metizacii. Pribory vnutri ego kombinezona pokazyvali, chto kabina postepenno zapolnyaetsya prigodnym dlya dyhaniya vozduhom. Otlichno. On poerzal v kresle, ustraivayas' poudobnee. Siden'e kresla bylo spleteno iz rasti tel'nyh volokon, szadi v nem imelos' otverstie znachitel'nyh razmerov. "Navernoe, dlya hvosta", - reshil on. Kreslo okazalos' slishkom veliko dlya nego, no emu vse zhe udalos' kak-to ustroit'sya v nem s pomoshch'yu pristezhnyh remnej. Kogda indikatornye lampochki v ego kombinezone zagorelis' zelenym svetom, pokazyvaya, chto davlenie vozduha v kabine podnyalos' do normal'nogo, on otkinul licevoj shchitok svoego germoshlema. V avarijnom ballone kombinezona imelsya zapas vozduha na dvadcat' minut, rashodovat' ego sejchas ne stoilo. - Hanter, a u vas est' razreshenie na eto? - Golos Dzhimmi v dinamikah shlemofona zvuchal vstrevozhenno. - Net problem, priyatel'! - otvetil Hanter, v nekotorom zameshatel'stve razglyadyvaya pribornuyu panel'. Na vseh organah upravleniya byli neprivychnye vertikal'nye nadpisi na kilrathskom yazyke, chitat' na kotorom Hanter tak i ne udosuzhilsya nauchit'sya. "Nu vot eta shtuka pohozha na ruchku upravleniya, a eto, navernoe, manometr davleniya vozduha; ne znayu, chto eto, no dumayu, ono mne ne ponadobitsya. A vot, pohozhe, ukazatel' moshchnosti dvigatelya... Interesno, a chto eto za knopka ryadom s nim?" On nazhal ee, i mashina vnezapno zadrozhala, vzrevev mgnovenno ozhivshimi dvigatelyami. - Beregis'! - kriknul Hanter s yavnym opozdaniem. - Ne bespokojtes', Hanter, ya stoyu v shlyuzovoj kamere, zdes' bezopasno, - uspokoil ego Dzhimmi, v golose kotorogo yavno slyshalis' rasteryannost' i trevoga. Bednyj malyj, navernoe, razmyshlyal o tom, kak on budet ob®yasnyat' vse proisshedshee svoemu nachal'stvu. - Ty ne verish' v menya, priyatel'? - Hanter ulybnulsya i slegka potyanul ruchku na sebya. "Dralthi" podnyalsya na neskol'ko metrov nad paluboj. Hanter ostorozhno napravil mashinu vpered, k kruglomu vyhodu iz otseka. "A dlya chego vot etot pereklyuchatel'?" - podumal on, glyadya na rychazhok, raspolozhennyj v seredine pul'ta. On nadavil na nego, i dvigateli vnezapno vzreveli, zarabotav na polnuyu moshchnost'. Glaza Hantera shiroko raskrylis', kogda "Dralthi" pulej pronessya nad paluboj i vyletel za predely korablya. On tut zhe sbrosil skorost', i neznakomaya mashina plavno ponesla ego v otkrytom kosmose. On medlenno razvernul istrebitel', chtoby mozhno bylo posmotret' na "Ras Nik'hru", velichestvenno plyvushchuyu na fone zvezdnogo neba. "Nu, i kuda teper'?" - zadal on sebe vopros. On napravil istrebitel' proch' ot "Fralthi" i pribavil skorost', na etot raz v razumnyh predelah. "Dralthi" otlichno slushalsya Hantera. Da, istrebitel' okazalsya ochen' poslushnym, dazhe. slishkom chuvstvitel'nym, i, bezuslovno, pilotirovat' ego bylo ne menee priyatno, chem lyuboj iz istrebitelej Konfederacii. Mozhet, dazhe nemnogo priyatnee, iz-za luchshej ustojchivosti. "Mozhet, imenno dlya togo oni i postroili ego v forme "letayushchej skovorodki", - podumal on, - chtoby, razmestiv stabilizatory na bol'shej ploshchadi, obespechit' luchshuyu ustojchivost' na vysokih skorostyah. Hotya bronya i zashchitnoe pole na etih shtukovinah parshivye... Skol'ko zhe ih ya uzhe podzharil? Po krajnej mere pyat' ili shest'. Vozmozhno, imenno iz-za togo defekta, o kotorom govoril Dzhimmi, oni i byli takoj legkoj dobychej". On nachal naugad vklyuchat' tumblery i knopki na pul'te, chtoby vyyasnit', chem zhe oni upravlyayut. Odna iz knopok pogruzila kabinu v polnuyu temnotu, i on ispytal neskol'ko ves'ma nepriyatnyh mgnovenij, poka otyskival na oshchup' zloschastnuyu knopku, chtoby snova vklyuchit' osveshchenie. Posle nazhatiya drugoj knopki vklyuchilsya videomonitor. Na nem vo ves' ekran krasovalas' fizionomiya kilratha v shleme, horosho byli vidny koshach'i usy i vse ostal'noe. - Kradzhksh naj variksh h'hassran? - sprosil kilrath. Hanter instinktivno poiskal vzglyadom knopku vklyucheniya peredatchika, chtoby skazat' chto-nibud' mnogoslovnoe i vyrazitel'noe vrazheskomu pilotu po-anglijski, no tut zhe ostanovil sebya, mgnovenno soobraziv, chto dolzhno oznachat' poyavlenie etogo kota na ekrane. Nichego horoshego. "Vot chert! Kak zhe sumel kilrathskij patrul' priblizit'sya k "Tigrinomu kogtyu" i k "Ostinu" na rasstoyanie pryamoj svyazi? Znachit, oni kak-to proskochili mimo nashih patrulej. |tot kot dolzhen byt' gde-to ne ochen' daleko, videosignal ot nego idet ochen' chetkij. Proklyat'e! U menya net vremeni, chtoby razobrat'sya, kak zastavit' etu shtukovinu peredat' soobshchenie na chastotah Konfederacii. Znachit, ya ne smogu predupredit' avianosec!" Hanter posmotrel po storonam v poiskah peredayushchej videokamery, otyskal, uhvatilsya za nee i dernul chto est' sily. Ona ostalas' u nego v rukah vmeste s puchkom pereputannyh provodov. "Teper', po krajnej mere, oni ne uznayut, chto v etom "Dralthi" sidit zemlyanin, hotya by do teh por, poka ne priblizyatsya nastol'ko, chtoby uvidet' menya svoimi glazami. YA dolzhen vysledit' etot patrul' kak mozhno bystree. I kak tol'ko eto mne udaetsya vlyapyvat'sya v podobnye istorii?" On snova obvel glazami pul't upravleniya, pytayas' ponyat', kakim obrazom vklyuchayutsya datchiki dal'nego obnaruzheniya. Na mgnovenie on podumal, chto nado povernut' obratno i letet' k "Kogtyu" na maksimal'noj skorosti, no tut zhe otbrosil etu mysl'. Vo-pervyh, u nego na eto, skoree vsego, uzhe ne hvatit vremeni, a vo-vtoryh... Vot on zdes', sidit vo vrazheskom istrebitele - eto zhe prekrasnaya maskirovka! Vrazheskij patrul' nikak ne smozhet uznat', chto odnu iz ih mashin pilotiruet on. Mozhet, dela obstoyat vovse ne tak uzh ploho! "YA prosto ne mogu pozvolit' sebe upustit' takuyu vozmozhnost', - podumal on, usmehayas' pri mysli o sobstvennom bezrassudstve. - A razve kto-nibud' drugoj smog by?" Desyat' minut spustya, posle togo kak nakonec razobralsya, kak vklyuchaetsya ustanovka dal'nego obnaruzheniya, on smog s ee pomoshch'yu voochiyu uvidet' kilrathskij patrul'. |to bylo zveno iz pyati istrebitelej "Gratha", oni leteli somknutym stroem v forme klina. "Kak raz vovremya, - podumal on, podstraivayas' k vrazheskomu zvenu szadi i ostavayas' na bol'shej, chem oni, vysote. - Otsyuda ne bolee pyati minut leta do "Ostina". CHto zhe tam tvoritsya, pochemu ni odin iz ih patrulej ne zasek etih subchikov?" Vnezapno vse istrebiteli sdelali krutoj razvorot i v tom zhe tesnom stroyu ustremilis' k spokojno visyashchemu pered nimi krejseru. "O, chert! Oni uzhe nachali zahod dlya strel'by raketami!" - Hanter brosil svoj "Dralthi" vpered na maksimal'noj skorosti, zanimaya poziciyu pozadi istrebitelej kilrathov. Manevriruya, chtoby vybrat' optimal'nyj ugol dlya ataki, on uvidel odinokuyu "Rapiru", vyletevshuyu s "Ostina", no bylo uzhe slishkom pozdno, chtoby pomeshat' im atakovat'. Hanter upravlyal istrebitelem odnoj rukoj, drugoj lihoradochno sharil po pul'tu upravleniya. "YA znayu, zdes' gde-to dolzhna byt' knopka puska raket, obyazatel'no est', no gde zhe ona, d'yavol ee zaberi, nahoditsya?, Vot ona!" On perevel rakety v boevoe polozhenie, cherez dolyu sekundy dal zalp i tut zhe rvanul ruchku upravleniya, v poslednij moment uhodya na krutom virazhe ot togo mesta, gde vedushchaya "Gratha" prevratilas' v ognennyj shar, vzorvav eshche dva blizhajshih k sebe istrebitelya. Ostal'nye dve mashiny kilrathov, otkazavshis' ot namereniya atakovat' "Ostin", rezko povernuli v storonu, chtoby ne popast' pod dejstvie vzryva. Hanter radostno zavopil i spikiroval na odnu iz "Grath", zanyav prekrasnuyu poziciyu dlya zalpa iz pushek. On nazhal gashetku i... nichego ne proizoshlo. "O bozhe! - On rezko otvernul v storonu, kogda drugaya "Gratha" poshla na nego pryamo v lob, strelyaya iz vseh pushek. - CHert poberi! Proklyat'e! Pochemu pushki ne strelyayut? Zdes' gde-to dolzhen byt' predohranitel', ya dolzhen ego najti, inache ya pogib!" On rezko tolknul ruchku vlevo, kruto zavaliv istrebitel' na bort, odnovremenno sudorozhno pytayas' otyskat' organy upravleniya pushkami. "Gratha" presledovala Hantera neotstupno, naskol'ko eto bylo vozmozhno pri ego hudshej manevrennosti, starayas' snova pojmat' "Dralthi" v perekrest'ya svoih pricelov. "Nu zhe, nu... O, chert!" - On rezko vzyal ruchku na sebya, pochuvstvovav, kak istrebitel' sodrognulsya ot blizkogo razryva rakety. Oglyanuvshis', Hanter uvidel, chto vzryvom sneslo polovinu odnogo iz kryl'ev ego "Dralthi". On s trudom uderzhival istrebitel' pryamo, so vsej siloj zhal na ruchku upravleniya, chtoby predotvratit' ego vrashchenie vokrug prodol'noj osi. "YA nenavizhu etot istrebitel'... Poganyj kusok rzhavogo zheleza... Proklyataya letayushchaya skovorodka... YA dolzhen byl ugnat' chto-nibud' stoyashchee, nu hotya by odin iz teh novoispechennyh istrebitelej "Hhriss"..." Eshche odin razryv, sovsem ryadom. Na etot raz - zalp iz vseh pushek "Grathi". Odnovremenno zavyli srazu neskol'ko sistem avarijnoj signalizacii, indikatory moshchnosti zashchitnogo polya mignuli odin raz i sovsem pogasli. Hanter lihoradochno orudoval ruchkami i knopkami upravleniya, pytayas' ispol'zovat' preimushchestva "Dralthi" v skorosti i manevrennosti, chtoby izbezhat' sleduyushchego pryamogo popadaniya. On videl, kak vperedi startovavshaya s "Ostina" "Rapira" srazhaetsya so vtoroj "Grathoj", kotoraya, pytayas' ujti, sdelala rezkij razvorot sovsem blizko ot gromadnogo po sravneniyu s nej "Ostina". Kak okazalos', slishkom blizko. Ona vrezalas' v bort krejsera i ochen' effektno vzorvalas'. "Rapira" zalozhila krutoj virazh i, vklyuchiv forsazh dvigatelej, ustremilas' k "Dralthi". - Tol'ko ne v menya, priyatel'! - zavopil Hanter, kogda istrebitel' stal pikirovat' na nego. CHerez mgnovenie "Rapira" vypustila raketu. Glaza Hantera okruglilis', kogda on ponyal, chto raketa letit pryamo emu v lob. Ona proshla nad samoj kabinoj, i, obernuvshis', on uvidel, kak ona udarila v visyashchuyu u nego na hvoste "Grathu". Ta zakrutilas', poteryav upravlenie, i vzorvalas'. Hanter povernulsya i, posmotrev vpered, ostolbenel. "Rapira" prodolzhala letet' vstrechnym kursom pryamo na nego. CHerez dolyu sekundy istrebitel' sdelal plavnyj perevorot cherez krylo, ushel vverh i proletel v perevernutom polozhenii bukval'no v dvuh-treh metrah nad golovoj Hantera, tak blizko, chto on smog zametit' nadpis' "Dzhaz" v okruzhenii muzykal'nyh not na shleme pilota. - Zdorovo srabotano, Kolson! - prokrichal Hanter, hotya otlichno znal, chto "Dzhaz" nikak ne mozhet ego uslyshat'. "Sovsem neploho dlya malysha", - podumal Hanter, ulybnuvshis', i potyanul ruchku upravleniya na sebya, chtoby sdelat' vertikal'nyj razvorot i tem samym izbezhat' stolknoveniya so stremitel'no vyrastayushchim pered nim "Ostinom". No povorota ne poluchilos'. - CHto takoe? - Hanter izo vseh sil dernul ruchku. "Dralthi" prodolzhal letet' prezhnim kursom, neotvratimo sblizhayas' s "Ostinom". - CHert voz'mi, eto nechestno! - zavopil on. "Kazhetsya, ya sobirayus' ostavit' milen'koe mokren'koe mestechko na obshivke korablya, v tochnosti kak ta "Gratha"... I ya ne znayu, gde na etom proklyatom istrebitele vklyuchaetsya avarijnoe tormozhenie... Zato znayu, chto zdes' net sistemy katapul'tirovaniya, nichego net..." V otchayanii on vklyuchil vse kanaly sistemy svyazi na peredachu. - Rebyata, esli vy proslushivaete kanaly kilrathov... vylovite menya luchom zahvata, ili ya pogibnu smert'yu geroya! "A esli oni ne proslushivayut..." On osvobodilsya ot pristezhnyh remnej, zagermetiziroval shlem, proveril, ne narushilas' li germetichnost' kombinezona vo vremya shvatki, i bystro spolz vniz k vyhodnomu lyuku. Proshli beskonechno dolgie dve sekundy, prezhde chem on otkryl zamok kryshki lyuka i otkinul ee. Vozduh, zapolnyavshij kabinu i ustremivshijsya v obrazovavshijsya proem, zahvatil ego, protashchil cherez lyuk i vybrosil iz istrebitelya v otkrytyj kosmos. Nelepo kuvyrkayas', on prodolzhal po inercii letet' pryamo k serebristomu bortu "Ostina". "O bozhe, ved' eto budet bol'no..." - uspel on podumat' i zakryl glaza. CHto-to s ogromnoj siloj tryahnulo ego, zastaviv rezko ostanovit'sya, smotrovoe okoshko shlema vdavilos' v lico. Pochuvstvovav, kak iz razbitogo nosa strujkoj potekla krov', on vyrugalsya i zamorgal. "Ostin" nahodilsya vperedi, metrah v tridcati ot nego. On uspel uvidet', kak prodolzhavshij letet' prezhnim kursom "Dralthi" vrezalsya v bort "Ostina" i rassypalsya na kuski. Sam zhe on, vlekomyj zavetnym luchom, prodolzhal, medlenno vrashchayas', drejfovat' vdol' borta krejsera. "Slava bogu, chto ya ne stradayu kosmicheskoj bolezn'yu", - podumal on, zakryv na mgnovenie glaza. Vnezapno ohvativshie ego tishina i pokoj utihomirili besheno kolotivsheesya serdce, on chuvstvoval, chto napryazhenie pokidaet ego, dyhanie stanovitsya rovnym i spokojnym. "Plyt' vot tak v kosmose, v polnom odinochestve, - eto sovsem neploho... Navernoe, ya dolzhen postavit' etomu operatoru zahvatnogo lucha s "Ostina" dobruyu porciyu vypivki... ili dve... net, pozhaluj, tri..." Spustya neskol'ko sekund zahvatyvayushchij luch s "Ostina", nezhnyj, kak prikosnovenie lyubimoj, plavno podtyanul ego k ogromnomu proemu, vedushchemu na poletnuyu palubu. Kogda do paluby ostavalos' neskol'ko metrov, luch vyklyuchili, i Hanter prodolzhal plyt' po inercii skvoz' zashchitnoe magnitnoe pole, vstretivshee ego korotkim potreskivaniem, pryamo v ruki s neterpeniem ozhidayushchih ego chlenov palubnoj komandy. Oni pomogli emu podnyat'sya na nogi, Hanter otsoedinil shlem ot kombinezona i snyal ego. - Spasibo, rebyata, - proiznes on, vytiraya s lica pot i krov'. Do ego soznaniya vdrug doshlo, chto vokrug sobralas' tolpa, chto ego privetstvuyut radostnymi vozglasami, hlopaya po plecham, po spine. No vot tolpa rasstupilas', propustiv dvuh oficerov. Hanter uznal ih. |to byli: starshij pomoshchnik komandira korablya kapitan 3-go ranga Dzhejms Rejli i komandir eskadril'i istrebitelej "Ostina" major Petrenkov. V poslednij raz Hanter vstrechalsya s etimi dvumya oficerami, kogda ego udalyala s etogo korablya voennaya policiya za debosh v kayut-kompanii, uchinennyj im v p'yanom vide. - Vot my i snova vstretilis', kapitan Sent-Dzhon, - skazal starshij pomoshchnik, ulybayas'. - Veselen'kij denek vydalsya dlya vas segodnya, ne pravda li? "Oni vsegda ulybayutsya, esli ty umudryaesh'sya vyjti pobeditelem, kazalos' by, iz beznadezhnoj avantyury. No kogda avantyura tak i ostaetsya beznadezhnoj, to tebya zhdut odni nepriyatnosti". Hanter chetko otdal chest', potom snova vyter prodolzhavshuyu tech' iz nosa krov'. - Da, ser. Ochen' vpechatlyayushchij den'. A ved' do vechera eshche daleko. - YA znayu, - suho proiznes starpom. U Hantera v golove vertelsya vopros, kotoryj on nepremenno dolzhen byl zadat', vopros, kotoryj muchil ego s togo samogo momenta, kogda vse eto nachalos'. - A chto sluchilos' s vashimi patrulyami, ser? Ved' korabl' mog byt' vzorvan, a vy by dazhe ne uznali, kem i kakim obrazom! - My polnost'yu otdaem sebe v etom otchet, kapitan, - otvetil starpom, obmenivayas' vzglyadom s majorom Petrenkovym. - No est' obstoyatel'stva, o kotoryh vy ne znaete... - Hanter prav, ser, - skazal major sdavlennym golosom. - Moi oshibki chut' ne stoili zhizni vsemu lichnomu sostavu korablya. Esli by ne Hanter, vse my byli by uzhe pokojnikami. Vy dolzhny prinyat' moyu otstavku. - Kak ya uzhe govoril, ya ne primu vashej otstavki, Nikolaj. Po krajnej mere, do teh por, poka my ne vernemsya v stavku Verhovnogo komandovaniya Konfederacii, - tiho otvetil Rejli. - Togda ya nadeyus', chto vy primete ee srazu zhe, kak tol'ko my vernemsya na stanciyu "Sol", ser, - mrachnym tonom skazal major. - Ochistit' palubu! Na posadku idet istrebitel'! - razdalos' iz dinamika. Hanter vmeste so vsej tolpoj brosilsya iz posadochnoj zony glavnoj paluby v bezopasnoe mesto. Emu udalos' dognat' kapitana 3-go ranga Rejli u shlyuzovoj kamery. ...V konce koncov, ne zrya zhe on slyl otchayannym parnem. Pochemu by ne popytat'sya ispol'zovat' takoj blagopriyatnyj sluchaj! - Poskol'ku, kapitan tret'ego ranga, pohozhe, chto vam skoro mozhet ponadobit'sya novyj komandir eskadril'i... tak vot, u nas na "Kogte" est' neskol'ko podhodyashchih kandidatur, kotorye vy obyazatel'no dolzhny rassmotret'. Vot, naprimer... - YA uzhe dumal ob etom, kapitan, - perebil ego starpom. - Esli vy soglasny pobesedovat' ob etom v kayut-kompanii, to ya hotel by vyslushat' vashi predlozheniya. Hanter sderzhal ulybku. Opyat' podtverdilos' pravilo, chto derzost' voznagrazhdaetsya. - YA budu rad, ser. Naskol'ko ya pomnyu, v vashej kayut- kompanii podayut otmennoe avstralijskoe pivo. Na palubu plavno sela "Rapira". Pilot otkryl kokpit, ne dozhidayas' polnoj ostanovki mashiny. Dazhe na takom rasstoyanii Hanter razglyadel ulybku Dzhaza Kolsona, vokrug kotorogo srazu zhe stala sobirat'sya vsya palubnaya komanda, goryacho privetstvuyushchaya ego. - CHert voz'mi, a paren' chto nado, - veselo skazal Hanter, bez teni zavisti otdavaya dolzhnoe masterstvu svoego soratnika. On snova vyter krov' pod nosom. - YA dumayu, on daleko pojdet. - Uveren v etom, - soglasilsya Rejli. - Nu tak chto, poshli vyp'em etogo vashego piva ? x x x Spustya chetyre chasa, posle obeda s kapitanom 3-go ranga Rejli i komandirom "Ostina" i posle neskol'kih kruzhek piva, vypityh v kompanii Dzhaza Kolsona i ego priyatelej, Hantera dostavil na "Kogot'" shattl, perepravlyavshij tuda neskol'kih tehnikov. "Teper' ya dolzhen najti Angel. |ta novost' ne mozhet zhdat' ni minuty". Sojdya s shattla, Hanter obvel glazami poletnuyu palubu, ishcha ZHannet Devero, no vozle vystroivshihsya v ryad istrebitelej ee ne okazalos'. Da i samih istrebitelej bylo sovsem nemnogo. Pohozhe, chto vse, chto mozhet letat', otpravili na zadanie v kosmos, chto tozhe vyglyadelo neskol'ko strannym. Hotya... eto yavlyalos' by strannym v usloviyah normal'noj operativnoj obstanovki. No, prinimaya vo vnimanie sobytiya poslednih dnej, eto nikak ne sledovalo schitat' strannym. Zabavno, no Hanter sovershenno ne chuvstvoval ustalosti. Vidimo, blagodarya tomu samomu adrenalinu u nego otkrylos' vtoroe dyhanie. I vse zhe emu bylo neobhodimo otyskat' Angel. On pomahal rukoj Kafrelli, kotoryj trudilsya nad razobrannym dvigatelem istrebitelya v dal'nem uglu paluby, i napravilsya k kayutam. "Vozmozhno, ona sejchas spit, esli tol'ko chto vernulas' iz utrennego patrulirovaniya". V kazarme ne bylo ni dushi, esli ne schitat' Man'yaka, kotoryj hrapel, razvalivshis' na svoej kojke. Hanter sekundu- druguyu razdumyval, budit' li emu Marshalla, potom vzyal ego za plecho i sil'no vstryahnul. - A-a... CHto? - probormotal Man'yak, protiraya glaza. - Gde Angel, Todd? Man'yak kak-to stranno posmotrel na nego. - YA videl, kak ona shla s polkovnikom v ego kabinet, - otvetil on, shiroko zevaya, i zatem, nasmeshlivo skosiv glaza na Hantera, sprosil: - CHto sluchilos' s tvoim nosom, Hanter? A vprochem, net, ne utruzhdaj sebya otvetom... Luchshe uhodi, ya hochu spat'. I Man'yak, povernulsya spinoj k Hanteru. Ni tebe "Kak dela?", ni tebe "A gde ty byl?". - Ladno, priyatel', - skazal Hanter i vyshel, razmyshlyaya nad tem, chto emu soobshchil Todd. Stranno. Ochen' stranno. Erunda kakaya-to. V kabinete u polkovnika lyudi okazyvalis' lish' po odnoj prichine: esli oni popadali v kakuyu-nibud' nepriyatnuyu istoriyu, esli polkovnik schital nuzhnym ih kak sleduet "propesochit'" za tot ili inoj prostupok. Uzh Hanter-to znal eto dostatochno horosho. Emu nastol'ko chasto prihodilos' byvat' v kabinete polkovnika, chto on v tochnosti pomnil ego vnutrennee ubranstvo. No ved' Angel predstavlyala soboj polnuyu protivopolozhnost' Hanteru, ona byla disciplinirovannym, iskusnym pilotom, vse delala po pravilam i imela velikolepnyj posluzhnoj spisok za vremya svoej sluzhby vo flote. Imenno blagodarya vsemu etomu u nego i poyavilas' ta snogsshibatel'naya novost', kotoruyu emu tak ne terpelos' soobshchit' ej... Sam ne znaya pochemu, on vdrug napravilsya v kayut-kompaniyu. Emu bylo horosho izvestno; chto tam sejchas nikogo net, potomu chto barmen SHotglas vstanet za svoyu stojku ne ran'she chem cherez paru chasov, i sejchas tam. mozhno pozhivit'sya tol'ko uzhasnoj gazirovannoj vodoj s siropom iz avtomata. "Konechno, veroyatnost' nevelika... No Angel pochemu-to lyubit etu merzkuyu gazirovku, chert menya poberi, esli ya znayu pochemu". I udacha emu soputstvovala. On raspahnul dver' i, uvidev ee, zaulybalsya. Angel sidela odna za stolikom, pered nej stoyal stakan s toj samoj rozovatoj gadost'yu. On opustilsya na stul naprotiv nee, ne v silah perestat' ulybat'sya. - U menya est' novost' dlya vas, ledi... - nachal on i zamolk. Ona plakala. Negromko, pochti nezametno. Slezy tiho struilis' po ee licu. On zamer, u nego perehvatilo dyhanie. On naklonilsya vpered, ostorozhno vzyal ee za ruku. - CHto sluchilos', golubka? - sprosil on tak delikatno, kak tol'ko mog. Veroyatno, proizoshlo chto-to uzhasnoe. - Bossmen pogib, Hanter, - progovorila ona ele slyshno. -- O, proklyat'e, - vydohnul on. - Tol'ko ne K'en. K'en, odin iz luchshih pilotov v eskadril'e, kotoryj vsegda byl nepokolebim, kak skala. Pered myslennym vzorom Hantera proneslis' vechera, kotorye oni proveli vmeste v kayut-kompanii, popivaya pivo; boevye vylety, v kotoryh oni bok o bok dralis' s kotami, i te neredkie sluchai, kogda oni spasali zhizn' drug drugu... - Kak zhe eto proizoshlo? - sprosil on. Golos ee zvuchal ochen' tiho; ona govorila, glotaya slezy; ee akcent, kotoryj vsegda pridaval ej osobyj sharm, sejchas zvuchal tak, kak budto ona igrala rol' tragicheskoj geroini v domashnem spektakle. No tragediya proizoshla na samom dele, i eto ne byl domashnij spektakl'. - Soglasno poluchennomu prikazu my patrulirovali zonu vokrug tochki pryzhka. - Ona vshlipnula, i golos ee drognul. - Vse proizoshlo neozhidanno. Vnezapno vokrug nas stali poyavlyat'sya korabli udarnoj gruppy kilrathov. Krejser tipa "Fralthi", neskol'ko storozhevyh korablej, dva tankera tipa "Lumbari". Bossmen znal, chto, esli my popytaemsya ujti, storozheviki nastignut nas, chto nam ne otorvat'sya ot nih, poetomu on... Angel zamolchala, ne v silah prodolzhat'. Hanter krepche stisnul ee ruku, i ona, ovladev soboj, vnov' zagovorila: - On prikazal mne vozvrashchat'sya na :"Kogot'", a sam rinulsya v ataku na "Fralthi". On otvlek ih, i eto dalo mne vozmozhnost' ujti. On prodolzhal peredavat' mne vse svedeniya, kakie tol'ko mog soobshchit': kolichestvo istrebitelej, ih kurs, skol'ko eshche korablej kilrathov poyavilos' v tochke pryzhka... A potom on skazal: "Angel, skazhi moej zhene, chto ya lyublyu ee". - Zatem ya uslyshala v naushnikah sil'nyj razryad staticheskogo elektrichestva, a potom stalo ochen' tiho... Ona na kakoe-to mgnovenie podnyala golovu i posmotrela na nego, no u Hantera poyavilos' takoe chuvstvo, chto ona dazhe ne vidit ego. I on ne byl uveren, chto emu hochetsya znat', chto zhe ona vidit v etot moment. - YA hotela povernut' nazad, no ponimala, chto odin iz nas dolzhen ucelet', chtoby soobshchit' o sluchivshemsya na avianosec... - Ty sdelala imenno to, chto dolzhna byla sdelat', golubka, - skazal Hanter, ponimaya, chto takogo utesheniya ej yavno nedostatochno, znaya, chto ego nedostatochno dlya nego samogo, no tem ne menee on obyazan ej eto skazat'. I esli mnogo lyudej skazhut eto ej dostatochno mnogo raz, to, mozhet byt', ona i sama nachnet verit' v eto. - On byl sovershenno odin, on umer tam odin, ya dolzhna byla byt' vmeste s nim, ryadom. - Ona vytirala slezy, no oni prodolzhali tech' po ee shchekam. - |to tak uzhasno, mon ami, znat', chto Bossmen pogibaet i chto ya nichego ne mogu sdelat', chtoby pomoch' emu... - Ona zarydala i zakryla lico svobodnoj rukoj. On ne znal, chto eshche ej skazat', poetomu sidel molcha, prodolzhaya derzhat' ee ruku, kak by davaya ej tem samym nekotoruyu oporu, i staralsya pridumat' sposob hot' nemnogo oblegchit' ej perezhivaniya. CHerez neskol'ko minut ona podnyala golovu, posmotrela na nego i popytalas' ulybnut'sya. - Nu, ty vorvalsya syuda takoj radostnyj, hotel chto-to soobshchit' mne. Tak chto zhe eto za novost', Hanter? I... chto sluchilos' s tvoim nosom? - A-a... nichego osobennogo, - otvetil on narochito nebrezhno. "Navernoe, eto pomozhet ej hot' nemnogo. Prodemonstriruet nashu ubezhdennost' v tom, chto vo vseh situaciyah ona vybiraet nailuchshee iz vozmozhnyh reshenij". - Tak, nekotoroe prodvizhenie po sluzhbe. Tvoe. Komandir "Ostina" predlagaet tebe prinyat' komandovanie ih eskadril'ej istrebitelej. - CHto? - Glaza Angel shiroko raskrylis', lico vse eshche bylo mokrym ot slez, no ego vyrazhenie govorilo o tom, chto ee mysli vozvrashchayutsya k nastoyashchemu. - Ty ved' poshutil, da? On pogladil ee po ruke. - |to eshche ne utverzhdeno, no on schitaet, chto u Verhovnogo komandovaniya ne mozhet byt' nikakih vozrazhenij protiv tvoego naznacheniya. On uzhe peregovoril s polkovnikom Helsienom po etomu voprosu, ya prisutstvoval pri etom. Polkovnik skazal, chto stanet sozhalet' o tvoem uhode, no budet rad, esli ty poluchish' povyshenie. "Navernoe, eto bylo kak raz pered tem, kak ona vozvratilas' iz patrulirovaniya i soobshchila o gibeli Bossmena". - No pochemu imenno ya? - Ona vyterla slezy, rumyanec postepenno vozvrashchalsya na ee lico. - |to dolzhen byt' kto-to bolee dostojnyj. Takoj, kakim byl Bossmen. Hanteru nuzhno bylo chto-to otvetit', nevazhno chto. - Angel, ochen' bol'no soznavat', chto ego net, no zhizn' prodolzhaetsya, my dolzhny zhit' i dejstvovat' dal'she. Ty nuzhna im na "Ostine". U tebya est' dar rabotat' s lyud'mi. - On vspomnil dovody, kotorye privel starshemu pomoshchniku "Ostina" v podderzhku ee kandidatury, i teper' pereskazyval ih . ej. - Ty mozhesh' byt' liderom, chego ne mozhet, naprimer, Knajt. Ty mozhesh' nastroit' lyudej tak, chto oni budut delat' to, chto nuzhno, dobrovol'no, a ne po prikazu, chego ne mozhet Ajsmen. U tebya est' to... takie kachestva, kotoryh net u nas, ryadovyh pilotov, kachestva, kotorye dayut tebe pravo byt' liderom, vesti za soboj nas, lyudej v kabinah istrebitelej. A eshche, - prodolzhil on tihim golosom, - ty boleesh' dushoj za teh, kto nahoditsya ryadom s toboj, a eto vazhnee vsego ostal'nogo. - A pochemu ty ne predlozhil na etu dolzhnost' svoyu kandidaturu? - sprosila ona rasteryanno. Trudno skazat', chto okazalos' dlya nee bol'shej neozhidannost'yu - ego argumenty, vyskazannye tak emocional'no, ili sama eta situaciya. On pokachal golovoj: - Da ty chto, mne otvechat' za celuyu svoru pilotov? Navernoe, ty ne v svoem ume, golubka. Ved' eto vse ravno chto postavit' Man'yaka vo glave eskadril'i. Moyu kandidaturu mozhet utverdit' tol'ko sovsem nenormal'nyj chelovek. - On myagko ulybnulsya ej. - Net, imenno ty luchshe vsego podhodish' dlya etoj roli, i sama znaesh' eto. On rezko vypryamilsya na stule, kogda iz gromkogovoritelya v kayut-kompanii doneslos': - Vsem pilotam nemedlenno yavit'sya v konferenc-zal. - Vy idete, ledi? - sprosil on. Ona pokachala golovoj: - Net, polkovnik Helsien ne hochet, chtoby ya segodnya vyletala na boevye zadaniya. "Molodec .polkovnik". - S toboj vse budet v poryadke, golubka? Ona medlenno kivnula. - Dumayu, da, - tiho otvetila ona. - Spasibo tebe, Hanter. Za vse... On vstal, zatem, povinuyas' vnezapnomu poryvu, nagnulsya i poceloval ee. - YA razyshchu tebya potom, ladno? "Ponyatno, pochemu Helsien ne hochet, chtoby ona segodnya letala", - podumal on, bystro shagaya po napravleniyu k konferenc- zalu. On chuvstvoval, chto adrenalin vse eshche budorazhit ego krov', i byl rad etomu. Ona znal, chto pozzhe poplatitsya za eto, no eto - pozzhe, a sejchas - eto sejchas. Krome togo, vozmozhno, mediki sdelayut emu ukol ili eshche chto-nibud', chtoby mobilizovat' ego vnutrennie rezervy. |to dolzhno zamenit' "zelenyj kisel'". "Staryj Hels ponimaet, chto esli sejchas otpravit' Angel na zadanie, to ona mozhet nachat' zhertvovat' soboj. Psihologi nazyvayut eto kompleksom viny ostavshegosya v zhivyh". On stal vspominat' svoih byvshih vedomyh, i kakovo emu prishlos', kogda Littlhok razbilsya na poletnoj palube, posle togo kak ih istrebiteli poluchili tyazhelye povrezhdeniya v operacii u Vegi. On uvidel klub ognya, kogda uzhe delal poslednij zahod na posadku, i sumel ujti, ne stat' vtoroj zhertvoj etoj tragedii. On uzhe ne pomnil, chto konkretno chuvstvoval, kogda neskol'ko chasov spustya on vse zhe sovershil posadku, kogda s paluby ubrali oblomki, no horosho pomnil, chto v posleduyushchie neskol'ko dnej posle etogo on ne delal nichego, a tol'ko pil. On vybral sebe mesto i zadnih ryadah. Ryadom s nim sidela Spirit. On naklonilsya k nej i sprosil shepotom: - CHto zdes' proishodit? YA dumal, budet peredyshka posle togo, kak my dvazhdy podryad vyletali v patrulirovanie. YA sobiralsya hot' nemnogo pospat'. - A ty razve ne slyshal novost'? - sprosila ona ego, takzhe shepotom. Po vyrazheniyu ee lica on ponyal, chto novost' eta vryad li horoshaya. - Kakuyu novost'? - Emu vovse ne hotelos' eto uznat', no chto podelaesh'... - Pyat' avianoscev, tri legkih krejsera, chetyre tankera i ne menee vos'mi storozhevikov sovershili pryzhok v sistemu chas tomu nazad. - U nee byl takoj vid, slovno ona sama s trudom verila v eto. - "Tigrinyj kogot'" i "Ostin" otstupayut iz sistemy i zhdut ukazanij Verhovnogo komandovaniya Konfederacii o svoih dal'nejshih dejstviyah. Poslednee soobshchenie podejstvovalo na nego kak udar butylkoj po golove. Ves' adrenalin kuda-to ischez, Hanter byl pochti v shoke. - Tak chto zhe zdes', v konce koncov, tvoritsya, chert poberi? |to zhe okraina, chto mozhet byt' nuzhno kilratham v takoj udalennoj sisteme? Spirit pokachala golovoj: - Nikto ne govorit o tom, chto proishodit. No nachal'stvo znaet. Oni dolgo sideli, zakryvshis', s komandirom sdavshegosya kilrathskogo korablya i besedovali ob etom. Znachit, otstuplenie. Vot o chem on sejchas dumal. I o tom, chto eto oznachaet. - No my zhe ne mozhem brosit' na proizvol sud'by firekkancev! |to mirnye sushchestva, u nih net ni boevyh korablej, ni planetnoj ili kosmicheskoj sistemy oborony. Oni budut sovershenno bezzashchitny v sluchae napadeniya kilrathov! - Ts-s, - prosheptala ona, kogda polkovnik Helsien napravilsya k vozvysheniyu. Polkovnik vyglyadel takim zhe ustalym, kak i vse oni, mozhet, dazhe eshche bolee ustalym. - Kak vse vy uzhe znaete, segodnya utrom my poteryali Bossmena. On pogib geroicheski, obespechiv Angel vozmozhnost' soobshchit' nam o tom, chto v etu sistemu vtorgaetsya mnozhestvo korablej kilrathov, kotorye namereny provesti zdes' religioznuyu ceremoniyu, nazyvaemuyu "Sivar-Eshrad". My ne mozhem protivostoyat' takomu kolichestvu korablej, poetomu predprinimaem strategicheskoe otstuplenie, no ne brosaem sistemu Firekki. Firekkancy sejchas evakuiruyut maksimal'no vozmozhnoe chislo svoih zhitelej, i my pomogaem im v etom vsemi imeyushchimisya v nashem rasporyazhenii sredstvami. Kak tol'ko u nas poyavitsya dostatochnoe podkreplenie, my vstupim v srazhenie s etimi kilrathskimi korablyami. A do teh por budem priderzhivat'sya inoj taktiki. Nekotorye iz vas, vozmozhno, uzhe slyshali o "veselen'koj progulke" Hantera segodnya utrom vblizi "Ostina" na ugnannom "Dralthi"... - Golovy vseh pilotov razom povernulis' v storonu Hantera, kotoryj vdrug prinyalsya vnimatel'no razglyadyvat' potolok. - ...I poskol'ku takaya taktika imela uspeh, my sobiraemsya ispol'zovat' "Dralthi" v nashih posleduyushchih boevyh vyletah, chtoby privesti v zameshatel'stvo i dezorientirovat' protivnika, - skazal, zakanchivaya svoe soobshchenie, polkovnik. - Tehnicheskij personal na "Ras Nik'hre" sejchas gotovit dlya nas eti istrebiteli. - K chertu! - proburchal Hanter dostatochno gromko, tak chto polkovnik zamolchal i posmotrel na nego. - YA ne nameren bol'she nikogda sadit'sya na etu dyryavuyu, rzhavuyu skovorodku... ser, - dobavil on vezhlivo. Polkovnik vzdohnul i prodolzhil instruktazh, sdelav vid, chto ne slyshal repliki Hantera. I postupil ves'ma razumno. Bylo by ochen' nelegko ubedit' Verhovnoe komandovanie v neobhodimosti predat' voenno-polevomu sudu za nesoblyudenie subordinacii pilota, kotoryj dvazhdy podryad vyletal v patrulirovanie i chudom ne pogib pri avarii istrebitelya. Hanter eto znal. Znal i polkovnik. I vse ostal'nye tozhe. - Ob®yavlyayu sostav zven'ev. Knajt i Ajsmen - zveno "Al'fa"... GLAVA SEDXMAYA Probivshis' skvoz' oblaka, "Dralthi" sbrosil skorost', zalozhil virazh i, vzyav kurs na glavnyj kontinent Firekki, nachal spusk. Hanter vzglyanul na pribory, chtoby eshche raz ubedit'sya v otsutstvii zdes' korablej kilrathov. Po puti syuda on zametil dva ih tyazhelyh desantnyh korablya, lezhashchih v drejfe na orbite, drugih vidno ne bylo. "Konechno, oni ryshchut vokrug, pytayas' obnaruzhit' "Tigrinyj kogot'", - trezvo rassudil on. - YA dolzhen byt' chertovski ostorozhnym na obratnom puti, chtoby ne privesti ih k "Kogtyu" i "Ostinu"". Kogda on posadil "Dralthi" na vzletno-posadochnuyu ploshchadku dlya shattlov, noch' eshche ne konchilas', tol'ko na samom gorizonte oboznachilas' zolotistaya poloska. Nad ploshchadkoj dul sil'nyj veter, ego poryvy sotryasali i raskachivali istrebitel'. On vybralsya iz mashiny cherez nizhnij lyuk, i veter srazu zhe nabrosilsya na nego. On byl goryachij i nes s soboj mnogo pesku, kotoryj bol'no hlestal ego po licu. Neskol'ko firekkancev, pokruzhiv v vozduhe, opustilis' na zemlyu vokrug "Dralthi". Emu pokazalos', chto s nimi chto-to neladno, oni dvigalis' v vozduhe pochemu-to ne tak graciozno, kak v tot raz, kogda on nablyudal ih izyashchnye polety. No potom, kogda visevshie u nih na grudi tyazhelye lazernye ruzh'ya byli podnyaty i napravleny na nego, on ponyal pochemu. - |j, rebyata, ne strelyajte v menya! - zakrichal on, podnimaya ruki nad golovoj. - YA priletel, chtoby vstretit'sya s K'Kai. Vy znaete K'Kai? K'Kai? Oni smotreli na nego s podozreniem, ih kruglye blestyashchie glaza morgali, sledya za nim iz-za pricelov groznyh ruzhej. "Priletet' syuda, proskol'znuv mimo vseh etih kilrathskih patrulej, tol'ko zatem, chtoby byt' zastrelennym kem-to iz sootechestvennikov K'Kai, - vot uzh nastoyashchaya glupost'", - podumal on. - Nu zhe, rebyata, dajte mne vstretit'sya s K'Kai, horosho? Nakonec odin iz nih kivnul i dvizheniem ruzh'ya predlozhil Hanteru idti vpered. Hanter ostanovilsya u kraya ploshchadki i v neyasnom utrennem svete uvidel za visyachim mostom to, chto kogda-to bylo rodnym poseleniem K'Kai. Vysokie, strojnye bashni, kotorymi on tak voshishchalsya prezhde, stoyali teper' obozhzhennye i pochernevshie, so sledami mnogochislennyh vzryvov. U nekotoryh bashen otsutstvovala verhnyaya chast', v stenah drugih ziyali strashnye proboiny. Ot etogo zrelishcha u Hantera zanylo serdce, on oshchutil goryachee zhelanie uvidet' v perekrest'e svoih pricelov korabl' kilrathov i obrushit' na nego vsyu svoyu ognevuyu moshch'. Stoyavshij u nego za spinoj firekkanec tknul ego v bok stvolom ruzh'ya, i kapitan dvinulsya po visyachemu mostu, kakim-to chudom ucelevshemu posle napadeniya kilrathov. Firekkancy priveli ego k odnoj iz bashen. On voshel vnutr' i oglyadelsya po storonam. Odin firekkanec lezhal na polu, ego telo bylo obmotano okrovavlennymi bintami. Drugoj firekkanec sklonilsya nad tret'im, nakladyvaya povyazki emu na krylo, razorvannoe pochti popolam. U Hantera perehvatilo dyhanie, on otvernulsya. - Han-ter? - poslyshalsya znakomyj golos otkuda-to sverhu. K'Kai opustilas' na pol pered nim. On s oblegcheniem uvidel, chto ona byla nevredimoj, esli ne schitat' nebol'shoj povyazki na pravom bedre. - Privet, K'Kai, - skazal on. Ona naklonila golovu i s lyubopytstvom posmotrela na nego: - Pochemu ty zdes', Han-ter? Vse drugie zemlyane ushli s Firekki. - YA vospol'zovalsya odnim iz zahvachennyh nami istrebitelej "Dralthi" i proletel skvoz' raspolozhenie korablej kilrathov, - otvetil on. Uvidev, chto v ee vzglyade mel'knula trevoga, on dobavil: - Ne bespokojsya, u nas uzhe privykli k tomu, chto ya delayu podobnye veshchi. Polet syuda iz etoj zony, gde sejchas skryvaetsya "Tigrinyj kogot'", zanyal nemalo vremeni, no yadernyj dvigatel' "Dralthi" proyavil sebya nailuchshim obrazom. - On nelovko perestupil s nogi na nogu. - YA tol'ko... Mne nuzhno bylo snova uvidet' tebya, K'Kai. My uhodim iz etoj sistemy. Nashe nachal'stvo znaet, pochemu koty stremyatsya zahvatit' vashu planetu imenno sejchas. |to svyazano s kakoj-to durackoj ih religioznoj ceremoniej. My nichego ne mozhem sdelat', i Konfederaciya ne namerena posylat' nam podkreplenie. U nih, pravda, est' nekij bezumnyj plan otpravit' syuda otryad morskih pehotincev, chtoby razognat' sborishche kilrathov i sorvat' ih religioznuyu ceremoniyu. No oni ne dadut nam dostatochno vojsk, chtoby zashchitit' vashu planetu. - YA znayu, Han-ter, - tiho skazala ona. - Vashi dip-lo-ma-ty skazali nam ob etom, kogda pokidali Firekku. Kilrathi uzhe vysazhivalis' zdes', - prodolzhala ona. - Dva dnya tomu nazad, zdes' i na severnom kontinente. My izgnali ih s nashej zemli, ispol'zuya oruzhie, ostavlennoe nam tvoimi sootechestvennikami, no oni snova syuda vernutsya. I v konce koncov pobedyat... Moj narod - eto horoshie bojcy, no oni bessil'ny protiv toj tehniki, kotoroj vladeyut kilrathi. - Poletim so mnoj, K'Kai, - predlozhil vdrug Hanter. - YA uvezu tebya otsyuda, izbavlyu tebya ot vseh etih napastej. Ty zhe znaesh', chto sobirayutsya sdelat' kilrathi s tvoej planetoj i s tvoim narodom, raz oni nachali vysazhivat' na nee vooruzhennye otryady. - Vot imenno poetomu ya dolzhna ostat'sya zdes', - tverdo otvetila ona, vytyanuv svoyu dlinnuyu sheyu i gordo vskinuv golovu. - YA zanimayus' evakuaciej, otpravlyayu v bezopasnye mesta maksimal'no vozmozhnoe chislo nashih zhitelej. Mnogie vozhaki staj pogibli. Moi sootechestvenniki chasto byvayut rasteryany, napugany. |to moj dom, Han-ter... YA ne mogu pokinut' planetu, no krajnej mere teper'. YA im nuzhna zdes'. - YA ponimayu, - zadumchivo proiznes on, soznavaya ee pravotu i otdavaya dolzhnoe ee chuvstvu otvetstvennosti pered svoim narodom; on na ee meste, vozmozhno, smotrel by na veshchi proshche. - No ya by ochen' hotel, chtoby ty eshche raz podumala. Ty zhe znaesh', chto v etoj bor'be mozhet byt' lish' odin ishod. - YA znayu. - K'Kai pokachala golovoj i raskryla klyuv v bezzvuchnom smehe firekkancev. No my zastavim kilrathov zaplatit' za eto tak dorogo, kak tol'ko smozhem. - - Ona vyglyanula cherez otkrytuyu dver' naruzhu, gde zolotistyj rassvet stanovilsya vse yarche. - Tebe luchshe uhodit', Han-ter. Kilrathi napadayut na nas na rassvete. Vsegda. My skoro pojdem v ukrytie. On szhal ee kogtistuyu lapu. - Beregi sebya, K'Kai. - Proshchaj, Han-ter, - otvetila ona. Ona vyshla vmeste s nim iz bashni i vstala v vhoda, glyadya, kak on, ele volocha nogi, tashchitsya k svoemu " Dralthi ". Kogda on podnyal istrebitel' v vozduh, ona vse eshche stoyala na goloj kamenistoj vershine. Na neskol'ko mgnovenij on zastavil "Dralthi" povisnut' nepodvizhno, mashina parila v neustojchivom ravnovesii, sodrogayas' ot rezkih poryvov vetra, a on smotrel vniz, na nee, predstavitel'nicu chuzhoj civilizacii, na ee gordyj profil' s vysoko podnyatoj golovoj... Zatem on rezko uvelichil moshchnost' dvigatelej. Istrebitel' rvanulsya vverh, stremitel'no nabiraya skorost', i po shirokoj duge ustremilsya vpered, za predely atmosfery. On uvidel letyashchuyu vstrechnym kursom gruppu iz shestnadcati istrebitelej "Dzhalthi" s polnoj bombovoj nagruzkoj pod kryl'yami. Oni proshli mimo nego na maksimal'noj skorosti i, zalozhiv virazh, nachali pikirovat' na lezhashchuyu pod nimi planetu. Na kakoe-to mgnovenie u nego mel'knula mysl' povernut' nazad i brosit'sya za nimi, no on podavil v sebe etot donkihotskij poryv. On znal, chto emu ni za chto ne udastsya unichtozhit' ih vseh i chto, predprinyav takuyu popytku, on obrechet sebya na vernuyu smert'. Dolg K'Kai sostoyal v tom, chtoby ostat'sya so svoim narodom; ego dolg - byt' na "Kogte" i prodolzhat' zhit', chtoby zashchishchat' ego. Ne menyaya kursa, Hanter prodolzhal vesti svoj "Dralthi" v otkrytyj kosmos, k drejfuyushchemu daleko vperedi "Tigrinomu kogtyu". On oglyanulsya nazad, na planetu pod nazvaniem Firekka, i poter glaza. Ih vse eshche shchipalo, a cherez sekundu oni stali vlazhnymi. |to vse tot pesok, iz-za nego slezyatsya glaza, reshil on. Pesok, i bol'she nichego. On ne plakal. Takogo s nim ne moglo byt'. Ostal'naya chast' poleta nazad, k "Tigrinomu kogtyu", proshla bez vsyakih proisshestvij. Na svoe schast'e, Hanter bol'she ne vstretil ni odnogo kilrathskogo korablya, a to on vryad li smog by ude