Aleksandr Belyaev. Svetoprestavlenie 1. POD STAROJ LIPOJ - Net, trudno v nashe vremya byt' "sobstvennym korrespondentom". YA, kak govoritsya, vybit iz sedla i ne znayu, o chem teper' pisat'. Vy pomnite moj rozhdestvenskij fel'eton? YA sdelal lyubopytnyj podschet skol'ko desyatkov millionov butylok vina i shampanskogo vypili berlincy za prazdniki i skol'ko soten millionov kilogrammov s®eli svininy i gusej. Nemcam eto pokazalos' obidno. "A, on hochet dokazat', chto nam sovsem ne ploho zhivetsya, i chto, sledovatel'no, my mozhem gorazdo akkuratnee platit' poennye dolgi?" Delo doshlo do diplomaticheskih oslozhnenij. Mne prishlos' ob®yasnyat'sya i izvinyat'sya [sluchaj, imevshij mesto v dejstvitel'nosti v 1927 godu]. - Na takih fel'etonah zhurnalisty delayut imya, - skazal Lajl', otpivaya kofe. - Raznye byvayut imena, - otvetil Maramball'. - Menya edva ne otozvala redakciya obratno v Parizh. I ya teper' reshitel'no v zatrudnenii. Nel'zya zhe vse vremya pisat' o novyh postanovkah i vystavkah kartin! Priyateli zamolchali, zanyavshis' zavtrakom. Kazhdoe utro oni vstrechalis' zdes', v Tirgartene [Tirgarten - obshchestvennyj park v Berline], zanimali stolik pod staroj tenistoj lipoj, pili kofe i delilis' novostyami. Maramball' - sobstvennyj korrespondent gazety "Tan" - dvadcatipyatiletnij molodoj chelovek s chernymi usami i zhivymi, veselymi glazami, ochen' podvizhnyj, bespechnyj i zhizneradostnyj, i Lajl' - korrespondent londonskoj gazety "Dejli Telegraf", zamknutyj, suhoj, brityj, s nerazluchnoj trubkoj v zubah. Nesmotrya na raznost' v harakterah, oni byli bol'shimi druz'yami. Dazhe professional'noe sopernichestvo ne portilo etoj druzhby. Lajl' dopil kofe, vypustil klub dyma i skazal: - Nu chto zhe, oblyubujte kakoj-nibud' berlinskij CHarning-Kross [kolossal'naya arka v Londone, u kotoroj sobirayutsya bezdomnye] i napishite teper' o bednote. - Blagodaryu vas. Menya, chego dobrogo, zapodozryat v bol'shevizme, i redakciya uzh navernoe otzovet menya posle takogo fel'etona. - Vse zavisit ot togo, kak vy postroite fel'eton. - Ah, nadoelo mne eto!.. Vy slyhali novuyu negrityanskuyu pevicu miss Glou? Ona vystupaet v cirke Busha. Uzh dejstvitel'no Glou [Glow (angl ) - "zhar, yarkost', pyl"]. Ot ee peniya neset znoem afrikanskoj pustyni. Tralyalyalyalya! Izumitel'no! Nepremenno pojdite. I zachem tol'ko stol' ocharovatel'nyj golos ona derzhit v chernom tele! |j, efemerida, pozhalujte syuda! Molodoj grek, v belom kostyume i solomennoj shlyape, s chernymi, grustnymi, maslyanistymi, bol'shimi glazami i orlinym nosom, podoshel k stoliku, rasklanyalsya, ceremonno podnyav shlyapu, i prisel na kraj stula. - ZHarko, - skazal Metaksa - tak zvali greka, - obtiraya vlazhnyj lob shelkovym platkom. - Kak nazyvaetsya gazeta, v kotoroj vy rabotaete? - sprosil Maramball', podmigivaya Lajlyu. - "Imera". - Himera? - "Imera", chto znachit "den'". Horoshaya gazeta, afinskaya, shest'desyat tysyach tirazh. - Ogo! I vy posylaete tuda efemeridy? [efemeridami v Drevnej Grecii nazyvalis' ezhednevnye otchety o deyatel'nosti carej i polkovodcev] Vot my tut sporili s Lajlem, - i Maramball' opyat' podmignul Lajlyu, - kakovo pervonachal'noe znachenie slova "komediya"? - "Kosmos" znachit "razgul", - ser'ezno otvechal Metaksa, - "odi" - "pesn'". "Komodoya" - veseloe penie v chest' Vakha-Dionisiya [Vakh ili Dionis - v grecheskoj mifologii - bog plodorodiya, vina i vesel'ya]. Tak proizoshlo slovo "komediya". - I, okinuv zhurnalistov laskovym vzglyadom, Metaksa sprosil: - Vy ne znaete poslednej novosti? Govoryat, vchera podpisano tajnoe soglashenie mezhdu Germaniej i Sovetskoj Rossiej. O! Deliani! - Naskoro prostivshis', Metaksa nagnal svoego sootechestvennika, shedshego po dorozhke s bol'shoj korzinoj, napolnennoj shelkovymi tkanyami. - Iz nego nikogda ne vyjdet horoshego zhurnalista, - skazal Maramball', glyadya vsled udalyavshemusya greku. - Pochemu vy tak dumaete? - procedil skvoz' zuby, ne vypuskaya trubki, Lajl'. - Razve nastoyashchij zhurnalist stanet govorit' o takoj krupnoj novosti, kak podpisanie tajnogo soglasheniya mezhdu derzhavami, esli uzh emu udalos' koe-chto pronyuhat' pervym? Da i zhurnalist li on? - Metaksa priehal v Berlin uchit'sya, a dlya togo, chtoby imet' material'nye sredstva, on korrespondiruet kakuyu-to grecheskuyu gazetu. - I, posopev ugasavshej trubkoj, Lajl' prodolzhal: - No vy oshibaetes', schitaya ego glupym. On umnee, chem kazhetsya, i hitree nas dvoih, vmeste vzyatyh. Esli on razbaltyvaet, kak vy polagaete, o diplomaticheskoj tajne, to u nego, ochevidno, svoya cel'. Maramball' zadumalsya. Esli by emu pervomu udalos' dobyt' svedeniya o tajnom soglashenii! |to srazu vydvinulo by Maramballya. Do sih por emu prihodilos' igrat' vtorye roli: "akkreditovannym" [akkreditovannyj - na diplomaticheskom yazyke - upolnomochennyj, oblechennyj doveriem] predstavitelem i korrespondentom gazety "Tan" byl nekto |rmet, staryj zhurnalist i politicheskij deyatel'. On pisal korrespondencii po naibolee vazhnym politicheskim voprosam; na dolyu zhe Maramballya ostavalis' melochi: teatr, iskusstvo, sport, sudebnye processy. No Maramball' byl chestolyubiv; pritom on lyubil shiroko pozhit'. Ne mudreno, chto on spal i videl vo sne sensacii pervostepennoj vazhnosti, kotorye on, Maramball', soobshchaet izumlennomu miru. Fraza, mel'kom broshennaya Metaksoj o tajnom soglashenii, vzvolnovala ego. |to bylo v ego duhe. Esli by udalos' vyrvat' etu tajnu iz nedr ministerstva! Vpervye za vse vremya ego druzhby s Lajlem Maramball' posmotrel na svoego tovarishcha s opaseniem i trevogoj. "Tol'ko by emu ne prishla v golovu mysl' dobyvat' etu chertovu gramotu!" Lajl' pojmal vzglyad Maramballya i, ulybayas' uglami glaz, sprosil: - CHto, zadel vas Metaksa za zhivoe? - Gluposti, - ravnodushno otvetil Maramball'. On byl smushchen i zol na Lajlya za to, chto tot otgadal ego mysl'. Maramball' povernulsya na stule, rasseyanno posmotrel vdol' allei i vdrug ves' vstrepenulsya. SHirokaya ulybka otkryla ego prekrasnye belye zuby. Mimo ih stolika shla devushka v legkom serom kostyume, s otkrytoj golovoj, ostrizhennoj "mal'chikom". - Zdravstvujte, gospodin Maramball', - privetlivo otvetila ona na poklon. - Otec segodnya uezzhaet na zasedanie k ministru, - i, veselo ulybnuvshis', oka udalilas', pomahivaya stekom. Lajl', edva zametno ulybayas', nablyudal za vzglyadom Maramballya, sledivshim za udalyavshejsya devushkoj. I Maramball' byl voznagrazhden: ona eshche raz obernulas' i kivnula emu golovoj. - Kakaya vol'nost' dlya nemki, ne pravda li? - skazal siyayushchij Maramball', povorachivaya lico k Lajlyu. - Doch' pervogo sekretarya ministra inostrannyh del Ruprehta Leera. - Ogo! - Tip novoj nemeckoj zhenshchiny poslevoennoj formacii. Kostyum, pricheska, manery, vy videli? CHempion plavaniya, laun-tennisa, polo. Telo Val'kirii i golos Lorelei! [Val'kirii - v skandinavskoj mifologii - molodye, prekrasnye devy, zhivushchie v chertogah boga Odina, reshayushchie sud'by bitv Loreleya - po drevnemu nemeckomu skazaniyu - nimfa, zhivushchaya na rejnskoj skale togo zhe nazvaniya i peniem svoim zavlekayushchaya puteshestvennikov s cel'yu pogubit' ih.] Prekrasno poet. Imeet odin tol'ko fizicheskij nedostatok: tyazheluyu postup'. Vy zametili? Berlinka, nichego ne podelaesh'! Esli by sto pervyh krasavic Berlina proshli po etoj dorozhke ceremonial'nym marshem, ih nogi podnyali by ne men'she shuma, chem rota soldat. - S etim nedostatkom mozhno pomirit'sya, esli cherez serdce frejlejn Leer lezhit put' k tajnam kabineta ee otca, - glubokomyslenno skazal Lajl'. "I zachem tol'ko takie dogadlivye lyudi byvayut na svete!" - s dosadoj podumal Maramball'. - Dlya francuza zhenshchina vsegda samocel', - napyshchenno otvetil on. - Nas sblizila obshchaya lyubov'... Lajl' vypustil gustoj klub iz zanovo nabitoj trubki. - Lyubov' k sportu i peniyu. Predstav'te, ona obozhaet Ravelya, Metnera, Stravinskogo [Ravel', Metner, Stravinskij - kompozitory levogo napravleniya] i... francuzskie shansonetki. I ya obil'no snabzhayu ee etim legkomyslennym zhanrom [zhanr - rod, manera hudozhestvennogo tvorchestva]. - Posmotrev na chasy, Maramball' skazal: - Odnako mne pora. Muzy prizyvayut menya. Idu pisat' ocherednoj fel'eton. - Tak ne zabud'te zhe posetit' cirk Busha! Glou! Ogon', zhar, plamya, znoj i kozha, blestyashchaya, kak botinki, tol'ko chto vychishchennye kompatriotom Metaksy. 2. DVOJNIK MARAMBALLYA Maramball' pisal tak zhe legko i neprinuzhdenno, kak i zhil: ne uglublyayas' i ne zadumyvayas' o tom, chto vyjdet. Inogda on udivlyal redaktora i samogo sebya blestyashchim fel'etonom, inogda popadal vprosak, kak eto bylo s ego zlopoluchnym fel'etonom o vypityh moryah vina i gorah s®edennoj berlincami svininy. V rabote dlya nego bylo trudnym tol'ko odno: sest' za stol. Vsya ego slishkom zhivaya, ekspansivnaya [ekspansivnyj - stremitel'no proyavlyayushchij svoi chuvstva, ne umeyushchij vladet' soboj] natura protestovala, i emu bylo tak zhe trudno zasadit' sebya za stol, kak vvesti v oglobli neob®ezzhennuyu loshad'. V etot den' s nim bylo kak vsegda. Usiliem voli on zastavlyal sebya podojti k stolu, no totchas uvertyvalsya, prohodil mimo, podhodil k oknu, i, napevaya veseluyu shansonetku, barabanil pal'cami po steklu. Potom on otkryval okno: dushno. Potom zakryval ego: meshaet ulichnyj shum. I pri etom kuril odnu papirosu za drugoj. Izmeriv komnatu beschislennoe kolichestvo raz vdol' i poperek, on, nakonec, perehitril svoyu norovistuyu naturu: sdelal posredi komnaty rezkij povorot, podbezhal k stolu s vidom cheloveka, brosayushchegosya v omut, i uselsya v kreslo, preispolnennyj reshimost'yu. Maramball' vzyal v rot novuyu papirosku i zazheg spichku. No tut sluchilos' nechto, zastavivshee ego zabyt' o fel'etone i povergshee ego snachala v nedoumenie, a potom i v uzhas. Spichka zazhglas' s treskom, kak ej polagaetsya, no Maramball' ne uvidel ognya, hotya sluh ne mog obmanut' ego, chto spichka zazhglas'. Razdumyvaya nad etim neponyatnym yavleniem, on prodolzhal derzhat' spichku mezh pal'cev i vdrug vskriknul ot ozhoga. Maramball' brosil spichku, otdernuv ruku. Teper' on ter rukoj obozhzhennyj palec, i v to zhe vremya prodolzhal videt' svoyu protyanutuyu nad stolom ruku so spichkoj. Maramball' v uzhase otkinulsya na spinku kresla i nablyudal etu "tret'yu ruku", v to vremya kak ego drozhashchie ruki pokoilis' uzhe na kolenyah. On sidel tak nepodvizhno minut pyat', poka novoe yavlenie ne porazilo ego: on uvidel, kak vspyhnula, nakonec, spichka v prizrachnoj ruke, kak dogorela i kak otdernulas' ruka posle ozhoga pal'cev. Slovom, on uvidel to, chto dolzhen byl videt', kogda zazheg spichku, no videl eto s opozdaniem v pyat' minut. Maramball' protyanul ruku i zazheg lampu na pis'mennom stole. Vyklyuchatel' shchelknul, no ognya ne bylo, ne videl Maramball' i svoej protyanutoj k lampe ruki. On pochuvstvoval, kak zashevelilis' volosy na ego golove. "Neuzheli ya soshel s uma i tak neozhidanno?" - holodeya podumal on. Bystro podnyavshis' s kresla, Maramball' zashagal po komnate. Tol'ko teper' on obratil vnimanie na to, chto iz okna padal strannyj oranzhevyj svet. Maramball' podoshel k oknu i vzglyanul na nebo. Vsego neskol'ko minut tomu nazad on videl eto letnee, goluboe, bezoblachnoe nebo. Teper' ot laskayushchej glaza golubizny ne ostalos' sleda. Nebo bylo strashnogo, oranzhevogo cveta. Ulica pogruzilas' v serovatyj polumrak, kak eto byvaet vo vremya nepolnogo solnechnogo zatmeniya. Listva derev'ev pochernela, a belizna domov pokrylas' gustym sinevatym ottenkom, i doma pokazalis' Maramballyu strashnymi, kak lico trupa. Maramball' vernulsya ot okna i ostolbenel ot udivleniya, smeshannogo s uzhasom. On uvidel sebya sidyashchim za stolom. Dvojnik protyanul ruku k lampe i zazheg ee. Vspyhnul sinevatyj svet pod chernym abazhurom, - hotya abazhur byl iz zelenogo stekla. Potom prizrak Maramballya podnyalsya iz-za stola i besshumno zashagal po komnate, povtoryaya vse dvizheniya Maramballya nomer pervyj, proizvedennye im za neskol'ko minut do etogo. Maramball'-pervyj v uzhase vsmatrivalsya v zelenovatoe, rasteryannoe lico Maramballya-vtorogo i instinktivno prygnul v storonu, kogda Maramball'-vtoroj, shagaya po komnate, napravilsya pryamo na nego. "Gallyucinaciya!.. Uvy, ya soshel s uma. No neuzheli sumasshedshie soznayut svoe bezumie i myslyat tak yasno, kak ya?" - dumal Maramball', sledya za svoim dvojnikom, kotoryj v eto vremya ostanovilsya v zadumchivosti posredi komnaty. Porazitel'no! |tot prizrak vyglyadit tak real'no. I esli by ne zelenovato-sinevatyj ottenok ego lica, prizrak nichem ne otlichalsya by ot zhivogo cheloveka. "Ne zagovorit' li mne s nim?" - podumal Maramball'. No eto bylo by uzhe polnym bezumiem. Maramball' reshilsya na inoe. On stremitel'no dvinulsya vpered, na svoego dvojnika, i... proshel ego naskvoz'. Teper' uzhe somneniya ne bylo: Maramball' gallyuciniruet. Molodoj chelovek postaralsya ovladet' soboj. Ostrota uzhasa proshla, na smenu yavilos' lyubopytstvo. Maramball' oboshel vokrug svoego dvojnika i vdrug vsunul svoyu golovu vnutr' obolochki prizraka. Tam bylo sovershenno temno. "Esli by ya ne soshel uzhe s uma, ot vsego etogo mozhno eshche raz pomeshat'sya", - podumal Maramball', vynyrnuv iz t'my prizraka v bagrovyj polumrak komnaty. Iz koridora razdalsya otchayannyj krik hozyajki gostinicy, frau Nejkirh, sorokaletnej vdovy. Ona krichala tak, budto ee rezali. Maramball', zabyv o svoej gorestnoj sud'be, vybezhal v koridor, sdelal neskol'ko shagov i udarilsya v nevidimuyu myagkuyu pregradu. On protyanul ruki. Kto-to nevidimyj shvatil ego za plechi, i golos frau Nejkirh prostonal u samogo ego uha. - O-oo! - v to zhe vremya on pochuvstvoval, kak gruznoe telo frau Nejkirh upalo na nego. Maramball' oshchup'yu podhvatil nevidimuyu, no ves'ma oshchutitel'nuyu vdovu za taliyu, i, zadyhayas' pod nepomernoj tyazhest'yu, potashchil poteryavshuyu soznanie Nejkirh v svoj nomer. On usadil ee na stul, no stula ne okazalos' tam, gde on ego videl, i telo Nejkirh myagko shchlepnulos' na pol. Neschastnaya vdova, po-vidimomu, dazhe ne zametila etogo i ne izdala ni zvuka. Maramball' oshchup'yu nashel kreslo, razyskal na polu telo Nejkirh i, nakonec, usadil nevidimuyu gost'yu v nevidimoe kreslo. Potom on podbezhal k stolu i nalil v stakan vody iz grafina. Nesmotrya na vsyu neobychnost' polozheniya, Maramball' otmetil, chto veshchi, kotorye ne byli sdvinuty s mesta, byli horosho vidny i okazyvalis' neprizrachnymi. No dovol'no bylo stakan postavit' na novoe mesto, kak on ischezal iz polya zreniya, glaz zhe prodolzhal videt' ego tam, gde on stoyal neskol'ko minut tomu nazad. "Vo vsyakom sluchae, v moem bezumii, kak u Gamleta, est' kakaya-to sistema", - podumal Maramball' uzhe ne bez yumora, starayas' najti stakanom rot beschuvstvennoj vdovy. K Maramballyu uzhe vozvrashchalas' ego obychnaya zhizneradostnost'. Proliv polstakana vody na nevidimye ryzhie zavitushki volos i na shirokuyu grud' Nejkirh, Maramball', nakonec, besceremonno provel po licu hozyajki ladon'yu, nashchupal ee rot i vlil ej vodu. Stol' energichnoe naruzhnoe i vnutrennee lechenie okazalo svoe dejstvie. Nejkirh iknula, - eto bylo pervym proyavleniem zhizni, i, prodolzhaya ikat', vidimo, prihodila v sebya. I vdrug ona opyat' istericheski zakrichala: - A-a-a! Vot, vot!.. Menya nesut! menya nesut!.. O-o-o!.. Maramball' oglyanulsya i uvidal, chto iz dveri Maramball'-vtoroj tashchit v nomer Nejkirh-vtoruyu. Ee posinevshee lico bylo otkinuto nazad, ryzhie volosy, zavitye u viskov, rastrepalis' i byli uzhe ne ryzhimi, a sinimi, tolstye nogi bespomoshchno voloklis' po kovru, a Maramball'-vtoroj tyanul ee gruznoe telo, kak muravej, vzvalivshij na sebya neposil'nuyu noshu. "Kak emu, dolzhno byt', tyazhelo, bednyage!" - posochuvstvoval Maramball'-pervyj Maramballyu-vtoromu. No Maramball' uzhe ne udivlyalsya. On umel delat' vyvody i primenyat'sya k obstoyatel'stvam. Glavnoe zhe - on ubedilsya, chto ne s nim odnim priklyuchilos' takoe neschast'e: frau Nejkirh proyavlyala to zhe bezumie, chto i on, no eshche v bolee rezkoj forme. Sudya zhe po neobychajnomu shumu, kotoryj donosilsya iz koridora i s ulicy, pomeshatel'stvo dolzhno byt' vseobshchim. Kak budto ves' mir srazu prevratilsya v sumasshedshij dom. Otovsyudu slyshalis' kriki, stony i dazhe smeh, ne ostavlyavshij nikakogo somneniya v tom, chto on ishodil ot bezumnogo. Ot vremeni do vremeni s ulicy, cherez otkrytoe okno, slyshalsya kakoj-to tresk i novye vzryvy krikov i stonov. Maramball' mel'kom zaglyanul v okno i uvidel strashnye kartiny: lezhavshie na boku tramvai, oblomki perevernutyh avtomobilej, temnuyu krov', razlituyu po asfal'tu, i grudy tel - mertvyh i izuvechennyh; prichem Maramball' otmetil, chto kriki slyshatsya ne tol'ko v mestah etih katastrof, no i tam, gde glaz nichego ne videl. "Eshche ne proyavilos'", - podumal Maramball'. A frau Nejkirh prodolzhala krichat' i vshlipyvat'. "Net, eto ne bezumie, - podumal Maramball', - skoree kakaya-to neobychajnaya katastrofa, esli tol'ko vse, vmeste vzyatoe, ne koshmar, ne bezumnyj bred moego rasstroennogo voobrazheniya". - Bozhe moj, bozhe moj! - prichitala frau Nejkirh. - CHto so mnoyu? CHto eto delaetsya?.. - Uspokojtes', frau, - pytalsya ee uteshit' Maramball'. - Pover'te, chto eto projdet. Ne mogut zhe vse lyudi srazu sojti s uma. |to ne bezumie, a prosto tak... chertovshchina kakaya-to. My prosto nachali videt' ne to, chto est', a to, chto bylo pyat' - desyat' minut tomu nazad... Da, da, vot imenno! - obradovalsya Maramball', kogda emu udalos' svesti vse yavleniya k odnoj prichine. - Mozhet byt', kakoj-nibud' novyj gaz poyavilsya v vozduhe i izmenil svojstva nashego glaza, - pytalsya Maramball' uyasnit' sebe i Nejkirh neobychajnost' proisshedshej peremeny. - Net, net, - uporno govorila Nejkirh, - eto konec... Konec sveta... |to svetoprestavlenie!.. Da, da. Kakoj uzhas!.. Kakoj uzhas!.. YA vyshla iz svoej komnaty i vdrug uvidala sebya idushchej po koridoru v moyu komnatu. YA dumala, chto moe serdce lopnet ot straha. |to k smerti! V nashem rodu vse vidyat svoego dvojnika pered smert'yu... - No ved' vy videli i moego dvojnika. Da vot, posmotrite, sejchas vy vidite, kak ya polivayu vam na golovu vodu i ishchu vash rot. A mezhdu tem vot poshchupajte moi ruki, v nih net stakana vody. - Znachit, i vy umrete. Vse umrut... |to svetoprestavlenie. YA ne mogu zhit' v etom mire, sredi prizrakov, videt' svoego dvojnika, vsyudu sleduyushchego za mnoyu. - I vdova Nejkirh razrazilas' istericheskim smehom. Maramball' beznadezhno mahnul rukoj. - Vy slyshite eti kriki? - skazal on. - Tam gibnut lyudi, i tam moya pomoshch' nuzhnee. Voz'mite sebya v ruki. - Net, net, ne uhodite! - vskriknula Nejkirh, hvataya vozduh tam, gde ona vidala Maramballya, stavyashchego na stolik stakan vody. 3. V MIRE PRIZRAKOV Prislushivayas' k shumnomu dyhaniyu frau Nejkirh, Maramball' oboshel to mesto, gde ona dolzhna byt' po ego raschetam, snyal s veshalki shlyapu i, ostorozhno probravshis' vdol' steny po koridoru, vyshel na ulicu i nemedlenno byl sbit s nog kakim-to nevidimym sushchestvom. - Odnako mozhno byt' povezhlivee, - skazal on prizraku, podnimayas' s trotuara. - Vezhlivost' - prizrak v etom mire prizrakov, - uslyshal Maramball' chej-to golos, i vsled za tem istericheskij smeh. - Idu! Idu! Idu! - preduprezhdal chej-to golos. I Maramball' postoronilsya. "Publika bystro nachinaet prisposoblyat'sya", - podumal on i poshel po trotuaru, gromko stucha podoshvami i bespreryvno povtoryaya, kak gudok avtomobilya: - Idu, idu, idu!.. Otovsyudu slyshalis' eti predupreditel'nye golosa, i ulica gudela vstrevozhennym shmelinym roem. Nesmotrya na eti predupreditel'nye golosa, prohozhie to i delo naskakivali drug na druga. Mimo Maramballya bez edinogo zvuka promchalsya perepolnennyj publikoj tramvaj. Maramball' uzhe znal, chto eto - "prizrak" tramvaya, proshedshego neskol'ko minut tomu nazad. Vsled za etim on uslyshal rev rozhka i predupreditel'nye kriki: - Ostorozhnee! Edet kareta skoroj pomoshchi! Sudya po zvukam, ona dvigalas' ochen' medlenno. Maramball' ne slyshal grohota nevidimyh tramvaev, - ochevidno, vsyakoe dvizhenie bylo prekrashcheno vskore posle nastupleniya "svetoprestavleniya". No ono nastupilo tak vnezapno, chto ne oboshlos' bez katastrof. Maramball' videl stolknuvshiesya tramvaj i avtobus. Tramvaj soshel s rel's i naehal na fonarnyj stolb, a avtobus lezhal na boku. Maramball' ostorozhno peresek ulicu i podoshel k mestu katastrofy, chtoby pomoch' ranenym; odnako eto okazalos' ochen' trudnym delom. Neskol'ko ranenyh, k kotorym on uchastlivo naklonyalsya, okazalis' pustym mestom: ranenye uzhe otpolzli v storonu. Maramballyu prishlos' rasschityvat' ne na zrenie, a na sluh i osyazanie. Po stonam on razyskal neskol'ko ranenyh i prines ih k karete skoroj pomoshchi. Ona, veroyatno, stoyala zdes' uzhe neskol'ko minut i byla ne prizrachnoj. Maramball' chuvstvoval na svoih rukah tepluyu krov', no ne videl ni sebya, ni ranenyh. On mog tol'ko lyubovat'sya svoim prizrakom, probirayushchimsya eshche cherez ulicu k mestu katastrofy. Kakoj-to muzhchina stonal na ego rukah. "Neschastnyj, - podumal Maramball', - kak-to emu budut delat' operaciyu, esli neobhodima nemedlennaya pomoshch'? On mozhet izojti krov'yu, prezhde chem "proyavitsya" na operacionnom stole". |to slovo "proyavlyat'sya", zaimstvovannoe u fotografov, ochen' nravilos' Maramballyu, tak kak ono tochno peredavalo yavlenie: vse predmety delalis' vidimymi tol'ko cherez neskol'ko minut, kak izobrazhenie na proyavlyaemoj fotograficheskoj plastinke. Maramball' pochuvstvoval, chto progolodalsya. On zhil na Doroteenshtrasse, v neskol'kih minutah hod'by ot Tirgartena. No na etot raz emu prishlos' idti dovol'no dolgo, probirayas' oshchup'yu. On izvinyalsya, zadevaya plechom prizraki, i natalkivalsya na nevidimyh zhivyh lyudej. "Odnako kotoryj teper' mozhet byt' chas?" - podumal Maramball', glyadya na potusknevshee solnce na bagrovom nebe, sklonyavsheesya k zapadu. Po privychke on vynul chasy i posmotrel na ciferblat. "Fu, chert voz'mi, nikak ne privyknesh' k etomu sumasshestviyu!" - branilsya on, glyadya v pustotu. On oglyanulsya i uvidel bol'shie chasy na uglu ulicy. Strelki stoyali na pyati. On sdelal vsego neskol'ko shagov vpered, vnov' vzglyanul na chasy i udivlenno ostanovilsya. Minutnaya strelka ukazyvala uzhe pyat' minut shestogo. Eshche neskol'ko shagov vpered - i chasy pokazyvali desyat' minut shestogo, kak budto vremya nachalo bezhat' s neimovernoj bystrotoj. Maramball' byl tak zainteresovan etim strannym povedeniem chasov, chto reshil proverit' ih, otojdya nazad. I chto zhe? Vremya tozhe kak budto poshlo nazad. Pyat' minut shestogo. Rovno pyat'. Maramball' otoshel na metr i uvidel, chto chasy pokazyvayut uzhe bez pyati minut pyat'. Maramball' svistnul. "Lovko! Progulivayas' vzad i vpered, ya mogu po svoemu zhelaniyu rasporyazhat'sya vremenem: posetit' proshloe, zaglyanut' v budushchee i vernut'sya v nastoyashchee. No pochemu zhe ya ne vidal svoih karmannyh chasov? Ne potomu li, chto v karmane temno?" - Maramball' eshche raz vynul svoi chasy i podnes ih ochen' blizko k glazam. Vsego cherez dve-tri sekundy on uvidel ciferblat i strelki, kotorye pokazyvali dvadcat' minut shestogo. On podoshel k bol'shim ulichnym chasam i posmotrel na nih. Oni pokazyvali chetvert' shestogo. Pol'zuyas' tem, chto ego nikto ne vidit, Maramball' vlez po stolbu k samomu ciferblatu i mog ubedit'sya, chto teper' i eti ulichnye chasy pokazyvali dvadcat' minut shestogo. - Teper' mne mnogoe stanovitsya yasnym, - skazal Maramball', predpochitaya govorit' vsluh s samim soboj vmesto togo, chtoby krichat' vse vremya "idu, idu". - Moi glaza vidyat to, chto bylo primerno pyat' minut tomu nazad na rasstoyanii metra, desyat' minut nazad - na rasstoyanii dvuh metrov i tak dalee. |to slishkom slozhno, chtoby byt' bezumiem. Ochevidno, chto-to neladnoe proizoshlo v samoj prirode. Kogda Maramball' dobralsya, nakonec, do restorana, ego zhdalo razocharovanie. Restoran byl zakryt. Maramball' byl postoyannym posetitelem, i emu udalos' vyprosit' u hozyaina tol'ko cherstvyj vcherashnij pirozhok. - Odnako esli tak pojdet dal'she, my podohnem s golodu, - skazal Maramball', doedaya pirozhok. - Poslednie vremena, - vzdohnul hozyain. - |to svetoprestavlenie. "I on o tom zhe", - podumal Maramball', vspomniv vdovu Nejkirh, zatem on sprosil: - Gospodin Lajl' byl u vas segodnya k obedu? - Kak vsegda. No on chuvstvuet sebya ochen' ploho. Ego sil'no pomyali v avtobuse. On vyglyadit sovsem bol'nym. - No ved' vy ne mogli ego videt', - nastorozhilsya Maramball'. - Nu, razumeetsya, ya videl ego posle togo, kak on ushel. Kto by mog podumat', gospodin Maramball', chto my dozhivem... No Maramball' uzhe ne slushal ego. Vse v poryadke. Hozyain restorana vidit tak zhe, kak i on, kak i vse. - Skol'ko stoit pirozhok? Maramballyu prishlos' by ozhidat' ne menee pyati minut, chtoby uvidet' beznadezhnyj zhest hozyaina. No intonaciya golosa i bez etih vneshnih proyavlenij yasno svidetel'stvovala ob ugnetennom sostoyanii vladel'ca restorana v Tirgartene, a slova govorili eshche yasnee. - Kakie tut schety, gospodin Maramball'! - skazal on unylo. - S soboj v mogilu ne voz'mesh' pirozhkov, ni platy za nih. Kushajte na zdorov'e. Prostite, chto ne mogu nichem ugostit' vas bol'she. YA dazhe sebe ne sumel izgotovit' obeda: polovina zharkogo okazalas' syroyu, a polovina sgorela. - I on eshche raz beznadezhno kryaknul. - Telefon dejstvuet? Mne nuzhno peregovorit' s Lajlem. - Nichego ne dejstvuet. Vse razvalivaetsya. Lakei perepilis', vinnyj pogreb opustoshen. Vse idet prahom. I ya... ya, kazhetsya, sam nap'yus', esli tol'ko eti podlecy ostavili mne hot' kaplyu vina... 4. ZAGADKA SVETA Maramball' vozvrashchalsya k sebe na Doroteenshtrasse. On uzhe bol'she ne somnevalsya v tom, chto zdorov. "Bolen ne ya, a ves' mir", - dumal on i ne mog reshit', luchshe eto ili huzhe. Molodoj chelovek radovalsya za sebya, vernuv uverennost' v zdravosti svoego rassudka. No vse zhe polozhenie katastroficheskoe. "Net, uzh luchshe by ya soshel s uma. Menya vrachi, naverno, vylechili by, a udastsya li im vylechit' ves' mir, zabolevshij kakim-to strannym nedugom, - eto bol'shoj vopros". Vernuvshis' k sebe v nomer, Maramball' bystro vklyuchil komnatnyj gromkogovoritel' radiopriemnika, v nadezhde, chto po krajnej mere po radio on chto-nibud' uznaet o prichinah neobychajnoj katastrofy, razrazivshejsya nad mirom. I on ne oshibsya. Govorila stanciya Kenigsvustergauzena [moshchnaya radiostanciya pod Berlinom]. "...Tol'ko vysochajshee samoobladanie i disciplina mogut spasti gorod ot paniki, kotoraya grozit samymi gibel'nymi posledstviyami. Grazhdane dolzhny strozhajshe priderzhivat'sya novyh pravil ulichnogo dvizheniya, pamyatuya, chto nesoblyudenie ih grozit smertel'noj opasnost'yu. Gorod ob®yavlen na osadnom polozhenii. Vse popytki narusheniya ulichnogo spokojstviya budut karat'sya besposhchadno na meste prestupleniya". "Hotel by ya posmotret', kak oni budut lovit' eprestupnikov"", - podumal Maramball'. "...O prichinah, vyzvavshih katastrofu mirovogo masshtaba, vidnejshie uchenye Berlina soobshchayut sleduyushchee. Imi ustanovleno, chto skorost' sveta zamedlilas' Vmesto trehsot tysyach kilometrov v sekundu svet nachal dvigat'sya so skorost'yu vsego shest' minut pyat'desyat vosem' sekund-metr. Kak izvestno, my vidim okruzhayushchie predmety potomu, chto oni otrazhayut estestvennyj, solnechnyj ili iskusstvennyj svet. |ti otrazheniya prohodyat teper' primerno sem' minut kazhdyj metr rasstoyaniya. Sleduet upomyanut', chto uchenye-fiziki i astronomy uzhe davno ustanovili, chto skorost' sveta nepostoyanna. Ona umen'shaetsya pochti na chetyre kilometra v god. Odnako pri sohranenii etoj plavnosti skorost' sveta mogla umen'shit'sya do nulya tol'ko cherez sem'desyat pyat' tysyach let. |to slishkom otdalennoe budushchee ne moglo, konechno, vselyat' trevogu. Umen'shenie na chetyre kilometra v god prakticheski bylo neoshchutimo i moglo vliyat' tol'ko na astronomicheskie podschety, tam, gde delo shlo ob izmerenii ogromnyh prostranstv "astronomicheskih let" ["astronomicheskij god" - rasstoyanie, prohodimoe svetom v prodolzhenie goda]. Poetomu uchenye i ne schitali nuzhnym predavat' svoi nablyudeniya ob umen'shayushchejsya skorosti sveta shirokoj glasnosti. CHto kasaetsya prichin vnezapnogo zamedleniya sveta. to uchenym ne udalos' eshche najti udovletvoritel'nogo ob®yasneniya. Po mneniyu odnih, nablyudavsheesya v proshlye gody umen'shenie skorosti sveta tol'ko kazhushcheesya: ne skorost' sveta umen'shilas', a uvelichilas' edinica izmereniya vremeni - sekunda - blagodarya zamedleniyu sutochnogo vrashcheniya Zemli. Odnako protiv etoj gipotezy i ran'she delalis' vozrazheniya zamedleniya vo vrashchenii Zemli nablyudayutsya periodicheski, to est' Zemlya to zamedlyaet, to uskoryaet do obychnogo svoe sutochnoe vrashchatel'noe dvizhenie vokrug osi, togda kak skorost' sveta umen'shalas' ravnomerno. To zhe, chto my vidim teper', okonchatel'no oprovergaet etu gipotezu: esli by umen'shenie sveta bylo kazhushchimsya i zaviselo ot zamedleniya Zemli, to eto oznachalo by takoe zamedlenie, kotoroe skazalos' by i na uvelichenii sily tyazhesti (ot umen'sheniya centrobezhnoj sily), chego, odnako, my ne nablyudali. Ostaetsya predpolozhit', chto Solnce v svoem dvizhenii vstupilo vmeste so vsej solnechnoj sistemoj planet v takie oblasti mirovogo prostranstva, gde skorost' sveta bolee zamedlennaya. |to mozhet proishodit' ili ot svojstv mirovogo efira, ili zhe ot inoj krivizny prostranstva, - voobshche govorya, ot neodnorodnosti i nepostoyanstva mezhzvezdnyh glubin. Nakonec sleduet upomyanut', chto izmenenie cvetov proizoshlo potomu, chto blagodarya zamedleniyu sveta ves' spektr kak by peredvinulsya sprava nalevo: goluboj prevratilsya v temno-oranzhevyj, zelenyj v pochti chernyj, i tak dalee. Poyavilis' i novye cveta, ul'trafioletovye i lezhashchie pravee nih. No nevooruzhennym glazom oni vosprinimayutsya kak temnye ili vovse ne vosprinimayutsya. Nauka bessil'na izmenit' yavlenie takogo kosmicheskogo poryadka, kak zamedlenie sveta. No primenit'sya k novym usloviyam zhizni my vse zhe mozhem. K schast'yu dlya nas, stol' rezkoe umen'shenie skorosti sveta ne proyavlyaet tendencii k eshche bol'shemu umen'sheniyu. Skorost' sveta poka yavlyaetsya velichinoj postoyannoj. Nam nichego bol'she ne ostaetsya, kak prisposobit'sya k novym usloviyam sushchestvovaniya i nadeyat'sya, chto eto yavlenie prehodyashchego haraktera". Kto-to postuchal v dver'. - Vojdite! Skripnula "zakrytaya" dver', i v komnatu voshlo tyazheloe dyhanie tuchnoj frau Nejkirh. - Dobryj vecher, gospodin Maramball', - poslyshalsya ee golos, takoj pechal'nyj, kak budto ona tol'ko chto pohoronila svoego muzha. - Dobryj vecher, frau Nejkirh. Nu, vot vidite, vse velikolepno. Sejchas peredavali po radio, chto v obshchem nichego strashnogo net. Malen'kaya zaminka so svetom. Solnce zaehalo v kriviznu, i luch sveta ne mozhet protolkat'sya cherez efir. Sadites', frau, tol'ko ne mimo kresla. Vot, kazhetsya, ono. - Blagodaryu vas. YA tozhe slushala radio, no nichego ne ponyala, a vy ob®yasnili vse tak prosto. No vse-taki v etom mire mnogo neponyatnogo... YA hotela sprosit' u vas, gospodin Maramball'. Vot, naprimer, gaz. YA vskipyatila vodu i zakryla kran gazovoj gorelki. No gaz prodolzhaet goret', hotya i ne shipit. Skazhite, pozhalujsta, budet otmechat' eto schetchik? Ved' ya zhe ne vinovata, chto gaz prodolzhaet goret', hotya etot kran zakryt. 5. DELO N 174 Proshlo neskol'ko dnej, i zhizn' ponemnogu nachala vhodit' v novuyu koleyu. Frau Nejkirh primirilas' so svoim dvojnikom; povara v restoranah kak-to umudryalis' "na sluh, vkus i nyuh" gotovit' kushan'ya i obsluzhivat' posetitelej; vozobnovilos' i ulichnoe dvizhenie, hotya ono proishodilo s chrezvychajnoj medlitel'nost'yu; v tom zhe zamedlennom tempe zarabotali pochta, telegraf i telefon. Maramball' i Lajl' sideli na svoem obychnom meste za zavtrakom pod gustoj lipoj, v Tirgartene. - A vse-taki nado otdat' spravedlivost' nemcam: ih udivitel'naya organizovannost' skazalas' v dni katastrofy s osoboj naglyadnost'yu. Berlin - pervyj gorod vo vsem mire vosstanovil normal'nuyu zhizn', - govoril Maramball', obrashchayas' k obrazu Lajlya, kakim tot byl pyat' minut nazad. Vprochem, bol'shoj raznicy mezhdu dejstvitel'nym i prizrachnym Lajlem ne bylo, tak kak Lajl' otlichalsya nepodvizhnost'yu, v protivopolozhnost' Maramballyu, mezhdu zhestami i slovami kotorogo ne bylo nikakoj svyazi. Maramball'-pervyj zarazitel'no smeyalsya, v to vremya kak Maramball'-vtoroj sosredotochenno pogloshchal zavtrak ili zakurival papirosu. - Interesno vse-taki znat', - chem vse eto konchitsya? - Nado zhit', chem by ni konchilos', - otvetil Lajl'. - Pered nastupleniem tysyachnogo goda lyudi ozhidali konca mira, i mnogie bogachi zaveshchali svoe imushchestvo cerkvi. No konec mira ne nastupil. Prishlos' sudebnym poryadkom trebovat' vozvrashcheniya svoego imushchestva. Govoryat, v Italii odno takoe sudebnoe delo ne okoncheno do sih por. - Da, i u nas vo Francii byl podobnyj sluchaj, esli pamyat' ne izmenyaet mne, v 1499 godu. Na etot god velikij astrolog Stefler predskazal povtorenie vsemirnogo potopa, i tuluzskij prezident Orial' predusmotritel'no vystroil sebe Noev kovcheg. Odnako ne tol'ko potopa, no i navodneniya ne proizoshlo [istoricheskie fakty; astrologiya - mnimaya nauka, kotoraya schitaet vozmozhnym po polozheniyu zvezd opredelyat' sud'bu cheloveka i predskazyvat' nastuplenie sobytij]. K sozhaleniyu, - grustno skazal Maramball', hotya ego prizrak bezzvuchno smeyalsya, otkinuv golovu nazad, - u nas dejstvitel'no proizoshlo v nekotorom rode svetoprestavlenie. - CHelovek umnyj vse dolzhen obrashchat' sebe na pol'zu, - vdrug uslyshali oni chej-to golos. - |j, kto nas podslushivaet? Odnako teper' nado byt' ostorozhnym! Nevidimyj posetitel' otvetil. - CHto zhe mne, gudet', kak avtomobil', pri svoem priblizhenii? Ne moya vina, chto vy ne vidite menya. - A, efemerida! Zdravstvujte. Sadites' na etot stul; on ne sdvigalsya s mesta bolee desyati minut. Metaksa, odnako, ostorozhno oshchupal stul, prezhde chem sest'. |ta ostorozhnost' vhodila v privychku. - ZHarko, - skazal Metaksa. - Udivitel'no, chto vy iz Grecii, a postoyanno zhaluetes' na zharu, - otozvalsya Maramball'. - V Grecii - tam eshche zharche. - I, pomolchav, Metaksa prodolzhal: - Delo nomer sto sem'desyat chetyre nahoditsya u pervogo sekretarya ministra, Leera. - CHto eto za delo? - sprosil Maramball'. - O tajnom soglashenii mezhdu Germaniej i Rossiej, - otvetil Metaksa. Maramball' oshchutil na svoem lice klub dyma iz trubki Lajlya. - I chto zhe dal'she? - sprosil Maramball'. - Nichego. YA tol'ko soobshchil vam novost'. Dumal, mozhet byt', budet interesno. I eshche est' novost'. Lejtenant baron fon Blittersdorf sdelal predlozhenie frejlejn Vil'gel'mine Leer. - No ved' ee net v gorode! Otkuda vy vse eto znaete? - goryacho voskliknul Maramball'. |ta novost' porazila ego; on gusto pokrasnel i byl ochen' rad, chto Lajl' i Metaksa ne vidyat ego lica. No, vspomniv o tom, chto oni vse zhe uvidyat ego, Maramball' postaralsya pridat' svoemu licu ravnodushnyj vid. - I lyudi budut zhenit'sya i vyhodit' zamuzh dazhe v den' svetoprestavleniya, - procedil Lajl'. - Vas eto ogorchaet, Maramball'? - Niskol'ko, - pospeshno otvetil on. - YA ne sobiralsya zhenit'sya na frejlejn Vil'gel'mine. Da, priznat'sya, ne ochen' i veryu etoj novosti. Vil'gel'mina... frejlejn Leer soobshchila mne segodnya po telefonu, chto v moment katastrofy ona byla za gorodom i do sih por ne mogla vernut'sya, tak kak vsyakoe dvizhenie bylo prekrashcheno. Ona priedet tol'ko segodnya v shest' chasov vechera. Kogda zhe Blittersdorf mog sdelat' predlozhenie? Vo vsyakom sluchae, ona skazala by mne ob etom. - Blittersdorf sdelal oficial'noe predlozhenie ee otcu, Ruprehtu Leer. - Nu i pust' Blittersdorf zhenitsya na Ruprehte Leer, - so smehom otvechal Maramball', v dushe ochen' ozabochennyj reshitel'nymi dejstviyami sopernika. Lejtenant Blittersdorf byl davnishnim pretendentom na ruku Vil'gel'miny, hotya bol'she pol'zovalsya uspehom u ee otca, chem u nee. Sama Vil'gel'mina ne otkazyvala lejtenantu reshitel'no, ona otvechala na ego predlozhenie, chto ne dumaet o zamuzhestve. Maramball' ne lgal, uveryaya, chto on ne sobiraetsya zhenit'sya na Vil'gel'mine, hotya ona i nravilas' emu; ego plany ne zahodili tak daleko. Poluchiv vozmozhnost' byvat' v dome u Leerov i pol'zuyas' ee druzheskim raspolozheniem, Maramballyu udavalos' uznat' ran'she drugih korrespondentov koe-kakie diplomaticheskie novosti. Pravda, nichego krupnogo, sensacionnogo on poluchit' ne mog: dver' v delovoj kabinet Ruprehta Leera byla dovol'no plotno zakryta dlya nego. No vse zhe eto byla priyatnaya i poleznaya druzhba. I vot teper' etoj druzhbe mozhet nastupit' konec. Revnivyj i grubovatyj lejtenant baron Blittersdorf, vospitannyj v voennoj obstanovke imperii, konechno, ne poterpit Maramballya v kachestve druga doma. Pritom Vil'gel'mina, esli vyjdet zamuzh, pereedet k muzhu i etim samym napolovinu poteryaet cennost' dlya Maramballya. "CHert voz'mi, nado na chto-nibud' reshit'sya krupnoe, - dumal Maramball'. - Da, Metaksa yavno natalkivaet menya. Delo nomer 174!.. Pravda, mir sejchas zanyat inym. No chto, esli "svetoprestavlenie" konchitsya tak zhe neozhidanno, kak ono nachalos'? A luchshego vremeni ne vybrat'; nado vospol'zovat'sya sluchaem i razdobyt' takoj sensacionnyj dokument. I togda pust' Vil'gel'mina vyhodit zamuzh za svoego barona, esli eto ej nravitsya..." - Vse eti soglasheniya poteryali teper' vsyakij smysl i cennost', - nebrezhno skazal Maramball'. Vynuv karmannye chasy, on podnes ciferblat k glazam, podozhdal, poka on poyavitsya, i podnyalsya. - Mne pora. Skol'ko s menya sleduet? - obratilsya on k lakeyu, prinesshemu kofe Metakse. Lakej podschital. - CHetyre marki. I eshche odna marka za pirozhok, kotoryj vy s®eli v tot den', kogda restoran byl zakryt. Hozyain prosil vam napomnit' ob etom dolzhke... Maramball' vynul bumazhnik, poschital den'gi, "proyavlyaya" ih u glaz, i vsunul v ruku lakeya. - Poluchajte. Ochevidno, vash hozyain razdumal umirat'. I, rasproshchavshis', Maramball' ushel, potreskivaya avtomaticheskoj treshchotkoj, kotoraya izdavala negromkoe, no harakternoe shchelkan'e pri kazhdom ego shage. Prohozhie, kotorye eshche ne uspeli obzavestis' etoj novinkoj, preduprezhdali o sebe odnoobraznym "idu, idu". Na vseh perekrestkah gromkogovoriteli napominali o pravilah ulichnogo dvizheniya. Tolpa na trotuarah dvigalas' ne spesha, v strogom poryadke, priderzhivayas' pravoj storony. Policejskie na perekrestkah ot vremeni do vremeni trubili v rozhok, priostanavlivaya dvizhenie tramvaev i ekipazhej, chtoby dat' vozmozhnost' peshehodam perejti na druguyu storonu ulicy. Avtomobili i tramvai dvigalis' takzhe ochen' medlenno, bespreryvno podavaya signaly zvonkami i gudkami. CHtoby ne meshat' drug drugu, vse eti zvuki byli priglusheny. Na ulice stalo gorazdo tishe, chem ran'she. U vseh zhitelej goroda bystro obostryalsya sluh. Uzhe nikto ne obmanyvalsya vidom besshumnogo prizrachnogo tramvaya, stoyashchego na ostanovke: vse znali, chto etot vidimyj tramvaj davno proshel. No, kogda slyshalsya shum podhodyashchego nevidimogo tramvaya, passazhiry shli na zvuk zvonka, na oshchup' nahodili vhodnuyu ploshchadku i, soblyudaya strozhajshuyu ochered', vhodili v tramvaj. K schast'yu, stolby, ukazyvayushchie mesta ostanovki, doma, kak vse nepodvizhnye predmety, byli horosho vidimy, hotya oni i yavlyalis' "ustarevshim" otobrazheniem veshchej. 6. IGRA V ZHMURKI Nesmotrya na osadnoe polozhenie i vse prinyatye mery, v gorode vse zhe byli sluchai ograblenij. I poetomu vo vseh domah byli prinyaty mery predostorozhnosti, chtoby vmeste s zhil'cami v dom ne pronikali vory, pol'zuyas' svoeyu vremennoj nevidimost'yu. Kogda Maramball' pozvonil u doma Leera, shvejcar ostorozhno priotkryl dver', derzha ee na cepochke, i vpustil Maramballya, tol'ko uznav ego po golosu. Maramball' edva protisnulsya v priotkrytuyu dver', prichem pochuvstvoval, kak shvejcar legon'ko provel rukoj po ego spine, chtoby ubedit'sya, chto za Maramballem nikogo net, i totchas zakryl dver'. - Frejlejn Vil'gel'mina priehala? - sprosil on, razdevayas'. - Tol'ko chto, - otvechal shvejcar. Maramball' podnyalsya po lestnice, ustlannoj chernym kovrom, - do svetoprestavleniya on byl krasnym, - voshel v bol'shuyu gostinuyu i oglyadelsya. Vil'gel'mina, v dorozhnom kostyume, s nebol'shim chemodanom v ruke, stoyala u raskrytoj dveri v kabinet Leera i govorila s otcom. Vernee, besshumno shevelila gubami. Potom otec tak zhe bezzvuchno chto-to skazal ej, potrepal po shcheke i ushel k sebe, zakryv dver' kabineta. Vil'gel'mina bystro proshla v svoyu komnatu, v pravuyu dver'. Maramball' nahodilsya v zatrudnenii. On znal, chto videl minuvshie sobytiya. No vernulas' li uzhe v gostinuyu Vil'gel'mina? Ego vyvel iz zatrudneniya golos Vil'gel'miny, razdavshijsya iz stolovoj. Ona zapela, potom, ochevidno, uslysha