i schast'e eshche ne nashli slov, kotorye mogli by dostojno vyrazit' ih. Vsego dobrogo! Materialisty i mnogie pozhilye lyudi, kotorye, sami togo ne podozrevaya, tozhe materialisty, inoj raz skazhut, ne podumav: "Samoe glavnoe v schast'e - eto fizicheskoe zdorov'e i sila". Ah, esli by eto bylo tak! Togda vopros, zadannyj Kenelmom CHillingli, pokazalsya by libo bessmyslennym, libo oskorbitel'nym bednomu kaleke, kotoryj hotya i neskol'ko okrep za poslednee vremya, vse zhe byl obrechen ostavat'sya boleznennym do konca svoih dnej. Tem bolee chto etot vopros byl zadan chelovekom na redkost' sil'nym i sposobnym naslazhdat'sya zhizn'yu, chelovekom, kotoryj s togo vozrasta, s kakogo nachinayut sebya pomnit', nikogda ne znal, chto znachit byt' bol'nym, kotoryj ploho ponyal by vas, esli by vy stali zhalovat'sya, chto u vas bolit palec, i kotorogo utonchennost' umstvennoj kul'tury, umnozhayushchaya dostupnye cheloveku radosti, nadelila samym tonkim ponimaniem togo schast'ya, kakoe mogut dostavit' priroda i vnushaemye eyu pobuzhdeniya. No Uil ne schel etogo voprosa bessmyslennym ili oskorbitel'nym. On, bednyj kaleka, chuvstvoval sebya gorazdo schastlivee molodogo Gerkulesa, znatnogo, obrazovannogo i bogatogo, kotoryj tak malo ponimal schast'e, chto sprashival kaleku-korzinshchika, schastliv li on - on, schastlivejshij suprug i otec! GLAVA V  Lili sidela na trave pod kashtanovym derevom sredi luga. Belaya koshka - eshche nedavno kotenok - svernulas' klubochkom vozle nee. Na kolenyah Lili lezhala otkrytaya kniga, kotoruyu ona chitala s velichajshim upoeniem. Missis Kemeron vyshla iz doma, osmotrelas' krugom, uvidela devushku i podoshla k nej. To li ona shla tiho, to li devushka byla pogloshchena knigoj, no tol'ko Lili ne zametila ee prisutstviya, poka ne pochuvstvovala legkogo prikosnoveniya ch'ej-to ruki i, podnyav glaza, ne uznala krotkogo lica svoej teti. - Ah, Feya, Feya, opyat' ty chitaesh' glupuyu knigu, kogda tebe sledovalo by sidet' za francuzskimi glagolami! CHto skazhet tvoj opekun, kogda priedet i uvidit, chto ty potratila vremya na pustyaki? - On skazhet, chto fei nikogda ne tratyat vremeni na pustyaki, i pobranit tebya za to, chto ty tak govorish'. Lili shvyrnula knigu nazem', vskochila, brosilas' na sheyu k missis Kemeron i nezhno pocelovala ee. - Vot! Razve eto znachit teryat' vremya? YA tak lyublyu tebya, tetya! V takoj den', mne kazhetsya, ya lyublyu vse i vseh. Skazav eto, ona vypryamila svoj gibkij stan, posmotrela na goluboe nebo i, poluraskryv guby, kazalos', upivalas' vozduhom i solnechnym svetom. Potom razbudila dremavshuyu koshku i nachala gonyat'sya za nej vokrug luzhka. Missis Kemeron stoyala i smotrela na nee uvlazhnennymi glazami. V etu minutu v sadovuyu kalitku voshel Kenelm. On tozhe ostanovilsya, lyubuyas' gibkimi dvizheniyami izyashchnoj Fei. Ona dognala svoyu lyubimicu i igrala s neyu, sbrosiv solomennuyu shlyapu i volocha po gladkoj trave prishpilennuyu k nej lentu. Velikolepnye volosy, rastrepavshis' ot bega, padali ej na lico volnistymi lokonami, a muzykal'nyj smeh i laskovye shutki Lili zvuchali v ushah Kenelma veselee treli zhavoronka i nezhnee vorkovaniya gorlicy. On podoshel k missis Kemeron. Lili obernulas' i uvidela ego. Instinktivno otkinula ona rastrepavshiesya kosy, nadela shlyapu i skromno podoshla k nemu v tu minutu, kogda on priblizhalsya k ee tete. - Izvinite za moj besceremonnyj prihod, missis Kemeron: ya prines vam zapisku ot missis Brefild. Poka tetka chitala zapisku, Kenelm obratilsya k plemyannice: - Vy obeshchali pokazat' mne kartinu, miss Mordont. - No eto bylo davno. - Tak davno, chto molodaya dama uzhe ne mozhet sderzhat' obeshchanie? Lili, po-vidimomu, zadumalas' nad etim voprosom i otvetila ne srazu. - YA pokazhu vam kartinu. Ne dumayu, chtob ya kogdanibud' narushala obeshchaniya, no vpred' budu ostorozhnee ih davat'. - Pochemu zhe? - Potomu chto vy ne ocenili moego obeshchaniya i mne bylo bol'no. - Lili velichestvenno podnyala golovu i ochen' ser'ezno dobavila: - YA byla obizhena. - Missis Brefild ochen' dobra, - skazala missis Kemeron, - ona priglashaet nas poslezavtra k obedu. Hochesh' pojti, Lili? - Verno, budut odni vzroslye? Net, blagodaryu, dorogaya tetushka. Stupaj odna, a ya luchshe ostanus' doma. Mozhno mne pozvat' malen'kuyu Klemmi? Ona voz'met s soboj Dzhubu, a Blansh ochen' lyubit Dzhubu, hotya i carapaet ego. - Horosho, milochka, k tebe pridet tvoya podruzhka, a ya otpravlyus' odna. Kenelm otoropel. - Vy ne hotite idti, miss Mordont? Missis Brefild budet ochen' ogorchena. I esli vy ne pojdete, s kem zhe ya budu razgovarivat'? YA ne bol'she vas lyublyu vzroslyh. - A vy pojdete? - Konechno. - A esli ya pojdu, vy budete razgovarivat' so mnoj? YA boyus' mistera Brefilda: on takoj umnyj. - YA spasu vas ot nego i ne skazhu ni odnogo umnogo slova. - Tetechka, ya pojdu. Lili podprygnula i vzyala na ruki Blansh, kotoraya, bezropotno prinimaya ee pocelui, s yavnym lyubopytstvom vytarashchila glaza na Kenelma. Tut v dome poslyshalas' trel' kolokol'chika, vozveshchavshaya o zavtrake. Missis Kemeron priglasila Kenelma. On chuvstvoval sebya, kak Romul, kogda ego vpervye priglasili otvedat' ambrozii bogov. Konechno, etot zavtrak byl ne takoj, kakoj mog by nasytit' Kenelma CHillingli v davnishnie dni obeda v otele "Trezvost'", no v poslednee vremya on pochemu-to lishilsya appetita, n teper' skromnaya porciya frikase iz cyplyat i neskol'ko vishen, izyashchno razlozhennyh na vinogradnyh list'yah, kotorye Lili vybrala dlya nego, ponravilis' emu, veroyatno, ne men'she, chem Romulu ambroziya, kogda on vkushal ee, lyubuyas' Geboj. Posle zavtraka, poka missis Kemeron, pisala otvet |lsi, Lili povela Kenelma v svoyu komnatu, vernee - v buduar. |to byla prelestnaya komnata - kotoraya mogla byt' mechtoj, no ne zhenshchiny, a rebenka, - porazitel'no uyutnaya, prohladnaya i siyayushchaya chistotoj. Na veselyh oboyah - rozy, zhimolost', ptichki, babochki. Kisejnye zanaveski, podhvachennye festonami s izyashchnymi kistochkami i lentami. Knizhnyj shkaf, po-vidimomu, s horoshim podborom knig, po krajnej mere - sudya po perepletam. Francuzskij pis'mennyj stolik marketri, takoj svezhij, bez edinogo pyatnyshka, chto, naverno, za nim ne tak uzh mnogo trudilis'. Rama byla otvorena, i, garmoniruya s oboyami, zhimolost' i rozy iz sada zaglyadyvali v okno, slegka koleblyas' pod legkim letnim veterkom i napolnyaya malen'kuyu komnatu nezhnym aromatom. Kenelm podoshel k oknu. - YA byl prav, - skazal on, - ya ugadal. Hotya on proiznes eti slova tihim, edva slyshnym shepotom, Lili, s udivleniem sledivshaya za nim, uslyhala ih. - Vy ugadali, govorite? CHto zhe? - Nichego, nichego: ya govoril sam s soboj. - Skazhite mne, chto takoe vy ugadali, ya nepremenno hochu znat'! - I Feya serdito topnula nozhkoj. - Nepremenno hotite znat'? Togda ya povinuyus'. YA na korotkoe vremya nanyal komnaty na drugom beregu ruch'ya - v Kromvel'-lodzhe - i, uvidev na puti tuda vash dom, ugadal, chto vasha komnata v etoj ego chasti. Kakoj prekrasnyj otsyuda vid na ruchej! A! Von tam besedka Isaaka Uoltona. - Ne govorite ob Isaake Uoltone, ili ya s vami possoryus', kak possorilas' s L'vom, kogda on hotel, chtoby mne ponravilas' zhestokaya kniga etogo cheloveka. - Kto eto Lev? - Vy ne znaete? Moj opekun. YA nazvala ego L'vom, kogda byla malen'koj. YA uvidela u nego v knige kartinku: lev, igrayushchij s rebenkom. - A! YA horosho znayu etot syuzhet, - skazal Kenelm, slegka vzdohnuv. - On zaimstvovan s drevnej grecheskoj gemmy. Tol'ko eto ne lev igraet s rebenkom, a rebenok ukroshchaet l'va, i greki nazvali rebenka - lyubov'. |ta ideya okazalas' vyshe ponimaniya Lili. Ona pomolchala i zatem otvetila s naivnost'yu shestiletnego rebenka: - Teper' ya vizhu, pochemu mne udalos' ukrotit' Blansh, kotoraya ne hochet druzhit' ni s kem drugim: ya lyublyu ee. Ah! |to napomnilo mne... Podite syuda i vzglyanite na kartinu. Ona podoshla k pis'mennomu stolu, otdernula shelkovuyu shtorku s malen'koj kartiny v izyashchnoj barhatnoj ramke i, ukazyvaya na nee, voskliknula s torzhestvom: - Smotrite: ne pravda li, kakaya prelest'?! Kenelm ozhidal uvidet' landshaft ili gruppu, chto ugodno, no tol'ko ne to, chto okazalos' pered nim: eto byla Blansh, v tu poru eshche kotenok. Kak ni malo vozvyshen byl syuzhet, kartina otlichalas' izyashchestvom i interesnym zamyslom. Kotenok, ochevidno, tol'ko chto perestal igrat' klubkom, lezhavshim mezhdu ego lapkami, i pristal'no smotrel na snegirya, prisevshego na vetku sovsem blizko ot nego. - Vy ponimaete, - skazala Lili, vzyav za ruku Kenelma i podvodya ego k tomu mestu, otkuda, kak ej kazalos', kartina byla luchshe osveshchena, - Blansh eshche nikogda ne videla pticy. Posmotrite horoshen'ko na ee mordochku; vy vidite, na nej napisano udivlenie-tut i radost' i boyazn'. Ona perestala igrat' klubkom. Ee um - ili, kak skazal by mister Brefild, ee instinkt - probudilsya v pervyj raz. S etoj minuty Blansh uzhe ne kotenok. I skol'ko potrebovalos' zabot, chtoby nauchit' ee ne dushit' bednyh ptichek! Ona teper' nikogda etogo ne delaet, no vozni u menya bylo s nej mnogo. - Po sovesti govorya, ya ne vse eto vizhu v kartine, no mne kazhetsya, chto ona napisana legko, i, konechno, kotenok - eto Blansh, pohozh kak dve kapli vody. - Da, ochen'. Lev nabrosal pervyj eskiz s natury karandashom i, kogda zametil, chto ya ostalas' dovol'na - on byl tak dobr, - chto nachal pisat' na polotne i pozvolil mne sidet' vozle i sledit' za ego rabotoj. Potom on unes kartinu i prines v proshlom godu v mae, v podarok ko dnyu moego rozhdeniya, uzhe okonchennuyu i okantovannuyu, kakoj vy ee vidite sejchas. - Vy rodilis' v mae - vmeste s cvetami! - Samye luchshie cvety, fialki, rascvetayut do maya. - No oni lyubyat ten'. A vy, ditya maya, naverno, lyubite solnce! - YA lyublyu solnce, ono nikogda ne slepit menya i ne byvaet slishkom zharkim. No i ne dumayu, chtoby, rodivshis' v mae, ya rodilas' sredi solnechnogo sveta. YA luchshe chuvstvuyu svoe ya, kogda zabirayus' odna v ten'. Togda ya mogu plakat'. Kogda ona okonchila takim zastenchivym priznaniem svoyu rech', lico ee izmenilos' - detskaya veselost' ischezla, ser'eznoe, zadumchivoe, dazhe grustnoe vyrazhenie poyavilos' v nezhnyh glazah i na trepeshchushchih gubah. Kenelm byl tak rastrogan, chto ne nahodil slov. Nenadolgo vocarilos' molchanie. Potom Kenelm prodolzhil razgovor: - Vy govorite: vashe podlinnoe ya. Znachit vy, kak eto chasto byvaet so mnoj, chuvstvuete, chto est' vtoroe, veroyatno podlinnoe ya, gluboko skrytoe pod tem, kotoroe my pokazyvaem svetu - eto mozhet byt' lish' prostoj maskoj, - no tem, kotoroe my obychno priznaem svoim, dazhe kogda nahodimsya naedine s soboj; vnutrennee, samoe zavetnoe ya, kotoroe tak otlichno ot drugogo i tak redko vyhodit iz svoego ubezhishcha, no esli vyhodit, to zayavlyaet svoi prava na vladychestvo i zatmevaet drugoe ya, kak solnce zvezdu! Esli by Kenelm govoril takim obrazom s kakim-nibud' umnym svetskim chelovekom, naprimer, s Majversom ili s Gordonom, oni, bezuslovno, ne ponyali by ego. No s takimi lyud'mi on nikogda i ne stal by govorit' v podobnom tone. Tem ne menee on smutno nadeyalsya, chto eta devushka-rebenok pojmet ego; i ona dejstvitel'no srazu ponyala. Podojdya k Kenelmu i opyat' polozhiv na ego ruku svoyu, ona zaglyanula v ego sklonennoe lico izumlennymi glazami, uzhe ne takimi grustnymi, no eshche i ne veselymi, i skazala: - Kak eto verno! I vy tozhe eto chuvstvovali? Gde zh ono taitsya, nashe vnutrennee ya, tak gluboko-gluboko skrytoe? Ved' kogda ono vyhodit, ono vyshe, neizmerimo vyshe nashego povsednevnogo ya. Ono ne priruchaet babochek - ono zhazhdet letet' k zvezdam. A potom, potom - ah, kak ono skoro gasnet! Vy eto chuvstvovali? Razve eto ne udivitel'no? - Da, eto tak! - I net takih umnyh knig, gde mozhno bylo by najti etomu ob®yasnenie? - Ni odna umnaya kniga iz teh nemnogih, kotorye ya chital, dazhe ne pytaetsya razgadat' etu zagadku. Mne kazhetsya, chto eto odin iz teh nerazreshimyh voprosov, kotorye ostayutsya mezhdu mladencem i tvorcom. Um i dusha ne odno i to zhe, i te, kogo my s vami nazyvaem umnymi lyud'mi, chasto smeshivayut odno i drugoe. V etu minutu, k schast'yu dlya vseh - osobenno dlya chitatelya, potomu chto Kenelm uzhe sel na svoego kon'ka: razlichie mezhdu psihologiej i metafizikoj, dushoj i umom, s nauchnoj i logicheskoj tochek zreniya, - v komnatu voshla missis Kemeron i sprosila ego, kak emu ponravilas' kartina. - Ochen'. YA ne znatok v iskusstve, no ona ponravilas' mne s pervogo vzglyada, a teper', kogda miss Mordont ob®yasnila mne zamysel hudozhnika, ya voshishchayus' eyu eshche bol'she. - Lili ob®yasnyaet kartinu po-svoemu i uveryaet, budto vyrazhenie fizionomii Blansh pokazyvaet ee sposobnost' sderzhivat' hishchnicheskie instinkty i ponimat', chto durno ubivat' ptichek prosto dlya zabavy. Dlya pishchi Blansh nezachem ubivat' ih, potomu chto Lili zabotitsya, chtoby ona byla syta. No ya dumayu, chto mister Melvill i v myslyah ne imel peredat' v svoej kartine vse dobrodeteli Blansh. - On dolzhen byl eto sdelat', imel on eto v myslyah ili net, - reshitel'no zayavila Lili, - inache kartina ne byla by pravdiva. - Pochemu zhe? - sprosil Kenelm. - Razve vy ne vidite? Esli by vas poprosili pravdivo opisat' harakter rebenka, razve vy govorili by tol'ko o durnyh naklonnostyah, svojstvennyh vsem detyam, i dazhe ne nameknuli na vozmozhnost' peremeny haraktera? - Prekrasno skazano! - obradovalsya Kenelm. - Net nikakogo somneniya, chto zhivotnoe gorazdo svirepee koshki - tigra, naprimer, ili pobedonosnogo geroya - mozhno nauchit' zhit' v samyh dobryh otnosheniyah s temi sushchestvami, unichtozhat' kotoryh pobuzhdayut ego prirodnye instinkty. - Da, da, slyshish', tetya? Ty pomnish' "schastlivoe semejstvo", chto my videli vosem' let nazad na molsvichskoj yarmarke. Tam byla koshka, sovsem ne takaya krotkaya, kak Blansh, a ona pozvolyala myshi kusat' ee za uho! Lev postupil by verolomno s Blansh, esli b ne... - Lili zamolkla, zastenchivo i lukavo vzglyanula na Kenelma, potom pribavila tiho: -...esli b ne priotkryl ee vnutrennee ya. - Vnutrennee ya? - povtorila ozadachennaya missis Kameron i dobrodushno rassmeyalas'. Lili podoshla blizhe k Kenelmu i shepnula: - Ved' vnutrennee ya - nashe luchshee? Kenelm odobritel'no ulybnulsya. Feya bystro oputyvala ego svoimi charami. Bud' Lili ego sestra, nevesta, zhena, kak nezhno rasceloval by on ee! Ona vyrazila mysl', nad kotoroj on chasto zadumyvalsya, i oblekla ee vsej prelest'yu detskoj fantazii i zhenskoj nezhnosti. Govoryat, budto Gete skazal: "V serdce kazhdogo cheloveka est' nechto takoe, chto, uznav eto "nechto", vy voz- nenavideli by cheloveka". To, chto Gete govoril, nel'zya ponimat' bukval'no. Vyskazyvaniya takogo geniya i poeta-myslitelya nikogda nel'zya ponimat' doslovno. Solnce svetit na navoznuyu kuchu. |to ne znachit, chto u solnca pristrastie k navozu. Ono tol'ko ohvatyvaet svoim vzorom i navoznuyu kuchu i rozu. Vse-taki Kenelm vsegda smotrel na etot sluchajnyj luch shchedrogo svetila s otvrashcheniem, samym nefilosofskim dlya filosofa, takogo molodogo, kotoryj vsegda verit na slovo velikim uchitelyam. Kenelm schital, chto koren' vsyakoj lichnoj blagozhelatel'nosti, vsyakogo prosveshchennogo podhoda k obshchestvennoj reforme lezhit v pryamo protivopolozhnoj istine, chto v haraktere kazhdogo cheloveka zaklyuchaetsya nechto takoe, chto, esli by my mogli dobrat'sya do etogo "nechto", ochistit' ego, otpolirovat', sdelat' vidimym dlya nashih glaz, ono zastavilo by nas polyubit' cheloveka. I v etom vnezapnom beshitrostnom sochuvstvii k rezul'tatu stol' dolgoj i trudnoj bor'by svoego sholasticheskogo razuma s dogmoj nemeckogo titana on, kazalos' emu, nashel mladshuyu - no imenno potomu eshche bolee sil'nuyu - sestru svoej muzhskoj dushi. Pri etom on tak yavstvenno oshchutil ee sochuvstvie ego strannomu vnutrennemu ya. |to byla takaya radost', kakuyu muzhchina mozhet perezhit' s docher'yu Evy tol'ko raz v zhizni. On ne reshilsya prodolzhat' razgovor i pospeshil rasproshchat'sya. Projdya sadom k mostu, kotoryj vel k ego domu, on uvidel na protivopolozhnom beregu |ldzhernona Sidni Gejla Dzhonsa, spokojno udivshego forel'. - Ne poprobuete li, ser? Voz'mite moyu udochku. - Kenelm vspomnil, chto Lili nazvala knigu Isaaka Uoltona zhestokoj, i, tiho pokachav golovoj, poshel k domu. Tam on molcha sel u okna i, kak nakanune, stal smotret' na zelenyj lug, na plakuchie ivy i na probleski belyh sten skvoz' vetvi derev'ev. - Ah, - prosheptal on nakonec, - esli, kak ya dumayu, dazhe samyj obyknovennyj, ni plohoj, ni horoshij chelovek bessoznatel'no delaet dobro uzh odnim tem, chto zhivet, esli on tak zhe ne mozhet projti svoj put' ot kolybeli do mogily, ne poseyav mimohodom semyan pol'zy i krasoty, kak bezzabotnyj veter ili pereletnaya ptica na svoem puti ostavlyayut za soboyu dub, kolos ili cvetok, ah, esli eto tak, - kak dolzhno udesyateryat'sya Dobro, esli cheloveku udaetsya najti bolee krotkij i chistyj dvojnik svoego sushchestva v tom tainstvennom i neopredelennom soyuze, kotoryj i SHekspir i obychnyj podenshchik ravno nazyvayut lyubov'yu, no N'yuton ne priznaet, a Dekart (ego edinstvennyj sopernik v oblasti mysli, odnovremenno i strogoj i mechtatel'noj) razlagaet na zven'ya rannih associacij, ob®yasnyaya, chto on lyubil kosyh zhenshchin, potomu chto, kogda byl mal'chikom, kosaya devochka stroila emu glazki iz-za steny sada ego otca! Ah, bud' etot soyuz mezhdu muzhchinoj i zhenshchinoj chem ugodno, no esli on vyrazhaet istinnuyu lyubov', podlinnoe edinenie, ob®emlyushchee vnutrennie i luchshie ya oboih, - kak ezhednevno, ezhechasno, ezheminutno budem my blagoslovlyat' boga za to, chto tak legko byt' schastlivym i dobrym! GLAVA V  K obedu u missis Brefild sobralis' sovsem ne tak "zaprosto", kak ozhidal Kenelm. Kogda negociant uslyhal ot zheny, chto pridet Kenelm, on schel, chto iz uvazheniya k molodomu dzhentl'menu sleduet priglasit' eshche neskol'ko chelovek. - Vidish' li, moya milaya, - skazal on |lsi, - missis Kameroj - ochen' dobraya, prostaya zhenshchina, no ne osobenno interesnaya, a Lili, hotya i horoshen'kaya devushka, sovsem eshche rebenok. My ochen' obyazany, moya dorogaya |lsi, misteru CHIAAINGLI.. - G- tut v ego golose ya glazah otrazilos' glubokoe chuvstvo, - i dolzhny byt' s nim kak mozhno lyubeznee. YA pozovu moego priyatelya sera Tomasa, a ty priglasi mistera |mlina s zhenoj. Ser Tomas - ochen' umnyj chelovek, a |mlin - ochen' uchenyj. Kstati, sleduet zakazat' v gorode dich' u Grouvza. Kenelm prishel neskol'ko ran'she naznachennogo vremeni i nashel v gostinoj prepodobnogo CHarlza |mlina, molsvichskogo vikariya, s suprugoj i dorodnogo, srednih let muzhchinu, kotorogo hozyain, predstavlyaya emu Kenelma, nazval serom Tomasom Prattom. Ser Tomas byl bogatyj bankir. Po okonchanii ceremonii predstavleniya Kenelm podoshel k |lsi. - YA polagal, chto vstrechu u vas missis Kemeroi, no poka ne vizhu ee. - Ona budet sejchas. Kazhetsya, nado zhdat' dozhdya, i ya poslala za nej i Lili karetu. A, vot i oni! Voshla missis Kemeron v chernom shelkovom plat'e. Ona vsegda nosila chernoe. Za nej shla Lili v plat'e togo cveta, kotoryj tochno sootvetstvoval ee imeni. Na nej ne bylo nikakih ukrashenij, krome tonkoj zolotoj cepochki, na kotoroj visel prostoj medal'on, i aloj rozy v volosah. Ona byla udivitel'no mila, i s etoj milovidnost'yu sochetalos' kakoe-to nevyrazimoe izyashchestvo - ego sozdavali i strojnost' figury, i nezhnye kraski, i ne lishennaya gordosti osanka. Mister Brefild, chelovek ochen' punktual'nyj, sdelal znak sluge, i pochti totchas vseh poprosili k stolu. Ser Tomas, razumeetsya, povel hozyajku, mister Brefild - zhenu vikariya (ona byla doch' dekana), Kenelm - missis Kemeron, a vikarij - Lili. Kogda vse zanyali mesta za stolom, Kenelm okazalsya po levuyu ruku ot hozyajki. Missis Kemeron i |mlin otdelyali ego ot Lili. Kogda vikarij chital molitvu, Lili za ego spinoj i spinoj svoej tetki vzglyanula na Kenelma (on sdelal to zhe samoe) i sostroila grimasku. Obeshchanie, dannoe ej, bylo narusheno: ona sidela mezhdu slishkom vzroslymi dlya nee lyud'mi - vikariem i hozyainom. Kenelm otvetil na ee grimasku pechal'noj ulybkoj i nevol'nym pozhatiem plech. Pervoe vremya za stolom carilo molchanie, no posle supa i pervoj ryumki heresa ser Tomas nachal: - Mne kazhetsya, mister CHilliigli, my s vami uzhe vstrechalis', hotya ya togda ne imel chesti byt' znakomym s vami. - Pomolchav, on dobavil: - |to bylo ne tak davno na poslednem pridvornom balu v Bukingemskom dvorce. Kenelm naklonil golovu - on byl na etom balu. - Vy razgovarivali s ocharovatel'noj zhenshchinoj, moim drugom ledi Glenelvon. Ser Tomas byl bankirom ledi. - YA pomnyu vas ochen' horosho, - skazal Kenelm. - My s ledi Glenelvon sideli v kartinnoj galeree, vy podoshli, chtoby s nej pogovorit', i ya ustupil vam mesto na divane. - Sovershenno verno. A vy, kazhetsya, podoshli k molodoj device - zamechatel'noj krasavice i bogatoj naslednice, miss Trevers. Kenelm opyat' naklonil golovu i, kak tol'ko eto pozvolila vezhlivost', otvernulsya, obrativshis' s kakim-to voprosom k missis Kemeron. Ser Tomas, dovol'nyj tem, chto emu udalos' pohvastat' pered slushatelyami svoej druzhboj s ledi Glenelvon i tem, chto on byl na pridvornom balu, ustremil svoe krasnorechie po adresu vikariya. Popytka poslednego vovlech' v razgovor Lili ne udalas', i on vstretil obrashchenie k nemu baroneta s pylkost'yu razgovorchivogo cheloveka, kotoromu slishkom dolgo prishlos' molchat'. Kenelm teper' bez pomehi prodolzhal uglublyat' svoe znakomstvo s missis Kemeron, hotya ona ne ochen' vnimatel'no slushala ego pervye banal'nye zamechaniya o krasotah mestnosti i pogode. No kak tol'ko on zamolchal, ona skazala: - Ser Tomas upomyanul o miss Trevers. Ne rodstvennica li ona dzhentl'mena, kotoryj kogda-to sluzhil v gvardii, Leopol'da Treversa? - Ona ego doch'. Vy byli s nim znakomy? - YA slyshala o nem ot moih druzej. |to bylo davno, ochen' davno, - otvetila missis Kemeron kakim-to ustalym i vyalym tonom, inogda proskal'zyvavshim v ee golose. Potom, kak by otgonyaya vospominaniya o proshlom, ona peremenila temu. - Lili skazala mne, mister CHillingli, chto vy ustroilis' u mistera Dzhonsa v Kromvel'-lodzhe. Nadeyus', vam tam udobno? - Vpolne. I mestopolozhenie mne ochen' nravitsya. - Schitaetsya, chto eto samoe krasivoe mesto u ruch'ya, i dom vsegda byl lyubimym pristanishchem rybolovov. No foreli, govoryat, stalo malo. Po krajnej mere s teh por, kak rybnaya lovlya na Temze uluchshilas', bednyj mister Dzhons zhaluetsya, chto prezhnie zhil'cy pokidayut ego. Odnako vy, snimaya u nego komnaty, sobiralis', konechno, poudit' rybu. ZHelayu vam, chtoby lovlya byla, udachnee, chem ona chasto byvaet teper'. - Dlya menya eto ne sushchestvenno, ya ne slishkom uvlekayus' rybnoj lovlej, i s teh por kak miss Mordont nazvala knigu, kotoraya pobudila menya vzyat'sya za udochku, zhestokoj, mne kazhetsya, chto forel' stala dlya menya stol' zhe svyashchennoj, kak krokodil dlya drevnih egiptyan. - Lili prosto glupyj rebenok. Ona ne perenosit mysli o tom, chtoby prichinit' bol' besslovesnomu sushchestvu. Kak raz protiv nashego sadika v ruch'e zhivut neskol'ko forelej, kotoryh Lili priruchila. Ryby berut korm iz ee ruk, i ona vse vremya boitsya, chto oni kuda-nibud' uplyvut i ih tam pojmayut. - No mister Melvill udit rybu? - Neskol'ko let nazad on inogda udil, no mne kazhetsya, chto eto bylo skoree predlogom polezhat' na trave i pochitat', a chashche porisovat'. No teper' on redko priezzhaet syuda ran'she oseni, kogda stanovitsya slishkom holodno dlya takoj zabavy. Tut golos sera Tomasa zazvuchal tak gromko, chto Kenelm i missis Kemeron vynuzhdeny byli prekratit' svoyu besedu. Ser Tomas zatronul kakoj-to politicheskij vopros, a vikarij s nim ne soglashalsya. Razgovor grozil prevratit'sya v zharkij spor, no missis Brefild s zhenskim taktom kosnulas' novoj temy, kotoroj ser Tomas nemedlenno zainteresovalsya: razgovor zashel ob oranzheree dlya orhidej, kotoruyu on hotel pristroit' k svoemu domu. Tut prishlos' ochen' chasto obrashchat'sya k missis Kemeron, kotoruyu schitali zamechatel'nym cvetovodom. Kogda-to ona mnogo zanimalas' vyrashchivaniem dorogih orhidej. Kogda damy ushli, sosedom Kenelma za stolom okazalsya mister |mlin, kotoryj porazil ego citatoj iz svoego nekogda premirovannogo universitetskogo latinskogo stihotvoreniya. On vyrazil nadezhdu, chto Kenelm dlitel'noe vremya pogostit v Molsviche, rasskazal emu, kakie okrestnye mesta stoit posetit', i predlozhil v ego rasporyazhenie svoyu biblioteku, kotoraya - on l'stil sebya nadezhdoj - byla bogata luchshimi izdaniyami grecheskih i latinskih klassikov i rannih anglijskih avtorov. Kenelmu uchenyj vikarij ochen' ponravilsya, osobenno kogda zagovoril o missis Kemeron i Lili. O pervoj on skazal: - Ona prinadlezhit k chislu teh zhenshchin, v kotoryh spokojstvie preobladaet do takoj stepeni, chto ne srazu razgadaesh', kakoj potok dobryh chuvstv struitsya pod etoj nevozmutimoj poverhnost'yu. No ya hotel by, chtoby ona obrashchala bol'she vnimaniya na vospitanie svoej plemyannicy - devushki, v kotoroj ya prinimayu bol'shoe uchasti" i kotoruyu edva li vpolne ponimaet missis Kemeron. Mozhet byt', tol'ko poet, i to kakoj-to osobennyj, mozhet ponyat' ee; sama Lili Mordont - poema. - Mne nravitsya vashe opredelenie, - skazal Kenelm. - V nem est' chto-to nepohozhee na prozu obydennoj zhizni. - Vam, veroyatno, znakomy stihi Vordsvorta: ...i pesnyu uslyshit ona, Gde les nad ruch'em molchit. Tam strui veselyj vedut horovod, I radost', rozhdennaya shepotom vod, Ee lico ozarit. |ti stroki mnogie kritiki nashli neponyatnymi, no Lili kazhetsya zhivym klyuchom k nim. Mrachnoe lico Kenelma prosiyalo, no on nichego ne otvetil. - Odnako, - prodolzhal mister |mlin, - sumeet li podobnaya devushka, predostavlennaya samoj sebe, nichemu ke obuchennaya, zhivushchaya vne pravil rasporyadka dnya, prevratit'sya kogda-libo v praktichnuyu, prinosyashchuyu pol'zu zhenshchinu? |ta problema stavit menya v tupik i ogorchaet. - Ugodno eshche vina? - sprosil hozyain, zakanchivaya razgovor s serom Tomasom o torgovyh delah. - Net? Togda ne projti li nam k damam? GLAVA VII  Gostinaya byla pusta: zhenshchiny vyshli v sad. Kogda Kenelm i |mlin napravlyalis' k nim (ser Tomas i mister Brefild nemnogo otstali), CHillingli sprosil: - CHto za chelovek opekun miss Mordont? - Trudno skazat'. YA malo vizhu ego. Prezhde on, byvalo, chasto naezzhal syuda s celoj oravoj molodyh sumasbrodov, i vse ostanavlivalis' v Kromvel'-lodzhe - v Grasmire im ne hvatalo mesta. Veroyatno, eto byli studenty akademii. No vot uzhe neskol'ko let, kak on perestal privozit' syuda etu kompaniyu, da i sam poyavlyaetsya teper' lish' na neskol'ko dnej. On slyvet bol'shim kutiloj. Na etom razgovor i okonchilsya. Beseduya takim obrazom, Kenelm i |mlin svernuli s pryamoj dorozhki cherez lug. Probravshis' skvoz' kustarnik na luzhajku, oni ochutilis' pered stolom, na kotorom byl servirovan kofe. Zdes' sobralos' vse obshchestvo. - Nadeyus', mister |mlin, - veselo skazala |lsi, - vy otgovorili mistera CHillingli sdelat'sya papistom. U vas bylo dlya etogo dovol'no vremeni. |mlin, protestant do mozga kostej, slegka otodvinulsya ot Kenelma. - Neuzheli vy namereny... - Ne pugajtes', dorogoj ser, - perebil ego Kenelm. - YA tol'ko priznalsya missis Brefild, chto ezdil v Oksford posovetovat'sya s odnim uchenym muzhem po voprosu, kotoryj privodit menya v nedoumenie i nosit takoj zhe otvlechennyj harakter, kak tema, zapolnyayushchaya dosugi sovremennyh zhenshchin, - bogoslovie. YA ne mogu ubedit' missis Brefild. chto v Oksforde razgadyvayut i drugie zagadki zhizni, krome teh, kotorye zabavlyayut dam. Tut Kenelm opustilsya na stul vozle Lili, Devushka otvernulas' ot nego. - YA opyat' obidel vas? Lili slegka pozhala plechami i ne otvetila. - YA podozrevayu, miss Mordont, chto priroda, nadeliv vas mnogimi horoshimi kachestvami, utratila odno; vashe luchshee ya dolzhno ispravit' etu oshibku. Lili vnezapno povernulas' k Kenelmu. Nebosklon potemnel, no vechernyaya zvezda uzhe siyala na nem. - CHto vy hotite etim skazat'? - Kak ya dolzhen otvetit' - lyubezno ili pravdivo? - Pravdivo, konechno, pravdivo! CHego stoila by zhizn' bez pravdy! - Dazhe esli verish' v fej? - Fei po-svoemu pravdivy. No vy nepravdivy! Vy dumali ne o feyah, kogda... - Kogda - chto? - Nahodili vo mne nedostatki. - Ne znayu. No ya izlozhu vam moi mysli, naskol'ko sam mogu ih prochest', a dlya etogo pribegnu k feyam. Dopustim, chto feya ulozhila svoyu pitomicu v kolybel' smertnogo i tuda zhe polozhila vsyakie volshebnye podarki, kotoryh ne dayut prostym smertnym, no zabyla odno vazhnoe kachestvo smertnyh. Devochka vyrastaet, ocharovyvaet vseh okruzhayushchih, oni potakayut ej, laskayut ee, baluyut. No nastaet minuta, kogda poterya odnogo dara, prinadlezhashchego smertnym, oshchushchaetsya ee poklonnikami i druz'yami. Ugadajte, chto eto? Lili zadumalas'. - YA ponimayu, o chem vy govorite: o tom, chto protivopolozhno iskrennosti - o vezhlivosti. - Net, ne sovsem tak, hotya vezhlivost' i imeet k etomu otnoshenie. |to kachestvo ochen' skromnoe, sovsem ne poetichnoe, im obladayut mnogie skuchnye lyudi. I vse zhe bez nego ni odna feya ne mozhet ocharovyvat' smertnyh, kogda na lice ee poyavitsya pervaya morshchinka. Ne dogadyvaetes' i teper'? - Net! Vy serdite menya! - Lili neterpelivo topnula nozhkoj, kak ona uzhe sdelala odnazhdy v prisutstvii Kenelma. - Govorite pryamo, ya trebuyu! - Miss Mordont, izvinite, no ya ne smeyu skazat' eto vam, - otvetil Kenelm, vstavaya s takim poklonom, kakoj otveshivayut pered korolevoj, i podoshel k missis Brefild. Lili serdito nadula guby. Na stul, s kotorogo vstal Kenelm, sel ser Tomas. GLAVA VIII  Nastal chas raz®ezda gostej. Odin tol'ko ser Tomas ostalsya nochevat'. Mister i missis |mlin uehali v svoem ekipazhe. Za missis Kemeron i Lili pod®ehala kareta missis Brefild. - V takuyu noch' sleduet idti peshkom, - neterpelivo i ne slishkom vezhlivo skazala Lili, posheptavshis' o chem-to s tetkoj. Missis Kemeron, kotoraya povinovalas' vsyakoj ee prichude, obratilas' k missis Brefild: - Vy ochen' vnimatel'ny, no Lili predpochitaet idti domoj peshkom. Dozhdya, kazhetsya, uzhe ne budet. Kenelm poshel sledom za tetkoj i plemyannicej i skoro dognal ih u ruch'ya. - CHudesnaya noch', mister CHillingli! - progovorila missis Kemeron. - Nastoyashchaya anglijskaya noch'. V teh stranah, gde ya pobyval, net nichego podobnogo. No uvy, v Anglii letnih nochej ochen' malo. - Vy mnogo puteshestvovali za granicej? - Net, ne mnogo, i bol'shej chast'yu peshkom. Lili do sih por ne proronila ni slova i shla, opustiv golovu. Vdrug ona podnyala glaza i samym krotkim, primiritel'nym golosom proiznesla: - Itak, vy byvali za granicej! - Potom s takoj chopornoj vezhlivost'yu, kakoj ona eshche ni razu ne vykazyvala pered nim, dobavila ego imya: -mister CHillingli. - I uzhe menee oficial'nym tonom prodolzhala: - Kakie neob®yatnye prostranstva predstavlyaesh' sebe, kogda slyshish' slova: "za granicej"! Daleko ot sebya samoj, daleko ot obydennoj zhizni! Kak ya zaviduyu vam! Vy byvali za granicej, da ved' i Lev tam byl. Tut ona vypryamilas'. - YA hochu skazat' - moj opekun, mister Melvill. - Da, ya byval za granicej, no nikogda ne uhodil daleko ot sebya samogo. Staraya pogovorka govorit - vse starye pogovorki pravdivy, a novye po bol'shej chasti lzhivy - "CHelovek unosit na svoih podoshvah rodnuyu zemlyu". Tut tropinka suzhivalas'. Missis Kameron poshla vpered, Kenelm i Lili - szadi; ona, razumeetsya, po suhoj dorozhke, on po rosistoj trave. - Vy idete po syroj trave v etoj legkoj obuvi! - ostanovila ona ego i soshla s suhoj tropinki. Kak ni prosty byli eti slova i dazhe smeshny v ustah hrupkoj devushki, obrashchavshejsya k takomu zdorovyaku, kak Kenelm, oni osvetili emu celyj mir zhenstvennosti, pokazali vsyu tu zapovednuyu oblast', skrytuyu ot uchenogo |mlina, vsyu tu oblast', kotoruyu neponyatnym obrazom zahvatyvaet devushka, chtoby vlastvovat' nad nej, kogda stanet zhenoj i mater'yu. Pri etih prostyh slovah i nevol'nom poryve Kenelm ostanovilsya, slovno v kakom-to labirinte grez. On robko obernulsya. - Mozhete vy prostit' mne moyu grubost'? YA osmelilsya nahodit' v vas nedostatki. - I vpolne spravedlivo. YA obdumala vse, chto vy skazali, i pochuvstvovala, chto vy pravy. Tol'ko ya vse-taki ne ponimayu, chto vy podrazumevaete pod kachestvom smertnyh, kotorogo feya ne dala podmenennomu rebenku. - Esli ya ne osmelilsya skazat' eto togda, ya eshche menee osmelyus' proiznesti teper'. - Skazhite! Ona bol'she ne topala nozhkoj, glaza ee ne sverkali, ona ne govorila s upryamstvom: "YA trebuyu". "Skazhite!" - bylo proizneseno tiho, krotko, umolyayushche. Pripertyj k stene, Kenelm sobralsya s duhom i, ne reshayas' vzglyanut' na Lili, otryvisto proiznes: - Kachestvo, priyatnoe i v muzhchinah, no gorazdo bolee vazhnoe v zhenshchinah, osobenno kogda oni pohozhi na fej: eto kachestvo samoe prostoe - horoshij harakter. Lili mgnovenno otskochila ot nego i podoshla k tetke, projdya po mokroj trave. Kogda oni doshli do sadovoj kalitki, Kenelm hotel otvorit' ee, no Lili nadmenno proshla mimo. - YA ne priglashayu vas v takoe pozdnee vremya, - skazala missis Kemeron. - |to bylo by prosto licemernoj vezhlivost'yu. Kenelm poklonilsya i sobralsya uhodit', Lili otoshla ot tetki, priblizilas' k nemu i protyanula ruku. - YA podumayu o vashih slovah, mister CHillingli,s neobychno velichestvennym vidom soobshchila ona. - Poka mne kazhetsya, chto vy nepravy. U menya harakter ne durnoj, no... Ona zamolkla, potom s vysokomeriem, kotoroe, ne bud' Lili tak neobyknovenno horosha soboj, moglo by pokazat'sya grubost'yu, dobavila: - Vo vsyakom sluchae, ya vas proshchayu. GLAVA IX  V okrestnostyah Molsvicha mnogo izyashchnyh vill. Vladel'cy ih vse lyudi zazhitochnye, a mezhdu tem togo, chto nazyvaetsya obshchestvom, zdes' pochti ne bylo, mozhet byt', potomu, chto vse eti hozyaeva ne prinadlezhali k tak nazyvaemomu aristokraticheskomu krugu, hotya pretenzij bylo skol'ko ugodno. Semejstvo mistera A., razbogatevshego birzhevogo maklera, zadiralo nos pered semejstvom mistera V., kotoryj razbogatel eshche bol'she, torguya polotnom, mezhdu tem kak semejstvo B. znat' ne zhelalo semejstva mistera V., samogo bogatogo rostovshchika, zhena kotorogo nosila brillianty, no byla ne tverda v pravilah grammatiki. Esli by mozhno bylo istrebit' vse to, chto teper' nazyvaetsya aristokratiej, Angliya stala by takoj aristokraticheskoj stranoj, chto v nej ne bylo by zhit'ya. Brefildy byli edinstvennymi lyud'mi, prityagivaemymi k obshchemu centru antagonisticheskimi atomami molsvichskogo obshchestva. Prichina sostoyala otchasti v tom, chto ih priznavali pervymi po pravu dolgogo zdes' prozhivaniya (Brefildy vladeli Brefildvilom chetyre pokoleniya), a takzhe po bogatstvu, izvlekaemomu iz teh otraslej kommercii, kotorye priznayutsya samymi vysokimi. Imelo znachenie i to, chto ih dom byl samym krasivym v teh mestah. No glavnoe sostoyalo vse-taki v tom, chto |lsi, dobrodushnaya i veselaya, obladala siloj voli (kak dokazyval ee sumasbrodnyj pobeg), i kogda ona sobirala u sebya lyudej, to prinuzhdala ih byt' vezhlivymi drug s drugom. Ona nachala eto pohval'noe delo s detskih prazdnikov, a kogda deti podruzhilis', po neobhodimosti sblizilis' i roditeli. No vse eto proizoshlo lish' nedavno, i rezul'taty poka byli eshche ne vpolne yasny. Itak, kogda v Molsviche uznali, chto v Kromvel'-lodzhe poselilsya molodoj chelovek, baronet i naslednik bol'shogo pomest'ya, ni A., ni B., ni V. ne predprinimali pervogo shaga dlya znakomstva. Vikarij, pobyvavshij u Kenelma na drugoj den' posle obeda u Brefildov, ob®yasnil emu obychai mestnogo obshchestva. - Pojmite, - skazal on, - moi sosedi ne iz-za nedostatka vezhlivosti ne stremyatsya lishit' vas uedineniya, a prosto potomu, chto oni robki. I eto pobuzhdaet menya s riskom pokazat'sya slishkom navyazchivym prosit' vas zajti kak-nibud' utrom ili vecherom v pastorskij dom, kogda vam nadoest svoe sobstvennoe obshchestvo. Kstati, pochemu by vam ne pozhalovat' segodnya vecherkom na chashku chaya? Vy vstretite moloduyu devicu, ch'e serdce uzhe pokorili. - A ch'e serdce ya pokoril? - prolepetal Kenelm. Goryachaya krov' prilila k ego vekam. - Nu, nu, - prodolzhal vikarij, smeyas', - ona poka ne sobiraetsya rasstavlyat' vam brachnye seti. Ej tol'ko dvenadcat' let, eto moya dochurka Klemmi. - Klemmi! Ona vasha doch'? YA ne znal. S priznatel'nost'yu prinimayu priglashenie. - Nu, ne stanu otvlekat' vas. Nebo dostatochno pasmurnoe, chtoby ryba klevala horosho. Kakoj nazhivkoj vy pol'zuetes'? - Skazat' po pravde, ruchej ne ochen' privlekaet menya svoej forel'yu: ya predpochitayu progulki po mezham i tropinkam: ...bezmolv'yu odinokih rybolovov. YA neutomimyj peshehod, i zdeshnyaya zhivopisnaya mestnost' dlya menya ves'ma privlekatel'na. Krome togo, - pribavil Kenelm, soznavaya, chto emu sleduet najti kakoj-nibud' bolee pravdopodobnyj predlog dlya dlitel'nogo prebyvaniya v Kromvel'-lodzhe, - krome togo, ya nameren mnogo vremeni posvyashchat' chteniyu. YA izryadno razlenilsya, a uedinenie etogo mesta dolzhno byt' blagopriyatnym dlya zanyatij. - YA polagayu, vy prednaznachaete sebya ne dlya professii uchenogo? - Professii uchenogo? - povtoril za nim Kenelm. - |to ochen' neudachnoe vyrazhenie, kotoroe my staraemsya vykinut' iz yazyka. Teper' vse professii dolzhny imet' ravnyj uroven' uchenosti. Uchenost' voennoj professii vozrastaet - uchenost' sholastov umen'shaetsya. Ministry izdevayutsya nad upotrebleniem latinskogo i grecheskogo yazykov. I dazhe takie tipichno muzhskie zanyatiya, kak pravo i medicina, prisposoblyayutsya k meram vkusa i prilichiya kolledzhej dlya molodyh devic. Net, ya ne gotovlyus' ni k kakoj professii, no vse-taki takomu nevezhestvennomu cheloveku, kak ya, budet polezno vremya ot vremeni chto-nibud' pochitat'. - U vas zdes', kazhetsya, malo knig, - skazal vikarij, osmatrivayas' v komnate, gde na stole v uglu lezhalo neskol'ko po vidu staryh tomov, ochevidno, prinadlezhavshih ne zhil'cu, a hozyainu. - No, kak ya uzhe skazal, moya biblioteka k vashim uslugam. Kakogo roda chtenie vy predpochitaete? Kenelm okazalsya v zatrudnenii. |to otrazilos' i na ego lice. Posle nekotorogo molchaniya on vse zhe otvetil: - CHem dal'she kniga budet ot sovremennosti, tem luchshe dlya menya. Vy skazali, chto vasha kollekciya bogata srednevekovoj literaturoj. No srednie veka tak kopiruyutsya sovremennymi gotami, chto ya s takim zhe uspehom mogu prochest' perevody CHosera ili nanyat' kvartiru na Uordor-strit. Esli u vas est' knigi o nravah i privychkah teh, kogo, soobrazno novejshim ideyam, priznayut nashimi predkami v perehodnom sostoyaniya mezhdu morskim zhivotnym i gorilloj, eto chtenie bylo by dlya menya ves'ma nazidatel'no. - Uvy! - skazal |mlin posmeivayas'. - Takie knigi ne doshli do nas. - Neuzheli? Vy, dolzhno byt', oshibaetes'. Ih gde-to dolzhno byt' ochen' mnogo. YA priznayu tu izumitel'nuyu sposobnost' k vydumke, kotoroj priroda nadelila sozdatelej poeticheskih romanov. A vse-taki vysshie mastera v etoj oblasti literatury - Skott, Servantes, Gete i dazhe SHekspir - ne mogli by vossozdat' proshloe bez teh materialov, kotorye oni nahodili v knigah. I hotya ya ohotno gotov dopustit', chto sredi nas teper' zhivet sozdatel' poeticheskih vymyslov, neizmerimo bolee izobretatel'nyj, obrashchayushchijsya k nashemu legkoveriyu s samymi chudovishchnymi kartinami i obladayushchij ocharovatel'nym slogom, samym razgovornym, - vse-taki ya ne mogu predstavit' sebe, chtoby dazhe etot bespodobnyj poet mog tak plenit' nash razum, chtoby my poverili, budto koshka miss Mordont ne lyubit mochit' sebe lapki skoree vsego potomu, chto v doistoricheskom veke ee predki zhili v Egipte, strane suhoj. Ili zhe kogda kakoj-nibud' vozvyshennyj orator, Pitt ili Gladston, otvechaet s vezhlivoj ulybkoj, obnazhayushchej ego klyki, na grubye napadki opponenta, - eto oznachaet, chto on etim dokazyvaet svoe proishozhdenie ot chelovekoobraznogo predka, kotoryj privyk vpivat'sya zubami vo vraga. Navernoe, sohranilis' knigi, napisannye filosofami eshche do rozhdeniya Adama, v kotoryh mozhno najti dokazatel'stva, hotya by v vide mifa ili basni, dlya podobnyh poeticheskih vymyslov. Kakie-nibud' rannie letopiscy, vidimo, otmechali, chto oni videli sobstvennymi glazami, kak gromadnye gorilly soskrebyvali s sebya volosyanoj pokrov, chtoby prel'shchat' molodyh dam ih porody, i nablyudali metamorfozu prevrashcheniya odnogo zhivotnogo v drugoe. Esli vy skazhete mne, chto