'te videt', milyj Pantalone, Vot mne pis'mo prislala sin'orina, Ona o Sil'vio mne soobshchaet, A etot negodyaj otkryl pis'mo! Pantalone.(k Smeral'dine). A ty s nim zaodno? Smeral'dina I znat' ne znayu! Beatriche. Kto vskryl pis'mo? Truffal'dino. YA ne vskryval, sin'or... Smeral'dina YA tozhe ne vskryvala! Pantalone. Kto zh prines? Smeral'dina (ukazyvaya na Truffal'dino}. Oni nesli sin'oru svoemu. Truffal'dino. (ukazyvaya snachala na sebya, a po?tom na Smeral'dinu). ,,Oni" pis'mo ot "nih" zdes' poluchili... Smeral'dina (v storonu}. Protivnejshij boltun! Kakoj nahal'nyj! Pantalone. Tak eto ty zateyala, merzavka? Da ya tebe vsyu mordu izuvechu! Smeral'dina Poprobujte! Hochu ya posmotret', Kak vy menya pob'ete! Udivlyayus'!!! Pantalone. Ty, chto, s uma soshla?! Da ya tebya... (podstu?paet) . Smeral'dina Nu da, pojmajte... s vashim revmatizmom...(ubegaet). Pantalone. Ah, ty, podlyuga! YA tebe zadam! (Ubegaet za nej.) Truffal'dino. (v storonu). Hotel by znat', kak mne tut izvernut'sya? Beatriche. (prochitav zapisku). On revnost'yu ee sovsem zamuchil... Pridetsya ej pomoch' i vse otkryt'... Truffal'dino. (v storonu). Poprobovat' udrat'... (potihon'ku othodit). Beatriche. Kuda idesh' ty? Truffal'dino. {ostanovivshis'). YA zdes'... Beatriche. Zachem moe pis'mo ty vskryl? Truffal'dino. Sin'or, ne znayu... |to Smeral'dina... Beatriche. Pri chem tut Smeral'dina! |to ty! Po dva pis'ma vskryvaesh' v den', merzavec! Stupaj syuda! Truffal'dino. (drozha). Pomilujte, sin'or... Beatriche. Stupaj syuda! Truffal'dino. (drozha). K chemu eto, sin'or? Beatriche.(shvativ palku, kolotit Truffal'di?no). K chemu? Da vot k chemu, naglec! K chemu?! Florindo (poyavlyayas' v okne). CHto vizhu? Moego slugu kolotyat? (Ischezaet.) Truffal'dino. Oj-oj! Sin'or! Dovol'no, poshchadite!! Beatriche. Zapomnish', kak vskryvat' chuzhie pis'ma! (Bro?siv palku, uhodit.) Truffal'dino. (posle togo kak Beatriche ushla). Da bud' ty trizhdy proklyat! CHto za podlost'! Bit' palkoyu! Takogo cheloveka! Florindo (podojdya nezametno k Truffal'dino). Ty, Truffal'dino, chto-to govorish'? Truffal'dino. (prodolzhaya govorit' vsled Beat?riche). Bit' palkoyu slugu chuzhogo-podlost'! Ved' eto oskorblenie sin'oru, Kotoromu ya predanno sluzhu! Florindo Konechno, Truffal'dino, eto verno! Pryamoe oskorblen'e mne! Ty prav. A kto pobil tebya? Truffal'dino. YA sam ne znayu... Florindo Za chto zh on bil tebya? Truffal'dino. Za pustyaki! Emu ya na bashmak sluchajno plyunul. Florindo I pozvolyaesh' ty sebya tak bit'? Ty dazhe zashchishchat'sya ne podumal... I ty menya podvel pod oskorblen'e! Ty svoego hozyaina pozorish'! Osel! Tyufyak! Bolvan! Sejchas za eto YA ot sebya pribavlyu na orehi! (B'et ego.) Na, vot tebe, dubina, poluchaj!! (Serdityj uhodit.) Truffal'dino. (pochesyvayas'). Vse na odin pokroj: i etot palkoj! Mogu skazat': sluzhu dvum gospodam I poluchayu platu ot oboih! KARTINA SEDXMAYA Zal v gostinice. Neskol'ko dverej. Truffal'dino. (odin). Vot vypil i zabyl o vseh poboyah! Obedal chudno, dal'she budet uzhin- I v obshchem mne zhivetsya horosho... Poka smogu ya, posluzhu oboim I dva voznagrazhden'ya poluchu. Nu vot, ostalsya ya sejchas odin. Hozyain pervyj iz domu ushel, Vtoroj zasnul. Nu, chem by pozanyat'sya? Mne chto-to zahotelos' porabotat'! Da, vspomnil! Nado plat'e mne provetrit'. Pozhaluj, zdes' udobnee vsego Nu, vot, druzhok, syuda ego postavim... (stavit sunduk posredi zaly). Teper' pojdem i prinesem drugoj. A etot my tut ryadyshkom postavim... Teper' nachnem spokojno, po poryadku... (vynimaya klyuch), Kto derzhit klyuch, tot sunduku hozyain. Nu, vot, pozhalujsta, sunduk otkrylsya! A etot otoprem drugim klyuchom... Raz-dva-i oba sunduka gotovy! Teper' dlya yasnosti vse vynut' nado (Vyni?maet iz oboih sundukov plat'e, bel'e i mnozhestvo raznyh veshchej. Vse vmeste skla?dyvaet na pol.) Dlya chistoty-nachnem poka s karmanov: V nih ostavlyayut inogda konfety, I prochij raznyj sor, sovsem nenuzhnyj... (SHa?rit po karmanam kostyuma i vytaski?vaet portret.} Kakoj krasavec! Prosto zaglyaden'e! Kto eto mozhet byt'? Lico znakomo.;. Na moego hozyaina pohozh, Togo, kotoryj spit... No net, ne on. Sovsem drugoj parik i plat'e tozhe... Florindo (iz komnaty). |j, Truffal'dino! Truffal'dino. CHort ego voz'mi... Prosnulsya vse-taki, proklyatyj! (Krichit.) Zdes' ya! Pridet syuda, drugoj sunduk uvidit, Nachnet rassprashivat'... Zapru skorej... Skazhu emu, chto ya ne znayu chej.... A to on drat'sya lyubit! (Pospeshno ukladyvaet veshchi obratno.) Florindo (krichit). Truffal'dino! Truffal'dino. (gromko). Idu! Sejchas idu! Ubrat' skoree... (Derzha ko?styum.) Ta-ta-ta-ta! Otkuda eto plat'e? Ne vspomnyu. I bumagi tozhe? Florindo (krichit). Stupaj syuda, ne to opyat' otduyu! Truffal'dino. Sejchas idu! Skorej ubrat' pokuda... Potom ya vse v poryadok privedu... (SHvyryaet v sunduki veshchi, kak popalo, i zapiraet.) Florindo (poyavlyayas' na poroge v halate). Kakim ty d'yavolom tut zanyat? Truffal'dino. Veshchi... Vy mne segodnya prikazali sami, CHtob ya, sin'or, provetril vashe plat'e... Nu, vot, ya etim delom i zanyalsya... Florindo A chej zhe etot vot drugoj sunduk? Truffal'dino. Ne znayu,-mozhet, vashego soseda! Florindo Podaj mne chernyj moj kostyum skoree... Truffal'dino otkryvaet sunduk i vytaskivaet chernyj kostyum. Florindo (snyav halat, nadevaet kostyum i, sunuv ruku v karman, vynimaet portret). A eto chto? Truffal'dino. A, chort, opyat' oshibsya! Kostyumy oba cherny. Ne uznaesh'... Florindo Vot chudo: moj portret! Ne ponimayu! Ego ya dal na pamyat' Beatriche... No kak on mog syuda popast'? Otkuda? (K Truf?fal'dino.) Skazhi, kak on popal ko mne v karman? Truffal'dino. (v storonu). Kak mne tut vyputat'sya-i ne znayu... Florindo Otkuda eta kartochka yavilas'? Skazhi sejchas zhe! Truffal'dino. Ah, sin'or, prostite... YA priznayus', chto eto moj portret... On dorog mne, i k vam ego ya spryatal. Florindo Skazhi, otkuda on k tebe popal? Truffal'dino. YA poluchil ego v nasledstvo... Florindo Kak tak? V nasledstvo? Truffal'dino. Da. Sluzhil ya u sin'ora, Kotoryj neozhidanno skonchalsya I mne ostavil raznyj melkij hlam. I etot vot portret. Florindo Madonna mia! Kogda zhe umer prezhnij tvoj hozyain? Truffal'dino. YA dumayu, uzhe s nedelyu budet... (V storonu.) Valyu, chto v golovu pridet... Naladim! Florindo A tvoego hozyaina kak zvali? Truffal'dino. Zabyl. On zhil pod imenem drugogo. Florindo (v uzhase). Drugogo? Bozhe moj! Boyus' podumat'... A dolgo li sluzhil ty u nego? Truffal'dino. Nedolgo. Dnej odinnadcat'-dvenadcat'... Florindo Da, tak i est'! YA ves' drozhu ot straha... Da, bezuslovno, eto Beatriche... Muzhskoj kostyum... ZHila inkognito... O, gore mne! Uzheli eto pravda? Truffal'dino. (v storonu). Lyublyu, kogda mne veryat! Vot navru! Florindo (trepetno). Skazhi mne, byl li molod tvoj hozyain? Truffal'dino. Da, molodoj. Florindo Bez borody? Truffal'dino. Tak tochno. Florindo Ona, konechno. YA pochti uveren... (vzdyhaet). Truffal'dino. (v storonu}. Na etot raz bez palki obojdetsya... Florindo Skazhi, golubchik, mozhet byt' ty znaesh', Otkuda byl hozyain tvoj pokojnyj? Truffal'dino. Otkuda rodom? Znal, da vot zabyl. Florindo Byt' mozhet, iz Turina? Truffal'dino. Da, tak tochno. On, pomnyu, govoril, chto iz Turina. Florindo Ego slova vonzayutsya mne v serdce Uveren li ty v tom, chto on skonchalsya? Truffal'dino. Da eto uzh, kak dvazhdy dva-chetyre! Florindo A otchego zh on umer? Truffal'dino. Ot... neschast'ya. Neschast'e s nim sluchilos', on i pomer... (V storonu.) Kak zdorovo vse u menya vyhodit! Florindo A gde on pogreben? Truffal'dino. (v storonu). Opyat' zacepka! (K Florindo.) Eshche poka nigde... Drugoj sluga, Priehavshij ottuda, hlopotal, Po pros'be telo vydali emu, I on ego na rodinu otpravil. Florindo Ne tot li samyj, chto prosil tebya Na pochte pis'ma poluchit'? Truffal'dino. On samyj. Ego zovut Paskvale. Florindo Bozhe moj... Vse koncheno! Pogibla Beatriche! Neschastnaya ne vynesla stradanij... Kak bystro vse... Ee uzh bol'she net! (V sle?zah.) Poteri etoj mne ne perezhit'... (uhodit). Truffal'dino. Nu, chto s nim stalo? Plachet chelovek! Ne znayu, otchego on vpal v unyn'e! Neuzhto vse ot moego rasskaza? Kakaya chepuha! YA vse navral, CHtob kak-nibud' ot palki uklonit'sya... Mne kazhetsya, vse d'yavoly v adu Soshli s uma ot kartochki parshivoj... Dolzhno byt', on byl ran'she s nim; znakom... Nu, nado mne zanyat'sya sundukami, Opyat' po komnatam ih rastashchit', A to opyat' narvesh'sya na poboi... (Oglyanuv?shis' na dveri.) Nu, tak i est'. Idet drugoj hozyain... Mne, pravo, eti palki nadoeli... Beatriche (vhodit s Pantalone). A ya sebe pozvolyu vas uverit', CHto eta partiya zerkal i voska Dva raza vami v schet zanesena. Pantalone. Vse mozhet byt'. Pridetsya nam proverit'. Raschetnye vse knigi nalico... Beatriche So mnoyu zdes' raschetnye listy, My vmeste ih proverim. Truffal'dino! Truffal'dino. YA zdes'. Beatriche Klyuchi ot sunduka s toboj? Truffal'dino. Tak tochno, zdes'. Oni vsegda so mnoj. Beatriche Zachem ty moj sunduk syuda postavil? Truffal'dino. Provetrit' vashe plat'e. Beatriche I provetril? Truffal'dino. Uzhe. Beatriche Otkroj. A eto chej sunduk? Truffal'dino. Priezzhego sin'ora. Beatriche Vyn'-ka knigu. Ona lezhit pod plat'em v sunduke. Truffal'dino. YA slushayu. Madonna, pomogi mne! (Otkryvaet sunduk i ishchet.) Pantalone. Byt' mozhet, ya oshibsya, znachit-skinem. Beatriche I tak, i tak proverit' ne meshaet. Truffal'dino. (podavaya knigu). Vot eta? Beatriche (raskryvaya knigu). Net, ne eta... Truffal'dino. Tak! Gotovo! Beatriche (v storonu). O, bozhe, chto ya vizhu? Nevozmozhno! Tut dva moih pis'ma k Florindo... Stranno... YA vsya drozhu... Pantalone. CHto s vami, dorogoj? Vy nezdorovy? Beatriche Net, net, nichego... (Tiho k Truffal'dino.) Skazhi, pozhalujsta, mne, Truffal'dino, Kak v moj sunduk popala eta kniga? Truffal'dino. Ne znayu. Beatriche (povyshaya golos). Pravdu govori, ne putaj! Truffal'dino. Sin'or, ya vas proshu menya prostit', No ya ee zapryatal k vam v sunduk... Boyalsya poteryat'... Ona moya... (V storonu.) S tem udalos'. Avos', i tut udastsya. Beatriche Zachem zhe ty daesh' ne to, chto nuzhno? Ty razve knigi ne uznal svoej? Truffal'dino. (v storonu). Vot etot protiv pervogo-trudnee. (Vsluh.) Da... kak skazat'... ona moya nedavno, A srazu-to ee i ne uznaesh'... . Beatriche Otkuda poluchil ty etu knigu? Truffal'dino. YA u sin'ora odnogo sluzhil, Nedavno, vidite li, on skonchalsya. I eta kniga mne dostalas' po nasledstvu. Beatriche Kogda on umer? Truffal'dino. Desyat' dnej nazad... Beatriche O, bozhe moj! Skazhi mne, Truffal'dino, Ego ty imya pomnish'? (Malaya pauza.) Ne Florindo? Truffal'dino. (zhivo). Florindo! Tochno tak, sin'or, Florindo! Beatriche A kak familiya? Ne Aretuzi? Truffal'dino. Nu da, tak tochno, pomnyu: Aretuzi! Beatriche I on skonchalsya, eto verno? Truffal'dino. Verno. Vernee nichego i byt' ne mozhet!.. Beatriche No otchego on umer? Gde shoronen? Truffal'dino. Vy vidite li... on v kanal svalilsya. Pogib. Ego s teh por i ne vidali! Beatriche (v otchayanii). O, gore mne! Pogib, pogib Florindo, Edinstvennyj, kogo ya tak lyubila! Zachem mne zhit', kogda ego uzh net? Vsyu molodost' i sily, i nadezhdy YA dlya tebya, moj milyj, beregla, Ostavila svoj dom, riskuya zhizn'yu, Opasnosti ne raz ya podvergalas',- Vse dlya nego, i vot-Florindo mertv... Neschast'ya syplyutsya na Beatriche: Mne malo bylo brata poteryat', Teper' vozlyublennyj pogib naveki... Strashna mne mysl', chto ya vsemu vinoyu! No esli tak, zachem zhe ya zhiva? Moj brat lyubimyj, muzh moj dorogoj! Reshila ya: ya vsled ujdu za vami. YA vse snesla dlya odnogo Florindo, Teper' on mertv, i zhizn' mne ne nuzhna! (V otchayanii uhodit.) Pantalone. (izumlennyj, tiho k Truffal'dino). Tsss... ZHenshchina? Truffal'dino. Da, baba. Pantalone. Vot tak shtuka! Truffal'dino. Nu, kak zhe mne tut byt'? Pantalone. Ne ozhidal. Truffal'dino. Vyhodit, chto teper'... Pantalone. Skazat' Klariche! (Bystro uhodit.) Truffal'dino. Vyhodit, chto teper' est' u menya Ne dva hozyaina, a chut' pomen'she: Odin hozyain i odna hozyajka. KARTINA VOSXMAYA Snova ulica pered gostinicej. Sprava nalevo idet doktor Lombard i, kotoryj ostanavli?vaetsya pered gostinicej. Lombardi. Lishil menya pokoya Pantalone! Vse vremya dumayu o nem, proklyatom, I ne mogu nikak prijti v sebya! Pantalone. (vyhodya iz gostinicy, naskaki?vaet na Lombardi). Moe pochtenie, moj dorogoj! Lombardi. (obizhenno). Vy klanyaetes' mne? YA udivlyayus'! Pantalone. A u menya dlya vas est' novost', doktor! Lombardi. Byt' mozhet, vy hotite rasskazat', Kak svad'bu spravili? Plevat' hotel ya! . Pantalone. Ostav'te gnev! YA vam hochu skazat'... Lombardi. Nu, govorite, chtob vas cherti vzyali! Pantalone.(v storonu). Mne hochetsya ego pokolotit'! (K Lombardi.} Kol' vam ugodno-svad'ba sostoitsya. Lombardi. (ehidno). Blagodaryu pokornejshe,-ne stoit. U syna moego zheludok slabyj,- Pust' vashu dochku kushaet turinec! Pantalone. Kogda b vy znali, kto turinec etot, Vy b etih slov teper' ne govorili! Lomb