razresheniya Hantera on ne imeet prava delat' absolyutno nichego. Nakonec pervyj iz zemlyan izdal .zvuk, vyrazhayushchij udivlenie, oznachavshij, vidimo, chto on vdrug chto-to ponyal. - Do menya doshlo, - skazal on dvum ostal'nym na svoem yazyke. - Poslushajte, on vovse ne upryamitsya, eto prosto element kodeksa chesti, on zashchishchaet kota ot obmana i ekspluatacii, a takzhe isklyuchaet vozmozhnost' ispol'zovat' kilratha protiv ego gospodina. Vy ponimaete, chto ya imeyu v vidu? Vtoroj povertel golovoj iz storony v storonu, a tretij pokachal golovoj vverh i vniz. - Takim obrazom, my ne smozhem prikazat' emu sdelat' chto- nibud', bez togo chtoby Hanter ne uznal ob etom. Kot ne budet delat' nichego, dazhe esli ego dejstviya predstavlyayutsya emu bezvrednymi, potomu chto on ne mozhet znat' navernyaka, chto oni dejstvitel'no yavlyayutsya takovymi. - Sovershenno verno, - skazal pervyj. - I my takzhe ne mozhem ni otravit' ego, ni posadit' pod arest bez vedoma Hantera. Ili, no men'shej mere, esli by my ubili ego ili stali derzhat' vzaperti, to, skoree vsego, ego gospodin cherez nekotoroe vremya obratil by vnimanie na to, chto on ne prihodit k nemu za polucheniem ukazanij. Vtoroj iz nih pridal svoemu licu odno iz teh vyrazhenij, pri kotorom kozha sobiraetsya v skladki, i provorchal: - Nu horosho, dostav'te syuda etogo (neizvestnoe slovo) letuna, chtoby on mog otdat' svoi (neizvestnoe slovo) prikazy etomu (neizvestnoe slovo) kotu! Kirha predpolozhil, chto neznakomye emu slova yavlyayutsya rugatel'stvami, i zapomnil na vsyakij sluchaj ih zvuchanie. Dal'she proizoshel kakoj-to razgovor no vnutrikorabel'noj sisteme svyazi, vtoroj vstupil v razgovor, perebiv pervogo, i ryavknul: - A mne plevat', pust' on budet hot' (neizvestnoe slovo) admiralom. On dolzhen byt' zdes' nemedlenno, inache ya predam ego voenno-polevomu sudu. Vskore poyavilsya raskrasnevshijsya i zapyhavshijsya Hanter. On ne obratil nikakogo vnimaniya na sledovatelej, tol'ko nebrezhno otdal im chest'. Pohozhe, ih niskol'ko ne .zadelo stol' prenebrezhitel'noe otnoshenie, kotoroe v srede sootechestvennikov Kirhi bylo by sovershenno nedopustimym. - Nu a teper' chto u vas stryaslos'? - nedovol'nym tonom sprosil Hanter, kozha na ego lice sovsem smorshchilas'. Vy hot' predstavlyaete sebe, ot chego vy menya otorvali? U menya byl sovershenno neveroyatnyj... - On tryahnul golovoj. - Ladno, eto nevazhno. CHego vy hotite? Ot vas mozhno sojti s uma, nadeyus', vy ponimaete eto? Kirha schel poslednee zayavlenie sovershenno neumestnym. Hanter uzhe byl sumasshedshim, kak, vprochem, i vse ostal'nye zemlyane. Dlya togo chtoby obladat' intellektom ili byt' dostojnym protivnikom, neobyazatel'no byt' v zdravom ume. Izvestno, chto nebol'shaya stepen' bezumiya dazhe polezna dlya voina. - Vy dolzhny skazat' mne, moj gospodin, chto vy prikazyvaete mne delat' dal'she, - so vsej ser'eznost'yu skazal on. - YA vypolnil vashi predydushchie prikazaniya, i teper' vy dolzhny dat' mne novye. - |to ya dolzhen ih dat'? - udivilsya Hanter. V ego golose slyshalas' takaya zhe ustalost', kakuyu ispytyval i Kirha. - A pochemu ty ne mozhesh' delat' to, chto... - Da, moj gospodin, - tverdo skazal Kirha. Vy dolzhny skazat' lichno mne, chto imenno ya dolzhen delat' teper'. Iz gorla Hantera vyrvalsya strannyj sdavlennyj zvuk. - Sdelajte eto, Sent-Dzhon, - skazal zemlyanin. - I uchtite, vy dolzhny upomyanut' vse te dejstviya i postupki, kotorye emu pridetsya sovershat'. Nazovite ih ischerpyvayushche i tochno, nichego ne zabyv. Vplot' do togo, kogda i chto on mozhet est'. Kogda isprazhnyat'sya. I vse takoe prochee, chto emu, vozmozhno, predstoit delat'. Kirha pochuvstvoval nekotoroe oblegchenie i slegka raspushil svoj meh. Nakonec-to hot' odin iz nahodyashchihsya v komnate zemlyan nachal ponimat' ego. Hanter sel. Kirha postavil ushi torchkom, demonstriruya svoe vnimanie. - Horosho, Kirha, - skazal Hanter s tyazhelym vzdohom. - Davaj nachnem po poryadku. Otpravlyajsya vmeste s etimi lyud'mi tuda, gde nahoditsya Ralgha. Esh' to, chto oni budut tebe davat', esli eta pishcha okazhetsya dlya tebya priemlemoj i esli ty progolodaesh'sya. Esli pishcha budet dlya tebya neprigodnoj, skazhi im, chto by ty hotel poest'. CHerez neskol'ko dnej kto-nibud' pridet za toboj, chtoby dostavit' tebya v stavku Verhovnogo komandovaniya Konfederacii... x x x Ralgha nadeyalsya, chto s Kirhoj vse budet v poryadke. No dostatochno li gibkosti v nature etogo molodogo voina, chtoby vyderzhat' bremya dvojnoj prisyagi na vernost'? Konechno, na pervom meste v ego soznanii ostaetsya predannost' Ralghe. I dazhe sejchas, prinesya klyatvu vernosti Hanteru, malysh po- prezhnemu budet schitat' sebya obyazannym povinovat'sya prezhde vsego emu, Ralghe. No on soznatel'no postavil Kirhu v takoe nelegkoe polozhenie, schitaya, chto eto edinstvennyj i naibolee vernyj sposob sohranit' emu zhizn'. Pri uslovii, konechno, chto tot ne slomaetsya pod bremenem vseh etih kardinal'nyh izmenenij, proizoshedshih tak stremitel'no i vyzvavshih u nego takoj sil'nyj stress. No, po krajnej mere, u etih zemlyan okazalos' dostatochno chesti, chtoby s dolzhnym uvazheniem vosprinyat' dobrovol'nuyu sdachu korablya i soblyusti dannuyu imi zhe garantiyu bezopasnosti. |to voodushevlyalo i vselyalo nadezhdu na budushchee. Oni ne podvergli ego nikakim unizheniyam; navernoe, on imel osnovaniya rasschityvat' na to, chto i s Kirhoj oni postupayut tochno tak zhe. Dejstvitel'no, do sih por oni proyavili po otnosheniyu k nemu dazhe bol'she vezhlivosti, chem ego sootechestvenniki; oni obrabotali ego rany, pomestili ego v dostatochno komfortabel'noj komnate, gde dazhe stul'ya byli prisposobleny dlya hvostatyh sushchestv, ostavili emu vody i poobeshchali v skorom vremeni snabdit' ego edoj i napitkami. On ne otkazalsya by ni ot togo, ni ot drugogo; gromadnoe napryazhenie uzhe davalo o sebe znat'. No eshche bol'she emu hotelos' otdohnut', odnako etogo prihodilos' zhdat' do teh por, poka zemlyane ne udovletvoryat svoj interes otnositel'no ego persony. Emu bylo neobhodimo obdumat' neskol'ko myslej, no on slishkom ustal, chtoby predavat'sya glubokim razmyshleniyam. Zapas vozbuzhdayushchih gormonov, kotoryj podderzhival ; v nem energiyu i vel v boj, issyak, i sejchas on oshchushchal kazhdyj god svoego vozrasta, kazhduyu ranu i kazhdyj ushib, kazhduyu slomannuyu sejchas i v proshlom kostochku, kazhdyj staryj shram, styagivayushchij kozhu. Ego vdrug potyanulo domoj, k beskonechnym gryadam holmov, pokrytyh zelenoj travoj, gde vozduh napoen gor'kovatym zapahom list'ev merrghi i slyshitsya, kak rvut gubami travu pasushchiesya zhivotnye. On pozavidoval prostoj zhizni pastuhov, kotoryh zabotilo blagosostoyanie ne Imperii, a svoej sobstvennoj sem'i. No prezhde chem on uspel otdat'sya svoim grustnym vospominaniyam, dver' sdvinulas' v storonu i v komnatu voshli dvoe zemlyan v soprovozhdenii dvuh vooruzhennyh ohrannikov. Po kilrathskim merkam, forma, kotoruyu nosili zemlyane, byla prostoj do ubogosti, no na odezhde etih dvuh imelos' dostatochnoe kolichestvo raznogo roda pobryakushek, kotorye mogli sojti za pochetnye nagrady, chto svidetel'stvovalo ob ih vysokom polozhenii sredi ostal'nyh zemlyan na etom korable. Ralgha slegka udivilsya, kogda oba oni obratilis' k nemu na ego rodnom yazyke, no potom zametil, chto u kazhdogo na poyase visit miniatyurnyj elektronnyj perevodchik. Nesomnenno, eto byli dorogostoyashchie ustrojstva, i ih ispol'zovanie podcherkivalo kak osob'yu rang etih zemlyan, tak i uvazhenie k ego persone. - Lord Ralgha, eto kapitan pervogo ranga Tori, kalrahr "Tigrinogo kogtya", - soobshchil tot, chto pomolozhe. - YA - polkovnik Helsien, komandir eskadril'i, kotoroj vy sdalis'. Ralgha kivnul, no ne vstal so stula. |ti zemlyane byli vazhnye osoby, no ne vyshe ego rangom. Krome togo, on ne hotel ih ispugat', a takoe moglo sluchit'sya, esli by on vstal pered nimi vo ves' svoj rost. On otlichalsya razmerami, dazhe po kilrathskim merkam, i vse eshche sohranyal vypravku voina. No videt' pered soboj kalrahra eskadril'i bylo lestno; eto svidetel'stvovalo o tom, chto zemlyane ser'ezno otnosyatsya k voprosam chesti i soblyudeniya etiketa. |tot polkovnik Helsien, kak i podobaet sen'oru, prinimal na sebya otvetstvennost' za to, chto sovershili prisyagnuvshie emu na vernost' voiny. Oba zemlyanina, kazalos', nichut' ne smutilis' i seli naprotiv Ralghi. Ohranniki otoshli k dveryam i molcha vstali tam. - YA prishel syuda, chtoby zaverit' vas, ser, chto my otnosimsya k dannoj vam garantii bezopasnosti so vsej ser'eznost'yu, - nachal polkovnik Helsien. - Hochu podcherknut', chto ya lichno otvechayu za ee soblyudenie. Vash yunyj vassal prisoedinitsya k vam, kak tol'ko my zakonchim besedu, i vy smozhete lichno udostoverit'sya, chto my ne prichinili emu nikakogo vreda. Ralgha hmuro smotrel na govorivshego, no v etom vzglyade skvozilo i chuvstvo udovletvoreniya: eti sushchestva vse-taki ponimali, chto takoe chest' i poryadochnost'. - No vse my takzhe ponimaem, chto vy pribyli k nam i sdali svoj korabl', presleduya kakuyu-to opredelennuyu cel', - skazal kapitan 1-go ranga Torn. Tembr ego golosa byl nizkim - eto chuvstvovalos' dazhe nesmotrya na iskazheniya tona, vnosimye elektronnym perevodchikom. - Davajte budem otkrovenny drug s drugom, lord Ralgha. Ved' eto pervyj sluchaj, kogda kto-libo iz poddannyh vashej Imperii obmenivaetsya chem-libo s nami. Do sih por my obmenivalis' lish' vystrelami. Znachit, dolzhno sushchestvovat' nechto takoe, chego vy hotite ot nas. Ralgha predpochel by, chtoby etot vopros prozvuchal ne v stol' rezkoj forme, no i takaya pryamolinejnost' ne yavilas' dlya nego neozhidannost'yu. On sklonil golovu nabok. - YA dejstvitel'no hochu ot vas koe-chego, zemlyanin, - otvetil on. - YA hochu koe-chego ot vashej Konfederacii; togo, chto tol'ko vy v sostoyanii dat'. Staratel'no, medlenno, pri pomoshchi Helsiena i Torna, zadavavshih horosho produmannye voprosy, on ob®yasnil im situaciyu na Ghorah Khare. On povedal o tom, chto Imperator nastol'ko op'yanen vlast'yu, chto sovershenno perestal zabotit'sya o blagosostoyanii svoih poddannyh, chto sovetniki nastojchivo vnushayut emu mysl' o neobhodimosti prodolzheniya vojny, hotya vojna ne prinosit nikakoj vygody, dazhe ne vyzyvaet blagosklonnosti boga vojny. No, v samom dele, kak mozhet Sivar pokrovitel'stvovat' vojne, v kotoroj ne oderzhivaetsya pobed? Kak on mozhet odobryat' vojnu, v kotoroj stremitel'no vozrastaet chislo pogibshih zhenshchin i detej - ne v srazheniyah, a v rezul'tate neschastnyh sluchaev i katastrof. A takie smerti ne nuzhny Sivaru - oni lish' privodyat k razoreniyu kilrathov, razrushayut nadezhdy, teplyashchiesya v dushah molodyh. Zatem, ubedivshis', chto zemlyane ponyali po krajnej mere sut' togo, chto on im soobshchil, on pereshel k rasskazu o myatezhnikah, i pri etom udostoverilsya, chto zemlyane prinyali k svedeniyu tot fakt, chto sredi nih okazalos' nemalo sluzhitel'nic kul'ta Sivara. Emu prishlos' sdelat' prostrannoe otstuplenie ot glavnoj temy razgovora, chtoby ob®yasnit' zemlyanam vazhnuyu rol', kotoruyu igrali v ih obshchestve vneshne pochti nezametnye osobi zhenskogo pola. To, chto zemlyanam nikogda ne dovodilos' vstrechat'sya s nimi, vovse ne oznachaet, chto oni ne imeyut v obshchestve nikakogo vliyaniya i ne pol'zuyutsya uvazheniem. V dejstvitel'nosti, bez ih uchastiya pravitel'stvo ne smoglo by uspeshno reshat' tekushchie gosudarstvennye voprosy, a administrirovanie bylo by prosto nevozmozhno. I v podgotovke vosstaniya oni igrali ne poslednyuyu rol', blagodarya tomu, chto luchshe hranili tajny. Zakonchiv svoj rasskaz, on opustil plechi, otpil glotok vody i skazal korotko i prosto: - My sdelali vse, chto mogli. Nam nuzhna pomoshch'. - On zamolchal. Vse tshchatel'no vzveshennye slova byli proizneseny. On skazal zemlyanam vse, chto ot nego trebovalos', radi chego prishel k nim. Teper' otvetnoe slovo i otvetnyj shag byli za nimi. On ne zhdal nemedlennogo predlozheniya pomoshchi, poetomu ne ispytal razocharovaniya, kogda Helsien i Torn obmenyalis' vzglyadami, znacheniya kotoryh on ne sumel ponyat', posle chego Torn izdal zvuk, napominayushchij kashel'. - Vy dolzhny ponimat', chto u nas net polnomochij govorit' ot imeni Verhovnogo komandovaniya Konfederacii, - nachal Torn ochen' medlenno, kak pokazalos' Ralghe, osobo tshchatel'no podbiraya kazhdoe slovo. - My mozhem vyskazat' svoi rekomendacii, mozhem podderzhat' vashu pros'bu, no my ne vprave prinimat' resheniya, kotorye zatronut interesy vsej Konfederacii. - Tochno tak zhe, kak i Imperator ne prinyal by podobnogo predlozheniya, esli by ego sdelal ya, - soglasilsya Ralgha. - Vse my zavisim ot reshenij teh, kto stoit vyshe nas. No vy mozhete uskorit' reshenie voprosa, esli zahotite. YA dumayu, vy dazhe mozhete povliyat' na rezul'tat etogo resheniya. Bolee togo, ya gotov derzhat' pari, chto vashe mnenie dlya rukovodstva znachit gorazdo bol'she, chem vy pytaetes' zdes' predstavit'. On ochen' zhalel, chto ne ponimaet vyrazhenij ih lic, smysla ih zhestov. Emu bylo legche razobrat'sya v povadkah stadnyh zhivotnyh, chem v manere povedeniya zemlyan. Nakonec Torn, prikryv rot rukoj i slegka otkashlyavshis', proiznes: - Vozmozhno, vy i pravy. No mne by ne hotelos' okazyvat' chereschur sil'noe davlenie. - Helsien kivnul golovoj v znak soglasiya, i Torn prodolzhil: - My sdelaem vse, chto smozhem. - A sejchas nam neobhodimo okonchatel'no rasseyat' vse somneniya otnositel'no iskrennosti vashih namerenij, - vstupil v razgovor Helsien. - Pri pervoj zhe vozmozhnosti my otpravim vas v shtab Verhovnogo komandovaniya Konfederacii, chtoby vy mogli obratit'sya k nemu po vashemu delu lichno. No do etogo my s kapitanom byli by ochen' vam priznatel'ny, esli by vy dali nam svoe soglasie na ispol'zovanie himicheskih stimulyatorov pri provedenii vashego doprosa. Vy, razumeetsya, vprave otkazat'sya, no v takom sluchae projdet gorazdo bol'she vremeni, prezhde chem vy smozhete predstat' pered Verhovnym komandovaniem. - Konechno, ya soglasen, - vezhlivo otvetil on, dumaya o tom, naskol'ko oni umny. Oni ne hotyat vvodit' emu narkotiki nasil'no, no esli by on otkazalsya, to oni mogli by - dolzhny byli by! - zapodozrit' ego v tom, chto on imperskij agent. - YA nadeyus', chto vashi mediki i sledovateli v dostatochnoj stepeni znakomy s osobennostyami metabolizma kilrathov, chtoby ne prichinit' mne vreda, - prodolzhal on, sohranyaya absolyutnoe spokojstvie v golose. - YA ne vizhu prichin otklonit' vashe... predlozhenie pri uslovii, chto proverka budet bezopasnoj. No v lyubom sluchae ya hotel by pokinut' etu sistemu kak mozhno bystree. Ves'ma veroyatno, chto vskore nahodit'sya zdes' budet krajne nebezopasno. Na etot raz mozhno bylo bezoshibochno utverzhdat', chto na licah oboih zemlyan otrazilas' krajnyaya stepen' udivleniya; u vseh sushchestv, s kotorymi Ralghe kogda-libo prihodilos' stalkivat'sya, shiroko raskrytye glaza i bystroe morganie oznachali izumlenie. - A-a... pochemu vy tak schitaete? - sprosil Helsien. Ochen' ostorozhno sprosil. Neuzheli oni ne znayut? Navernoe, net. Vozmozhno, oni ne predstavlyayut sebe, chto znachit religiya dlya ego sootechestvennikov. Vozmozhno, oni i perehvatili soobshchenie o predstoyashchej ceremonii, no ne ponyali, chem ona grozit im. Navernoe, budet luchshe, esli on ob®yasnit im vse. - My gotovimsya provesti samuyu glavnuyu religioznuyu ceremoniyu goda, - skazal on. - |ta ceremoniya nazyvaetsya Sivar- Eshrad. Vse boevye korabli kilrathov, kotorye mogut byt' osvobozhdeny ot neseniya povsednevnoj sluzhby, napravyatsya syuda, chtoby vstupit' v boj. I ya dolzhen vam skazat', chto oni budut srazhat'sya s takoj yarost'yu, s kakoj prezhde vam ne prihodilos' stalkivat'sya. On zamolchal i zakryl glaza. Vocarilas' polnaya tishina, narushaemaya tol'ko shumom rabotayushchih ventilyatorov. - Mesto Bozhestvennogo Posvyashcheniya dolzhno byt' zahvacheno v boyu, - prodolzhal on posle dlitel'nogo razdum'ya. - Srazhenie samo po sebe osvyashchaet mesto; chem ono yarostnee, tem bol'she svyatosti, tem bolee znachimo ono v glazah Sivara. ZHertvoprinoshenie - neobhodimyj element ceremonii, a zhertvy - eto vragi, ubitye vo vremya srazheniya. Vse voiny Imperii mechtayut stat' slugami Sivara i prinesti vo slavu ego kak mozhno bol'she zhertv, poetomu kazhdyj iz nih budet stremit'sya popast' syuda i prinyat' uchastie v ceremonii. Ralgha otkryl glaza i uvidel, chto zemlyane ochen' sil'no pobledneli. "|to oznachaet, - reshil on, - chto oni bolee chem vstrevozheny, oni ohvacheny strahom. I u nih est' dlya etogo prichiny. Syuda uzhe ustremilas' celaya armada korablej, zapolnennyh voinami, raspalyayushchimi sebya do sostoyaniya neistovoj yarosti. Ne imeet znacheniya, s chem im prihodilos' stalkivat'sya do sih por, potomu chto ta bitva, kotoruyu im predstoyalo uvidet', ne shla ni v kakoe sravnenie ni s chem". - Poka ya ne znayu, kak mne sleduet reagirovat' na vashe soobshchenie, - nakonec prerval molchanie Torn. - Blagodaryu za preduprezhdenie. Zemlyane obmenyalis' eshche neskol'kimi zagadochnymi vzglyadami, zatem Torn podnyalsya so stula., - YA dolzhen svyazat'sya s Verhovnym komandovaniem Konfederacii, - skazal on. - Nadeyus', vy izvinite menya. S etimi slovami on vyshel, ne dozhidayas' otveta, iz komnaty. No Ralgha ne stal osuzhdat' ego za eto. Navernoe, poluchennoe izvestie okazalos' dlya zemlyan polnejshej neozhidannost'yu, prichem krajne nepriyatnoj. - Nu a kak naschet vas, lord Ralgha? - sprosil Helsien. - Vy namerevalis' prinyat' uchastie v etom poboishche? Ralgha otvel ushi nazad. - S teh por kak pogib moj hrai, ya bol'she ne ishchu raspolozheniya bogov. - Hm-m... - Helsien dolgo molchal. - YA polagayu, chto v takom sluchae mne ne ostaetsya nichego drugogo, kak provodit' vas na dopros, - proiznes on nakonec. Ralgha molcha vstal, vyrazhaya takim prostym sposobom svoe soglasie. Helsien nemedlenno vskochil na nogi, ohranniki, stoyavshie do sih por molcha i nepodvizhno u dverej, slovno izvayaniya, vdrug ozhili. Dver' ot®ehala v storonu. Helsien plavnym zhestom ukazal na nee, i Ralgha pervym vyshel iz komnaty. Oni shli po koridoram korablya, i Ralgha podumal, naskol'ko malo otlichayutsya bazovye korabli razlichnyh civilizacij, esli predstaviteli etih civilizacij yavlyayutsya dvunogimi pryamohodyashchimi sushchestvami. Navernoe, chleny ego ekipazha mogli by svobodno hodit' i zdes'; i esli povsyudu ukrepit' tablichki s poyasnyayushchimi nadpisyami, to uzhe na sleduyushchij den' mogli by pilotirovat' ego v lyubom rajone Galaktiki. Eshche cherez tri dnya oni, veroyatno, mogli by vesti etot korabl' i v boj. Vozmozhno, skazalas' ustalost'; vozmozhno, on slishkom gluboko pogruzilsya v razmyshleniya. Vozmozhno, chto teper', kogda ego zadacha byla v osnovnom vypolnena, on neskol'ko utratil chuvstvo ostorozhnosti. No chto by ni bylo tomu prichinoj, on okazalsya sovershenno ne gotov k neozhidannostyam. Odnako neozhidannosti ne zastavili sebya dolgo zhdat'. Eshche sekundu nazad on shel ryadom s Helsienom i teshil sebya nadezhdoj, chto, kogda on popadet v ruki zdeshnih medikov, oni eshche raz osmotryat ego rany i dadut neobhodimye lekarstva. Odin iz nih uzhe sdelal vse, chto mog, okazav pervuyu pomoshch' kilratham, ranennym vo vremya zahvata ih sobstvennogo korablya, no rany, poluchennye Ralghoj, vse eshche bespokoili ego. |to bylo vse, chto zanimalo ego mysli v tot moment, kogda oni svorachivali v ocherednoj koridor. V sleduyushchee mgnovenie on lezhal na palube, sbityj s nog udarom Helsiena, i goryachaya struya, pronesshayasya mezhdu ego ushej, svidetel'stvovala o tom, chto ego pytalis' ubit'. CHerez mgnovenie on uvidel, kak ohranniki brosilis' na istoshno krichashchego i razmahivayushchego pistoletom zemlyanina, i povalili ego na pol. Ralgha medlenno podnyalsya na nogi, ravnodushno nablyudaya, kak ohranniki nadevayut naruchniki na svoego sorodicha. Po nekotorym vzglyadam, brosaemym v ego storonu, on ponyal, chto mnogie iz okruzhayushchih byli by rady, esli by naruchniki nadeli na koe-kogo drugogo, i chto, esli by obezumevshemu zemlyaninu udalos' ubit' ego, ih nastroenie yavno uluchshilos' by. CHego-to v etom rode i sledovalo ozhidat'. Teper' on eshche ostree pochuvstvoval svoe odinochestvo. Tem vremenem Helsien pytalsya prinesti izvineniya za popytku pokusheniya, sdelannuyu odnim iz chlenov ekipazha korablya, i govoril pri etom tak bystro, chto elektronnyj perevodchik edva pospeval za nim, zapinayas' i zavyvaya. - On nedavno poteryal vsyu sem'yu, pri napadenii na koloniyu Goddard. On byl ne v sebe... Ustalo mahnuv rukoj, Ralgha prerval dal'nejshie ob®yasneniya. - A ves' moj rod pogib vo vremya evakuacii pered vashim napadeniem, - soobshchil on, bol'she vsego zhelaya sejchas, chtoby vse eto kak mozhno skoree ostalos' pozadi. Slishkom mnogo obe storony poteryali v etoj vojne, i ne imelo smysla pytat'sya ustanovit', ch'ej krovi prolito bol'she. - YA vse ponimayu, i eto nikoim obrazom ne obescenivaet ni dannoj vami garantii bezopasnosti, ni sdachi vam moego korablya. Po krajnej mere, on okazalsya bolee rastoropnym, chem poslednij kilra'hra, kotoryj tozhe pytalsya menya ubit'. I poka Helsien smotrel na nego, slegka priotkryv rot i vytarashchiv glaza, chto, vidimo, vyrazhalo udivlenie, on dvinulsya dal'she po koridoru - tuda, gde nahodilis' mediki. V chislo himicheskih preparatov, ispol'zuemyh pri doprose, budut, nesomnenno, vhodit' sredstva, povyshayushchie tonus i snimayushchie bol'. V dannyj moment emu bylo neobhodimo i to i drugoe. GLAVA SHESTAYA On letel na svoej "Rapire"... net, eto byl kilrathskij istrebitel', takoj neobychnyj, s plavno izognutoj kryshej kokpita, i povsyudu - prichudlivye nadpisi na chuzhom yazyke. On obvel vzglyadom kabinu, pytayas' soobrazit', kak zhe vse-taki upravlyat' etim neznakomym korablem, no tak nichego i ne ponyal. A s istrebitelem tvorilos' chto-to neladnoe, on letel kak-to ochen' stranno, raskachivayas' iz storony v storonu... ...Net, eto prosto kto-to rastalkivaet ego. - Otstan'te, - probormotal Hanter, zaryvayas' licom v podushku. - Nu zhe, Hanter, vstavaj! CHerez desyat' minut instruktazh! Hanter s trudom razlepil veki i uvidel pered soboj Dzho Khumalo, nasmeshlivo glyadyashchego na nego sverhu vniz svoimi chernymi glazami. - Otstan', Knajt. YA vernulsya iz patrulirovaniya v chetyre nol'-nol'. S teh por ne proshlo eshche i dvuh chasov! Daj mne peredohnut', ne mogut zhe menya sejchas snova poslat' v patrulirovanie! Dzho stashchil s nego odeyalo, i on srazu zadrozhal ot holoda pod moshchnymi potokami vozduha ot ventilyatorov. - Ty vklyuchen v spisok, Hanter. Da vse my, chert voz'mi, v nem! So vcherashnego vechera kazhdyj iz nas patruliruet po chetyre chasa soglasno grafiku, plyus eshche po chetyre chasa dopolnitel'no. |to prikaz polkovnika. Hanter spolz s kojki, otyskal na veshalke v shkafu poslednij chistyj letnyj kombinezon i toroplivo odelsya. "Net vremeni dazhe pobrit'sya, ne govorya uzh o tom, chtoby prinyat' dush..." Poka Hanter odevalsya, Dzho prines iz nahodyashchejsya po sosedstvu kayut-kompanii dve chashki kofe, odnu iz kotoryh vruchil Hanteru. - Spasibo, priyatel', - iskrenne poblagodaril Hanter i, othlebnuv glotok, skorchil grimasu - kofe okazalsya ochen' krepkim. "Vot uzh komu ego prozvishche v tochnosti podhodit, - podumal Hanter. - On vsegda vedet sebya kak nastoyashchij rycar' i dzhentl'men, dazhe po otnosheniyu k neotesannomu avstralijcu, kotoromu ne dali vyspat'sya!" - Uvidimsya v konferenc-zale, - skazal Knajt, napravlyayas' k dveri. - YA budu tam cherez paru minut, - poobeshchal Hanter. On dopil kofe, kotoryj ne to chtoby okonchatel'no proyasnil ego mysli, no vse zhe neskol'ko vzbodril. Po krajnej mere, do nego nachal dohodit' smysl togo, chto skazal Dzho. Za nedelyu, proshedshuyu s teh por, kak oni priveli "Fralthi" kapitana-perebezhchika na poziciyu poblizosti ot "Kogtya", kolichestvo korablej protivnika v sisteme Firekki vozroslo po men'shej mere raz v desyat'. Hanter uzhe nachal somnevat'sya v tom, chto takoe narashchivanie zdes' boevoj moshchi vraga svyazano tol'ko so sdachej "Fralthi". Bylo by ponyatno, esli by oni otpravili vdogonku "Ras Nik'hre" paru svoih korablej, chtoby popytat'sya najti i unichtozhit' ee, prezhde chem zemlyane smogut uvesti krejser iz sistemy, no posylat' syuda takuyu armadu... On vel uchet vseh zamechennyh imi korablej, a takzhe, lichno dlya sebya, uchet vseh unichtozhennyh korablej protivnika i poter' zemlyan. Do sih por piloty "Tigrinogo kogtya" i "Ostina" dejstvovali prevoshodno, oni ne poteryali ni odnogo cheloveka, i vsego lish' neskol'ko istrebitelej byli povrezhdeny nastol'ko, chto ne podlezhali remontu. Takoe polozhenie del ob®yasnyalos' glavnym obrazom tem, chto koty, po-vidimomu, ne ozhidali prisutstviya protivnika na takoj dalekoj okraine kosmosa. No situaciya neizbezhno dolzhna byla izmenit'sya. Rano ili pozdno kilrathi chto-nibud' zapodozryat. Rano ili pozdno kto-nibud' otpravit donesenie svoemu Verhovnomu komandovaniyu, ili kak tam ono u nih nazyvaetsya. I, nakonec, rano ili pozdno, piloty Konfederacii neizbezhno nachnut sovershat' oshibki. Osobenno esli i on, i vse ostal'nye budut vynuzhdeny tak chasto vyletat' v patrulirovanie, chto iz-za pereutomleniya okazhutsya ne v sostoyanii chetko myslit'. No etoj situacii dolzhen byt' polozhen konec. Libo im prishlyut solidnoe podkreplenie, libo ih vseh otzovut otsyuda. O vtorom variante Hanter staralsya ne dumat'. On horosho sebe predstavlyal, chto proizojdet s neschastnymi firekkancami, esli ih edinstvennye zashchitniki pokinut sistemu. "|tot ptichij narod ne imeet nikakoj oboronitel'noj sistemy ni na svoej planete, ni v okoloplanetnom prostranstve, ravno kak i eskadrilij perehvatchikov... Prihodi i beri ih golymi rukami... Nadeyus', vskore zdes' vse zhe poyavyatsya podkrepleniya, - mrachno dumal on. - My ne mozhem ostavit' firekkancev odin na odin s kotami, no i ne v sostoyanii odni zashchishchat' sistemu dlitel'noe vremya. Ochen' skoro u nas konchatsya rakety i zapasnye chasti dlya istrebitelej, ne govorya uzhe o tom, chto nachnetsya, kogda kilrathi nachnut nas atakovat' i my stanem teryat' nashih pilotov". On staralsya prognat' ot sebya eti mysli. "No ved' vse eto - tol'ko vopros vremeni, esli takoe gromadnoe chislennoe prevoshodstvo kilrathov budet sohranyat'sya. Skol'ko zhe kilrathskih korablej my obnaruzhili na proshloj nedele?" On stal vspominat'. Eshche odin krejser tipa "Fralthi". Dva "Dorkira". Avianosec "Snakejr". Neskol'ko storozhevikov. I besschetnoe kolichestvo istrebitelej. I perechen' etot vse rastet... "|to ne udarnyj flot, eto nastoyashchie adskie sily! Proklyatye koty! Nu chto zh, nastalo vremya i mne prinyat' uchastie v ih razgrome". On natyanul botinki i napravilsya k konferenc-zalu. Hanter, kak vsegda, opozdal. Polkovnik, stoya na vozvyshenii, uzhe nachal instruktazh. Na etot raz, odnako, on ne prerval svoego monotonnogo perechisleniya marshrutov patrulirovaniya i poletnyh zadanij, chtoby podshutit' nad Hanterom, kak on obychno delal. Tot uzhe i soschitat' ne mog, skol'ko raz emu prihodilos' slyshat' ot polkovnika yazvitel'noe: "Kak ya rad, chto vy reshili prisoedinit'sya k nam, kapitan Sent- Dzhon". On potihon'ku sel na svobodnoe mesto ryadom s Knajtom i prislushalsya k rechi polkovnika, utochnyavshego sostav zven'ev. - Zveno "Gamma" - Angel i Bossmen - patruliruet zonu vokrug tochki pryzhka. Zveno "Del'ta" - Spirit i Ajsmen - patruliruet prostranstvo za tochkami pryzhka. Zveno "|psilon" - Hanter i Knajt - ostaetsya vblizi "Kogtya" i vypolnyaet zadachu obychnogo patrulya ohraneniya. Ne znaya tochnogo kolichestva vrazheskih korablej v etom rajone, my ne mozhem podvergat' nash avianosec risku vnezapnoj ataki kilrathov. - Snova sidim v nyan'kah, - prosheptal Hanter Knajtu. - Ne zabyvajte, chto vam teper' pridetsya nesti boevoe dezhurstvo cherez kazhdye chetyre chasa, - napomnil polkovnik. - Postarajtes' kak mozhno bol'she spat' v promezhutkah mezhdu vyletami. Vse svobodny. Polkovnik spustilsya s vozvysheniya, vse sobravshiesya podnyalis' so svoih mest i napravilis' k poletnoj palube. - YA dumayu, nas otpravili v patrul' ohraneniya iz-za tebya, - skazal Dzho, kogda oni medlenno breli k svoim mashinam, slishkom ustalye dlya togo, chtoby nestis' slomya golovu, kak oni delali eshche neskol'ko nedel' tomu nazad. Hanter brosil na nego nedoumennyj vzglyad: - Iz-za menya? |to pochemu zhe? - A ty segodnya smotrel na sebya v zerkalo? - sprosil Dzho s mrachnoj ulybkoj. Emu ne hotelos' dumat' o tom, kak on vyglyadit. Navernoe, ne huzhe, chem vse ostal'nye. - YA budu v norme, esli vyp'yu eshche chashechku kofe, - probormotal Hanter. Na poletnoj palube carilo ozhivlenie. Poka Hanter napravlyalsya k svoemu istrebitelyu, perejdya s shaga na vymuchennuyu truscu, odin za drugim vzleteli dva "Horneta". Pod ego "Rapiroj" lezhal tehnik. Sobstvenno, samogo tehnika vidno ne bylo, tol'ko iz-pod kryla torchala para nog, obutyh v sapogi. - Dobroe utro, Dzhimmi, - privetstvoval ego Hanter, silyas' pridat' golosu bodroe zvuchanie. Lico, kotoroe poyavilos' iz-pod istrebitelya, yavno ne imelo nichego obshchego s licom Dzhimmi. Bolee togo, ono voobshche ne prinadlezhalo muzhchine. Pered nim stoyala moloden'kaya devchushka s ozornym licom i korotko podstrizhennymi ryzhimi volosami. Ee shcheka byla ispachkana smazkoj. - Dzhimmi zdes' net, ser. - A vy kto takaya? CHertovski simpatichnaya osoba, vot kto, podumal Hanter, pryacha voshishchennuyu ulybku. V konce koncov, on nikogda ne ustaval nastol'ko, chtoby ne obratit' vnimaniya na privlekatel'nuyu damu. - YA - Dzhanet Makkallou, novyj tehnik s "Ostina", ser. No, pozhalujsta, zovite menya "Sparks". Menya vse tak zovut. Dejstvitel'no, vsya ona iskrilas' zhizneradostnost'yu, sozdavaya vokrug sebya etakij ostrovok horoshego nastroeniya posredi okeana vseobshchego unyniya i ustalosti. - Dzhimmi uzhe neskol'ko dnej rabotaet na "Ras Nik'hre". Zavtra oni sobirayutsya otpravit' "Fralthi" v stavku Verhovnogo komandovaniya Konfederacii, i Dzhimmi ponadobilsya im, chtoby pereproverit' nekotorye sistemy korablya. Hanter byl ne protiv eshche nemnogo poboltat' s nej - to, chto ona rasskazyvala, budet interesno uznat' i vsemu ostal'nomu ekipazhu. - Itak, oni nakonec zabirayut etu posudinu na stanciyu "Sol"? Ona kivnula: - |to to, chto ya slyshala, ser. No v takom sluchae voznikaet neskol'ko neyasnyh momentov. I odin iz nih samym neposredstvennym obrazom kasaetsya ego, Hantera. - A chto naschet teh kilrathov, kotoryh my snyali s korablya? Zadumavshis', ona prishchurila glaza: - Bol'shinstvo iz nih uzhe perepravleny za predely sistemy. Mne kazhetsya, edinstvennye, kto ostalsya na "Kogte", - eto te dvoe, chto sotrudnichayut s nimi. Oni vse eshche nahodyatsya zdes', no, razumeetsya, pod ohranoj. - Da-da. "Staryj sedoj kapitan i molodoj kilrath. Kak zhe ego zovut? Ah da. Kirha. Prepodnesennyj mne v kachestve podarka. Podarochek chto nado. Teper' ya ponimayu, chto chuvstvovali v drevnie vremena radzhi, kogda im darili belyh slonov. Pravda, nyneshnij "belyj slon" znal, kakaya uchast' ego ozhidaet. - Hanter edva sderzhal ulybku, vspomniv vyrazhenie polnogo zameshatel'stva na fizionomii yunogo kilratha. - Nu ladno, teper' eto uzhe ne moya problema. Moya problema sostoit v tom, chtoby pozabotit'sya obo vseh ego priyatelyah, kotorye hlynuli syuda, namerevayas' zahvatit' etu sistemu". - Kak skoro eta dobraya staraya ptichka budet gotova vzletet'? - sprosil on devushku, kotoraya uzhe nyrnula obratno pod istrebitel'. - Sejchas... eshche neskol'ko minut, ser, - poslyshalsya golos snizu. - YA dolzhna zakrepit' toplivozabornik na etom dvigatele. - Ne toropis', golubushka, - skazal Hanter i prislonilsya k korpusu istrebitelya. V konce koncov, chem dol'she ona budet vozit'sya, tem men'she vremeni on budet sidet' vnutri, pristegnutyj k kreslu. "Vozmozhno, polkovnik ne uchityvaet, skol'ko vremeni uhodit na tehnicheskoe obsluzhivanie etih "Rapir"". - Skazhite, vy, sluchajno, ne lyubite hodit' na koncerty dzhazovoj muzyki, a? Ee golos donessya iz-pod istrebitelya neskol'ko priglushenno: - YA neskol'ko raz slyshala, kak igraet lejtenant Kolson, esli vy eto imeete v vidu, ser. Po-moemu, on delaet eto zdorovo. Sovershenno prevoshodnoe nachalo. I Hanter sobralsya ispol'zovat' ego polnost'yu. - Verno, on klassnyj muzykant. Tak vot, ya podumal, chto... - Hanter, chto ty tak dolgo kopaesh'sya? YA zhdu starta! - progremel golos Dzho Khumalo iz ustanovlennogo nad paluboj dinamika. Vse, kto nahodilsya na palube, prervali svoi dela i podnyali vverh golovy. V sleduyushchij moment golos Khumalo neskol'ko smushchenno prodolzhil: - O, on vklyuchen na kanal gromkogovoritelya? Izvinite menya, ya sejchas pereklyuchu ego na... - Vasha mashina gotova k startu, ser, - dolozhila Sparks, podnimayas' na nogi i liho otdavaya chest'. Lico ee porozovelo, i Hanter podumal, chto prichinoj tomu byla ne tol'ko napryazhennaya rabota, no i smushchenie. Nu vot, takoe horoshee nachalo, i vse nasmarku. - Spasibo, Sparks, - so vzdohom skazal Hanter. - Ochen' vovremya ty vlez, Dzho, - probormotal on, zabirayas' v kokpit. Spustya pyat' minut on letel v kosmose i akkuratno otrabatyval rychagami upravleniya, podtyagivaya svoyu "Rapiru" k istrebitelyu Knajta. Pered nimi visel "Tigrinyj kogot'", ogromnyj i vpechatlyayushchij na fone zvezdnogo neba i kontura Firekki. Srazu zhe za "Kogtem" vidnelsya plenennyj "Ras Nik'hra". - CHto tebya tak zaderzhalo na palube? - sprosil Knajt. Komlink nemnogo iskazhal golos, pridavaya emu "metallicheskij" tembr. - Ty chelovek zhenatyj, Dzho, - proiznes Hanter, zadumavshis' o tom, udastsya li emu eshche raz vstretit' etu devushku, a potom - smozhet li on najti vremya, chtoby provesti ego s nej, esli on ee uvidit. - Ty vse ravno ne pojmesh'. Itak, gde tam nasha zona patrulirovaniya? Knajt nichem ne proyavil svoego lyubopytstva, esli ono u nego voobshche vozniklo. - V pyati tysyachah klikov otsyuda, marshrut poleta - v forme romba. |to zajmet u nas ne bol'she chasa. - Horosho, - otozvalsya, pozevyvaya, Hanter. - Togda ya, pozhaluj, vvedu eti dannye v svoj navigacionnyj komp'yuter i podklyuchu k nemu avtopilot. Razbudi menya, esli proizojdet chto- nibud' zanyatnoe, ladno? - Hanter! - voskliknul oshelomlennyj Dzho. "U nego chto, sovsem net chuvstva yumora?" - Vse v poryadke, priyatel'. YA prosto poshutil. - "Neuzheli on i vpryam' podumal, chto ya sobiralsya dryhnut'?" - Vvozhu pervuyu navigacionnuyu koordinatu i vklyuchayu avtonavigator po tvoej komande. Knajt snova vzyal delovoj ton: - Prinyato. Dva... odin... Poshel! Dva istrebitelya, odnovremenno zalozhiv krutoj virazh, ustremilis' v napravlenii pervoj navigacionnoj tochki. CHas spustya Hantera odolela takaya skuka, kakoj on, kazhetsya, ne ispytyval nikogda v zhizni. Esli ne schitat' neskol'kih minut, v techenie kotoryh on besedoval i perebrasyvalsya nepristojnymi shutochkami s palubnym vahtennym oficerom KZK "Ostin", kogda ih patrul' proletal mimo nego, to za vremya patrulirovaniya ne proizoshlo rovnym schetom nichego. "Absolyutnaya skuchishcha, - podumal Han-ter. - Navernoe, i v samom dele mozhno bylo pospat'". Knajt, slovno ugadav mysli Hantera, tut zhe vyshel na svyaz'. Ego golos probivalsya skvoz' potreskivanie pomeh. - Tebe ne meshalo by poser'eznee otnosit'sya k svoej sluzhbe, Hanter, - skazal Dzho, kogda oni okazalis' vblizi "Tigrinogo kogtya" i avtonavigatory, vypolniv poletnuyu programmu, otklyuchilis'. - ZHizn' ved' sostoit ne tol'ko iz shutok i piva. "Bud' s nim pomyagche; on, vidimo, nadeetsya na povyshenie". - Do sih por ona dlya menya byla imenno takoj, priyatel', - otvetil Hanter ulybayas', slovno prinyal uprek Dzho za ocherednuyu shutku. Zatem on pereklyuchil videomonitor na kanal pryamoj svyazi s "Tigrinym kogtem". - "Tigrinyj kogot'", prosim razresheniya na posadku. - Prinyato. Posadku razreshayu, - pochti srazu zhe otvetil palubnyj vahtennyj oficer. - YA za toboj, Dzho, - skazal Hanter. On otkinulsya v kresle i smotrel, kak istrebitel' Knajta plavno razvernulsya, snizhayas' dlya posadki na palubu. - Hanter, posadka vam razreshena, - povtoril vahtennyj oficer neskol'ko sekund spustya, polagaya, chto Hanter srazu zhe posleduet za Knajtom. "Nichego on ne ozhidaet..." - "Tigrinyj kogot'", vas ne ponyal, vash signal propadaet. Narushenie svyazi, ya vas pochti ne slyshu. Povtorite vashi novye ukazaniya. - Hanter, nemedlenno zahodite na posadku! - Sudya po golosu, oficer zapodozril neladnoe. I imel dlya etogo osnovaniya. Osobenno esli emu byla izvestna reputaciya Hantera. Hanter staralsya sohranit' ser'eznoe vyrazhenie lica, znaya, chto vahtennyj oficer horosho vidit ego na ekrane videomonitora, dazhe esli vydumannoe im narushenie svyazi yakoby ne pozvolyaet emu slyshat' rasporyazhenij poslednego. - Prinyato, "Tigrinyj kogot'", sleduyu vashim novym ukazaniyam. - On uvelichil skorost' istrebitelya i, razvernuv ego, napravil k zavisshej nevdaleke "Ras Nik'hre". "Ona dazhe bol'she, chem mne pokazalos' v proshlyj raz", - udivilsya Hanter, manevriruya dlya poslednego zahoda k posadochnomu otseku neobychnoj krugloj formy. On sbavil skorost', no nemnogo oshibsya v opredelenii ugla snizheniya, i poetomu, kogda rezko zatormozil, chtoby uderzhat' mashinu v predelah posadochnogo otseka, "Rapiru" slegka podbrosilo vverh. Na ekrane vse eshche mayachilo serditoe lico vahtennogo oficera "Kogtya", vykrikivavshego kakie-to prikazy, kogda Hanter, vybravshis' iz kabiny istrebitelya na palubu, oglyadyvalsya vokrug. On uvidel znakomuyu hudoshchavuyu figuru v kosmicheskom kombinezone, stoyashchuyu na kryle istrebitelya "Dralthi" i izuchayushchuyu otkrytuyu pribornuyu panel'. On vklyuchil vnutrennij komlink v kombinezone. - Privet, Dzhimmi! Molodoj tehnik obernulsya i uvidel Hantera. - Hanter? Hanter podoshel k "Dralthi". - Hotelos' posmotret', kak tut idut u tebya dela. I brosit' poslednij vzglyad na etot "Fralthi", prezhde chem ego zaberut otsyuda. Poslushaj, eto odin iz novyh "Dralthi", verno? Dzhimmi kivnul, pri etom shlem ego kombinezona slegka kachnulsya. - Da, eto odna iz teh mashin, kotorye my nazyvaem "Dralthi", model' dva. Na nej ustanovleno novoe vooruzhenie, uluchshena zashchita i vneseny eshche nekotorye usovershenstvovaniya. - V ego golose poslyshalos' voodushevlenie, kogda on nachal podrobno rasskazyvat' ob otlichiyah novoj modeli ot staroj; Dzhimmi, nesomnenno, prinadlezhal k kategorii lyudej, oderzhimyh tehnikoj, i, kak vse podobnye lyudi, obozhal vesti razgovory o razlichnyh tehnicheskih novinkah i hitroumnyh ustrojstvah. - Ona namnogo luchshe, chem pervaya model' "Dralthi", tut, pohozhe, uzhe ne sushchestvuet peregruzki generatora zashchitnogo polya, kotoraya sluchalas' v prezhnih mashinah posle pervogo zhe bolee ili menee moshchnogo udara po nim. Imenno poetomu staruyu model' etogo istrebitelya bylo legko unichtozhit', poskol'ku posle treh-chetyreh pryamyh popadanij generator zashchitnogo polya vhodil v rezhim peregruzki. - |to polezno znat', - zametil Hanter, vnimatel'no razglyadyvaya mashinu. "Eshche kak polezno, chert poberi! |to mozhet spasti nam zhizn'. Pochemu nikto nikogda ne zabotitsya o tom, chtoby piloty poluchali podobnuyu informaciyu?" - Interesno, a horosho li letayut eti milashki? - YA sidel v kabine, no dvigatelej ne zapuskal, - otvetil Dzhimmi. - Obzor ne ochen' horoshij, i organy upravleniya neskol'ko neobychnye, no, po-moemu, letat' takaya mashina dolzhna horosho. Stabilizatory kryl'ev prosto otlichnye, oni... - Nu ladno, - prerval ego Hanter, vzobravshis' na krylo i vstav ryadom s Dzhimmi. - A kak oni popadayut v kabinu? - V kabinu mozhno popast' tol'ko snizu, - otvetil Dzhimmi, slegka nahmurivshis'. - Kokpit zdes' ne otkidyvaetsya, kak u nashih istrebitelej, i, pohozhe, sistema katapul'tirovaniya tozhe otsutstvuet. Bylo by uzhasno okazat'sya v gibnushchem istrebitele i ne imet' nadezhdy izbezhat' smerti. - Po moemu razumeniyu, koty ne ochen'-to zabotyatsya ob etom, - otozvalsya Hanter, sprygnuv s kryla na palubu i zaglyadyvaya vniz, pod korpus mashiny. - Vot chto, Dzhimmi, sejchas ya, pozhaluj, nemnogo prokachus' na etom "Dralthi", chtoby poprobovat', kak on upravlyaetsya. Ty luchshe otojdi-ka v storonu. Dazhe skvoz' steklo germoshlema Hanter zametil, kak u Dzhimmi okruglilis' glaza. - No, ser... - nachal on protestuyushche. Hanter ne obratil na eto nikakogo vnimaniya otkinul kryshku nizhnego lyuka i zapolz vnutr' istrebitelya. "Do chego zhe ne po-lyudski vse sdelano!" - podumal on, probirayas' v kokpit i usazhivayas' v kreslo pilota. On zakryl kryshku lyuka, prislushivayas', kak avtomaticheski srabotala sistema ger