j, vlez na derevo i zatailsya. Umenie nepodvizhno zhdat' -- nasledie, poluchennoe ot predkov -- pervobytnyh ohotnikov. Nakonec ozhidanie okazalos' voznagrazhdeno. Zashevelilas' listva, i iz-za blizhajshego kusta pokazalas' nastorozhennaya morda vzroslogo samca zul'fara. Porosyach'i glazki provorno oglyadyvali vse vokrug, pyatachok podozritel'no pinyuhivlsya, guby pripodnyalis', obnazhiv ogromnye klyki, kotorye bez truda mogli vsporot' chloveku zhivot, perelamyvaya kosti i razdiraya kozhu i myaso. Noch' uzhe opustilas' na dzhungli, i Tongoru bylo ploho vidno, chto proishodit pod nim. No pervyj zhe drotik vonzilsya v uyazvimoe mesto zverya -- za uhom. Tol'ko ogromnaya sila ruk Tongora mogla poslat' legkoe oruzhie s takoj siloj, chto ono protknulo tolstuyu shkuru zverya i gluboko voshlo v telo. Pervyj drotik ne ubil veprya, no, pererubiv vazhnye nervy, chastichno paralizoval vzbesivsheesya ot boli zhivotnoe. Vepr', ishodya penoj i nadsadno voya, zakruzhilsya na meste, podvolakivaya nogi, gotovyj vstupit' v boj s lyubym protivnikom. Tongor molcha pricelilsya eshche raz -- i vtoroj drotik, poslannyj s eshche bol'shej siloj, votknulsya v levyj bok zul'fara, zamertvo ruhnuvshego na zemlyu. ostrie oruzhiya popalo v serdce zverya. CHerez chas, naevshis' do otvala zharenogo myasa, Tongor uzhe ustraivalsya poudobnee na razvilke vysokogo dereva, chtoby provesti vtoruyu noch' v dzhunglyah Patangi. Son varvara byl glubok, krepok i lishen snovidenij. x x x Eshche do poludnya sleduyushchego dnya Tongor vnov' vstupil v boj, zashchishchaya svoyu zhizn'. Na etot raz napadenie zastalo ego v tot moment, kogda on opustil v vodu neskol'ko svyazannyh kuskov myasa, chtoby sohranit' ih svezhimi do vechera i izbavit' sebya ot neobhodimosti ohotit'sya. Byt' mozhet, imenno zapah svezhego myasa i privlek vnimanie strashnogo rechnogo hishchnika, napavshego na Tongora. Neozhidanno, bez vsyakogo preduprezhdeniya, plot rezko kachnulsya, i ryadom s nim pokazalas' ogromnaya ostronosaya golova s oskalennoj past'yu, izdavshaya zlobnoe shipenie. Gorozhanin, ditya civilizacii, nesomnenno, zastyl by, paralizovannyj uzhasom pri vide takogo zrelishcha -- okazavshegosya ryadom poa -- rechnoj zmeej-drakonom. No gody, provedennye za gorodsimi stenami, ne pritupili boevyh instinktov Tongora. On sreagiroval, slovno otpushchennyj luk, vytalkivayushchij strelu. V rukah Tongor szhimal shest, pri pomoshchi kotorogo upravlyal dvizheniem plota. Pervyj shest on poteryal nakanune, otrazhaya ataku letayushchih vampirov. Uroniv shest, Tongor i sam byl vynuzhden nyrnut' v vody Amadona, a zatem dogonyat' chut' ne uplyvshij ot nego plot. Perezhdav ataku vampirov i pristav k beregu, valkar srezal sebe vtoroj shest. Na etot raz ego vybor pal na molodoj pobeg krasnogo dereva, vesom i tverdost'yu napominashij horoshuyu dubinku. Trinadcat' futov v dlinu, dva dyujma tverdoj drevesiny v diametre -- etot shest vesil funtov tridcat'. V moguchih rukah silacha Tongora on mog stat' groznym oruzhiem. So svistom shest vyletel iz vody, otshvyrnuv poa v storonu. Derevo udarilo po cheshujchatoj golove rechnogo drakona so zvukom, napominayushchim udar molotka po syromu myasu. No takoj udar ne oglushil strashnuyu reptiliyu. Plot kachnulsya, podtalkivaemyj snizu moshchnym telom zmeepodobnogo yashchera. Napryagaya muskuly, Tongor vlozhil vse sily vo vtoroj udar. No na etot raz poa sumel uvernut'sya i, bolee togo, vpivshis' klykami v derevo, vyrvat' shest iz ruk cheloveka. Tongor s trudom uderzhal ravnovesie, chtoby ne upast' v vodu vsled za shestom-dubinoj. Vyhvativ mech, valkar rubanul izo vseh sil po tolstomu telu chudovishcha. Vzvyv ot boli, ono, tem ne menee, stremitel'no obvilos' kol'cami vokrug tela cheloveka. Izvernuvshis', Tongor podnyal ruki, chtoby nanesti sleduyushchij udar... V etot mig on uvidel oskalennuyu mordu chudovishchnoj zmei, streloj nesushchuyusya k ego licu. Nichego ne podelaesh' -- mech nuzhno derzhat' dvumya rukami, i u Tongora ne bylo drugogo vyhoda, krome kak vypustit' ego, a obeimi rukami uhvatit'sya za sheyu zmei, ne davaya ej vpit'sya zubami sebe v glotku. Stal'noj klinok Sarkozan sverknul v vozduhe i so vspleskom ushel pod vodu. Plot s treskom razlomilsya pod udarami moshchnogo hvosta chudovishcha. Vse novye kol'ca zmeepodobnogo tela obmatyvalis' vokrug Tongora. Szhatyj stal'nymi ob®yatiyami, valkar ruhnul v vodu i pogruzilsya v glubinu, vse eshche otchayanno soprotivlyayas'. Eshche odno kol'co zatyanulos' vokrug ego grudi; tonkij hvost oplel nogu. Prezhde, chem voda i pena somknulis' nad ego golovoj, Tongor uspel gluboko vdohnut'. Teper', v vodnoj stihii, rodnoj dlya poa, ego shansy na pobedu pochti uletuchilis'. Stal'nye kol'ca vse sil'nee sdavlivali ego telo, lishali podvizhnosti nogi. No Tongor prodolzhal szhimat' uki, uderzhivaya oskalennuyu golovu chudovishcha na rasstoyanii. CHernaya krov' oblakom klubilas' vokrug rany, nanesennoj drakonu mechom. Vskore voda vokrug stala pohozha na razvedennye chernila. Scepivshis' v otchayannoj shvatke, chelovek i yashcher medlenno pogruzhalis' na dno reki. Tongor ponimal, chto zhit' emu ostalos' kakie-to sekundy. Razzhav odnu ruku, on dotyanulsya do visevshego na poyase kinzhala i, vytashchiv ego, po samuyu rukoyatku vognal v ranu, nanesennuyu chudovishchu mechom. Zatem on rezko povernul kinzhal v rane. novoe oblako chernoj zhizhi okrasilo vodu. Nesmotrya na svoyu ogromnuyu silu, poa nachinal slabet' ot poteri krovi. On uzhe ne zhazhdal sokrushit', razdavit' cheloveka, osmelivshegosya brosit' emu vyzov v ego rodnoj stihii. Drakon oslabil stal'nye kol'ca, gotovyas' perejti ot napadeniya k begstvu. No Tongor prodolzhal zheleznoj hvatkoj derzhat' chudovishche za sheyu, vtoroj rukoj davya i povorachivaya v rane kinzhal. Strashnaya konvul'siya probezhala po zmeinomu telu. SHeya poa vyrvalas' iz ruki val'kara, a izvivayushchiesya kol'ca tulovishcha vybili iz ego ruk kinzhal, skryvshijsya v pridonnom ile. Poa rezko dernulsya, navernoe, posle togo, kak kinzhal zadel kakoj-to vazhnyj nerv. Dikaya bol' vnov' zastavila chudovishche zabyt' ob otstuplenii. Poa v yarosti vnov' brosilsya na protivnika. Sil'nyj tolchok otbrosil Tongora na neskol'ko yardov. Udarivshis' spinoj o torchashchij iz ila kamen', valkar ot boli otkryl rot i nahlebalsya vody. Dikim usiliem voli ostavaya' v soznanii, on uvidel, kak poa vnov' priblizhaetsya k nemu, vytyagivaya oskalennuyu past' po napravleniyu k ego gorlu. Opustiv ruki, chtoby, ottolknuvshis' ot dna, vstretit' protivnika, Tongor pochuvstvoval ladon'yu znakomyj metall. |to byla rukoyat' Sarkozana, napolovinu utonuvshego v ile! Iz poslednih sil Tongor vyrval mech iz zasosavshej ego zhizhi i napravil klinok navstrechu nesushchemusya na nego chudovishchu. Ostrie proshlo mezhdu chelyustyami, pronzilo naskvoz' mozg i, razdrobiv cherep, vyshlo naruzhu na zatylke zmeepodobnogo drakona. Poa, v bezumnom broske, sam naletel na klinok Tongora. Predostaviv reptilii bit'sya v konvul'siyah v mutnoj pridonnoj vode, Tongor, teryaya soznanie, nichego ne vidya pered soboj, krome plavayushchih krasnyh krugov, s legkimi, razdiraemymi ot nedostatka vozduha, ottolknulsya nogami ot dna i probkoj vyletel na poverhnost'. Vdohnuv i vydohnuv neskol'ko raz, on iz poslednih sil podplyl k beregu i, ceplyayas' za travu, s trudom vylez iz vody. Pravaya ruka po-prezhnemu krepko szhimala rukoyat' mecha. x x x Dal'she Tongoru prishlos' idti peshkom. Okazalos', chto v etoj chasti dzhunglej rastut lish' derev'ya-velikany, ch'i tolstye korni unichtozhali lyubyh konkurentov iz rastitel'nogo mira. Poiskav, Tongor ne obnaruzhil ni molodyh derev'ev, ni upavshih stvolov podhodyashchih razmerov i v nuzhnom sostoyanii. Nichego ne podelaesh' -- ostatok puti do goroda piratov pridetsya projti peshkom. Valkar bystro prishel v sebya i vosstanovil sily posle podvodnoj shvatki. Sila Tongora kazalas' neveroyatnoj, no eshche bolee porazitel'noj byla ego vynoslivost'. Lyuboj drugoj na ego meste dolgie chasy, a to i dni prolezhal by bez dvizheniya posle takogo strashnogo boya, no Tongor uzhe vskore byl na nogah i gotov otpravit'sya v put'. ZHizn' v ego rodnoj severnoj strane byla nepreryvnoj bor'boj za sushchestvovanie. V etoj bor'be vyzhival lish' sil'nejshij. I Tongor prinadlezhal rodu sil'nyh ohotnikov i voinov -- lyudej, ravnyh kotorym segodnya uzhe ne najti. S samoj kolybeli nepreryvno srazhayas' s vrazhdebnymi sosedmi, dikimi zhivotnymi, strashnym holodom, on napolnil neveroyatnoj siloj kazhduyu myshcu, kazhduyu kletku svoego moguchego tela. Dolgie gody gorodskoj zhizni vo daorce ne smogli oslabit' ego dikoj, varvarskoj moshchi. Men'she chasa otdyhal Tongor na beregu -- i uzhe vnov' gotov byl vstupit' v srazhenie s lyubym protivnikom. Krivaya uhmylka poyavilas' na gubah val'kara, kogda, osmotrev klinok mecha, on ubral klinok v potertye kozhanye nozhny. Da, bogi byli na ego storone v etom boyu na dne Amadona. Ne natknis' on rukoj na mech -- ne vyjti by emu zhivym iz etoj shvatki. A esli by chudo i proizoshlo, to bezoruzhnym on ne smog by vyzhit' v dzhunglyah, ne smog by zashchitit' sebya ot opasnostej, zhdushchih ego vperedi. Vsyu ostavshuyusya chast' dnya i vsyu noch' naprolet Tongor brel vdol' reki vniz po techeniyu. On bez ustali prorubal sebe put' skvoz' pribrezhnye zarosli, ni razu ne ostanovivshis', chtoby otdohnut' ili poest'. Vremya shlo, a Tarakus vse eshche lezhal gde-to vperedi, hotya nahodilsya yavno blizhe, chem v nachale puti. Okazalos', chto on dazhe blizhe, chem Tongor mog predpolozhit'. K rassvetu dzhungli stali redet', a ostryj sluh Tongora ulovil gul dalekogo priboya. Tongor sumel perebrat'sya na drugoj bereg reki, ne puskayas' vplav', po somknutym vetvyam dvuh lesnyh ispolinov. Okazavshis' na drugoj storone, on, ne zaderzhivayas', uglubilsya v zarosli. Neozhidanno dlya samogo sebya valkar vyshel na opushku lesa i uvidel pered soboj kamenistyj sklon gory, na vershine kotoroj v pervyh luchah rassveta aleli steny i bashni Tarakusa. Vynuv mech iz nozhen, Tongor sdelal shag vpered, razglyadyvaya gorod svoih vragov. I pochti v tot zhe mig, temnaya na fone alogo rassvetnogo neba, pered nim poyavilas' figura cheloveka s klinkom v ruke. Neznakomec, derzha sablyu naizgotovku, prigotovilsya vstupit' v boj... Glava 9. Mech nad Patangoj zanesen Traktir "CHerep i kosti" nahodilsya v konce ulicy Rostovshchikov, v odnom iz naimenee naselennyh kvartalov Tarakusa, nepodaleku ot porta. Vokrug podnimalis' gluhie steny skladov i zabory masterskih po remontu korabel'noj osnastki. ozhivlennye ploshchadi i shirokie osveshchennyj kabackimi fonaryami ulicy, gde kipela veselaya zhizn' piratskogo goroda, raspolozhilis' vyshe po sklonam gor. Imenno iz-za nekotoroj uedinennosti i vybral kapitan Barim Ryzhaya Boroda etot traktir v kachestve mesta otdyha svoego ekipazha. Gorod piratov byl polon vnimatel'nyh glaz i navostrennyh ushej shpionov i osvedomitelej. Da i bol'shinstvo zhitelej ne otkazali by sebe v udovol'stvii predat' priyatelya za zolotuyu monetu. Poetomu-to komanda "YAtagana" i zabralas' v samyj gluhoj kvartal Tarakusa, chtoby izbezhat' vnimaniya soglyadataev. V tot vecher na zakate Barim sidel u pylayushchego ochaga, vytyanuv k ognyu nogi i vremya ot vremeni prikladyvayas' k izryadno polegchavshemu burdyuku s elem. Ryadom s nim, slovno sil'nyj zver', posazhennyj v stal'nuyu kletku, hodil iz ugla v ugol, ogibaya stoly i razdvigaya stoly i taburety, molodoj voin Patangi -- CHarn Tovas. Holodnyj veter zavyval na ulicah vokrug gryaznogo traktira. Ledyanye kapli dozhdya barabanili po oknam i tyazheloj dveri iz dubovyh dosok, slovno kako-to ozhivshij skelet nastojchivo treboval vpustit' ego. Barim poezhilsya i poplotnee zapahnul plashch. Celyj den' on provel, shatayas' po gorodu i sobiraya sluhi i spletni. Kapitan izryadno oblegchil svoj koshelek, zakazyvaya tut i tam vypivku starym priyatelyam i sluchajnym novym znakomym, chtoby vyudit' iz nih nuzhnuyu informaciyu. Rezul'taty poiskov okazalis' ne ochen-to obnadezhivayushchimi. Vyyasnit' udalos' nemnogoe. Vo-pervyh, Karm Karvus dejstvitel'no popal v plen k Kashtaru Karsnomu Volku, a zatem propal. Pochti vse v gorode byli uvereny, chto on pogib v temnyh vodah podzemnogo zaliva -- ibo kto mozhet ucelet', okazavshis' v nebol'shoj buhte, gde besnuetsya gigantskij yashcher, svedennyj s uma i raspalennyj kakim-to drevnim koldovskim priborom? No utonul li knyaz' Cargola ili ego sozhral drakon -- etogo nikto skazat' ne mog, a znachit -- i sam fakt ego gibeli ostavalsya nedokazannym. Strazhi Kashtara obyskali ves' gorod iz konca v konec, no nichego ne nashli. Dazhe Belshatla, so vsem svoim koldovskim masterstvom, ne smog opredelit' sud'bu i mestonahozhdenie Karma Karvusa. propavshij plennik slovno isparilsya s poverhnosti Lemurii. Rasskazav vse eto molodomu chandaru, Barim ugryumo zamolchal, nablyudaya za nim. Istinnyj arstokrat, CHarn Tovis ne vyrazhal vsluh vse svoi chuvstva, no po vyrazheniyu ego lica Barim ponimal, chto tot chuvstvuet. V kakoj-to moment Ryzhaya Boroda i sam pochuvstvoval ugryzeniya sovesti. No, porazmysliv, on reshil, chto ne dolzhen vinit' sebya v ischeznovenii Tongora. V konce koncov, nikto ved' ne mog predpolozhit', chto na "YAtagan" napadet morskoe chudovishche. Nikto i podumat' ne mog, chto Pravitel' Patangi reshitsya vstupit' v edinoborstvo s ogromnym yashcherom i osedlaet ego. I uzh tochno, ni odin drugoj kapitan ne stal by tak dolgo i uporno iskat' propavshego s borta sudna cheloveka, kak eto sdelal Barim. Ved' ego matrosy vse glaza proglyadeli, obyskivaya vodnye prostory. Otkladyvaya vozvrashchenie v port, komanda "YAtagana" provela galeru vdol' berega, osmatrivaya vse buhty i pribrezhnye zarosli, i lish' zatem kapitan otdal prikaz vzyat' kurs na Tarakus. Razumeetsya, CHarn Tovis ni v chem ne vinil kapitana Barima. Ego povelitel' -- Tongor Moguchij -- prinyal smert' tak zhe, kak prozhil zhizn' -- s dostoinstvom i otvagoj vstretiv opasnost' i vstupiv v boj s protivnikom. I kak ni tyazhela byla poterya dlya molodogo chandara, on ponimal, chto vinit' v sluchivshemsya nekogo. A teper' bolee tyazhelyj mysli i chuvstva, chem skorb' po ushedshemu drugu, napolnyali ego golovu i serdce. Ibo strashnaya sud'ba byla ugotovana ego strane, vsej Imperii Patangi... CHarn Tovis nervno meryal komnatu shagami i szhimal kulaki ne v znak traura, a sgoraya ot chuvstva bespomoshchnosti; on nichego ne mog sdelat', chtoby otvesti dlan' roka ot gorodov Patangi. K velichajshemu sozhaleniyu CHarna Tovisa i kapitana Barima, oni ne znali, kakov byl plan ischeznuvshego Tongora, chto sobiralsya predprinyat' otchayannyj valkar, chtoby najti plenennogo druga, i kak postupil by, ponyav, chto knyaz' Cargola ischez, a nad Patangoj navisla strashnaya ugroza vtorzheniya piratov. I chto teper' dolzhny byli sdelat' oni, ostavshis' bez mudrogo i moguchego komandira? Ved' Tongor, nesomnenno, chto-nibud' pridumal by, chtoby svergnut' Kashtara... A mozhet byt', on popytalsya by unichtozhit' d'yavol'skoe oruzhie drevnej Niangi i sdelat' flot piratov bessil'nym protiv mogushchestvennogo Vozdushnogo flota Goroda plameni. CHarn Tovis i Barim, ne sgovarivayas', bilis' nad odnim i tem zhe voprosom: chto oni mogut sdelat', chtoby sorvat' pohod na Patangu? x x x Pogruzhennye v tyazhelye razdum'ya, ni CHarn Tovis, ni Ryzhaya Boroda ne uslyshali ni priblizhayushchihsya po mokroj mostovoj shagov, ni ostorozhnogo stuka v okno. Neozhidanno tyazhelaya dubovaya dver' raspahnulas'. Poryv vetra podhvatil ee i s siloj udaril o stenu. Obernuvshis' na grohot, Barim vskochil na nogi. V vozduhe sverknula stal' ego klinka. Uznav stoyavshego na poroge, Ryzhaya Boroda rasslabilsya. -- Nu ty daesh', priyatel', -- proburchal Barim, ubiraya mech v nozhny. -- Eshche nemnogo -- i ty poluchil by celyj lokot' stali v zhivot. -- Izvini, kapitan, -- probormotal starina Blaj, vvalivayas' v komnatu i vyzhimaya promokshij naskvoz' plashch. -- Vse etot veter, eto on vyrval dver' iz moih ruk. Da, a krome togo, ya stuchal. Bogi, neuzheli i v etih stenah ne najdetsya neskol'kih glotkov vina dlya stradayushchego ot holoda i zhazhdy neschastnogo, ishodivshego za celyj den' ves' Tarakus vdol' i poperek? Prichitaya i shmygaya nosom, kruglolicyj kovianec proshel v komnatu; pri kazhdom shage ego promokshie sapogi gromko chavkali i ostavlyali za soboj gryaznye sledy. S tyazhelym vzdohom on povalilsya v uyutnoe kreslo u ochaga, stashchil sapogi i protyanul nogi k ognyu. CHarn Tovis prines emu kubok vina. -- Premnogo blagodaren, priyatel', -- skazal emu Blaj. Ryzhaya Boroda s neterpeniem zhdal, poka vnov' pribyvshij dop'et kubok do dna i, rygnuv, obotret guby ladon'yu, mechtatel'no glyadya na opustoshennuyu posudu. -- Nu? -- ne vyderzhav, kapitan narushil molchanie. -- CHto skazhesh'? Kakie novosti? Ne bestolku zhe ty proshlyalsya po gorodu celyj den', chert poberi tvoyu zhirnuyu zadnicu! -- Spokojno, kapitan, da chtoby ya... A vprochem, ne najdetsya li u vas tut eshche pary kapel' vina dlya prodrogshego druga? Negromko burcha chto-to pod nos, Barim nablyudal, kak nenasytnyj kruglolicyj Blaj vypil eshche odin kubok vina i so stukom postavil ego na dubovyj stol. Potom kapitan povtoril svoj vopros eshche bolee mrachnym tonom. Blaj prespokojno ulybnulsya zamershim v ozhidanii sobesednikam. -- Nu, znachit tak, kapitan, -- nachal on, ustroivshis' poudobnee. -- Kak tol'ko ya s utra poran'she vyshel iz nashego traktira, ya srazu zhe napravilsya v tavernu "CHernaya galera", nu, tu, v dal'nem konce ulicy Parusnyh Masterskih. Ty zhe znaesh', chto ya v molodosti druzhil s odnim parnem, ego zovut Kurao, on iz Kadorny. Tak vot, s etim malym my plavali matrosami na galere kapitana YArala Kryuka, kotorogo prozvali Kryukom za to, chto on, poteryav ruku v odnom abordazhnom boyu, priladil k kul'te stal'noj kryuk. I, ya vam skazhu, orudoval on etim kryukom tak, chto inoj zdorovyj pozaviduet... -- Hvatit nesti vsyakuyu chush'! -- ryavknul Barim. -- Davaj k delu! A ne to ya tebya sejchas potryasu horoshen'ko, chtoby prochistit' pamyat'! Blaj brosil ispugannyj vzglyad na Ryzhuyu Borodu. -- |to... da-da... konechno, kapitan. Nu tak vot, eto... O chem zhe eto ya... Ah, da! |tot paren', Kurao, on sejchas plavaet na "Koroleve Zingabala", a mne skazali, chto eta galera teper' v portu, vot ya i podumal, chto on tozhe mozhet byt'... Nu, v obshchem, ya ego nashel, da tol'ko on dazhe ne uznal menya, nazhralsya, kak svin'ya. Da, teper' pomnyu, slab byl Kurao naschet vypivki, slab, -- otklyuchalsya ran'she vseh... Ladno-ladno, kapitan, spokojno... YA uzhe k delu podhozhu. Vot, uzhe pochti doshel do glavnogo, -- tut Blaj zapnulsya i ispuganno zashevelil gubami. -- Oj, na chem zhe eto ya ostanovilsya? -- Tvoj Kurao byl v stel'ku p'yan, -- spokojno, no mrachno i tverdo napomnil CHarn Tovis. -- Ah da, nu konechno zhe! Spasibo, priyatel'. Nu tak vot. Poka ya pytalsya privesti ego v chuvstvo, kto, kak vy dumaete, vlomilsya v "CHernuyu galeru"? Nu konechno zhe, ne kto inoj, kak Targan Odnoglazyj, moj staryj priyatel'. My s nim, byvalo, plechom k plechu v stroyu stoyali. Vmeste v kabakah dralis', i v boyu derzhalis' poblizhe drug k drugu... CHego stoila tol'ko vysadka na ostrove Jofis. My s Turganom togda pervymi vorvalis' v ih gorodskoj hram...Nu vot, znachit, davnen'ko my s nim ne videlis', a vody s teh por mnogo uteklo. YA eshche v nash proshlyj zahod v Tarakus slyshal v "YAkore i Kortike", chto Targan teper' druzhit s samim Durangoj Tulom, nu, ty ego znaesh' -- odin iz priblizhennyh Krasnogo Volka. Vot, znachit, k chemu ya eto vse... Konechno, stoilo mne vse eto nemalo -- znaete, skol'ko zhratvy i vypivki ya emu vystavil? Nu da ladno, etot moj odnoglazyj priyatel' stoil togo. On teper', sami ponimaete, koj-kuda vhozh i novosti ran'she drugih uznaet. No chto utaish' ot stariny Blaya? Ne rodilsya eshche takoj chelovek... Prervavshis', Blaj vyrazitel'no obliznul guby i ustavilsya na stoyashchuyu za spinoj CHarna Tovisa bol'shuyu butyl' s vinom. -- Nu? Budesh' ty govorit' ili net? -- razdrazhenno procedil Barim. Blaj preuvelichenno gromko prokashlyalsya. -- |to... izvini, kapitan... Holod takoj na ulice... Boyus', kak by... Celyj den' ved' na nogah, pod dozhdem... sapogi promokli... V obshchem... Nu, priyatel', ne plesnesh' eshche glotok-drugoj starine Blayu iz toj posudiny, cho stoit za tvoej spinoj... Tol'ko v medicinskih celyah, razumeetsya, vy zhe ponimaete... Vot i zamechatel'no... Nu, esli tol'ko samuyu malost' eshche -- chtoby uzh dobit' butylku... Delaya vid, chto ne zamechaet szhavshihsya v kulaki ruk Barima i ego svedennyh gnevnoj grimasoj skul, Blaj oprokinul butyl' sebe v rot i osushil ee do dna. -- Vot, teper' polegche budet... Tak znachit, o chem eto ya... Nu da, konechno... Moj plan srabotal. A plan byl takoj: napoit' Odnoglazogo... -- Bolee idiotskogo plana nel'zya i pridumat'. Ty sam, napivshis', komu ugodno vse vyboltaesh'. Ladno, chto u tebya eshche? -- nichego osobennogo. Prosto ya uznal, chto oni zamyshlyayut. Vocarilos' molchanie. Barim i CHarn Tovis obmenyalis' nedoverchivymi vzglyadami. -- Ty..? Blaj iknul i zagovorshchicki hihiknul, podmigivaya svoim sobesednikam. -- nu da, kapitan. Vse proshlo, kak po maslu. Starina Odnoglazyj, konechno, silen v pit'e, no dazhe on na spor mozhet uvlech'sya i poobeshchat', chto vyp'et polovinu vinnyh zapasov Tarakusa, ne vyhodya iz-za stola. A ya znaj sebe podzadorivayu ego, vspominayu starye vremena da namekayu na budushchee... V obshchem, raskololsya on, chto tvoj oreh. Nu on i nazhralsya. Shvatilo ego zdorovo, pryamo za stolom naiznanku vyvernulo, a on vse treboval eshche vina... -- Blaj, a ty uveren, chto tvoj Turgan ne prikidyvalsya bolee p'yanym, chem byl na samom dele? On ne dogadalsya, chto ty vytyagivaesh' iz nego nuzhnye svedeniya? -- neterpelivo sprosil CHarn Tovis. Blaj posmotrel na molodogo oficera i uverenno pokachal pal'cami pered ego licom. -- Nu uzh net, priyatel'. Starina Blaj uzh kak-nibud' prosledil za etim... my postepenno pereshli ot obsuzhdeniya idei shturma Patangi k tomu, kak budet delit'sya dobycha i kakova budet dolya kazhdoj galery... A potom ya podvel ego k tomu, chtoby on predlozhil mne ugadat', kogda nash flot vyhodit v more... V obshchem, etot paren' znal to, chto nam nuzhno, i glavnoe bylo -- ne meshat' emu vse rasskazat'. -- Nu tak kogda? Kogda zhe piraty vystupayut?! -- zakrichal Barim. -- Zavtra, na rassvete, -- posledoval otvet. -- Zavtra?! No eto nevozmozhno! -- A vot tak, ochen' dazhe vozmozhno. Odnoglazyj dazhe ob®yasnil, pochemu. Krasnyj Volk boitsya, chto Karm Karvus sumel vybrat'sya iz toj peshchery. A znachit, est' shans, chto on doberetsya zhivym do Patangi i predupredit CHernogo YAstreba ob opasnosti. Vot pochemu Kashtar reshil otpravit'sya v pohod ran'she vremeni, ne dozhidat'sya, poka v Tarakuse soberutsya vse nashi korabli. Sejchas dlya Krasnogo Volka samoe glavnoe -- skorost' i neozhidannost'. Itak, zavtra na rassvete my vyhodim v more... Prikaz budet peredan vsem kapitanam segodnya v polnoch' posyl'nymi Kashtara. vskochiv na nogi, Barim vybezhal iz komnaty i pomchalsya vverh po lestnice. Vskore so vtorogo etazha poslyshalis' komandy, podnyavshie s postelej uzhe usnuvshih chlenov ekipazha. -- Durgan, Rogir -- zhivee, zhivee! |j, Zend, Tangmar, nu-ka poshevelivajtes'! Delo zhizni i smerti! -- CHto za speshka, kapitan? Trevoga? -- poslyshalsya zaspannyj golos Durgana. -- Trevoga! CHerez polchasa my snimaemsya s yakorya, ponyal ty, bolvan odnoglazyj? Na rassvete flot Tarakusa vyhodit v pohod na Patangu. My dolzhny predupredit' Gorod Plameni. I da pomogut nam v etom Gorm i SHastadion! tol'ko by uspet' vovremya! x x x CHertyhayas' i proklinaya vseh bogov na svete, matrosy "YAtagana" vyskakivali iz postelej i, poluodetye, spotykayas', sbegali na pervyj etazh v stolovuyu, Barim podgonyal ih. Ne bylo vremeni budit' hozyaina traktira i rasplachivat'sya s nim. Vse, chto sejchas treboval kapitan ot svoih podchinennyh -- eto, ne zadavaya lishnih voprosov, bezhat' so vseh nog vniz po ulice Rostovshchikov k prichalam. pozadi ostalas' nezapertaya, hlopayushchaya na vetru dver' "CHerepa i Kostej". pod udivlennym vzglyadom serebryanogo glaza luny matrosy, spotykayas' i poskal'zyvayas', neslis' po mostovym ulic Tarakusa. pervym, vperedi vseh, na pirs vbezhal Barim Ryzhaya Boroda; ego tyazhelye sapogi gromko zastuchali po kamnyam portovogo prichala. Zdes' chut' pokachivalsya na volnah ego prishvartovannyj "YAtagan" s u'rannymi veslami i svernutymi parusami. Polozhennye na stoyanke v portu zelenye i krasnye ogni goreli na nosu, korme i machtah galery. -- |j, na bortu! -- razdalsya sil'nyj, privykshij komandovat' golos Barima. -- ZHivo na palubu, lentyai! Kidaj shodni, snimajsya s yakorya! Udivlennyj vahtennyj matros-zingabalec zaspannymi glazami ustavilsya na prichal. -- |to vy, kapitan? -- Konechno, ya, komu zh eshche tut byt'! Slushaj, lentyaj, zhivo opuskaj shodni i prinimaj na bort eto pes'e plemya! My otplyvaem v Patangu. poshevelivajsya, esli ne hochesh' otpravit'sya rybam na obed. Peregnuvshis' cherez bort, vahtennyj vytyanul ruku, pokazyvaya kuda-to za spinu kapitana. -- Bashni! Posmotrite na signal'nye ogni mayakov! Eshche na zakate Morskie Vorota zakrylis', kapitan. My ne smozhem vyjti iz buhty. Vyrugavshis', Barim obernulsya i ustavilsya, ezzvuchno shevelya gubami, na dalekie, s trudom razlichimye v temnote ogromnye bashni mayakov, vozvyshayushchiesya odna -- na ostrie mysa, a drugaya -- na samom konce rukotvornogo volnoloma, zakryvayushchih shtormam vhod v gavan' Tarakusa. Somnenij byt' ne moglo. Po dva ognya -- sinij i zheltyj -- goreli na obeih bashnyah. Sinij i zheltyj. A eto znachilo, chto nepreodolimye Morskie Vorota zakryty na vsyu noch', pregrazhdaya lyubomu korablyu put' v buhtu ili iz nee. -- Odinnadcat' alyh nebosvodov! -- vydohnul kapitan. CHarn Tovis, vse eshche ne ponimaya, chto proizoshlo, sprosil: -- Barim, chto takoe? CHto oboznachayut eti ogni? Pochemu my ne mozhem vyjti v more? Kapitan tyazhelo vzdohnul i chut' ne prostonal: -- Gavan' Tarakusa -- pochti zamknutyj krug gorodskoj naberezhnoj, optovyh prichalov i dokov, skal, obryvayushchihsya pryamo v vodu, i dlinnogo volnoreza. Ostayushchijsya dlya vhoda i vyhoda korablej uchastok ochen' uzok, i vot etot pes -- Kashtar postroil mezhdu mayakami Morskie Vorota, von tam... -- Da chto zhe eto za Vorota? -- neterpelivo sprosil CHarn Tovis. -- Ogromnye cepi. Cepi, vykovannye iz bronzy. Kazhdoe zveno vesit poltonny. etyre ogromnye cepi zakrepleny na gromadnyh kol'cah v bashnyah pod mayakami. Kogdaoni podnyaty, kak sejchas, ni odin korabl' ne smozhet peresech' granicu zaliva. I krome togo, etot pes -- Kashtar ostavil v kazhdoj bashne postoyannyj garnizon -- bol'she chem po sotne voinov. Uchityvaya, chto vysadit'sya u mayakov pochti nevozmozhno iz-za rifov, vzyat' mayaki i opustit' Vorota stanovitsya delom bolee chem slozhnym i, uzh konechno, dolgim dazhe dlya bol'shoj armii. A uzh nam -- komande odnoj galery -- i dumat' ob etom nechego. Da i nikto iz nas ne znaet, kak dejstvuet mehanizm cepej. A esli ty vse zhe nadeesh'sya na chudo -- dobav' ko vsemu eshche i katapul'ty na volnoreze. Oni raznesut nepodvizhnyj "YAtagan" v shchepki, poka my budem shturmovat' odin iz mayakov. Net, priyatel', pohozhe, chto na etot raz Kashtar odolel nas. Staraya lisa, on navernyaka dogadyvaetsya, chto sredi kapitanov piratskih korablej najdutsya odin-dva shpiona ili prosto otchayannaya golova, kotoraya, rasschityvaya na bol'shuyu nagradu, risknet prorvat'sya vpered i predupredit' garnizon Patangi o vtorzhenii. Vot on i prikazal perekryt' na noch' Morskie Vorota, pust' dazhe pregradiv put' vozvrashchayushchimsya v port korablyam. On sdelaet chto ugodno, lish' by sohranit' v tajne svoj plan... V obshchem, rebyata, vozvrashchaemsya v "CHerep i Kosti". Nichego ne popishesh'. CHarn Tovis vydavil proklyat'e, no ponyal, chto podelat' tut nichego nel'zya. Zdravyj smysl govoril, chto Barim Ryzhaya Boroda prav. Starina Blaj pechal'no posmotrel na more i vdrug negromko proiznes: -- ZHal' etih bednyag v Patange. Spokojno spyat sebe v svoih krovatyah, polagayas' na to, chto bravye rebyata s "YAtagana" izvestyat ih o nachale vtorzheniya. A teper' pervym izvestiem o vojne stanet poyavlenie v gavani ih goroda chernogo flota piratov... eh... Tyazhelo vzdohnuv, kruglolicyj kovianec pokachal golovoj. Odin za drugim piraty vernulis' v traktir i legli spat'. U dverej "CHerepa i Kostej" ih vstretil posyl'nyj oficer Kashtara, peredavshij Barimu prikaz Pravitelya goroda korsarov: s pervymi luchami solnca "YAtaganu" bylo predpisano zanyat' mesto v poslednem ryadu stroya piratskih korablej i plyt' vmeste so vsemi, sleduya za flagmanom, v storonu Patangi. Kakie shansy ostavalis' u Goroda Plameni, nichego ne podozrevavshego o gotovyashchemsya napadenii? Kakie shansy na zhizn' i svobodu byli u ego zhitelej, na kotoryh nacelilis' predatel'skie piratskie mechi i kinzhaly?  * KNIGA TRETXYA. Protiv shtorma *  "...Ibo eto byl greh Seryh Koldunov, v svoej gordyne i stremlenii k vlasti derznuvshih brosit' vyzov samim Devyatnadcati Bogam... Oni vyshli za granicy, postavlennye chelovecheskomu soznaniyu samimi Bogami; oni sozdali strashnoe oruzhie, slovno vyshedshee iz preispodnej... i potomu byli smeteny Bozhestvennym Gnevom, a vse ih tvoreniya sterty v pyl'..." -- Velikaya Kniga Kolduna SHajrashi. Glava 10. YAan iz Kadorny Strojnaya figura v shelkovom odeyanii dernulas' ot boli, szhataya zheleznoj hvatkoj Karma Karvusa. S izumleniem knyaz' Cargola oshchutil pod svoimi rukami ne krepkie myshcy muzhchiny, a myagkost' zhenskogo tela. Razzhav ruki, on otstupil na shag nazad. -- Vy vsegda tak vlamyvaetes' tak v spal'nyu k damam, knyaz' Cargola? -- holodno sprosila devushka. Privedya v poryadok svoe plat'e, ona povernula prekrasnoe lico k porazhennomu princu. K svoemu udivleniyu, Karm Karvus ponyal, chto pered nim ne kabackaya devka, ne razbitnaya podruzhka piratskogo kapitana, a molodaya zhenshchina blagorodnogo proishozhdeniya, horosho vospitannaya i polnaya dostoinstva. -- Proshu menya izvinit', gospozha, no ya ne znal... No kak zhe vy uznali, kto ya? Legkaya ulybka chut' tronula guby vse eshche holodno i neprivetlivo smotrevshej na nego devushki. -- Kogda polgoroda stoit na ushah, chtoby razyskat' propavshego plennika po imeni Karm Karvus, ne stoit bol'shogo uma dogadat'sya, chto ty -- tot samyj beglec. Komu eshche, krome kak uzniku, bezhavshemu iz temnicy Kashtara, pridet v golovu lazat' po krysham i vlamyvat'sya v okna, da eshche v takuyu pogodu. No zdes' tebe nechego boyat'sya. Ved' ya -- tozhe plennica Krasnogo Volka, YAan iz Kadorny. Ty zamerz, promok, ne stoish' na nogah ot ustalosti. Mozhesh' vypit' vina, poest', pogret'sya u ochaga. YA dumayu, chto smogu najti dlya tebya kakuyu-nibud' suhuyu odezhdu. Probormotav kakie-to nevnyatnye slova blagodarnosti, Karm Karvus rastyanulsya v kresle i, snyav sapogi, vytyanul nogi k ognyu, chuvstvuya, kak teplo, pronikaya v telo, vydavlivaet iz muskulov i kostej ustalost' i holod. Pri etom on ne perestaval zainteresovanno sledit' za devushkoj. Ej bylo let dvadcat', ne bol'she. Harakternaya zolotistaya kozha, chernye mindalevidnye glaza, sverkavshie, slovno dva temnyh samocveta, vydavali v nej urozhenku Kadorny. Kopna chernyh kak smol' volos rassypalas' po ee plecham. Ee polnye chuvstvennye guby, kazalos', byli sozdany dlya poceluev, a pod svobodnymi skladkami shelkovogo odeyaniya ugadyvalas' prekrasnaya figura. Kadorna byla samym zapadnym gorodom Imperii Devyati Gorodov. Ona lezhala za Koviej, po druguyu storonu ot ust'ya Zaliv Patangi, neposredstvenno na poberezh'e YUzhnogo morya. Goroda Zaliva veli malo torgovli s Kadornoj, no lish' iz-za ee udalennosti i trudnodostupnosti, a ne po politicheskim prichinam. Povelitel' Kadorny, knyaz' Kasan byl soyuznikom Tongora. Teper' Karm Karvus pripomnil, chto slyshal o yunoj docheri Kasana... No chto ona delaet zdes', v citadeli piratskogo korolya? Vopros, dolzhno byt', byl napisan na ego lice, a mozhet byt', prosto povinuyas' intuicii, devushka, vyslushav blagodarnost' za vino i edu, povedala gostyu o tom, kak ona okazalas' v Tarakuse. -- YA tozhe byla vzyata v plen korsarami, i teper' oni derzhat menya kak zalozhnicu, -- v neskol'kih slovvah YAan opisala, kak vo vremya morskoj progulki ee sudno okruzhili piraty. Vse pridvornye, ohrana i matrosy pogibli v neravnoj shvatke, a samu ee privezli v Tarakus. Karm Karvus ugryumo slushal ee rasskaz. Pohozhe, chto v plany Kashtara vhodilo zahvatit' po zalozhniku iz vseh devyati gorodov Zapadnoj Imperii, chtoby obespechit' sebe klyuch k ih vorotam. On sprosil devushku, ne znaet li ona chego-nibud' o drugih zalozhnikah, no ona s ulybkoj pokachala golovoj, rassypav kopnu volos, zakryvshih pryadyami ee prekrasnoe lico. -- Krome tebya i menya, u Kashtara net drugih plennikov, -- grustno skazala ona, a zatem snova ulybnulas'. -- A u korolya piratov so mnoj bylo nemalo problem. Snachala ya tozhe nasladilas' ego gostepriimstvom v podzemnoj tyur'me; no vidya, chto stradaniya tol'ko ukreplyayut moj duh, Kashtar reshil zaperet' menya zdes', v bolee snosnyh usloviyah, chtoby ya smyagchilas' i pokorno vypolnila ugotovannuyu mne v ego planah rol'. Zdes' menya neploho kormyat, dazhe pristavili neskol'kih sluzhanok. Byt' mozhet, esli ya i teper' ne soglashus' posobnichat' emu, Krasnyj Volk snova otpravit menya v temnicu. No poka chto on menya ne trogaet. -- No ved' tebya ne ostavlyayut odnu, bez strazhi? YAan pokachala golovoj. -- Konechno, net. YA predostavlena samoj sebe v etih pokoyah, na verhnem etazhe. A prisluga i strazha zanyali pervye dva. Vybrat'sya otsyuda mne ne udaetsya. Po krajnej mere, strazha dostatochno razumno predpolagaet, chto sarkajya ne stanet spuskat'sya vniz, karabkayas' po stene, kak ty. No ya vovse ne vybrosila iz golovy mysl' o begstve i dazhe koe-chto prigotovila. YA kak raz vyglyanula v okno, eshche raz obdumyvaya plan pobega, i vdrug uvidela tebya, karabkayushchegosya po stene. YA zazhgla lampu, chtoby privlech' tvoe vnimanie. Nesomnenno, ya sobiralas' priglasit' tebya k sebe, no kto zhe mog predpolozhit', chto ty vvalish'sya, vylomav okno, bez vsyakogo priglasheniya. Cargolec pokrasnel. -- Gospozha, ya... Devushka rassmeyalas'. -- Ne nuzhno izvinenij. Otchayavshijsya chelovek ishchet lyubuyu gavan' vo vremya buri. Zdes', po krajnej mere na vremya, ty v bezopasnosti. Soldaty uzhe obyskali moi pokoi i bol'she ne stanut vozvrashchat'sya. A teper' skazhi, kakie u tebya plany? Karm Karvus nahmurilsya. Vse ego mysli byli napravleny lish' na to, kak izbezhat' povtornogo pleneniya, i, chestno govorya, on sovsem ne dumal, kak i v kakom napravlenii vybirat'sya iz goroda. Pohozhe, chto v etom voprose devushka byla podgotovlena kuda luchshe i vo vremya zatocheniya ne teryala vremeni darom. Poryvshis' v odnoj iz korzin s bel'em, ona izvlekla na svet listy pergamenta i rasstelila ih pered princem. -- Iz etogo okna otkryvaetsya otlichnyj vid na gorod; ya tut nabrosala kakoe-to podobie karty -- plan ulic, ploshchadej, perekrestkov, -- ona tknula pal'cem v chertezh. -- YA, kak i ty, rasschityvala ubezhat' po krysham -- etot put' kazhetsya naimenee riskovannym. YA tol'ko zhdala podhodyashchej temnoj bezlunnoj nochi. Smotri, vot zdes' my, vot nasha ulica, vot gorodskaya stena, a zdes' -- vorota. Oni ne tol'ko nadezhno ohranyayutsya, no i horosho osveshcheny. no v to zhe vremya ya vyyasnila, chto stena ohranyaetsya lish' verhovymi patrulyami, raz®ezzhayushchimi s vnutrennej storony, a na ee grebne v obychnye dni chasovyh net. Esli povezet, i my smozhem dobrat'sya vot do etogo uchastka steny zatemno... -- My? Gospozha, nesomnenno, ya ne mogu sebe pozvolit' riskovat' vashej zhizn'yu, kak svoej, -- zaprotestoval Karm Karvus. YAan pristal'no posmotrela na nego i tverdo skazala: -- Esli ty otkazyvaesh'sya idti so mnoj, ya pojdu odna, yasno? A teper' slushaj vnimatel'no i smotri na plan. Probirayas' vot etim utem, my vyjdem na kryshu etogo zdaniya. Ono povyshe drugih, i, esli povezet, my smozhem pereprygnut' s karniza na verhnyuyu ploshchadku steny. YA, kstati, uzhe prigotovila nekoe podobie verevochnoj lestnicy, -- princessa pokazala spryatannye sredi odezhdy i pokryval skruchennye iz polos razrezannoj tkani verevki s tolstymi uzlami dlya opory vmesto perekladin. -- Tak vot, privyazav verevku k odnomu iz zubcov na stene, my smozhem spustit'sya vniz, ne riskuya spustit' sebe sheyu. Karm Karvus vyalo posporil, opisyvaya opasnosti takogo predpriyatiya, veroyatnost' byt' obnaruzhennymi, nenadezhnost' cherepicy. On dolgo raspisyval, kak trudno spuskat'sya po verevke i prygat' v temnote, -- v obshchem, opisyval vse opasnosti, podsteregavshie ih v gorode, i, bolee togo, za ego stenami -- v dzhunglyah, cherez kotorye predstoyalo probirat'sya do blizhajshego druzhestvennogo poseleniya. No na YAan iz Kadorny ego slova ne proizveli nikakogo vpechatleniya. -- poslushaj menya, knyaz' Cargola. YA vovse ne iznezhennaya i bespomoshchnaya damochka, mogu tebya zaverit'. YA ne huzhe muzhchiny ezzhu verhom i umeyu ohotit'sya. YA znayu, kak obrashchat'sya s mechom, kinzhalom i lukom, i mogu postoyat' za sebya v boyu. Moj otec mechtal o syne, poetomu, zanimayas' so mnoj, on treniroval menya kak mal'chishku. Vot pochemu ya ne sobirayus' vyslushivat' tvoi soobrazheniya po povodu moej bezopasnosti. YA ubegu otsyuda. S toboj ili bez tebya -- no ubegu. -- No, gospozha... -- kashtar Krasnyj Volk hochet ispol'zovat' menya kak klyuch, chtoby raspahnut' vorota moego rodnogo goroda. No ya otkazyvayus' sluzhit' instrumentom dlya ispolneniya ego podlyh planov. I dazhe esli Kadorne suzhdeno past' pod udarami vragov, to ne s moej pomoshch'yu; ya skoree soglashus' naveki spustit'sya v podzemnoe carstvo tenej, chem stat' orudiem unichtozheniya moego naroda! Tak ya poklyalas' bogam rodnoj Kadorny, i ne sobirayus' narushit' klyatvu. Karm Karvus, skoree po inercii, popytalsya chto-to vozrazit', no bezuspeshno. Knyaz' Cargola byl ne pervym muzhchinoj, proigravshim spor s zhenshchinoj. I ne on pervyj ponyal, chto poroj samye razumnye argumentyrazbivayutsya o nepokolebimost' zhenshchiny, prinyavshej kakoe-to reshenie. Itak, v konce koncov on reshil vzyat' ee s soboj. x x x Burya stihla, i beglecy stali gotovit'sya v dorogu. YAan vyshla nenadolgo i vernulas' uzhe pereodetaya. Ponimaya, chto shelkovoe plat'e malo podhodit dlya puteshestviya po krysham, ona nadela plotnye, oblegayushchie sherstyanye bryuki, podcherkivayushchie krasotu ee dlinnyh strojnyh nozhek. SHnurovannye sapogi dohodili ej pochti do kolen, telo prikryvala temnaya bluza s dlinnymi rukavami, plotnyj sherstyanoj plashch-nakidka byl prikolot k plecham neyarkimi zakolkami. Vokrug golovy ona povyazala tonkij kozhanyj shnurok, chtoby ee chernye volosy ne zakryvali glaza i ne meshali. V etom naryade huden'kaya, strojnaya princessa pohodila na mal'chika-podrostka, odetogo dlya ohoty ili verhovoj progulki. Dlya knyazya ona otyskala podhodyashchie botinki vmesto vkonec potreskavshihsya i mokryh sapog. Suhaya odezhda i teplyj plashch dopolnili ego kostyum. |tu odezhdu YAan razyskala v odnoj iz predostavlennyh ej komnat, v kakom-to sunduke. Dozhd' prekratilsya, no luna vse eshche skryvalas' za plotnoj pelenoj grozovyh tuch, a znachit, byl shans, esli povezet, pokinut' dom nezamechennymi. Ne zaderzhivayas', beglecy pustilis' v opasnyj put', polagayas' na pamyat' YAan i vernost' ee chertezhej. Proklinaya sebya za myagkotelost', Karm Karvus pomog princesse perelezt' cherez podokonnik. Nu pochemu? Pochemu on pozvolil povesit' sebe na sheyu takuyu obuzu, dumal on. Ved' devchonke ni za chto ne udastsya lazat' po krysham tak zhe lovko, kak eto delal on. V konce koncov, on -- opytnyj voin v samom rascvete sil... Cargolec ne uspel sformulirovat' pro sebya etu mysl', kak, poteryav ravnovesie na slomannoj cherepice, sorvalsya i proehal futov desyat'-dvenadcat' vniz po kryshe, sumev ostanovit'sya, lish' ucepivshis' za trubu. Razumeetsya, ego samolyubiyu prishlos' ne po nravu to, kak princessa lovko, slovno gornaya gazel', spustilas' k nemu i protyanula ruku, chtoby pomoch' vylezti na greben' kryshi. Kstati, ee tonkaya kist' okazalas' na redkost' sil'noj. Karm Karvus pochuvstvoval eto, kogda opersya na nee chut' ne vsem vesom, karabkayas' naverh. S etogo momenta on perestal sozhalet' o reshenii prodelat' put' vdvoem s YAan. Oni probiralis' s odnoj kryshi na druguyu gde polzkom, gde pereprygivaya cherez temnye pereulki. Bez dopolnitel'nyh proisshestvij beglecy dobralis' do krajnih domov u samoj steny, zashchishchavshej Tarakus ot napadeniya s sushi. YAan iz Kadorny sostavila otlichnyj plan. Oni dejstvitel'no okazalis' na kryshe, chut' vozvyshavshejsya nad stenoj, primerno