vechna i neizmenna lish' smert'. Vse molchali, proezzhaya mimo etogo pamyatnika. I posle eshche dolgoe vremya nikto ne osmelivalsya narushit' molchanie. |toj noch'yu oni sdelali prival nepodaleku ot razrushennyh ukreplenij na granice mezhdu Brosenge i Avanilom. Kogda palatki byli ustanovleny, i vse seli uzhinat', |dan poshel na poiski Mikaela. Imperator stoyal na razrushennoj stene nepodaleku ot lagerya. Ego ohrana zastyla na pochtitel'nom rasstoyanii ot nego, davaya imperatoru vozmozhnost' predat'sya svoim razmyshleniyam. Kogda |dan priblizilsya, Mikael rasseyanno oglyadyval ravninu Brosenge. Solnce sadilos', i lish' na zapade ostalas' uzkaya zolotaya poloska zakata. Zaslyshav shagi |dana, Mikael obernulsya. U nego byl ozabochennyj vid. -- CHto-to sluchilos', Gosudar'? -- pochtitel'no sprosil |dan. -- Net, ya prosto dumal,-- otvechal Mikael. -- YA vspomnil drugie takie zhe poezdki v Siharrou. Osobenno odnu. -- Poslednee leto pered vojnoj,-- utochnil |dan. Mikael kivnul. Zatem neozhidanno ulybnulsya. -- Pomnyu, kak-to raz ya skazal, chto kogda stanu imperatorom, to otmenyu vse eti skuchnye titulovannye obrashcheniya vrode vsyakih vashih i nashih svetlostej. Menya vsegda razdrazhalo, chto nikto ne nazyvaet menya po imeni. |dan ulybnulsya. -- Da, ya pomnyu. -- Nu, ya tut kak raz zanimalsya produmyvaniem teksta ukaza na etu temu. Sledovatel'no, Lord Verhovnyj Kamerger, kogda my beseduem neoficial'no, kak sejchas, vy obyazany nazyvat' menya po imeni. Ne "Gosudar'", ne "Moj gospodin", i uzh nikak ne "Vashe Vysochestvo". Prosto Mikael. YA pomnyu, chto eto neploho vyshlo u tebya togda na Pole Pechali. -- |to bylo chisto instinktivnoj reakciej na grozyashchuyu vam opasnost'. -- CHto ty chuvstvoval, kogda my segodnya tam proezzhali? -- O, vse ne vyrazish' slovami,-- proiznes |dan. Mikael kivnul. -- YA govoryu o tishine. Ne o tom, chto vse molchali, a o tom, kakoe eto tihoe mesto samo po sebe. Mertvaya tishina. I kak vse nepodvizhno. Dazhe pticy ne poyut. Takaya tishina gasit vse zvuki. -- Govoryat, chto takaya strannaya atmosfera vsegda carit na mestah bol'shih srazhenij, i dazhe s godami eto ne menyaetsya,progovoril |dan. -- YA pomnyu vse, chto togda bylo,-- progovoril Mikael. -- YA sejchas slovno vizhu, kak oni stoyat i zhdut ataki soldat |rvina. Oni znali, chto ih sejchas prosto smetut, no oni stoyali. Stoyali nasmert' za menya. -- Oni stoyali za imperiyu,-- popravil |dan. -- Ty schitaesh' menya slishkom samouverennym? -- sprosil Mikael. -- No kak by to ni bylo, ya i est' imperiya. Po moemu zhelaniyu oni prishli syuda, i dazhe esli oni srazhalis' ne za menya, to iz-za menya. Vsledstvie moih dejstvij. I mertvecy na etom pole lezhat itogom moih dejstvij. -- Ne tol'ko vashih,-- vozrazil |dan. -- Myatezh ustroil |rvin. Ne vy. I eto ego armiya napadala na Anuir, a teper' nashi hrabrye zashchitniki lezhat zdes' v bezymyannyh mogilah. Obvinyat' sebya vo vsem s vashej storony ne prosto nepravil'no i nespravdelivo, no eto umalyaet i zaslugu etih voinov. Oni srazhalis' i umerli za svoih zhen, detej i blizkih. I za vas. No ne za vas tol'ko. Mikael tyazhelo vzdohnul. -- Ty schitaesh', ya lyublyu voevat'? Skazhi mne pravdu, |dan. YA ne obizhus'. -- YA vsegda govoril vam tol'ko pravdu,-- otvechal |dan. On pomolchal. -- Da, ya schitayu, chto vam nravitsya voevat'. Mikael kivnul. -- Vozmozhno, kogda-to tak i bylo. V detstve ya chasto mechtal povesti vojska v srazhenie. -- Znayu,-- otvechal |dan. -- My dostatochno chasto voploshchali v zhizn' vashi mechty. -- Dolzhno byt', ty ot etogo uzhasno stradal,-- uhmyl'nulsya Mikael. -- Vryad li ty poluchal osoboe udovol'stvie ot detskoj igry v vojnu. Vo vsyakom sluchae, ya zastavlyal tebya pritvoryat'sya mertvym po neskol'ku raz na den', potomu chto mne kazalos', chto ty nedostatochno artistichen. |dan hihiknul. -- Dolzhen priznat'sya, chto eto sil'no dejstvovalo mne na nervy. Vy ispytyvali moe terpenie. -- I ty razvil ego pochti do sovershenstva. Mne sleduet brat' s tebya primer. Mozhet, ty prav, mne nravitsya voevat'. YA znayu, chto mne nravilos', kak ya sebya ot etogo chuvstvoval. Vospriyatie obostryaetsya do predela. CHuvstvuesh' sebya po-nastoyashchemu zhivym. Vnezapno |dana osenilo. -- Risk,-- proiznes on, dumaya o Lere. On-to vsegda schital, chto Mikael nichego ne boitsya, chto on nesposoben ispytyvat' strah. Vozmozhno, on oshibalsya. Vozmozhno, dlya Mikaela, kak i dlya Lery, strah byl chem-to vrode dopinga. Mikael kivnul. -- Ty tozhe tak chuvstvuesh'? -- Ne sovsem tak,-- otvechal |dan. -- Ili ne v takoj stepeni. No ya ponimayu, chto vy imeete v vidu. -- YA pytalsya vspomnit', kogda eto peremenilos',-- zadumchivo progovoril Mikael. -- Dumayu, posle nashego poslednego uzhasnogo puteshestviya cherez Mir Tenej. Vo vsyakom sluchae, togda eto nachalos'. I potom ya vse vremya tak uzhasno sebya chuvstvoval, a potom, kogda ya uvidel Dervina... Uvidel, kak on pod®ezzhaet ko mne, a ya stoyu nad telom ego pogibshego otca... YA nikogda ne zabudu vyrazheniya ego lica. YA do sih por vizhu eto v koshmarnyh snah. -- Vojna mogla okonchit'sya lish' so smert'yu odnogo iz vas,vozrazil |dan. |rvin byl na men'shee ne soglasen. I Dervin znal eto. -- I vse zhe, ya ubil ego otca, a potom sdelal ego gercogom i otdal v zheny svoyu sestru, kak budto eto mozhet kompensirovat' ego poteryu. A teper' my edem v Siharrou, gde on budet igrat' rol' radushnogo hozyaina vo vremya Sammer-Korta. Mikael potryas golovoj. -- |to kazhetsya kakim-to bezumiem. Po krajnej mere, s dyuzhinu raz ya sobirayus' plyunut' na vse, razvernut'sya i skakat' obratno v Anuir. -- |to vashe pravo,-- skazal |dan. -- Vy zhe vse-taki imperator. Nikto ne posmeet zadavat' voprosy. -- A kak zhe ty? Ne predstavlyayu, chtoby ty gorel zhelaniem snova popast' v Siharrou. -- Da, ya by prekrasno oboshelsya bez etogo,-- skazal |dan.|to mesto navevaet nepriyatnye vospominaniya. No my oba znaem, chto eta poezdka neobhodima. Esli my ne poedem, eto oskorbit Dervina. -- Da uzh, Lera ob etom pozabotitsya,-- skazal Mikael. -- YA okazal emu medvezh'yu uslugu, dav ee emu v zheny. -- Kak by to ni bylo, ona sdelala ego schastlivym. -- Tak govoryat. No mne veritsya v eto s trudom. Ne ochen' pohozhe na Leru, ne pravda li? -- Mozhet, ona izmenilas',-- neuverenno proiznes |dan. -- Ty sam-to verish' v eto? -- Net. -- I ya ne veryu. Ona vsegda byla zlobnoj shlyushkoj. Ne ponimayu, chto ty v nej nashel. -- |to potomu chto ty ej brat,-- suho progovoril |dan. Mikael promolchal. Zatem on sprosil. -- Ariel' znaet? -- Da. YA rasskazal ej vse. -- Dejstvitel'no? I kakova byla ee reakciya? |dan tshchatel'no obdumal otvet. -- Ona otneslas' k etomu s bol'shim ponimaniem. -- CHto ona skazala? |dan nachal nahodit' etot razgovor krajne nelovkim, no on dolzhen byl otvetit'. -- Ona skazala, chto proshloe eto proshloe. -- I vse? |dan prochistil gorlo. -- Nu, ona skazala, chto Lera nikogda mne ne prostit, no esli ona popytaetsya mne navredit', to Ariel' ee ub'et. Mikael hihiknul. -- Razve eto zabavno? -- Prosto eto ochen' pohozhe na Ariel' vremen nashih detskih igr. YA pomnyu, odin raz ona tebya chut' ne ubila. -- Vas ne trevozhit to, chto moya zhena poklyalas' ubit' vashu sestru? -- Nu, tol'ko esli ona povredit tebe,-- popravil Mikael. -- A v etom sluchae ya ee sam ub'yu. |dan ne nashelsya, chto otvetit' na eto. -- Nu... uzh i ne znayu, chuvstvovat' mne sebya pol'shchennym ili obespokoennym. -- Esli ona popytaetsya navredit' tebe, eto budet na urovne gosudarstvennoj izmena,-- ob®yasnil Mikael. A zatem nevznachaj pribavil: -- Krome togo, ty moj luchshij drug. -- Vy delaete mne chest'. -- Net, eto ty delaesh' mne chest',-- vozrazil Mikael. -- Kak imperator ya ne imeyu prava imet' druzej. Tol'ko poddannyh. Ty edinstvennyj nastoyashchij drug, kotoryj u menya est'. -- A imperatrica? -- |to drugoe. Ona moya zhena, i ya lyublyu ee. YA nikogda ne zhdal, chto budet tak. YA smotrel na brak kak na dolg, a eto okazalos' mne v radost'. I ya blagodaren tebe za eto. -- |to ne moya zasluga. Blagodarite moyu zhenu. |to Ariel' nashla ee. Ona skazala, chto Felina podojdet vam ideal'no. -- I ona ne oshiblas',-- zametil Mikael. -- Tebe povezlo, chto u tebya takaya zhena, |dan. Nadeyus', ty eto cenish'. -- Da,-- skazal |dan. -- My cherez mnogoe proshli vmeste, ty i ya. My byli zahvacheny goblinami i chut' ne popali v rabstvo, my vmeste vyigrali vojnu i spasli imperiyu, i my nashli horoshih zhen. Teper' nam sleduet osest' i proizvesti na svet synovej, kotorye prodolzhat nashe delo.-- On ustremil vzglyad vdal'. -- YA reshil, chto sleduyushchim letom kampanij ne budet. Nasha armiya srazhalas' dolgo i hrabro. Oni zasluzhili otdyh. YA poshlyu naemnikov ohranyat' neprikosnovennost' nashih granic. Imperiya dostatochno okrepla. Pozzhe my smozhem prodolzhit' rasshiryat' territoriyu, no vse zhe dumayu, chto prevratit' vsyu Keriliyu v odin narod ot morya do morya predstoit moemu synu. -- Mudroe reshenie,-- kivnul |dan. -- Dlya krepkoj postrojki nuzhen horoshij fundament. Vy uzhe sdelali bol'she, chem kto-libo iz Roelej do vas. Vash otec mog by gordit'sya vami. -- Tvoj tak zhe,-- otvetil Mikael. -- No nam eshche mnogoe predstoit sdelat'. Sleduet razobrat'sya s Turazorom, a to Gorvanak reshit, chto my prosto popugali ego. On dolzhen byt' nakazan za to, chto pomog |rvinu podnyat' myatezh. Krome togo, u kazhdogo iz nas est' svoi lichnye schety s goblinami. My dolgo tyanuli s etim. YA sobirayus' postupit' s Gorvanakom tak zhe, kak oni postupili so mnoyu. Vyporot' do polusmerti, a potom protashchit' do Anuira volokom. -- Dolzhen priznat'sya, ya by s udovol'stviem posmotrel na eto. -- Ty uvidish' eto prezhde, chem konchitsya leto,-- poobeshchal Mikael. -- A kak tol'ko s Gorvanakom budet pokoncheno, pridetsya razbirat'sya s CHelovekoubijcej. Ruob sovsem obnaglel. Grabit vseh podryad i zahvatyvaet vse novye zemli v lesah Boruina. On mne kak zanoza v pyatke. I ya vyderu etu zanozu. A posle vsego etogo mozhno budet posvyatit' vse svoe vremya semejnym zabotam i radostyam. -- YA byl by schastliv,-- skazal |dan. -- Ariel' opyat' zhdet rebenka, i vrachi govoryat, chto budet syn. V blizhajshie neskol'ko let mne sleduet pochashche byvat' doma i zanyat'sya ego rannim vospitaniem, chtoby on byl podgotovlen k tomu, chto v svoe vremya vash syn budet privodit' ego v takoe zhe otchayanie, kak vy menya v detstve. Mikael hmyknul. -- CHto, vse bylo tak uzhasno? -- Govorya slovami vashej sestry, vy byli nevynosimy,-- otvechal |dan. -- CH'ya by korova mychala... CHto zh, |dan, ya hochu dat' tebe torzhestvennoe obeshchanie. Posle togo, kak u menya roditsya syn, ya sam voz'mu na sebya trud po ego vospitaniyu i postarayus' vnushit' emu, chto sleduet zhalet' i zashchishchat' Lorda Verhovnogo Kamergera. YA ob®yasnyu emu, chto kogda igraesh' v vojnu, umeret' odin raz vpolne dostatochno. -- Obychno tak i est',-- otvechal |dan. -- Dumayu, chto etomu nado obuchat' s detstva. A teper' s vashego pozvoleniya, ya hotel by otklanyat'sya i vernut'sya k moej zhene prezhde, chem ona nachnet volnovat'sya, kuda ya zapropal. Mikael kivnul. -- Peredaj Feline, chto ya skoro pridu. YA chuvstvuyu potrebnost' pobyt' odnomu kakoe-to vremya. |dan smutilsya. V golose Mikaela zvuchali strannye notki. -- Vas chto-to bespokoit? Mikael pokachal golovoj. -- Ne znayu,-- vzdohnul on. -- Vojna okonchena, my rasshirili granicy i ukrepili ih, o planah na budushchee ya tol'ko chto upominal, i kazhetsya, chto vse normal'no. On pomolchal. -- I vse zhe... U menya takoe chuvstvo, slovno chto-to ne tak. No klyanus' zhizn'yu, ya ne mogu ponyat', chto eto. YA prosto ne znayu. Mozhet, eto vse moj bespokojnyj harakter. Ne trevozh'sya. Stupaj k Ariel' prezhde chem ona zametit tvoe dolgoe otsutstvie. YA razberus' sam. -- Horosho,-- otvetil |dan. -- YA skazhu imperatrice, chto vy vskore budete u nee. -- Spokojnoj nochi, |dan. Priyatnyh snov. -- Spokojnoj nochi, Mikael. |dan razvernulsya i soshel s razrushennoj steny, postoyal i otpravilsya obratno v lager'. Goreli ogni, bol'shaya chast' pridvornyh ukladyvalas' spat'. Tol'ko soldaty bodrstvovali, sobirayas' vokrug kostrov, igraya i tiho boltaya drug s drugom. Vnezapno k nemu podoshel kapitan Kaval. -- Vse li v poryadke s imperatorom, milord? -- sprosil on obespokoennym tonom. |dan kivnul. -- On prosto hochet porazmyslit' o svoih delah v odinochestve. |tim letom budet kampaniya protiv Turazora. -- YA slyhal ob etom, milord,-- otvechal kapitan. -- No ran'she on nikogda ne byval tak ozabochen iz-za kampanij. Mne kazhetsya, ego chto-to gnetet. YA obratil na eto vnimanie v samom nachale nashego puteshestviya. Vy ne znaete, chto eto mozhet byt'? |dan pokachal golovoj. -- Net. No u nego mnogo problem. ZHeleznyj Tron ne igrushka. Byt' imperatorom eto tyazhelyj trud, hotya i pochetnyj. On skazal mne, chto skoro pridet v lager'. Nam predstoit eshche dolgij put', a on ne privyk tak medlenno peredvigat'sya. Dumayu, chto on gorit zhelaniem skoree dostignut' celi nashej poezdki. Tebe ne stoit trevozhit'sya. -- Blagodaryu vas, milord,-- skazal kapitan. -- Spokojno nochi, kapitan. -- Spokojnoj nochi, lord |dan. |dan poshel k sebe, razmyshlyaya, kak zhe bylo na samom dele. Mikael vsegda byl neterpelivym i bespokojnym. Vozmozhno, ego vovse ne radovala perspektiva provesti neskol'ko let bez kampanij. Hotya, on govoril iskrenne. Felina sdelala ego schastlivym, i vpervye Mikael zahotel nemnozhko pozhit' spokojno. Vozmozhno, ego ugnetala mysl' o neobhodimosti ehat' v Siharrou? |dan sam ne osobenno radovalsya etomu. No po prichinam politicheskogo haraktera eto bylo neobhodimo. Krome togo, oni nedolgo probudut tam. A potom predstoit pohod v Turazor. Eshche odna kampaniya, dumal |dan. Mozhet, eshche dve, esli Mikael vse zhe reshit raspravit'sya s Ruobom CHelovekoubijcej. Mnogovato dlya odnogo leta, no god bez kampanij togo stoit. |dan uzhe predvkushal pokoj. On byl syt vojnoj po gorlo. Glava chetvertaya Kanun letnego prazdnika Sammer-Kort v Siharrou byl ochen' napryazhennym dlya Dervina, kotoryj dolzhen byl kak sleduet prigotovit' vse dlya vstrechi imperatora. Za gody vojny mnogoe v zamke i gorode prishlo v upadok, i trebovalos' vosstanovit' byloe velikolepie rodovogo pomest'ya. Imperatoru nado podgotovit' roskoshnuyu i dostojnuyu vstrechu. Iz otdalennyh rajonov Dimeda i Alami privozili ogromnye valuny dlya pochinki sten, podvergshihsya sil'nomu razrusheniyu za poslednie desyat' let. Krome togo, steny zamka odelis' derevyannymi podmostkami, po kotorym karabkalis' rabochie, pytayushchiesya vosstanovit' nadlezhashchij poryadok posle dolgogo nebrezheniya. Gorozhane nanimalis' v slugi dlya uborki dvorcovyh pokoev i chistki serebryanoj utvari. Kovry i vyshivki vybivalis' i provetrivalis' na svezhem vozduhe, derevyannuyu mebel' chinili ili zamenyali novoj. V konyushnyah bylo mnogo raboty, nado bylo perekryt' kryshi, ukrepit' peregorodki v stojlah. Steny ochishchalis' ot kopoti, osevshej posle fakelov, prisluga draila mednye lampy, chtoby te davali bol'she sveta i men'she koptili. Krovati v pokoyah polnost'yu menyalis', v matrasy nabivali svezhuyu solomu, a v podushkah menyali gusinyj puh. Bel'e stiralos' i obshivalos' kruzhevom. Trebovalos' pochinit' odezhdu dvorcovoj strazhi, i Dervin nastoyal na tom, chtoby vsya chelyad' samostoyatel'no zanimalas' rabochim garderobom, nachishchaya pugovicy i cepi do bleska. Mnogo vremeni ushlo na to, chtoby pridat' paradnyj blesk dospeham i oruzhiyu. Kazhdyj den' vse peresmatrivalos', peretryahivalos', peredelyvalos'. Dvorcovaya strazha chekanila shag i otrabatyvala manevry. Staraya prisluga instruktirovala teh, kto byl tol'ko chto nanyat na sluzhbu, povara neshchadno poroli povaryat, vylizyvayushchih kuhonnye poly dochista. Sadovniki speshno zanimalis' klumbami, vyravnivali dorozhki i posypali ih svezhim peskom, a zaodno travili krys i nasekomyh. Po nocham po zamku nosilis' mrachnye krysolovy s setkami na plechah, golubyatni ochishchalis' i provetrivalis' na sluchaj, esli imperator pozhelaet osmotret' ih. V gorode zabastovali policejskie, zastavlyaya gorozhan mesti ulicy i ubirat' s polya zreniya ves' svoj skarb. Davalis' special'nye nastavleniya vladel'cam magazinov, lavok, tavern. Dazhe v period pravleniya pridiry |rvina gorod tak ne siyal chistotoj i poryadkom. Vse gotovilis' k pribytiyu imperatora, krovel'shchiki remontirovali kryshi, plotniki remontirovali ili menyali dveri, s ferm postavlyali bochki s vinom, elem i medovuhoj. Rybaki privozili svezhuyu rybu, a fermery gotovili kolbasy. V etot period Lera pochti ne videlas' s Dervinom. |to ee polnost'yu ustraivalo. Poka on celymi dnyami nosilsya, ustraivaya pyshnyj priem imperatoru, ona provodila vremya s Rodrikom, kotoryj byl gorazdo krasivee, molozhe i iskusnee v lyubovnyh utehah, chem ee muzh. Po nocham Dervin vozvrashchalsya domoj ustavshij, valilsya na krovat' i srazu zasypal. Zatem poyavlyalsya tumannyj koridor k Kalladoru, i ona prohodila v ego pokoi v Bettlvejte, chtoby prodolzhit' uroki magii. Dazhe esli by Kallador ne hvalil ee, ona by sama ponyala, chto delaet bol'shie uspehi. Nikogda ee nichto tak ne interesovalo, kak magiya. Vse ee lyubovnye priklyucheniya prosto skrashivali sushchestvovanie, ne bolee togo. Teper' zhe ona nashla svoe istinnoe prizvanie. Ona s neterpeniem zhdala nochej, kogda mozhno budet otpravit'sya k Kalladoru i pohvastat'sya uspehami, a staryj mag budet gordit'sya ej i hvalit' ee odarennuyu i upornuyu naturu. Tak bylo kazhdyj den', no v noch' pered priezdom imperatora v obychnom rasporyadke proizoshli peremeny. Dervin vernulsya pozdno, sovershenno izmotannyj final'nymi prigotovleniyami. Kallador cherez pryad' volos Dervina chuvstvoval, kogda tot lozhilsya v postel', a do etogo bylo nevozmozhno pogruzit' ego v trans. Stanovilos' vse temnee, vremya shlo, i Lera zabespokoilas', pochemu Dervin tak zaderzhivaetsya. Ves' den' ona provela v nervnom vozbuzhdenii, ee ne pokidalo chuvstvo, chto vot-vot dolzhno sluchit'sya chto-to neobychnoe. Ona dazhe otoslala Rodrika, ne v silah otvlekat'sya na nego ot neobychnogo sostoyaniya predvkusheniya. Segodnya u nee ne bylo na nego vremeni. Ego privyazannost' nachinala utomlyat' ee. Vo vsyakom sluchae, s nim bylo skuchno. Skoro nado budet pozabotit'sya o tom, chtoby izbavit'sya ot nego. Kogda Dervin nakonec prishel i stal lozhit'sya v postel', oni nemnogo pogovorili o sobytiyah proshedshego dnya, tochnee, govoril Dervin, a Lera izdavala neopredelennye zvuki, imitiruya zhivoj interes k tomu, o chem on rasskazyval. Ona nervnichala, mechtaya v dushe, chtoby on poskoree usnul. Zatknulsya i usnul. Dervin volnovalsya, ne upustil li on chego-nibud' sushchestvennogo v prigotovleniyah. On hotel, chtoby vse proshlo bez suchka, bez zadorinki, chtoby prodemonstrirovat' imperatoru i narodu Boruina svoyu loyal'nost'. On mog by eshche dolgo govorit', ved', nesmotrya na ustalost', on byl predel'no vozbuzhden i vzvolnovan, no tut v komnate zaklubilsya magicheskij dymok i Dervin vpal v glubokij trans. Lera v neterpenii smotrela, kak postepenno voznikal koridor iz tumannoj spirali, prokladyvaya ej dorogu v Venec Gorgona. Ona bystro vstala s posteli i nyrnula v tumannyj portal, kak v vodovorot. Ona proshla po koridoru i pochuvstvovala holod, kak byvalo obychno. Po kozhe pobezhali murashki, veter razveval ee gustye volosy i igral so skladkami nochnoj rubashki. Nakonec ona uvidela svet v konce tonnelya. CHerez sekundu ona vyshla naruzhu. No vmesto togo, chtoby okazat'sya v pokoyah Kalladora, ona obnaruzhila, chto v pervyj raz za vremya ee obucheniya ona okazalas' sovsem v drugom pomeshchenii. Ona ozadachenno oglyadelas' vokrug. Neuzheli chto-to ne to s charami? Steny zhilishcha Kalladora v podzemel'e Bettlvejta byli slozheny iz ogromnyh kamennyh blokov, no steny etogo neznakomogo pomeshcheniya byli sovsem iz drugogo materiala. Oni byli matovo-chernye, grubo obrabotannye, kazalos', oni obladayut sposobnost'yu pogloshchat' to skudnoe osveshchenie, kotoroe davali neskol'ko ogromnyh chernyh svetil'nikov, visyashchih na stenah. Ot nih ishodil tonkij aromat neizvestnyh blagovonij. Obsidian, vnezapno podumala ona. Steny byli slozheny iz obsidianovyh plit. Ona nahodilas' v verhnih pokoyah Bettlvejta, zamka-kreposti Gorgona, princa Rejzena. Ona vzdrognula ot neozhidannosti, uslyhav za spinoj golos. -- Ty opazdyvaesh'. -- Kallador! -- voskliknula ona, povorachivayas' k magu. -- CHto sluchilos'? Pochemu my ne u tebya? -- Net vremeni na voprosy,-- zayavil staryj charodej, priblizhayas' k nej. -- Idem. Ego vysochestvo ne lyubit zhdat'. Ego vysochestvo? Tak titulovat' mozhno bylo tol'ko princa Rejzena. Ona ponyala, chto vot-vot vstretitsya s pokrovitelem svoego uchitelya. Nikem inym, kak Gorgonom. Ee zheludok szhalsya v boleznennom spazme, rot momental'no peresoh. Ona byla sovershenno ne gotova k etoj vstreche. Na samom dele ona ni razu ne dumala o tom, chto eto mozhet proizojti. Ona byvala v Bettlvejte tol'ko v nochnoe vremya i vse vremya provodila isklyuchitel'no v komnate Kalladora, kotoraya byla izolirovana ot ostal'nyh pomeshchenij. Za vremya, provedennoe so starym magom,, ona nastol'ko uvleklas' ucheniem, chto sovershenno upustila iz vidu to, chto kogda Kallador poyavilsya v ee spal'ne vpervye posle okonchaniya vojny, on nesomnenno presledoval opredelennuyu cel'. On ni razu ne treboval ot nee nichego, ne kasayushchegosya vpryamuyu uchebnogo processa, no vse zhe u nego na nee byli vidy. CHto-to on ot nee vse-taki hotel. I bezuslovno on ne beskorystno tratil na nee svoe vremya. Za uchebu nado budet rasplatit'sya. Lera ne predstavlyala, kakova cena ee uchenichestvu, no vremya shlo, a on molchal, i malo-pomalu Lera prosto perestala dumat' ob etom. Teper' ej predstoit uznat', chem ej pridetsya rasplachivat'sya. Na mgnoven'e ee ohvatil strah. CHto, esli Gorgon zahochet ee? V legendah o nem nikogda ne upominalos' o tom, chto u nego byla zhena ili podruga. Ran'she ona nikogda ne zadumyvalas' na etu temu. No sejchas ona zadumalas'. On zhil zdes' so vremeni begstva s polya boya pri gore Dejsmaar, neskol'ko vekov nazad. Kal-Safarak byl drevnim gorodom, no Rejzen byl eshche starshe. On poyavilsya zdes', kogda ne bylo ni goroda, ni naseleniya, postroil krepost' i sozdal svoe gosudarstvo. I vse eto vremya on ostavalsya odin. A chto, esli eto i budet ee platoj? CHto, esli v etot raz ona ne vernetsya obratno? Vdrug ona ostanetsya tut navsegda? Poka oni petlyali po dlinnym i temnym koridoram, ee serdce bilos' vse sil'nee, ona nervno kusala guby. Kogda ona byla pomolvlena s |rvinom, on vnushal ej fizicheskoe otvrashchenie. No Rejzen gorazdo otvratitel'nej. Govoryat, on uzhe sovsem ne pohozh na cheloveka. No esli on zahochet ee, to kak ona smozhet otkazat'? Vlast' prinadlezhala emu. Lera pochuvstvovala, kak po spine probezhal holodok, ona drozhala, no ne tol'ko ot straha. Raspahnulis' ogromnye dveri, vpuskaya maga i Leru. Oshchushcheniya Lery byli neperedavaemy. Ee dyhanie uchastilos'. Strah odurmanival ee, pochti vozbuzhdal... Oni voshli v glavnuyu zalu zamka. On byl gigantskih razmerov. Potolok vozvyshalsya nad nimi, sverkaya temnymi kristallami. Pod nim letali strannye tvari, pohozhie na letuchih myshej, no ochertaniya ih tel byli nechetkimi, slovno u meduz v more. I oni ne izdavali harakternyh krikov. V protivopolozhnoj storone komnaty na obsidianovoj stene visela ukrashennaya bogatoj vyshivkoj port'era. Lera raspoznala krest Roelej, no tol'ko zdes' on byl izmenen. Na chernom pole rezko vyrisovyvalsya krovavo-krasnyj drakon, iz ego pasti vyryvalas' molniya. Pod vyshivkoj na p'edestale, slozhennom iz chernyh i prozrachnyh dragocennyh kamnej, stoyal ogromnejshij tron, vysechennye iz cel'nogo kuska obsedana. On byl v tri ili chetyre raza bol'she ZHeleznogo Trona Anuira, rasschitannyj na nechelovecheskij rost, a na spinke trona nahodilis' dva izognutyh roga s vkrapleniem krovavo-krasnyh kamnej. V centre komnaty na chernom blestyashchem polu serebrom byla vylozhena magicheskaya nadpis'. Vozle nee Kallador ostanovilsya. Kakoe-to vremya oni smotreli na runy, ozhidaya. Zatem Lera uslyhala shagi, i holodnyj pot zastruilsya po ee pozvonochniku. |to byla pohodka nechelovecheskogo sushchestva. Zvuk shagov, kazalos', ishodil otkuda-to iz tenej sleva ot trona. Oni otdavalis' ehom po vsej zale, obrazuya zavorazhivayushchij ritm, i Lera zataila dyhanie. Tuk, tuk, tuk... Pri vide gigantskoj teni Lera zadrozhala, ee koleni podgibalis', grud' usilenno vzdymalas', poka ona pytalas' vyrovnyat' dyhanie. I vot poyavilsya Rejzen. Lera pochti zadohnulas'. On byl slishkom ogromen. Raza v tri vyshe lyubogo normal'nogo muzhchiny. Ego muskulistaya i moshchnaya grud' byla obnazhena, sil'nye ruki na loktyah i plechah zakanchivalis' shipami, kozha napominala tverdyj temnyj otpolirovannyj kamen'. Nizhnie konechnost' byli slovno u kozla. Krivye kozlinye nogi, pokrytye chernoj sherst'yu, s kopytami, napominayushchimi obsidian. No ne eto zastavilo serdce Lery trepetat' podobno dikoj ptice, kogda on uselsya na tron i zafiksiroval na nej pristal'nyj vzglyad. Kak by Rejzen ni vyglyadel ran'she, teper' on byl sovershenno ne pohozh na cheloveka. Na nee smotrelo nemigayushchimi chernymi glazami lico, slovno yavivsheesya iz nochnogo koshmara. Legendy pripisyvali Gorgonu golovu byka, no eto bylo by gorazdo predpochtitel'nej. Da, u nego byli bych'i roga i ushi, no na etom shodstvo zakanchivalos'. Ochertaniya lica i forma golovy byli parodijno chelovecheskimi, no volosy otsutstvovali. Zato ego golova byla pokryta kostyanymi otrostkami. Nekogda chelovecheskij nos prevratilsya v uzhasnoe rylo, a past' obnazhala ostrye volch'i zuby. SHCHeki i podborodok tozhe obrosli shipami, napominayushchimi rogovoe pokrytie ego golovy. Kallador byl star, i vsyu zhizn' on ispol'zoval magiyu, no on ne utratil chelovecheskoj naruzhnosti, tak chto edinstvennym ob®yasneniem chudovishchnoj mutacii, postigshej princa Rejzena, byla zhidkost', poluchennaya im ot knyazya t'my Azraya. Podkreplennaya krazhej krovi, ona prevratila Rejzena v koshmar. Lera pripomnila, chto legendy nazyvali Gorgona polnost'yu vyzhivshim iz uma, i snova usomnilas' v etom. Vse zhe, uvidev ego vo ploti, ona teper' nedoumevala, kak mozhno preterpet' takuyu chudovishchnuyu transformaciyu tela i pri etom ne vyzhit' iz uma. Kallador sdelal shag vpered i opustilsya na odno koleno, klanyayas' svoemu pokrovitelyu i vlastelinu. -- Pozvol'te predstavit' vam gercoginyu Leru iz Boruina, Vashe Vysochestvo. Lera ne znala, chto delat'. Ona onemela ot straha, no v nej govorila krov' princessy doma Roelej, a etot mutant hot' i byl Gorgonom, vse zhe yavlyalsya princem iz doma Roelej, hot' i nezakonnorozhdennym. On byl ee rodstvennikom. I ona imela polnoe pravo ne klanyat'sya emu. YA ne dolzhna pokazyvat', chto boyus' ego, dumala ona, prilagaya nechelovecheskie usiliya k tomu, chtoby stoyat' gordo i pryamo, glyadya emu pryamo v glaza. Rejzen prosto okinul ee vzglyadom, a zatem zagovoril. Ego golos zvuchal na udivlenie po-chelovecheski i ves'ma priyatno, glubokij, horosho postavlennyj i s velikolepnymi intonaciyami. On govoril s anuirskim akcentom, no s legkoj primes'yu kakogo-to drugogo zvuchaniya. Potom ona osoznala, chto on govorit na Andu, yazyke, kotoryj ee predki ispol'zovali mnogo vekov nazad. -- Kallador rasskazyval o vas, miledi,-- proiznes . -- On soobshchil, chto vy sdelali znachitel'nye uspehi v zanyatiyah magiej, a vasha odarennost' kazhetsya emu neobychnoj i nesomnennoj. -- YA starayus', milord,-- otvechala ona, tshchatel'no podobrav vezhlivoe, no nejtral'noe obrashchenie. -- |to pohval'no,-- prodolzhal Gorgon. Zatem voznikla rezkaya pauza. -- Moj oblik napugal vas? -- sprosil on. -- Vy poistine grozno vyglyadite, milord. -- Vy nahodite menya otvratitel'nym? Lera sudorozhno sglotnula. K chemu on klonit? -- YA nahozhu vas uzhasnym,-- otvetila ona. -- Vy ves'ma tshchatel'no podbiraete vyrazheniya,-- zametil on. -- |to tozhe pohval'no. YA chuvstvuyu vash strah, no vy tshchatel'no skryvaete ego. Vy obladaete gordost'yu i smekalkoj, eto horoshee sochetanie. -- Blagodaryu vas,-- otvechala ona. Vremya brat' byka za roga, skazala ona sebe, edva sderzhav istericheskij smeshok pri mysli o tom, naskol'ko vyrazhenie podhodit k situacii. -- Vy ochen' lyubezny, milord, no mne dumaetsya, chto vy vstretilis' so mnoj ne tol'ko dlya togo, chtoby govorit' mne komplimenty. Na lice Rejzena vozniklo nechto vrode ulybki, hotya vneshne eto skorej napominalo grimasu. -- V samom dele. U menya est' delo, kotoroe ya hochu poruchit' vam. Esli vy spravites' s zadaniem, vskore posleduet voznagrazhdenie. V protivnom sluchae ya zaberu vashu dushu. Lera glotnula. On podrazumeval krazhu krovi. Mysl' o smerti napolnila ee uzhasom, no v glubine dushi ona ispytyvala oblegchenie ot togo, chto on vyzval ee ne s intimnymi celyami. Ona predpochla by umeret'. -- CHto mne sleduet sdelat'? -- sprosila ona. Gorgon dostal kroshechnyj sosud, ne bol'she naperstka, na zolotoj cepochke. On povesil ego na kogot'. -- Vash brat imperator sobiraetsya gostit' u vas v Siharrou po sluchayu Sammer-Korta. On privezet s soboj svoyu zhenu. Noch'yu vy dolzhny prosledit' za tem, chtoby imperatrica vypila soderzhimoe etogo sosuda. Mozhete podlit' ego v vino ili vodu, kak pozhelaete. No eto dolzhno sluchit'sya v noch' letnego solncestoyaniya. Esli vy ne sdelaete etogo, vasha zhizn' prinadlezhit mne. -- CHto dolzhno proizojti? -- napryazhenno sprosila Lera. -- Dolzhen rodit'sya rebenok,-- otvechal Gorgon. -- Moj rebenok. Lera zadohnulas'. -- Esli imperatrica pribudet v Siharrou uzhe beremennoj, Kallador dast vam special'noe zel'e, chtoby sluchilsya vykidysh, a zatem ej sleduet davat' predohranitel'noe zel'e vplot' do nedeli pered solncestoyaniem. Togda vy podol'ete zhidkost', kotoruyu ya dal. Pervenec imperatora Mikaela budet moim synom. I cherez nego ya smogu osnovat' novuyu dinastiyu i pravit' imperiej, kotoraya davno po pravu prinadlezhit mne. Gorgon protyanul kogtistuyu lapu k Lere, i flakonchik okazalsya u nee v rukah. Ona povesila cepochku sebe na sheyu. Ot prikosnoveniya sosuda k ee grudi u nee pobezhali murashki. -- Teper' vy mozhete idti,-- skazal Gorgon. -- Vy znaete, chto nado delat'. On podnyalsya i molcha ischez vo t'me za tronom. Lera nepodvizhno stoyala na meste, slovno oglushennaya. Zatem ona povernulas' i medlenno priblizilas' k Kalladoru. Oni pokinuli zalu i dveri s shumom zahlopnulis' u nih za spinoj. Lera povernulas' k magu i prosheptala. -- |to bezumie! -- O, net,-- otvechal Kallador. -- |to prosto politika. -- Politika! -- Da, politika,-- povtoril Kallador. -- Rejzen vekami zhazhdal upravlyat' imperiej. Odnazhdy on poterpel porazhenie, okazyvaya podderzhku Azrayu, i eta neudacha presledovala ego vse dolgie gody. Veka ushli na to, chtoby razvit' prirodnye sposobnosti i ukrepit' svoyu derzhavu, sozdat' moshchnuyu armiyu, a eto ne tak prosto, ved' ego golovorezy ubivayut drug druga pochem zrya. Esli by sushchestvoval dostojnyj protivnik, s kotorym prishlos' by schitat'sya, vse bylo by proshche. Beda Rejzena v tom, chto pri ego neistovoj zhazhde vlasti ego snedaet zloba i nenavist'. On nenasyten. On oderzhim svoej maniej zavoevaniya. -- I on schitaet, chto dostignet dolgozhdannoj celi, obryuhativ imperatricu? |to bezumie! Kakoe zhe chudovishche dolzhna rodit' imperatrica? Kallador pozhal plechami. -- Roditsya malen'kij onsheglin. Ego, razumeetsya, ub'yut, no posledstviya ego rozhdeniya budut sushchestvennymi. Pervenec imperatora budet otvratitel'nym vyrodkom. YAsno, chto eto znak bogov,-- on ulybnulsya. -- Ili, esli hochesh', nazovem eto rokom. -- CHto eto znachit? -- Na territorii imperii najdutsya mnogie lyudi, kotorye istolkuyut rozhdenie kak opredelennyj znak svyshe. Znak neizbezhnogo vozvysheniya onsheglina,-- otvechal Kallador. Rejzen sredi onsheglinov schitaetsya naibolee moguchim. Est' gruppa lyudej, nazyvayushchih sebya fatalistami. Oni ne veryat v bogov, po krajnej mere, v staryh bogov. V ih obshchestvo vhodyat razocharovannye poety, kabackie filosofy vrode bol'sheglazyh molodyh devic i molodyh aristokratov s artisticheskimi zamashkami, i teper' oni organizovali nekoe dvizhenie. Vo mnogih gorodah imperii oni porazili voobrazhenie i zavoevali simpatiyu prostogo naroda. U nih net postoyannogo lidera. |to delaet ih potencial'no poleznymi. Plod sozrel, tak skazat'. -- Kogda imperatrica rodit uroda, oni momental'no rasprostranyat etu novost' po vsej imperii i so svoimi kommentariyami. Zloj rok pogubil semya Roelej. Bozhestvennyj eliksir, poluchennyj v Dejsmaar, s kodami otravil imperatorskuyu krov' tak zhe, kak eto proizoshlo s onsheglinami. Vse, chto sovershili Roeli za neskol'ko vekov, eto vvergali imperiyu v odnu vojnu za drugoj, i reki chelovecheskoj krovi omyvali slavu ih roda. Myatezh do sih por pamyaten mnogim. Takuyu pamyat' mozhno ispol'zovat' v svoih celyah. Mozhet, prishlo nakonec-to vremya svergnut' Roelej i togda narod budet zhit' svobodno. -- |to oznachaet eshche odnu grazhdanskuyu vojnu,-- skazala Lera. -- Strana eshche ne opravilas' posle predydushchej,-- poyasnil Kallador. -- Eshche odna razrushit ee. Togda na imperiyu smozhet napast' Rejzen. Mikael, konechno, soberet ostatki svoej armii, no etogo budet nedostatochno. Ego porazhenie neminuemo. I Gorgon vossyadet na ZHeleznyj Tron. Ih shagi gulkim ehom otdavalis' pod kamennymi svodami, poka oni probiralis' po napravleniyu k zhilishchu Kalladora. Mag vyzval ognennyj shar, chtoby videt' dorogu v podzemel'e, i on paril nad nimi, kidaya bliki na temnyj glyanec sten. -- Ty izobrel etot plan! -- skazala Lera vnezapno. -- I vydal Rejzenu etu ideyu! -- A pochemu by i net? -- vozrazil Kallador. -- Esli by |rvin zahvatil tron, ya stal by korolevskim magom pri imperatore. Togda mne bol'she ne prishlos' by oplachivat' ingredienty dlya moih zelij, bol'she ne bylo by otlozhennyh eksperimentov iz-za nehvatki deneg, ya smog by posvyatit' ostatok zhizni sovershenstvovaniyu v moem iskusstve. No |rvin pogib, kak glupec, i mne prishlos' menyat' plany. YA uspel privyknut' k opredelennomu komfortu i mne ne hochetsya menyat' stil' zhizni. Kogda padet imperiya i Rejzen zahvatit vlast', ya stanu glavnym magom vo vsej strane. A ty, v kachestve moej luchshej uchenicy, budesh' glavnoj koldun'ej. -- Ty durak! -- vskrichala Lera. -- Ty i vpravdu reshil, chto moe chestolyubie etim udovletvoritsya? YA ustroila tak, chtoby u imperatricy ne bylo detej! Esli Mikael ne ostavit naslednika, moj syn budet sleduyushchim v rodu Roelej i nasleduet prestol, a posle smerti Mikaela ya budu pravit'! YA poluchila by vse! Kallador podnyal brovi. -- Dejstvitel'no. I ne stoit sprashivat', dolgo li prozhivet tvoj brat. No ty zabyla, chto poskol'ku tvoj syn eshche slishkom molod, chtoby upravlyat' imperiej, regentom stanet gercog, tvoj muzh, i... On prervalsya i vzglyanul na Leru s ponimaniem. -- Nu da, konechno! Ty nesomnenno uzhe pozabotilas' o tom, chtoby v nuzhnoe vremya prevratit'sya v bezuteshnuyu vdovu. YA zdorovo nedoocenival tebya. Tvoj plan nastol'ko zhe logichnyj i posledovatel'nyj, naskol'ko d'yavol'skij. Moi pozdravleniya. -- No teper' ty vse pogubil,-- yarostno proshipela Lera. -- Esli ya vypolnyu trebovanie Rejzena i pomogu vypolneniyu tvoego plana, ya ostanus' ni s chem, krome togo, chto on kinet mne kak sobake kost'. V lyubom sluchae eto budet daleko ot togo, chto ya mogla by dostignut', ne vmeshajsya ty so svoej durackoj ideej. Esli by ya poluchila regenstvo, ya sdelala by tebya glavnym magom imperii. Esli eto vse, chego ty hochesh', to pochemu zhe, vo imya vseh bogov, ty ne skazal mne? -- Nu, eto vopros doveriya,-- zamyalsya Kallador. -- A mne eto nelegko daetsya. Sila privychki, ya polagayu. I ya ne mog ozhidat', chto tvoya ideya okazhetsya nastol'ko derzkoj i chestolyubivoj. Dolzhen priznat', ty prevzoshla menya po vsem stat'yam. YA hotel by ran'she podumat' ob etom, no uvy! slishkom pozdno. -- Mozhet, i net,-- skazala Lera, poka Kallador prodelyval magicheskie zhesty, chtoby otkryt' dver' v svoi pokoi. Ona raspahnulas' s gromkim skrezhetom. -- Mozhet, u nas eshche est' shans... -- Nevozmozhno,-- vozrazil mag. -- My ne mozhem predat' Rejzena. On imeet nado mnoj takuyu zhe vlast', kak ya nad toboj. Mne prishlos' dat' emu takoj zhe zalog, kak ya poluchil ot tebya. Teper' my s nim svyazany. Esli ya predam ego, mne budet ot nego ne ujti. -- Togda tebe sleduet zabrat' etot zalog,-- skazala Lera. Kallador nervno hihiknul. -- Proshche skazat', chem sdelat', moya dorogaya. Uzh ne nadeesh'sya li ty, chto on ego sluchajno obronit gde-nibud'? -- Kak on vyglyadit? -- sprosila ona. -- Pryad' volos, tak zhe kak u tebya, i on hranit ee v medal'one na shee. -- A esli medal'on okazhetsya pustym? Naskol'ko veroyatno, chtoby on otkryval ego dlya proverki? Kallador podnyal brovi. -- Dumayu, ne stanet,-- priznalsya on. -- No kak ty vytashchish' ottuda moi volosy? Zaberesh'sya k nemu v spal'nyu, poka on budet otdyhat'? Ne dumayu. Esli ya poprobuyu tak sdelat', on pochuvstvuet moe prisutstvie, i eto budet moim koncom. -- No on ne svyazan so mnoj takimi uzami,-- skazala Lera. -- Ty hochesh' pojti na takoj risk? -- ne poveril Kallador. -- Esli on prosnetsya i obnaruzhit tebya, to razorvet tebya na kuski. -- Net, esli on budet rad moemu prisutstviyu,-- zayavila ona. Glaza Kalladora okruglilis'. -- Ne hochesh' zhe ty skazat'... -- Kak davno u nego ne bylo zhenshchiny? On sohranil etu sposobnost', kak ty dumaesh'? Kallador oshelomlenno ustavilsya na nee, ne v silah skazat' ni slova. Nakonec, on vydavil iz sebya. -- YA... ya ne znayu. No... ty zhe ne ser'ezno... ty ne sobiraesh'sya... otdat'sya emu? Guby Lery skrivilis' v gor'koj usmeshke. -- Kogda ty privel menya k nemu, ya boyalas', chto on imenno etogo i pozhelaet, i podumala, chto luchshe umeret'. No teper' ya ne vizhu drugogo vyhoda, tak chto pridetsya nenadolgo pozabyt' o svoej brezglivosti. Kallador, shatayas', upal v kreslo i ego ruki nervno szhali ruchki kresla. On pokachal golovoj. -- Dazhe esli tak, eto vse ravno uzhasnyj risk. Povedenie Rejzena nepredskazuemo. YA nikogda ne slyhal, chtoby u nego byli zhenshchiny... On vzglyanul na nee. -- On mozhet povredit' tebe. Dazhe ubit'. -- YA znayu,-- otvetila Lera. Mysl' o tom, chtoby lech' s Rejzenom, napolnyala ee uzhasom. No v to zhe samoe vremya ee ohvatyvalo strannoe, boleznennoe i neob®yasnimoe vozbuzhdenie pri mysli o tom, kakoj gromadnyj risk ej predstoit. I ej pridetsya stat' pervoj zhenshchinoj, kotoraya perespit s nim za neskol'ko poslednih vekov. A nevziraya na ego ustrashayushchuyu naruzhnost', v dushe on ostavalsya chelovekom, muzhchinoj... A ih dejstviya poddayutsya kontrolyu. V etom iskusstve ej ne bylo ravnyh. Ona stanet edinstvennoj zhenshchinoj, perespavshej s onsheglinom, samym uzhasnym i sil'nym onsheglinom iz vseh... A popytat'sya zavoevat' ego... -- Klyanus' vsemi bogami,-- medlenno proiznes Kallador, pristal'no nablyudaya za nej. -- Mysl' ob etom vozbuzhdaet tebya! -- Lera ponyala, chto zabyla sledit' za vyrazheniem svoego lica. On ne dolzhen znat'. -- Vozbuzhdaet? Ty soshel s uma? -- Vyrazhenie tvoego lica... -- Esli uzhas, ot kotorogo teryaesh' razum, mozhet byt' nazvan vozbuzhdeniem, to ty prav,-- proiznesla ona, vzdragivaya ot pritvornogo straha. -- I chto ty znaesh' o vozbuzhdenii? CHto ty znaesh', krome svoih zaunyvnyh zaklinanij? Iz-za tebya my oba popali v etu situaciyu! Iz-za tebya mne pridetsya sovershit' nechto... nemyslimoe! I esli ya ne vyzhivu ili sojdu s uma, to eto padet na tvoyu golovu! Klyanus' Helinom, esli by ya stala muzhchinoj, ya by udavila tebya golymi rukami! Ty prodal sebya chudovishchu, a potom so mnoj postupil tak zhe! I teper' mne pridetsya spasat' nas oboih! Bud' ty proklyat, Kallador! Bud' proklyata tvoya glupost'! Mag s pozorom opustil golovu. -- Ty prava, Lera. YA byl durakom, osleplennym sobstvennym chestolyubiem. Hotel by ya kak-to pomoch' tebe. YA dejstvitel'no sozhaleyu, chto vtravil tebya vo vse eto. Prosti menya. -- Slova,-- skazala ona prezritel'no. -- Legko izvinyat'sya, poka ya dolzhna prinosit' etu uzhasnuyu zhertvu.