ili s K'Kai uzhe po tri chashki, a butylka opustela lish' napolovinu. Ona razlila eshche po odnoj. - Pravda zaklyuchaetsya v tom, chto u nas s toboj gorazdo bol'she obshchego, chem s golokozhimi dvunogimi so stancii "Sol", - skazala ona. - My oba ponimaem, chto takoe chest'. Ty nahodish'sya v tyur'me, hotya i dal slovo sluzhit' Hanteru, a ya tozhe popala v polozhenie plennicy, poskol'ku ne mogu pokinut' etu stanciyu, poka ne poluchu otveta ot Vysshego komandovaniya, a oni i ne sobirayutsya davat' mne otvet. Ego glaza slegka ostekleneli ot usiliya ponyat' stol' mudreno zakruchennuyu frazu. - My - dva chuzhaka v more verolomnyh bessherstnyh obez'yan, - soglasilsya on. - Za druzhbu! On podnyal svoyu chashku, ona podnyala svoyu vazu - i oni razom osushili sosudy. Ona nalila snova. V ushah u nee nachalo shumet', i K'Kai oshchutila priyatnoe teplo i rasslablennost', slovno bez vsyakih usilij parila v voshodyashchih potokah goryachego vozduha. - A chto tebe, sobstvenno, nuzhno ot etih obez'yan? - sprosil on nakonec. Ona soshchurila glaza i ustavilas' na dno svoej vazy. - Kogda kilrathskij princ pokinul moyu planetu, on zabral s soboj v kachestve zalozhnikov neskol'ko moih sorodichej, - gor'ko skazala ona; ego glaza rasshirilis', a ushi prizhalis' k golove. - Sredi nih byla moya plemyannica. YA hochu, chtoby vse oni vernulis' domoj. No Vysshee komandovanie prodolzhaet tverdit', chto oni nichego ne mogut podelat'! - Ona sdelala bol'shoj glotok "Nailuchshego". - Ne hotyat, tak budet vernee. - Teper' ya nachinayu ponimat', pochemu lord Ralgha reshilsya na takoj shag, - skazal on, posledovav ee primeru. - Princ ne dolzhen byl tak postupat'. |to beschestno, eto protivorechit Kodeksu voina - pryatat'sya za spinami zalozhnikov! Gnev Sivara padet na ego golovu i na golovy ego potomkov do vos'mogo kolena! - YA by hotela, chtoby gnev Sivara podpalil zadnicy i etih beskrylyh bolvanov-zemlyan iz Vysshego komandovaniya, - otvetila K'Kai. Ona podnyala golovu, chtoby vzglyanut' na nego, i na kakoe- to mgnovenie ej vdrug pokazalos', chto kilrathov stalo kak by dvoe. CHto i govorit', im popalos' osobo krepkoe "Nailuchshee". - Kakaya pol'za ot dogovora, esli on ne obespechivaet ravnopraviya storon? - Dlya predstavitel'nicy zhenskogo pola ty sudish' slishkom kategorichno. No eto verno: S toboj oboshlis' daleko ne po chesti, - soglasilsya on. On proiznosil slova pochti chto slitno, slegka prishepetyvaya na svistyashchih soglasnyh. Glaza ego stali shodit'sya k perenosice, i K'Kai podumala, chto on, navernoe, tak zhe p'yan, kak i ona sama. Byt' mozhet dazhe eshche bol'she. - So mnoj oboshlis' daleko ne po chesti. Nam nado kak sleduet napit'sya. On iknul, glaza ego zakosili eshche bol'she. - Popravka. My uzhe napilis'. I nam nuzhno prodolzhit' eto zanyatie. K'Kai ostorozhno napolnila protyanutuyu ej chashku. - Za eto ya vyp'yu, - skazala ona, - Oh, i vyp'yu zhe ya za eto! GLAVA DESYATAYA Hanter shagal dlinnymi koridorami kosmicheskoj stancii "Sol" v storonu kayut dlya oficerov, pribyvayushchih na stanciyu tranzitom, vremya ot vremeni poglyadyvaya na cvetnye poloski, nanesennye na metallicheskie steny, chtoby udostoverit'sya, chto ne sbilsya s puti. Zavtra v eto vremya on budet uzhe na puti k "Tigrinomu Kogtyu", kotoryj dolzhen otpravit'sya v sektor |nigma dlya vypolneniya novogo zadaniya. Odin iz oficerov Takticheskogo otdela s "Kogtya", s kotorym oni v ozhidanii shattla propustili neskol'ko stakanchikov na kosmodrome v San-Francisko, chto-to govoril o vozmozhnoj operacii v tylu protivnika, za granicej boevyh dejstvij. |tot oficer byl dostatochno navesele, chtoby nachat' koe o chem boltat', no ne nastol'ko, chtoby ne pochuvstvovat', chto boltaet lishnee. No dazhe togo, chto on uslyshal, Hanteru hvatilo, chtoby sdelat' nekotorye predpolozheniya. Rech' mogla idti o napadenii na Ghorah Khar ili na kakuyu-libo druguyu koloniyu kilrathov, a mozhet, dazhe na shtab- kvartiru komandovaniya kilrathskim sektorom na K'Tithrak Mange. "Uzhe davno pora perenesti boevye dejstviya protiv kilrathov k porogu ih sobstvennogo doma! - On ulybnulsya svoim myslyam. - Potomu chto dolog, dolog put' do Tippereri... No moe serdce ostalos' imenno tam". - |j, Hanter, postoj-ka! - okliknul ego szadi golos s sil'nym shotlandskim akcentom. On srazu zhe uznal etot golos i obernulsya: - Paladin! Ty chto zdes' delaesh', priyatel'? YA dumal, oni uvolili tebya sovsem! Paladin provel rukoj po svoim belokurym, uzhe nachavshim sedet' volosam. - Net, oni poka ne sobirayutsya otdelat'sya ot menya. Sejchas menya pereveli syuda, na stanciyu "Sol" a cherez neskol'ko mesyacev ya otpravlyus' k mestu svoego novogo naznacheniya. - Novogo naznacheniya? - udivilsya Hanter. - No ty ved' uzhe pereshagnul tot vozrastnoj predel, kotoryj ustanovlen dlya pilotov-istrebitelej! - A kto skazal, chto ya budu letat' na istrebitele? - ulybnulsya Paladin. Hanter pokachal golovoj: - Vse eto sovershenno v tvoem stile, starina: govorit', no nichego ne skazat'. Nu ladno. Tak o chem rech'? - Slushaj, davaj ne budem govorit' ob etom zdes', - predlozhil Paladin. On vzyal Hantera za lokot' i povel ego v drugoj koridor. - Mezhdu prochim, est' eshche koe-kto, s kem tebe neobhodimo pobesedovat'. Nu, a kak proshel tvoj otpusk na Zemle, Ien? - Navernoe, ty ni o chem ne slyshal, paren', - pokachal golovoj Hanter. - Bol'shuyu chast' otpuska ya provel so svoimi rodnymi v Brisbene, na traurnoj ceremonij v pamyat' moego mladshego brata. On sluzhil v morskoj pehote, v sostave shturmovoj gruppy otpravilsya na Firekku i ne vernulsya ottuda... YA dazhe ne srazu uznal ob etom. My ne byli osobenno blizki, ne videlis' godami, no tem ne menee eto okazalos' tyazhelym udarom. Osobenno tyazhelo prishlos' babushke. - Guby Hantera skrivilis' v grustnoj ulybke. - No voobshche-to ona molodec, udivitel'naya zhenshchina. Uveren, ona bystro spravitsya s etim gorem. Konechno, gody berut svoe, no ona po-prezhnemu kazhdyj den' ob®ezzhaet verhom svoi vladeniya vmeste so svoimi rabotnikami. Potom ya pogostil u roditelej v Sidnee. I eshche paru dnej provel v San- Francisko, navestil zhenu i doch' Bossmena. Ona perebralas' tuda, chtoby byt' poblizhe k svoim rodnym. On pokachal golovoj. |tot vizit byl nelegkim dlya nih oboih, osobenno posle togo, kak pri nem opuskali v mogilu telo ego brata v Brisbene, no on ne mog ne posetit' vdovu svoego tovarishcha. - U etoj damy sil'nyj harakter, ona sumeet. perezhit' svoe neschast'e. V techenie poslednih mesyacev ona perepisyvalas' s Angel. Dumayu, eto poshlo na pol'zu im obeim. On oglyadelsya, vnezapno soobraziv, kuda Paladin ego vedet. - Poslushaj, Dzhejms! |to zhe arestantskoe otdelenie. Zachem my prishli syuda? Paladin iskosa glyanul na nego: - Ty pomnish' teh kilrathov, kotorye pereshli na nashu storonu tam, v sisteme Firekki? - Konechno.- On kivnul golovoj. - YA vstrechalsya s lordom Palghoj i drugim kotom, Kirhoj. A pochemu ty ob etom sprashivaesh'? I snova vstretil zagadochnyj vzglyad Paladina. - Ty pomnish', chto tot, vtoroj kilrath, prines tebe prisyagu na vernost'? Hanter pozhal plechami: - On sotvoril nechto strannoe. Ispolnil kakoj-to kilrathskij ritual. Paladin nadavil ladon'yu na dvernoj zamok: - Hanter, ya hochu predstavit' tebe Kirhu hrai Hanter nar Ozi. Dver' ot®ehala v storonu, i Hanter uvidel stoyashchego v komnate shirokoplechego kilratha. Kirha izdal strannyj zvuk i tut zhe ruhnul na koleni u nog Hantera, nizko skloniv golovu. Ego usy pochti kasalis' pola, hvost melko podragival. - Moj gospodin Hanter, nakonec-to vy zdes'! - proiznes etot ogromnyj kot po-anglijski s sil'nym akcentom. V ego golose chuvstvovalas' nepoddel'naya radost'. Ostolbenevshij Hanter tupo posmotrel na rasprostershegosya pered nim kilratha, potom na Paladina, kotoryj otchayanno staralsya sderzhat' smeh, no eto emu ne udalos'. Ego gogot gulko prokatilsya po pomeshcheniyam arestantskogo otdeleniya. - |to, dolzhno byt', shutka, - skazal sen'or Kirhi, v to vremya kak sam Kirha, stoya pered nim na kolenyah, pochtitel'no zhdal rasporyazhenij svoego gospodina. - Ved' pravda, eto vsego lish' shutka, priyatel'? Vtoroj zemlyanin prodolzhal smeyat'sya. Kirha podumal, chto ochen' neprilichno sozdavat' tak mnogo shuma v takoj ser'eznyj moment, kogda prinesshij prisyagu voin vossoedinyaetsya so svoim sen'orom, no poskol'ku ego gospodina takaya nevospitannost', pohozhe, sovershenno ne bespokoila, to i Kirha perestal obrashchat' na eto vnimanie. - Ego zovut Kirha, - prodolzhaya izdavat' svoi dikovinnye zvuki, soobshchil vtoroj zemlyanin, Dzhejms Taggart, kotorogo vse nazyvali Paladinom. - No v dejstvitel'nosti ego polnoe imya zvuchit tak: Kirha hrai Hanter nar Ozi. On nazval sebya v tvoyu chest', Hanter. - Hm-m... A pochemu on ulegsya na polu? - sprosil sen'or Kirhi. - Moj gospodin, ya ne vstanu do teh por, poka vy ne dozvolite mne sdelat' eto, - tiho proiznes Kirha. - Ty... ty mozhesh' vstat', - uslyshal Kirha slova svoego sen'ora. On podnyalsya na nogi i vytyanulsya po stojke "smirno", ego zhivot drozhal ot vozbuzhdeniya. - Kak pozhelaet moj gospodin, - skazal on, tshchatel'no vygovarivaya slova na yazyke zemlyan. - No ya sovsem ne: chert voz'mi, Dzhejms, prekrati hohotat'! - skazal ego sen'or, brosiv svirepyj vzglyad na vtorogo zemlyanina. - Kak pozhelaete, moj gospodin, - progovoril Paladin ser'eznym tonom, zatem snova zalilsya smehom. - Ne obrashchaj vnimaniya na etogo shotlandskogo idiota, - prikazal Kirhe ego sen'or. - A teper', priyatel', davaj pogovorim vot o chem. Tam, na "Ras Nik'hre", posle boya s drugim "Fralthi", ya eshche tolkom ne ponimal, chto oznachaet eta strannaya kilrathskaya ceremoniya, svyazannaya s prineseniem prisyagi na vernost', ya prosto delal to, chto trebovala ot menya major Marks. Tak chto perestan' pyalit' na menya svoi vlyublennye kilrathskie glazishcha, potomu chto nikakoj ya tebe ne gospodin! - Kirha tut zhe pokorno opustil glaza. - Net, Hanter, ty ego gospodin, - vozrazil vtoroj zemlyanin. - Nu-ka, Kirha, rasskazhi emu to, chto govoril mne naschet sen'orov i voinov, prinesshih prisyagu na vernost'! Kirha prodolzhal stoyat' molcha, ustavivshis' v pokrytyj plastikom pol. - Ty chto, Kirha, ne hochesh' so mnoj razgovarivat'? Pochemu ty molchish'? - udivilsya Paladin. - Nu, Kirha, otvet' zhe emu, - skazal Hanter. - No, moj gospodin, vy zhe prikazali mne ne obrashchat' na nego vnimaniya, - otvetil rasteryanno Kirha. On vzglyanul na svoego sen'ora, zatem snova bystro opustil glaza, vspomniv prikaz ne smotret' na nego. - CHush' kakaya-to, - probormotal Hanter. - Ladno, Kirha, ty mozhesh' razgovarivat' s kem pozhelaesh'. I perestan' smotret' v pol! - Kak pozhelaet moj gospodin, - pochtitel'no otozvalsya Kirha. - Vse, s menya hvatit, - ustalo progovoril sen'or Kirhi. - |to ne moe delo. Kirha, mne bylo interesno povidat'sya s toboj, paren', no ya... - Poslushaj, Ien, okazhi mne odnu uslugu, - skazal Paladin, provodya pal'cem po poloske meha na svoem lice. - YA hotel by zadat' Kirhe neskol'ko voprosov o Ghorah Khare, no, ochevidno, mne neobhodimo poluchit' na eto tvoe razreshenie. Esli by ty byl tak dobr... Hanter tyazhelo vzdohnul: - Nu, razumeetsya. Kirha, esli Dzhejms ili kto-nibud' eshche budut zadavat' tebe kakie-nibud' voprosy, pozhalujsta, otvechaj na nih chestno i otkrovenno. Dogovorilis'? - Konechno, moj gospodin Hanter, - otvetil Kirha s chuvstvom bol'shogo oblegcheniya ottogo, chto nakonec poluchil ot svoego sen'ora prostoj i chetkij prikaz. - Ochen' horosho. - Hanter sdelal glubokij vydoh. - Kirha, vse eto ochen' interesno, no teper' ya dolzhen kak sleduet napit'sya, prezhde chem otpravlyus' zavtra na korabl'. "On uletaet? On sobiraetsya uletet'?" - No vy ne mozhete uletet' bez menya, moj gospodin! - zaprotestoval vstrevozhennyj Kirha. Hanter ustavilsya na nego okruglivshimisya glazami: - CHto? - Vy - moj sen'or, - ob®yasnil Kirha kak mozhno bolee spokojno. "Snova byt' broshennym zdes'? Kakoj pozor, kakoe beschest'e! YA dolzhen byt' pri moem sen'ore!" - Moj dolg - byt' v srazhenii ryadom s vami, zashchishchat' vashu zhizn' i chest' ot vashih vragov. Uslyhav takoe zayavlenie, Hanter ot izumleniya otkryl rot. CHtoby ne pokazat'sya derzkim, Kirha opustil glaza. - Delo v tom, chto Hanter nikuda bez tebya ne uletit, Kirha, po krajnej mere v blizhajshie neskol'ko dnej, - vdrug zayavil Paladin, prodolzhaya ulybat'sya. Teper' sen'or Kirhi perevel svoj izumlennyj vzglyad na nego. - Poskol'ku mne nuzhna tvoya pomoshch' v obshchenii s Kirhoj, ya uzhe obratilsya s pros'boj, chtoby tebya zaderzhali zdes' na neskol'ko dnej. YA uzhe zarezerviroval tebe spal'noe mesto na stancii. Sen'or brosil vzglyad na Kirhu i snova povernulsya k svoemu soplemenniku: - No ty ne mozhesh' otmenit' moe naznachenie, Dzhejms! YA - kadrovyj boevoj pilot. YA nuzhen na "Tigrinom kogte". Tebe ponadobitsya prikaz admirala, chtoby zaderzhat' menya zdes'! Paladin pohlopal sebya po karmanu kurtki: - Prikaz, Ien, uzhe lezhit u menya vot zdes'. On podpisan kommodorom Styuardom. Po moej pros'be. Sen'or Kirhi kazalsya ne stol'ko vozmushchennym, skol'ko ozadachennym. A u Kirhi slovno kamen' s dushi svalilsya. Emu ochen' ne hotelos' ubivat' etogo Paladina, poskol'ku tot postupal po otnosheniyu k Kirhe blagorodno vo vseh otnosheniyah, no esli by Paladin oskorbil Hantera, to prishlos' by eto sdelat'. - CHem zhe ty, chert voz'mi, zanimaesh'sya, Dzhejms? I chto eto za naznachenie, kotoroe ty poluchil? Paladin izdal yazykom shchelkayushchij zvuk. - Ty kogda-nibud' slyshal ob Otdele osobyh operacij? - No eto zhe razvedka! A ty ved' ne razvedchik... - sen'or Kirhi zapnulsya na poluslove, ustavivshis' na svoego sobesednika. - Ty vo chto, chert poberi, vlez, Dzhejms? - Vidish' li, v dele, kotorym ya zanimayus', figuriruyut: nekij supersovremennyj korabl', zamaskirovannyj pod obychnyj frahter i peredannyj v moe rasporyazhenie, kotoromu ya dal imya "Bonni Hezer" i kotoryj budet gotov dlya vypolneniya pervogo zadaniya cherez paru dnej; nekaya ocharovatel'naya osoba - moya pomoshchnica, s kotoroj tebe predstoit poznakomit'sya v samoe blizhajshee vremya, a takzhe melkie politicheskie problemy, voznikshie v Imperii Kilrah. YA ne imeyu prava osobo rasprostranyat'sya na etu temu, no rasskazhu tebe vse, chto mogu. Kirha, my vernemsya syuda zavtra, Hanter i ya, chtoby pogovorit' obo vsem etom bolee podrobno. - Kak pozhelaet gospodin, - skazal Kirha, klanyayas' svoemu sen'oru. - Mne nado propustit' stakanchik, - skazal ego sen'or s neponyatnym vyrazheniem lica. - Net, ne to... Dva stakanchika. Net - neskol'ko stakanchikov... K koncu sleduyushchego dnya Hanter goryacho zhelal, chtoby on nikogda ne videl "Ras Nik'hry", nikogda ne slyshal ni o Kirhe, ni o lorde Ralghe, i, uzh konechno, zhelal, chtoby Paladina uvolili na pensiyu i on ukatil by v svoyu SHotlandiyu, vmesto togo chtoby vputyvat'sya v... "CHto by tam ni bylo, Dzhejms vse ravno mne ne rasskazhet. Kak ya vchera ni staralsya ego napoit', edinstvennoe, chto udalos' u nego vyrvat', eto chto kommodor Styuard vzyal ego v Otdel osobyh operacij, i chto on dolzhen uznat' ot Kirhi kak mozhno bol'she o vnutrennih delah kilrathov, i chto potom on povedet etot svoj gruzovoz dlya vypolneniya kakogo-to osobogo zadaniya. Mne vse eto malo o chem govorit. Nailuchshij sposob znakomstva s vnutrennimi delami kilrathov - eto minovat' ih boevye pozicii i napravit'sya v glub' territorii... chtoby ochutit'sya v kakom-nibud' bogom proklyatom koncentracionnom lagere". On otognal etu mysl', etot tayashchijsya v glubine soznaniya kazhdogo pilota istrebitelya . strah. "V konce koncov, vse eto nikak ne povliyaet na hod vojny. Sejchas Paladin pytaetsya dobyt' bol'she informacii ob etoj ih planete Ghorah Khar. Ona nahoditsya pozadi boevyh pozicij i nadezhno ohranyaetsya kilrathami. Nu a mne-to chto za delo do vsego etogo?" On otkinulsya nazad, prislonilsya spinoj k stene i ustalo zakryl glaza, a Paladin snova i snova zadaval svoi voprosy... - Skol'ko lyudej zhivet poblizosti ot kosmoporta na Ghorah Khare, Kirha? Kirha vtyanul golovu v plechi, chto, vidimo, bylo ravnoznachno pozhimaniyu plechami. - Ne mnogo. YA videl na gorodskih bazarah ne bol'she neskol'kih desyatkov. Hanter vypryamilsya, otkryl glaza. Vzglyanuv na Kirhu, on ponyal: tot otupel i ustal ne men'she ego, chto bylo sovsem neudivitel'no. "Bednyj malen'kij kotenok, sidit pod zamkom i vynuzhden chas za chasom otvechat' na eti durackie voprosy". - Dzhejms, ya dumayu, chto Kirha imel v vidu zemlyan, a ne kilrathov, zhivushchih vblizi kosmoporta. Kirha sklonil golovu: - YA proshu proshcheniya u moego sen'ora. Kogda Dzhejms Taggart skazal "lyudej", ya dejstvitel'no podumal, chto on podrazumevaet zemlyan, a ne kilrathov. - Ne ogorchajsya iz-za etogo, malysh. A teper' soobshchi emu to, chto on hochet znat'. - Hanter snova prislonilsya spinoj k stene. U nego bylo strannoe oshchushchenie. Kirha byl kilrathom, vragom, no on bol'she ne chuvstvoval v nem vraga. Mozhet byt', iz- za togo, kak Kirha smotrit na nego, ishcha podderzhki, slovno malen'kij rebenok, zhdushchij pohvaly ot svoej babushki. Konechno, vneshne Kirha vyglyadel ves'ma ustrashayushche - dvuhmetrovaya gora muskulov, pokrytyh mehom, da eshche klyki i kogti v pridachu. No derzhalsya on vpolne mirolyubivo. "V obshchem, vek zhivi - vek uchis'", - samokritichno zaklyuchil Hanter. Paladin sdelal pometku v bloknote i prodolzhal: - Rasskazhi mne o gorode, raskinuvshemsya vokrug kosmoporta. Mnogo li znati sredi ego zhitelej? - Da, Dzhejms Taggart, tam zhivut neskol'ko hrai... - Kirha zamolchal, potom tryahnul golovoj. - YA ne znayu, kak perevesti "hrai" na vash yazyk. |to - kogda kto-nibud' zhivet vmeste so svoimi roditelyami, so svoimi otpryskami, vassalami... Vse oni sluzhat ego chesti. - Po-moemu, eto chto-to vrode klana ili plemeni, - podal repliku Hanter iz ugla komnaty. - Skol'ko chelovek - ya imeyu v vidu kilrathov - vhodit v sostav takogo hrai? Na mgnovenie Kirha zadumalsya. - Obychno ne menee sta. No inogda oni ochen' malochislenny. Hrai lorda Ralghi sostoit tol'ko iz nego samogo i menya. I ya prines prisyagu moemu sen'oru Hanteru. Ego zhelaniya dolzhny byt' dlya menya prevyshe vsego. |to ochen' pechal'no. Vnezapno dver' kamery sdvinulas' v storonu. Hanter zamorgal glazami ot hlynuvshego iz koridora yarkogo sveta, pytayas' razglyadet' stoyavshuyu v dveryah figuru. |to byla oslepitel'no krasivaya ryzhevolosaya zhenshchina, odetaya ne v formu, a v korotkoe plat'e, pozvolyavshee rassmotret' ee prelestnye nozhki. Ona voshla v kameru i napravilas' k Paladinu. - Dzhejms, kommodor hochet zadat' tebe eshche neskol'ko voprosov o Ghorah Khare. On hochet znat'... - Ona zamolchala, tol'ko sejchas zametiv Hantera. - Prostite, ya ne znala, chto zdes' est' kto-to eshche. Mne kazhetsya, chto my ran'she ne vstrechalis', - skazala ona, ulybnuvshis'. - YA-lejtenant Gven Larson, pomoshchnik majora Taggarta. - Kapitan Ien Sent-Dzhon, - predstavilsya on, podnimayas' na nogi. - Priyatno poznakomit'sya s vami, miss. "Dejstvitel'no, priyatno. Ona - samaya krasivaya ledi iz vseh, kotoryh ya vstrechal v poslednee vremya. Mozhet, mne sleduet, popytat'sya podat' raport o perevode, v etot samyj paladinovskij Otdel osobyh operacij ?" - Nu, pozhaluj, ne stoit zastavlyat' kommodora zhdat', - skazal, vstavaya i potyagivayas', Paladin. - YA skoro vernus', rebyata. Dver' za nim zakrylas'. - Nu, kak ty pozhivaesh', Kirha? - sprosila lejtenant Larson, glyadya na svernuvshegosya na polu kilratha. - YA ochen' ustal,- otvetil Kirha.- Stol'ko voprosov pro Ghorah Khar. YA ne podnimayu, pochemu vas, zemlyan, tak interesuet eta planeta i vosstanie na nej. "Vosstanie? - Hanter sdelal usilie, chtoby ne ulybnut'sya. - Tak vot v chem delo!" On vynul iz karmana nedokurennuyu sigaru, zazheg ee i sprosil: - Tak chto tam naschet vosstaniya? - Lordy Ghorah Khara podnyali vosstanie protiv Imperatora... - nachal Kirha, no Gven ego perebila: - V sushchnosti, eto ne imeet k vam otnosheniya, kapitan. - A pochemu vy tak dumaete, miss? - sprosil Hanter s notkoj vyzova v golose. |to srabotalo. - YA tol'ko... YA podumala, chto takomu cheloveku, kak vy, pilotu odnoj iz luchshih eskadrilij istrebitelej v nashem flote, bolee interesny voprosy taktiki i boevyh operacij korablya, a ne politiki, - otvetila ona, smeshchavshis'. On popytalsya skryt' ulybku: - O-o, vy eshche menya ne znaete, miss. Vo mne mnogo sekretov. No kak vy uznali, chto ya s "Tigrinogo kogtya"? - I u menya tozhe est' svoi syurprizy, - otvetila ona, chut' zametno ulybnuvshis'. - V konce koncov, eto moya rabota. - Vy slishkom krasivy, chtoby byt' shpionkoj, - skazal on i tut zhe pozhalel ob etom. - To est' ya hotel skazat', chto vy... - Menya vzyali na rabotu ne za vneshnost', a za moi mozgi, kapitan. - Ona rassmeyalas'. - Hotya inogda privlekatel'naya vneshnost' okazyvaetsya kstati. I krome togo, ya ne shpionka, - dobavila ona. - YA sotrudnik Otdela osobyh operacij, specialist po tehnike. On popytalsya snova nashchupat' uskol'zavshuyu iz-pod nog pochvu. - Itak, vy znaete obo mne vse, a ya o vas ne znayu nichego. Mne neobhodimo kakim-to obrazom vospolnit' takoj probel. Mozhet byt', eto luchshe vsego sdelat' za paroj kruzhek piva na smotrovoj palube? - YA ne ponimayu, o chem vy govorite, - vdrug poslyshalsya golos Kirhi, kotoryj po-prezhnemu lezhal na polu, svernuvshis' kalachikom. - Vy razgovarivaete, no pochti nichego ne soobshchaete drug drugu. Kakoj v etom smysl? - Ponimaesh', paren', my nemnogo pogovorili o vsyakoj erunde, to est' o tom, chto tebe trudno ponyat', - Hanter ulybnulsya, a Gven slegka pokrasnela. - Nu tak kak, Gven, dogovorilis'? Ona kolebalas': - V pyat' chasov u menya vstrecha s Verhovnym komandovaniem... - Togda v sem'? Ona ulybnulas': - Horosho. |to moya slabost' - ne mogu skazat' "net" simpatichnomu pilotu. - YA budu pomnit' ob etom, - skazal on i tozhe ulybnulsya, zametiv, chto ona pokrasnela eshche sil'nee. - Vy ne mogli by mne ob®yasnit' vse eto, moj gospodin Hanter, - poprosil Kirha. - Est' li kakaya-nibud' prichina dlya takogo sposoba razgovora, vo vremya kotorogo vy pochti nichego ne govorite? - Pozhaluj, ya luchshe pojdu v svoj ofis, - skazala Gven, napravlyayas' k dveryam. - Konechno, ya by ochen' hotela poslushat', kak vy budete ob®yasnyat' Kirhe smysl i znachenie flirta, no mne neobhodimo zakonchit' segodnya koe-kakuyu rabotu. Itak, v sem'? - Nepremenno. - On provozhal ee voshishchennym vzglyadom do teh por, poka dver' komnaty ne zakrylas' za nej. - CHertovski shikarnaya ledi! - rezyumiroval svoe vpechatlenie Hanter, sadyas' na pol naprotiv Kirhi i prikurivaya potuhshuyu sigaru. - YA vse-taki ne ponimayu, moj gospodin, - skazal Kirha. - Po-moemu, ochen' nemnogoe iz vashego razgovora imeet hot' kakoj- to smysl. - Tak prinyato u lyudej, - nachal svoe ob®yasnenie Hanter, stremyas' govorit' kak mozhno proshche. - Na moj vzglyad, lejtenant Larson - ochen' privlekatel'naya zhenshchina, i mne kazhetsya, chto ya ej tozhe nemnogo ponravilsya. No v takih delah nel'zya toropit'sya. Nuzhno sperva nemnogo pogovorit', rasskazat' chto- nibud' zabavnoe, s samogo nachala proizvesti horoshee vpechatlenie, nu a potom popytat'sya naznachit' svidanie. - Svidanie? - Kirha byl yavno v zameshatel'stve. - CHto takoe "svidanie"? Mne eto slovo ran'she ne vstrechalos'. - Svidanie - eto kogda vy idete kuda-nibud' vmeste, mozhet byt' vypit' po stakanchiku ili poobedat', eto pozvolyaet luchshe uznat' drug druga, ponyat', podhodite li vy drug drugu. - On nikogda ne dumal, chto emu pridetsya zanimat'sya raz®yasneniem znacheniya slov, a ego lyuboznatel'nym slushatelem budet dvuhmetrovyj kotishche! - Aga, teper' ya ponimayu. Vy hotite, chtoby ona stala vashej... - Kirha zapnulsya, yavno ne nahodya nuzhnogo slova. - Vy hotite proizvesti s nej potomstvo? Hanter zasmeyalsya: - Nam, zemlyanam, obychno trebuetsya nekotoroe vremya, chtoby prinyat' takoe reshenie, Kirha. S etim delom toropit'sya ne sleduet. Snachala nado provesti vmeste so svoej damoj dostatochno mnogo vremeni, i tol'ko posle etogo mozhno nachat' dumat' o tom, chtoby zhit' s nej postoyanno. Hotya, vprochem, eta devushka, Gven, takaya slavnaya, chto ee mozhno smelo priglasit' domoj i predstavit' roditelyam. - Mne ponadobitsya ne odin desyatok let, chtoby ponyat' vas, zemlyan, - posetoval Kirha, i ego ushi slegka opustilis'. - YA uveren, chto eshche ne odin god budu zadavat' podobnye voprosy. Nadeyus', moe lyubopytstvo ne pokazhetsya vam slishkom nazojlivym, moj gospodin. Hanter rezko vypryamilsya: - Podozhdi, pushistik. No ty ne ostanesh'sya so mnoj tak dolgo. Samoe bol'shee - eshche nedelyu. Potom ya ulechu na "Tigrinyj kogot'", a tebya, skoree vsego, otpravyat v kakoj-nibud' lager' dlya voennoplennyh. I ty, navernoe, v konce koncov vernesh'sya domoj, esli proizojdet obmen voennoplennymi. - No vy ne mozhete pozvolit' im tak postupit' so mnoj! Moe mesto - ryadom s vami! - goryacho zaprotestoval Kirha. Ego hvost metalsya ,iz storony v storonu - yavnyj priznak volneniya. - Vy - moj gospodin! - Pojmi, Kirha, ya - zemlyanin, pilot istrebitelya, - kachaya golovoj nachal Hanter. - I ne nuzhen tebe nikakoj gospodin, ty mozhesh' byt' samostoyatel'nym chelovekom... nu kilrathom. I tebe nezachem neotstupno sledovat' za kem-to drugim. - On muchitel'no podyskival ubeditel'nye slova dlya ob®yasneniya. - Krome togo, ya poluchayu prikazy, kotorye obyazan vypolnyat'. YA dolzhen... U menya est' svoi sen'ory; i oni otdayut mne rasporyazheniya. I eti rasporyazheniya... nu oni govoryat o tom, chto tebe pridetsya ostat'sya pod arestom, a mne neobhodimo vernut'sya na "Tigrinyj kogot'"! Kirha byl ochen' vozbuzhden, on prizhal ushi i vtyanul golovu v plechi. - No, moj gospodin! |to nevozmozhno! Esli ya ne budu nahodit'sya ryadom s vami, kak ya smogu zashchishchat' vashu chest'? Esli ya budu sidet' v lagere, ya ne smogu sluzhit' vam kak prisyagnuvshij na vernost' voin. Sen'or obyazan dat' vozmozhnost' svoim voinam sluzhit' emu, srazhayas' bok o bok s nim, pogibnut' so slavoj v ego chest'! |tot kot prinimal ih neizbezhnuyu razluku slishkom blizko k serdcu. "Kazalos' by, on dolzhen radovat'sya vozmozhnosti snova ochutit'sya sredi svoih sootechestvennikov kilrathov, vmesto togo chtoby mayat'sya sredi vseh etih zemlyan... Klyanus', ya nikogda ne smogu Ponyat' etih pushistikov". - Poslushaj, Kirha, ty dolzhen ponyat'... - nachal on i zamolchal. Snaruzhi, iz koridora, poslyshalsya kakoj-to shum, priglushennyj zakrytoj dver'yu. |to bylo pohozhe na pronzitel'nyj zhenskij krik, k kotoromu primeshivalsya eshche kakoj-to golos. - Podozhdi-ka minutku, Kirha, - skazal Hanter, vskakivaya na nogi i napravlyayas' k dveri. On nazhal ladon'yu na zamok, sdvinul dver' v storonu i vyshel v koridor. Vysokij firekkanec i ohrannik-zemlyanin prodolzhali gromko prepirat'sya, pri etom firekkanec to i delo sryvalsya na skripuchie i shchelkayushchie zvuki svoego rodnogo yazyka. Oni sovershenno ne zamechali stoyavshego v treh metrah ot nih Hantera, poka on ne zakrichal tak gromko, chto zagudeli steny: - K'Kai! Kakogo cherta ty zdes' delaesh'? K'Kai, a eto byla imenno ona, bystro obernulas', chut' ne tolknuv plechom ohrannika. - Hanter! CHerez mgnovenie Hanter okazalsya v stol' krepkih ob®yatiyah moguchih kryl'ev, chto v samom pryamom smysle chut' ne poteryal pochvu pod nogami. K'Kai eroshila emu klyuvom volosy, vypolnyaya tot samyj ritual'nyj obryad "uhazhivaniya i vyiskivaniya nasekomyh", kotoryj navsegda zapomnilsya emu vo vremya pervogo poseshcheniya Firekki. CHerez nekotoroe vremya K'Kai otstupila nazad i s lyubopytstvom ustavilas' na nego. - A ty-to pochemu zdes', Han-ter? Ved' "Tigrinyj kogot'" sejchas ochen' daleko otsyuda, on vypolnyaet zadanie v sek-tore |nig-ma. - |j, ya zhe pervyj sprosil. - On ulybnulsya. - YA byl v otpuske na Zemle, a potom menya neozhidanno podklyuchili k odnoj rabotenke zdes', na stancii. No ya ulechu otsyuda cherez neskol'ko dnej. No ty, ty zdes'... |to znachit?.. K'Kai zakivala golovoj: - Da. YA priletela syuda prosit' pomoshchi, kak ty mne sovetoval. |tot... kk'r'kki, - skazala ona na svoem yazyke, brosiv na ohrannika unichtozhayushchij vzglyad, - on ne daet mne pogovorit' s ma-dzor Dzejms Tag-gart. Mne nuzhno pogovorit' s nim, i nepremenno. "Paladin? Zachem K'Kai ponadobilsya kto-to iz Otdela osobyh operacij?" Hanter oshchutil holodok v grudi. - CHto proishodit, K'Kai? - A ty ne znaesh', Han-ter? - Ee lapy gnevno szhimalis' i razzhimalis'. - YA prishla prosit' pomoshchi, no rukovodstvo Konfederacii nichego ne predprinimaet. My podpisyvaem s nimi dogovor, a oni nichego ne delayut! - CHto? "CHto zhe, chert voz'mi, zdes' tvoritsya?" - Ser, ej ne polozheno nahodit'sya zdes', - obratilsya k nemu ohrannik. - V proshlyj raz, kogda ona prihodila, u nee bylo razreshenie, no sejchas ego u nee net. YA ob®yasnyayu ej, chto ona dolzhna nemedlenno udalit'sya, no ona uznala, chto major Taggart doprashivaet zdes' plennogo, i naotrez otkazyvaetsya ujti otsyuda. - CHertovski verno, ej ne polozheno nahodit'sya zdes', a imenno torchat' tut v koridore, - skazal Hanter. - Na tot sluchaj, esli ty sam eshche etogo ne urazumel, priyatel', soobshchayu tebe, chto ona - diplomat s planety, vhodyashchej v sostav Konfederacii. My podozhdem majora Taggarta v kamere Kirhi, i ne vzdumaj nam prepyatstvovat'. On potyanul K'Kai za soboj. - No, ser! Hanter otkryl zamok, provel K'Kai v kameru i zakryl dver' pered nosom vozmushchennogo ohrannika. Lezhashchij na polu Kirha ves' podobralsya pri vide voshedshih, no zatem uspokoilsya. - Gospozha K'Kai! - vezhlivo privetstvoval ee Kirha, uvazhitel'no podergivaya hvostom. - Vy znakomy? - Hanter perevel vzglyad s Kirhi na K'Kai. - YA prosila razresheniya vstretit'sya s Kir-hoj, - skazala K'Kai. - YA hotela pogovorit' s kilrathom. So vsemi drugimi kilrathami ya vstrechalas' tol'ko v boyu, a ne za besedoj. - Hm-m-m... - On uselsya na kojku, zhestom predlozhil K'Kai sest' ryadom. - Itak, rasskazhi mne, chto proishodit s tvoej staej. Vse te podrobnosti, o kotoryh ty ne soobshchila, kogda ya ustroil tebe vstrechu s polkovnikom. K'Kai slozhila kryl'ya na grudi i nachala: - Kogda kilrathi pokidali nashu planetu, oni ubili mnogih moih sootechestvennikov i zahvatili zalozhnikov. Moya sestra, vozhak nashej stai, i ee drug byli ubity, a moyu plemyannicu Rikik i mnogih drugih nashih rukovoditelej oni shvatili i uvezli s soboj. - Ona chasto zamorgala svoimi bol'shimi kruglymi glazami. - A vashi deyateli iz rukovodstva Konfederacii nichego ne ponimayut. Oni govoryat: "Sejchas my ne mozhem vam pomoch'. Vam sleduet vybrat' drugih rukovoditelej". Nomy ne mozhem etogo sdelat'. Firekkancy ne takie, kak zemlyane, my ne vybiraem vozhakov nashih staj. Oni yavlyayutsya vozhakami po rozhdeniyu i vospitaniyu. U nih est' vlast', umenie... umenie prikazyvat', upravlyat'. |to neot®emlemaya chast' ih uma i duha. V vashem yazyke est' slova dlya etogo... - K'Kai nekotoroe vremya molchala, yavno pytayas' vspomnit' nuzhnoe slovo. - Ha-rizma? Net, eto govorit tol'ko o lichnosti. A eto nechto bol'shee... eto i manera derzhat'sya, i okras, i zapah... - Feromony, - podskazal Hanter. - To, o chem ty govorish', vhodit v eto ponyatie. - Da. - K'Kai rezko shchelknula klyuvom. - A eti, iz Konfederacii, oni ne ponimayut. Bez vozhakov u nas net budushchego. My pojdem na vse, chtoby vernut' nashih rukovoditelej, dazhe pokorimsya kilratham. YA govorila tvoemu nachal'stvu ob etom, no oni ne slushayut. - No pochemu zhe Konfederaciya nichego ne predprinimaet? Oni mogli by poslat' gruppu osvobozhdeniya, udarnoe podrazdelenie... - O-o, u nih kucha otgovorok, Han-ter. Na etoj nedele, vidish' li, oni zanyaty podgotovkoj drugoj sekretnoj operacii, i u nih net svobodnyh lyudej. Imenno poetomu ya hotela dogovorit' s Taggartom, poskol'ku on otvechaet za provedenie etoj sekretnoj operacii. A na proshloj nedele, kak mne skazali, kilrath-skij flot provodil manevry v zone stancii u Gho-rah Khara, i predprinimat' chto-libo bylo by slishkom riskovanno. Na sleduyushchej nedele, ya uverena, u nih budet eshche odna takaya zhe veskaya prichina. - Ghorah Khar? - sprosil Hanter. - Ghorah Khar,. eto to mesto, gde nahoditsya centr vspyhnuvshego vosstaniya? - Da. Gho-rah Khar. Ty horoshij drug nashej stai, Han-ter. Neuzheli i ty ne mozhesh' nichego sdelat', chtoby pomoch' moemu narodu? Mozhet,, ty pogovoril by s etim kommodorom Styuardom? - YA mogu popytat'sya, K'Kai. Hotya ne uveren, chto eto pomozhet. - Vzyatie zalozhnikov - eto beschestnyj postupok, pozoryashchij nastoyashchego voina, - zagovoril Kirha, prodolzhaya lezhat' na polu, svernuvshis' klubkom. - Moj narod... net, princ Thrakhath, ya poshel na etot shag tol'ko iz politicheskih soobrazhenij, poskol'ku nikakoj chesti v etom postupke net. - YA hochu, chtoby ty skazal im ob etom, Kir-ha! - goryacho poprosila K'Kai. Kirha snova pozhal plechami, no teper' etot zhest vyrazhal bespomoshchnost'. - Kak vy znaete, gospozha K'Kaj, ya zdes' sam pochti chto zalozhnik. Moj gospodin Hanter govorit, chto menya: mogut eshche dolgo ne osvobodit', mozhet, mnogo desyatkov dnej. Krome togo, ya ne mogu dejstvovat' bez ukazanij moego gospodina Hantera, a on skazal mne, chto ya dolzhen ostavat'sya zdes' do teh .por, poka menya ne otpravyat v lager' dlya voennoplennyh. "Kuda by ty ne poshel, ya posleduyu za toboj". Na mgnovenie Hanter zadumalsya nad etoj frazoj. - Kirha, ty chto sejchas skazal: |to znachit, chto ty dazhe ne dumal o tom, chtoby sovershit' pobeg ? - YA nikogda ne postupal vopreki prikazaniyam svoego gospodina, - otvetil Kirha, yavno oskorblennyj takim voprosom Hantera. - Mne kazhetsya. do menya nachinaet dohodit' vsya eta premudrost' o vzaimotnosheniyah mezhdu vassalom i sen'orom, paren'. Znachit, esli by ya tebe prikazal bit'sya golovoj o stenu, ty by sdelal eto, ne zadavaya nikakih voprosov ? - YA by mog usomnit'sya v razumnosti takogo prikaza, - otvetil Kirha, oskaliv zuby v kilrathskoj ulybke, - Potomu chto esli ya prichinyu sebe vred, to bol'she ne smogu dostojno zashchishchat' vashu chest'. No esli by dejstvitel'no pozhelali etogo, ya by sdelal. - Da, ty sdelal by: Znaesh', eto kakoe-to bezumie. Ty - kilrath, odin iz nashih vragov, no ya veryu tebe. Hanter pochuvstvoval, chto ego ohvatyvaet kakoj-to strannyj vostorg, predvkushenie chego-to zahvatyvayushchego. Kak budto on stoit na krayu skaly, ledyanoj veter b'et v lico, eshche mgnovenie - i zahochetsya kinut'sya v bezdonnuyu propast'. - Kirha, esli by ya tebe prikazal otpravit'sya na tu kosmicheskuyu stanciyu u Ghorah Khara i osvobodit' sootechestvennikov K'Kai, ty by sdelal eto ? - Konechno, moj gospodin ! YA vsegda vypolnyu lyuboe vashe prikazanie, - tverdo zayavil Kirha. - Pravil'no, priyatel'. - Hanter ulybnulsya. - Znachit est'. Est' reshenie tvoej problemy, K'Kai. - I chto zhe eto za reshenie ? - ozadachenno sprosila ona. - Ty hochesh' chtoby rukovodstvo Konfederacii organizovalo tajnuyu operaciyu po osvobozhdeniyu tvoih sorodichej s kosmicheskoj stancii u Ghorah Khara? Dlya osushchestvleniya takoj operacii neobhodimo uchastie specialista-kilratha, takogo, kotoryj sumeet provesti nas mimo ohraneniya i zashchitnyh uchtrojstv. Neobhodim takzhe kto-to, kto dostavit tuda uchastnikov operacii, to est' pilot vysshej kvalifikacii. I eshche neobhodim korabl', special'no oborudovannyj dlya vypolneniya takoj operacii: - On neozhidanno vstal, glyadya bluzhdayushchim vzglyadom na steny kamery. - Podozhdite minutku, ya sejchas tut razberus' koe s chem : - On podoshel sboku k umyval'noj rakovine, zatem akkuratno snyal so steny zerkalo. Kak on i podozreval, za plastikovym otrazhatelem byla skryta miniatyurnaya videokamera. Hanter uhvatilsya za provoda, othodyashchie ot nee, i vyrval ih iz gnezda. Kroshechnyj krasnyj ogonek na verhu kamery mignul i pogas. - Nu vot, - skazal on udovletvorenno, - teper' my mozhem prodolzhit' nash razgovor bez postoronnih. Kirha udivlenno vytarashchil na nego glaza: - Znachit zemlyane sledili za mnoj , - Obychnoe delo, kogda soderzhish'sya pod strazhej, - skazal Hanter i usmehnulsya, - Mne li ne znat' ob etom, ya neodnokratno byval v podobnoj situacii. I vsegda portil ih, kogda okazyvalsya na gauptvahte. Nenavizhu, kogda za mnoj podglyadyvayut. K'Kai, skloniv golovu nabok, vnimatel'no posmotrela na Hantera i sprosila ego s yavnym nedoumeniem: - Itak, o chem ty tol'ko chto govoril, Hanter? Ty sobiraesh'sya predlozhit' Konfederacii sposob, kotorym oni dolzhny osushchestvit' etu operaciyu? - YA sdelayu dazhe luchshe, ledi, - otvetil on, shiroko ulybayas', - YA sam osvobozhu tvoih sorodichej. Ty mozhesh' schitat' menya nenormal'nym, no ya uveren v Kirhe. Posle togo kak zdes' v techenie neskol'kih dnej nam prishlos' slushat' to, chto on govoril, ya dejstvitel'no veryu, chto on vypolnit vse moi prikazy, ne vydast nas kotam. A raz on - odin iz nih, znachit smozhet provesti nas cherez ih boevye pozicii. Poetomu my osvobodim Kirhu iz-pod strazhi. |to ne sostavit bol'shogo truda, ya predstavlyu delo tak, budto my vedem ego na dopros. Poskol'ku kilrath nikak ne mozhet pokinut' stanciyu samostoyatel'no, vse dolzhno projti bez vsyakih oslozhnenij. Zatem my otpravimsya tuda, gde stoit korabl' "Bonni Hezer", i on sovershit u nas takoj probnyj rejs, kakogo eshche ne sovershal ni odin korabl'. |to budet rejd cherez vrazheskie boevye pozicii s cel'yu osvobodit' firekkanskih vozhakov. CHto ty skazhesh' na eto, K'Kai? - YA by skazala, chto ty tochno nenormal'nyj zemlyanin, Han- ter, - otvetila ona zadumchivo, - No poskol'ku, pohozhe, drugogo sposoba spasti Rikik i ostal'nyh ne sushchestvuet, to dumayu, etol imenno to, chto my dolzhny sdelat'. - A ty, Kirha? - Vy moj sen'or, smysl moej zhizni, - otvetil kilrath nastol'ko ser'ezno, chto Hanter ne pozvolil sebe rassmeyat'sya, nesmotrya na vsyu absurdnost' etih slov. - YA poshel by za vami na smert' i dal'she, esli by eto bylo v moej vlasti. - Budem nadeyat'sya, chto tak daleko zahodit' ne pridetsya. Esli vse pojdet horosho, to ty prosto soprovodish' menya do Ghorah Khara i obratno. Itak, nasha sleduyushchaya ostanovka - "Bonni Hezer": Na nem sejchas ne dolzhno byt' nikogo, esli tol'ko: Dzhejms govoril, chto oni s Gven gotovyat korabl' k startu, kotoryj dolzhen sostoyat'sya cherez neskol'ko dnej. Znachit, tam mogut byt' kak oni sami, tak i drugie specialisty. Pojdu-ka ya luchshe v oruzhejnuyu i prihvachu tam na vsyakij sluchaj pistolet. - No ty ved' ne zastrelish' Taggarta, pravda, Han-ter? - sprosila yavno vstrevozhennaya K'Kai. - Ni v koem sluchae, - ulybnulsya Hanter. - No, po krajnej mere, ya napugayu ego do smerti, poderzhav na mushke. I eto budet nachalom rasplaty s nim za vse te sluchai, kogda v dobrye starye vremena on neodnokratno vovlekal menya v konflikty s voennoj policiej vo vremya otpuska na Zemle: A mozhet, eto ya ego vovlekal: No, v konce koncov, eto nevazhno. U nas est' plan, i davajte pristupat' k delu! GLAVA ODINNADCATAYA - A znaete, rebyata, emu eto dolzhno zdorovo ne ponravit'sya, - podelilsya svoimi soobrazheniyami Hanter, razglyadyvaya otkrytuyu shlyuzovuyu kameru "Bonni Hezer". Odno delo predlozhit' bezumnyj plan, a drugoe - pristupit' k ego realizacii. Teper' Hanteru stali prihodit' v golovu bolee trezvye mysli. Oni vtroem pritailis' v pochti pustom otseke tehnicheskogo oborudovaniya, primerno v sta metrah ot "Hezer". Pomeshchenie bylo tesnym, i iz- za blizosti per'ev K'Kai, a mozhet, meha Kirhi, u Hantera zashchekotalo v nosu, i on boyalsya, chto vot-vot nachnet chihat'. On znal, chto Paladin i prezhde vsegda molnienosno reagiroval na postoronnie zvuki, a teper', uchityvaya ego novuyu rabotu i, vozmozhno, poluchennuyu special'nuyu podgotovku... slovom, Hanter ne ochen' stremilsya proverit' na praktike, kak on sejchas otreagiruet na predpolagaemuyu opasnost'. Skoree vsego, eto budet nechto vrode: "Snachala strelyaj, a potom izvinyajsya. Pered tem, kto ostanetsya v zhivyh". - Nu i chto? - proshipela v otvet K'Kai.- Ponravitsya emu ili net, lichno mne eto sovershenno bezrazlichno, esli korabl' budet v nashih rukah. - Da, no potom tebe bol'she ne pridetsya s nim rabotat'. A mne - pridetsya. Razumeetsya, pri uslovii, chto posle voenno- polevogo suda ot menya ostanetsya chto-nibud' i Paladin smozhet poluchit' svoyu dolyu. Hanter s mrachnym vidom vglyadyvalsya v SHlyuzovuyu kameru. Za proshedshie neskol'ko dnej on uslyshal ot tehnikov mnogo lyubopytnogo o "Bonni Hezer" i, v chastnosti, obo vseh etih supersovremennyh shtuchkah, kotorymi ona, predpolozhitel'no, nashpigovana. |tot korabl' pochti stoil togo, chtoby pojti na dvojnoj risk - vyzvat' gnev Paladina i popast' pod sud