l'no! Naskol'ko ya razbirayus' v lyudyah, rebyata vrode Bubuty ne lyubyat sorit' den'gami potihon'ku. |ti durackie otdel'nye komnatki... Kak v pritone kakom-to, chestnoe slovo! Prosto otlichno dlya takogo parnya, kak ya, kotoromu chuzhie glupye rozhi portyat appetit. No uzh nikak ne dlya sera Bubuty! Zachem emu obedat' v takom dorogom zavedenii, esli ne zatem, chtoby eto vse videli? Ne predstavlyayu sebe Bubutu, v uedinenii vdumchivo raspoznayushchego ottenki vkusa... -- CHto takoe "priton", Maks? -- Ustalo sprosil Melifaro. YA shvatilsya za golovu. Dejstvitel'no, chto takoe "priton"? I zachem vse eti geroi moih lyubimyh knizhek, vo glave so skuchayushchim serom SHerlokom Holmsom shlyalis' po pritonam? Pravil'no, chtoby kurit' opium!... I chem poroj zakanchivalos' dlya nih poseshchenie pritonov? Pravil'no! Bednyj Bubuta!... No otkuda zdes', v Eho, opium, skazhite mne na milost'? I na koj on nuzhen lyudyam, kotorye imeyut vozmozhnost' v krugu sem'i nasosat'sya svoego supu Otdohnoveniya i baldet' ot nego sovershenno legal'no? Oh, ya nichego ne ponimal, i v to zhe vremya... -- Kofa sluchajno ne znaet, v kakoj kabinke obedal Bubuta? -- Sejchas sproshu... -- Melifaro snova "poumnel", na etot raz nenadolgo. -- Zdorovo! -- Skazal on cherez minutu. -- Lyudi na vse obrashchayut vnimanie, kogda rech' idet o takoj zametnoj persone! Neskol'ko raz ego videli vyhodyashchim iz samoj dal'nej kabinki, toj, chto sprava, esli smotret' ot vhoda. -- Otlichno! -- Skazal ya. -- Mne ochen' tuda hochetsya. A tebe, Melifaro? -- Sprashivaesh'! Sejchas pojdem, ili posle edy? -- Kak poluchitsya... Nado postarat'sya sdelat' eto nezametno. -- Zachem? -- Izumilsya Melifaro. -- Kto eto, interesno, posmeet nam pomeshat'? -- Nikto... I vse-taki mne hochetsya zajti tuda nezametno. Ne znayu, pochemu. My, zhiteli granic, takie zagadochnye... -- Da, osobenno esli pereberete bal'zamu Kahara! Ladno, Maks. Nezametno, tak nezametno. I kak ty sebe eto predstavlyaesh'? -- Dlya nachala my ostorozhno poshlem zov v etu komnatku. Prosto chtoby ponyat', est' li tam kto-to. Esli est', pridetsya podozhdat', poka oni nab'yut bryuho i smoyutsya. Esli net, nam luchshe potoropit'sya, poka nikto ne prishel... Sdelaesh'? -- Tol'ko radi tebya... Da, tam sidit odin paren'. Mezhdu prochim, kakoj-to sonnyj! On nichego ne zametil... Sovsem nichego, dazhe ne vzrognul! -- Nu vot, nam vezet! Znachit uspeem poest'. -- Nadeyus'. YA sobiralsya umeret' ot goloda eshche v Arhive, esli ty pomnish'... Nu i chto my budem delat' potom? -- Nichego osobennogo! Dozhdemsya, poka eta mrachnaya dama ujdet na kuhnyu, ili Magistry znayut kuda eshche... I prosto tihon'ko tuda zajdem. Nu i posmotrim, chem tam pahnet... -- Pahnet? Ty dumaesh'... -- Nichego ya ne dumayu. Posmotrim. U menya kamen' na serdce, Melifaro. A eta myshca imeet durackoe svojstvo ponimat', chto delo pahnet kerosinom... -- "Kerosinom"?... Ty imeesh' v vidu etot zagadochnyj vkusnyj zapah? -- Sprosil Melifaro. YA uzhe nachal ustavat' ot ideomaticheskih nedorazumenij, kotorymi izobiloval segodnyashnij den'. A posemu prosto pozhal plechami. Ugryumaya ledi s dvumya podnosami v muskulistyh rukah otvlekla nas ot razmyshlenij na temu "kerosina", tak ozadachivshego moego kollegu. I my s udovol'stviem nabrosilis' na edu. "Kristal'naya yasnost' vkusa" dejstvitel'no imela mesto. Dazhe ya ocenil! -- Postarajsya derzhat' sebya v rukah! -- Skazal ya Melifaro. -- Ne esh' vse. Ostav' nemnogo na tarelke. -- |to zachem eshche?... A ponimayu! Ty imeesh' v vidu, chto nam pridetsya zdes' zasidet'sya? Ne perezhivaj: etot sonya uzhe uhodit. YA za nim slezhu! -- Kakoj ty umnyj, paren'! -- S iskrennim vostorgom zayavil ya. -- Togda ne derzhi sebya v rukah, tak i byt', razreshayu! -- Spasibo! -- S nabitym rtom otozvalsya Melifaro. -- Dumayu, chto my uzhe mozhem vypolzat'... net, eshche chut'-chut'!... On ostanovilsya v holle. Otlichno! YA kak raz hotel dozhevat' etot kusochek... Poshli, Maks! Samyj podhodyashchij moment: staroj mymry tozhe nigde net! I my vyskol'znuli v holl. Zajti v dal'nyuyu kabinku, vsemirno znamenituyu tem, chto v nej pobyval velikolepnyj general Bubuta, bylo delom neskol'kih sekund. -- Greshnye Magistry! |tot zapah! -- Izumlenno prosheptal Melifaro. -- Pahlo imenno otsyuda! Zasonya navorachival "Korolya Bandzhi", ili kak tam ego... Posudu uzhe ubrali, a zapah kak na kuhne! -- Ne "kak", -- skazal ya, -- eto pahnet s kuhni. -- Net, Maks! Kuhnya ne zdes', a sleva ot vhoda. Videl, kuda poshel gorbun s nashim zakazom? -- Znachit zdes' dve kuhni, -- burknul ya, -- sam rassudi: zapah ochen' sil'nyj... Da i nechemu zdes' tak vonyat'... Ty mne luchshe skazhi, ser Devyatyj Tom: tvoej bezgranichnoj mudrosti hvatit na to, chtoby bystro najti dver', kotoruyu takoj bolvan, kak ya, budet iskat' do poslezavtra? -- Tajnuyu dver'? Zdorovo, Maks! Sejchas posmotrim... -- I Melifaro zakryl glaza. Neuverennoj pohodkoj on proshelsya po komnate. YA zamer v ozhidanii uzhasnogo grohota oprokinutoj mebeli. Proneslo! Paren' akkuratno oboshel kreslo, stoyavshee na ego puti, i medlenno dvinulsya dal'she. U dal'nej steny on ostanovilsya, potom vstal na chetveren'ki i prodolzhil svoe poznavatel'noe puteshestvie. -- Vot! -- Melifaro povernul ko mne ulybayushchuyusya fizionomiyu. YA vzdrognul: ego prikrytye veki fosforeccirovali v polumrake kakim-to neuyutnym zelenovatym siyaniem. -- Idi syuda, Maks, ya tebe koe-chto pokazhu... -- Nadeyus', ne zadnicu? -- YA tak ispugalsya ego mercayushchih glaz, chto mne srochno trebovalos' poshutit'. -- CHto nado, to i pokazhu... Vot, smotri! -- I Melifaro otkryl glaza, snova stavshie vpolne chelovecheskimi, k moemu nemalomu oblegcheniyu. -- Nu i?... Pol kak pol. Aga, teplen'kij... -- YA s izumleniem obnaruzhil, chto nebol'shoj uchastok pola pod moimi rukami byl pochti goryachim. -- "Teplen'kij"? CHego zh ty mne golovu morochil? -- Obidelsya Melifaro. -- Ty zhe sam mog najti etu greshnuyu dver'! Rukami ya, mezhdu prochim, ne umeyu... -- Delat' mne bylo nechego -- ee iskat'! A ty mne togda zachem nuzhen?... Nu sam podumaj, skol'ko by mne prishlos' tut na karachkah polzat'... Tvoj sposob luchshe! -- Ne mog zhe ya priznat'sya Melifaro, chto do etogo momenta i ponyatiya ne imel o svoem ocherednom "talante". -- Otkryvat' tozhe mne? -- Svarlivo sprosil Melifaro. -- |to v tvoih zhe interesah. Dzhuffin tebe rasskazyval, kak ya odnazhdy pytalsya otkryt' shkatulku s Korolevskim Podarkom? -- Rasskazyval. On sobral nas vseh i skazal: "Rebyata! Esli hotite ostat'sya v zhivyh, ne pozvolyajte seru Maksu otkryvat' konservy v vashem prisutstviii!" My ochen' ispugalis' i dolgo plakali... -- Konservy?! Ty skazal: "konservy"? -- Menya pochemu-to ochen' udivila i rassmeshila mysl' o tom, chto v Eho tozhe est' konservy. Nu da, gde mne bylo na nih narvat'sya, el-to ya v osnovnom po restoranam... -- A ty chto uzhe opyat' progolodalsya? -- S izumleniem sprosil Melifaro, nebrezhnym zhestom sdvigaya v storonu polovicy. I my ustavilis' v temnotu, iz kotoroj na nas napolzalo nastoyashchee oblako izumitel'nogo aromata. -- Poshli, -- vzdohnul ya, -- horoshi my budem, esli eto prosto zapasnoj vhod na vse tu zhe kuhnyu... My spustilis' vniz po malen'koj lesenke. Melifaro predusmotritel'no vodvoril fal'shivyj pol na mesto, i my okazalis' v polnoj temnote. -- U tebya, kak ya ponimayu, net problem s orientaciej v prostranstve? -- S nadezhdoj sprosil ya. -- A u tebya est'? -- Ne znayu... Dumayu, chto est'. -- Ladno, davaj ruku, gore ty moe... Tozhe mne, Ditya Nochi! Trogatel'no vzyavshis' za ruki, my medlenno poshli navstrechu sgushchayushchimsya bozhestvennym aromatam. YA s izumleniem obnaruzhil, chto kakim-to obrazom znayu, gde nado povernut', chtoby ne vpechatat'sya lbom v stenu... nu i tak dalee. -- |to byla shutka? -- Sprosil Melifaro, pytayas' otobrat' u menya svoyu lapu. -- Nashel vremya izdevat'sya! -- Vsyu zhizn' mechtal projtis' s toboj pod ruchku, a tut takoj povod... Da ne vydirajsya ty! Ser'ezno tebe govoryu: ya eshche ne znayu, umeyu ya orientirovat'sya v temnote, ili net! YA o svoej persone nikogda nichego ne znayu zaranee... -- Vezet tebe, paren'! Kakaya u tebya zhizn' interesnaya... Stop. My prishli. Teper' nam vse-taki ponadobitsya illyuminaciya. Ty zhe u nas, kazhetsya, kurish'! -- Naskol'ko mozhno kurit' etu pakost', kotoruyu zdes' schitayut tabakom... Est' u menya spichki, est'! Ne perezhivaj! -- Boyus', chto etogo malo. Pridetsya tebe sejchas pomuchat'sya. Raskurivaj svoyu trubku! |to edinstvennyj osvetitel'nyj pribor, kotoryj est' v nashem rasporyazhenii. -- Smerti ty moej hochesh'... Ladno, tak i byt'. -- YA bystro nabil trubku. Ideya byla dejstvitel'no shikarnaya! Stoilo sdelat' zatyazhku, i slabyj krasnovatyj svet plameni rasseyal t'mu. My stoyali na poroge malen'koj komnatushki, zastavlennoj kakimi-to nepravdopodobno gromozdkimi shkafami. CHto-to v etom rode ya ne raz videl doma, no zdes', v Eho, gde mebel' byla obrazcom kompaktnosti i izyashchestva... Poskol'ku vozmozhnosti moih legkih byli ogranicheny, my snova okazalis' v temnote. -- CHto eto? -- Tiho sprosil Melifaro. -- Zatyanis' eshche razok pozhalujsta! -- Budesh' mnogo komandovat', nauchu kurit'! -- Grozno skazal ya. -- Styd kakoj: vzroslyj muzhik i ne kurit! -- Kogda mne bylo vosemnadcat' let, ya sper trubku svoego starshego bratca, vykuril pochti vse, chto nashlos' v ego tabakerke i otravilsya... Nu Maks, posveti pozhalujsta. CHto eto za shtuki takie? -- Ugrobish' ty menya! -- Vzdohnul ya, podoshel vplotnuyu k blizhajshemu "shkafu" i sdelal moshchnuyu zatyazhku. Greshnye Magistry! |to byl ne shkaf. |to byla kletka! A v kletke lezhal chelovek. Pohozhe, on spal. Vo vsyakom sluchae, paren' nikak ne otreagiroval ni na nashe poyavlenie, ni na kluby tabachnogo dyma, raspolzshiesya vokrug nego. -- Ni zhivoj, ni mertvyj! -- Skazal Melifaro. -- Poprobuj poslat' emu zov, Maks! Ochen' lyubopytnoe oshchushchenie. Vse ravno, chto pogovorit' s kolbasoj... CHert menya dernul poslushat'sya! "Lyubopytnoe oshchushchenie" okazalos' samym omerzitel'nym perezhivaniem v moej shchedroj na nepriyatnosti zhizni. Mne pokazalos', chto ya sam stal zhivoj odushevlennoj kolbasoj, sohranivshej ochen' chelovecheskoe svojstvo razmyshlyat' o svoej sushchnosti i sud'be... Kolbasoj, kotoraya mechtaet o tom vremeni, kogda ee kto-to s®est. YA ne mog vyputat'sya iz lipkoj pautiny koshmarnyh oshchushchenij. Spasla menya opleuha, dostatochno sil'naya, chtoby ya vyronil trubku, otletel k protivopolozhnoj stene i bol'no udarilsya kolenom ob ugol eshche odnoj kletki. -- Ty chto, paren'? -- Drozhashchim golosom sprosil Melifaro. -- Vo chto ty nachal prevrashchat'sya? Kto tebya etomu nauchil? CHto voobshche proishodit? -- Ne znayu. -- Skazal ya, nasharivaya pogasshuyu trubku. Sejchas horoshaya zatyazhka byla prosto neobhodima: kolbasa ne kurit, eto tochno! Protivnyj privkus travy, kotoruyu v Eho po nedorazumeniyu schitayut tabakom, ubedil menya, chto ya chelovek. Eshche sekunda, i ya vspomnil, kto ya takoj. -- Oh, Melifaro, inogda ya sam sebya udivlyayu! -- Mozhet byt' ty prosto kakoj-nibud' byvshij Velikij Magistr? Nu, Dzhuffin vrezal tebe po golove kak sleduet, i ty utratil pamyat'? -- Nadeyus', chto net. Kstati o poboyah... spasibo, chto dal mne po morde! Kazhetsya, ty spas mne zhizn'... Ty nikogda ne proboval eto s pokojnikami? Mozhet, srabotaet? -- Erunda, Maks. Mne tak davno etogo hotelos'... A tut takoj povod! Vse-taki, chto s toboj sluchilos'? -- YA poslal emu zov, -- mrachno skazal ya, -- i navernoe perestaralsya. Kakaya-nibud' sotaya stupen' etoj vashej greshnoj magii vmesto vtoroj... vsegda tak! YA dazhe yaichnicu vsyu zhizn' peresalival... So mnoj byvaet! -- Nu-nu... A nu-ka oglyanis', Maks! Kazhetsya tam... YA oglyanulsya. V etoj kletke tozhe lezhal chelovek. YA pyhnul trubkoj, chtoby rassmotret' ego poluchshe. Greshnye Magistry! |to byl kusok myasa, vse eshche ne utrativshij ochertaniya chelovecheskoj figury. Kusok aromatnogo myagkogo myasa, odetogo v skabu i loohi... Nervy moi uzhe byli na predele. My kazhetsya rasputali eto proklyatoe delo. Rasputali kuda bystree, chem rasschityvali. No oblegcheniya ya poka ne ispytyval. -- Ty vidish'? -- Hriplo sprosil ya. -- Melifaro, on ih GOTOVIT! On ih kak-to gotovit, eta skotina... Poshli zov nashim. Mne ochen' nuzhen Lonli-Lokli, chem skoree, tem luchshe! -- Da, -- prosheptal Melifaro, -- a mne ochen' nuzhna ubornaya. Menya toshnit. My zhe eli to, chto on prigotovil! -- Valyaj zdes', -- ravnodushno skazal ya, -- no ne dumayu, chto nas kormili chelovechinoj... Nadeyus', chto u gorbuna tol'ko odno firmennoe blyudo! Davaj, ne stesnyajsya... -- Lonli-Lokli skoro pridet, -- cherez neskol'ko sekund soobshchil Melifaro, -- ya poprosil ego vzyat' s soboj neskol'kih rebyat iz policii. -- On uzhe proboval ulybat'sya. -- CHto za pakost' my s toboj raskopali, Maks? Poshli posmotrim na ostal'nyh... -- Ty uveren, chto tebe etogo hochetsya? Togda bez menya... Nenavizhu blevat' posle horoshego obeda: ya inache vospitan. Moya mama schitala, chto posle poseshcheniya dorogogo restorana i po bol'shoj-to nuzhde nedelyu hodit' ne stoit... -- Vse shutish', Nochnoj Koshmar? Otkuda u vas na granice dorogie restorany, hotel by ya znat'... Huzhe chem est', vse ravno uzhe ne budet! Mozhet byt' v drugih kletkah zhivye lyudi. -- Mozhet byt'... Idi, posmotri. A s menya hvatit! -- YA otvernulsya ot merzkogo "firmennogo blyuda" i s udovol'stviem zatyanulsya dymom. CHestnoe slovo, ne tak uzh on ploh, etot mestnyj tabak! -- Kazhetsya ya byl ne prav! -- Golos Melifaro pokazalsya mne nepravdopodobno zvonkim. -- Byvaet eshche huzhe! Podojdi-ka syuda i posveti mne. Nu zatyanis' eshche raz! Mozhesh' zakryt' glaza, esli ne hochesh' smotret'... YA vsegda byl uveren, chto lyubopytstvo menya pogubit. Razumeetsya ya posmotrel! Kusok myasa v loohi eto uzhe dostatochno otvratitel'no, no kogda vyshe poyasa -- myaso, a nizhe -- vse eshche nogi... Greshnye Magistry! Net, menya ne stoshnilo. Moj zheludok voobshche dovol'no tupoj paren'. Kakaya by gadost' ne vstretilas' na ego zhiznennom puti, on prodolzhaet normal'no funkcionirovat'! No vot stoyat' na nogah mne srazu perehotelos'. YA gruzno osel na pol, slovno byl ne chelovekom, a hozyajstvennoj sumkoj posle poseshcheniya supermarketa... I uvidel, chto my uzhe ne odni. Dal'she vse bylo kak vo sne. Sekunda dlinoj v celuyu zhizn' -- tak eto obychno nazyvaetsya. "Dlinoj v zhizn'" -- slishkom sil'no skazano, no parochka chasov byla v etoj greshnoj sekunde, chto pravda, to pravda!... YA uvidel nevysokij sgorblennyj siluet, eshche bolee temnyj, chem temnota dvernogo proema. Povar speshil navesti poryadok na svoej kuhne! On byl vzbeshen i ne dumal o posledstviyah. Odnogo mgnoveniya okazalos' dostatochno, chtoby ya stal etim chelovekom, i perestal im byt', i ponyal: on -- oderzhimyj! Gospodin Itulo zahvatil s soboj tesak i shelkovuyu udavku, kotoroj zdes' umershchvlyayut indyukov pered tem kak oshchipat' i izzharit'... Gorbun prishel, chtoby ubit' nas, gadkih mal'chishek, naprokazivshih sredi ego kastryulek. S samogo nachala ego shansy byli na nule, no bezumcev ne zabotyat podobnye melochi! YA obernulsya i eshche raz posmotrel na chudovishchnoe proizvedenie kulinarnogo iskusstva. Vse chto ugodno, greshnye Magistry, vse chto ugodno, no lyudi ne dolzhny tak umirat'! YA hotel razozlit'sya, ya ochen' etogo hotel! No... Nichego ne poluchalos'! YA ostavalsya sovershenno spokoen. Mne bylo vse ravno! Proklyatye dyhatel'nye uprazhneniya, kotorym menya nauchil Lonli-Lokli sdelali nervnogo Maksa na redkost' uravnoveshennoj skotinoj! Gorbun tak staralsya razozlit' menya, bednyaga! On vnezapno sorvalsya s mesta, razmahivaya svoimi orudiyami proizvodstva. Dumayu, chto bezumnaya uverennost' "kulinarnogo geniya" v tom, chto nas s Melifaro dejstvitel'no mozhno ubit' etim ubogim oruzhiem, okazalas' poslednej kaplej. Kuda tam gnevat'sya! Mne stalo smeshno! Tak i ne rasserdivshis', ya reshil pohuliganit'. Hotya by dlya togo, chtoby rasmeshit' Melifaro, kotoryj, kak ni stranno, byl uzhasno ser'ezen, v koi-to veki... I togda ya podmignul sam sebe (a komu eshche v takoj temnote mozhno podmignut'?!) i smachno plyunul v perekoshennuyu fizionomiyu nashego "gostepriimnogo hozyaina". A potom zanes pravuyu ruku dlya horoshego udara rebrom ladoni po gorlu napadayushchego, kotoromu menya nedavno nauchil vse tot zhe "velikij bokser" Melifaro: mne pokazalos', chto prishlo vremya nemnogo podrat'sya. CHto chuvstvuet zmeya, kogda vonzaet yadovitye zubki v pobespokoivshuyu ee chuzhuyu plot'? Kazhetsya, teper' ya eto znayu. Nichego osobennogo ona pri etom ne chuvstvuet. Ni-che-go-shen'ki! Koroche govorya, sluchilos' to, chto rano ili pozdno dolzhno bylo sluchit'sya. To, iz-za chego mne prishlos' napyalit' etu durackuyu roskoshnuyu "Mantiyu Smerti". CHudovishchnyj dar Velikogo Magistra Mahlilgla Annoha, moj malen'kij milyj talant, nakonec-to proyavilsya v polnuyu silu. Vopreki prognozam sera Dzhuffina Halli eto proizoshlo v tot moment, kogda ya ne byl ni ispugan, ni razgnevan... Tem ne menee, gorbun Itulo ruhnul zamertvo, srazhennyj moim plevkom, yadovitost' kotorogo otnyne ne vyzyvala nikakih somnenij. Mogu sebe predstavit', kak on udivilsya naposledok! -- Oh, Maks! Vot kak ono byvaet, okazyvaetsya! -- Melifaro smotrel na menya s voshishcheniem. -- Greshnye Magistry, Nochnoj Koshmar, ty vozrozhdaesh' luchshie tradicii |pohi Ordenov! Bez tebya Mir byl by tak skuchen! -- YA ubil ego? -- Sprosil ya neumestno schastlivym golosom. -- A u tebya est' somneniya? -- Melifaro, hvala Magistram, ne samyj slabonervnyj paren' vo Vselennoj! Ego ulybka uzhe podpolzala k usham. -- Dumaesh', ty prosto skazal emu: "Uhodi, protivnyj"? -- Znaesh' chto? YA schastliv! -- CHestno skazal ya. -- Nikogda v zhizni ne videl podobnogo svinstva: kormit' lyudej takoj pakost'yu... za takie sumasshedshie den'gi! Paren' nadolgo isportil mne appetit i byl nakazan po zaslugam! Kstati, Melifaro, ya spas tvoj koshelek. Ty ved' eshche ne uspel rasplatit'sya za obed? -- Horoshij sposob sekonomit', ne sporyu! Krome togo etot "Velikij Magistr Ordena Bol'shoj Kolbasy" kazhetsya sobiralsya porezat' tebya na lomtiki i podat' k stolu... v souse iz moej krovi, ya polagayu. -- Hotel by ya tol'ko znat'... -- sposobnost' soobrazhat' vernulas' ko mne bystro i nezametno, -- tot paren', Karri... Gospodin Karven Kovareka. On prevratilsya v myaso u sebya doma, a ne v kakoj-nibud' kletke... -- Ostav' ty eti pustyaki, ser Maks! Tvoe delo -- ubivat' ni v chem ne povinnyh lyudej. A s ostal'nym ya i sam spravlyus'. Mozhesh' mne poverit': chasa cherez dva... nu cherez tri ya smogu otvetit' na vse tvoi voprosy... Poshlyu-ka zov Lonli-Lokli. Teper' on mozhet spokojno pojti poobedat'. Ty ostavil bednyagu bez raboty! CHto mne sejchas nuzhno, tak eto desyatok Bubutinyh rebyat potolkovee. -- Kakie problemy, paren'! Dumayu tebe stoit obsudit' eto s ih shefom. -- Ehidno usmehnulsya ya. -- Tebe eshche ne prishlo v golovu, genij? -- Ty dumaesh'... -- YA nichego ne dumayu! -- Torzhestvenno zayavil ya. -- Dumat' -- eto tvoya rabota. Moya rabota -- "ubivat' ni v chem ne povinnyh lyudej". No general Bubuta zdes' obedal, a potom propal... Voz'mi moi spichki i pojdi ego poishchi. Esli on uzhe "gotov", pripryachem dlya Dzhuffina. Kto znaet, mozhet byt' ser Pochtennejshij nachal'nik zahochet poluchit' eto na uzhin... -- Nu tebya k Magistram, ser Maks! Gadost' kakaya... Davaj svoi spichki. CHerez neskol'ko minut do menya donessya vostorzhennyj golos Melifaro. -- Dzhuffin nas uvolit, Nochnoj Koshmar! Bubuta zdes', i on kazhetsya v poryadke. Prosto spit. Dazhe ne oshchushchaet sebya kolbasoj, prosto spit! -- On zdes' so vcherashnego dnya. Polagayu, prevrashchenie v pashtet -- eto dovol'no dolgij process... |h, esli by ne moe proklyatoe vezenie, bednyaga Dzhuffin byl by tak schastliv! Vidat', ne sud'ba... -- Tak mnogo kak segodnya ya davno ne smeyalsya. -- CHto zdes' proishodit? Vy zdes', ser Melifaro? -- |to byl golos lejtenanta SHiholy, otlichnogo policejskogo i nashego horoshego priyatelya. -- Zdes' ya, zdes'... Ne shumite, rebyata: vash velikolepnyj boss kazhetsya zadremal. -- CHto?! Nash boss? -- ser SHihola pribavil shagu, tak chto ob trup sumasshedshego povara on spotknulsya uzhe na horoshej skorosti. YA uspel podhvatit' ego v tot moment, kogda porodistyj nos lejtenanta uzhe byl v dyujme ot pola. Ego kollega, shedshij sledom, chudom izbezhal etoj uchasti, eshche neskol'ko policejskih so strahu potyanulis' k svoim rogatkam. Melifaro zahryukal ot smeha. -- |j, rebyata! -- YA izo vseh sil staralsya govorit' ser'ezno. -- Strelyat' ne sovetuyu: so Smert'yu shutki plohi! -- Horoshij den', ser Maks! -- Rasteryanno probormotal SHihola, vysvobozhdayas' iz moih ob®yatij. -- U vas otlichnaya reakciya, na moe schast'e... Obo chto eto ya spotknulsya? -- Ob telo gosudarstvennogo prestupnika, -- torzhestvenno zayavil ya, -- otravitelya, kannibala i... pohititelya velikolepnogo Bubuty. Gospodin Itulo tak staralsya sdelat' vashu zhizn' legkoj i priyatnoj, rebyata! Esli by ne "eti podonki" iz Tajnogo Syska!... CHestnoe slovo, gospoda, my s serom Melifaro ochen' sozhaleem! My strashno vinovaty pered vami. Poluchajte svoego generala Bubutu v celosti i sohrannosti! -- Ne "my", a tol'ko ty, Maks! -- Zayavil Melifaro. -- YA voobshche prosto prishel syuda pokushat'. Tak chto, rebyata, esli vy sobiraetes' bit' mordu spasitelyu vashego bossa, vam -- k seru Maksu. Proshu soblyudat' ochered'! Policejskie smotreli na Melifaro kak na bol'nogo rebenka: im kazalos', chto govorit' TAKOE o cheloveke v "Mantii Smerti", da eshche v ego prisutstvii -- eto uzhe ne hrabrost', eto -- samoubijstvo. YA sdelal strashnoe lico i pokazal Melifaro kulak: vse-taki pri postoronnih ne stoit rasslablyat'sya. A to kak ih potom v strahe derzhat' prikazhete?! -- Ne budu vam meshat' gospoda! -- YA otvesil poyasnoj poklon Melifaro. -- Rabotajte spokojno. -- A ty? -- Vozmushchenno sprosil Melifaro. -- A chto mne zdes' delat'? Pojdu obraduyu Dzhuffina. K tvoemu prihodu on kak raz uspeet menya ubit'... za takuyu horoshuyu novost'. A potom uspokoitsya. Tebya zhe spasayu, paren'! Mne-to chto, ya -- bessmertnyj! -- Bednyagi policejskie slushali moyu rech', razinuv rty. Na poroge menya nastig zov Melifaro: "Ty eto ser'ezno, naschet bessmertiya, Maks?" YA vzdohnul i vospol'zovalsya Bezmolvnoj rech'yu, ot kotoroj mne ves' den' udavalos' otlynivat': "A kto menya znaet! YA zhe tebe govoril..." I poshel v Dom u Mosta. Mne dejstvitel'no ne terpelos' narvat'sya na "gnev" Dzhuffina... Da i Melamori ya s samogo utra ne videl! V kabinete sera Dzhuffina Halli ya byl cherez desyat' minut, poskol'ku sam vel amobiler. -- Nikogda ne ozhidal ot tebya takoj pryti, Maks! -- Vyrazhenie lica Dzhuffina bylo samoe mechtatel'noe. -- Obnaruzhit' Bubutu cherez dyuzhinu sekund posle zakata! Nu ty daesh'! |to rekord, dazhe dlya nashej kontory: raskryt' delo men'she chem cherez minutu s momenta ego oficial'noj peredachi... Est' nad chem zadumat'sya! Poshli v "Obzhoru", povod togo stoit... Da ne ozirajsya ty po storonam: ledi Melamori uzhe chasa dva kak doma, polagayu. YA ee otpustil, bednyagu: snachala rodstvenniki, potom etot tvoj durackij vyzov na rassvete... |to chto, ot izbytka nezhnosti? Poshli, poshli! -- CHto, poka ya ehal syuda, Melifaro uspel prislat' vam zov? -- Udivlenno sprosil ya. -- YA-to dumal, u menya yazyk zabolit, poka ya vam vse vylozhu... -- Kakoj zov? Kakoj Melifaro? Obizhaesh', Maks! Zachem mne chej-to otchet? YA vsegda s toboj... v nekotorom smysle. I ne potomu chto mne etogo tak uzh hochetsya. Tol'ko ne perezhivaj: poka ty sidish' v ubornoj, ya vezhlivo otvorachivayus'. -- Vsegda? -- YA obaldel. -- Vot eto novost'! -- Oh, Maks, ty vse preuvelichivaesh'! Da ya by s uma soshel, vse vremya na tebya pyalyas'! No kogda ya bespokoyus', mne proshche posmotret', kak u tebya dela, chem tupo prodolzhat' bespokoit'sya... Tol'ko ne delaj vid, chto ponyatiya ni o chem takom ne imeesh'! Rasslab'sya. -- Nu esli vy ne podsmatrivaete v ubornoj... Tak i byt', rasslablyus'! A vy chto dejstvitel'no bespokoilis', Dzhuffin? -- Nedoverchivo usmehnulsya ya i... vrezalsya lbom v dvernoj kosyak. Ser Dzhuffin poluchil more udovol'stviya! -- Dumaesh', tol'ko u tvoego serdca est' milaya privychka nyt' pered nepriyatnostyami? -- Dzhuffin nakonec szhalilsya i nebrezhnym dvizheniem ledyanoj ladoni "pochinil" moj raskvashennyj lob. -- Poshli, poshli! Esli ty eshche chas budesh' smotret' na etu dver', ona vozmozhno ischeznet... No ne bud' mstitel'nym!... Da, chto kasaetsya nepriyatnostej. Ty sdelal dva chudovishchnyh lyapa, kotorye nikomu, krome takogo schastlivchika, ne soshli by s ruk. -- "Lyapa"? -- Udruchenno peresprosil ya. -- A ya-to dumal, chto vy menya sejchas budete hvalit'... -- A ya tebya hvalyu. Byt' vezuchim v nashem dele kuda vazhnee, chem horosho soobrazhat'... Krome togo, etomu ne nauchish'! Da ne dujsya, paren'! O svoej genial'nosti, i vseh vytekayushchih iz nee posledstviyah ty i bez menya znaesh'... CHto budesh' est'? -- Nichego! -- S otvrashcheniem skazal ya. -- Dumayu, vy menya pojmete. Posle takogo zrelishcha... Nu razve chto pirog, tol'ko bez myasa. -- Ty takoj vpechatlitel'nyj? Nu kak znaesh'... Vypit' hochesh'? -- Da net, to est' da, no... -- Kakoj koshmar! Odnazhdy ty pogibnesh' ot etogo zel'ya! Ladno uzh, derzhi, tol'ko chut'-chut', yasno? -- I ser Dzhuffin protyanul mne nevidimuyu butylku s bal'zamom Kahara. -- Oh, vy ee s soboj vzyali! -- YA rasplylsya v blagodarnoj ulybke i sdelal malen'kij glotok etogo vkusnejshego iz napitkov. A bol'she bylo i ne nuzhno! -- Rasskazyvajte o moih "lyapah", Dzhuffin! Teper' ya gotov dazhe k prilyudnoj porke! -- Vo-pervyh, Maks, -- Dzhuffin blagodushno ulybnulsya, -- ty zabyl poprosit' sera Kofu zajti v morg i ponyuhat', chem tam pahnet. On by srazu skazal tebe, chto eto za zapah. I mozhno bylo by obojtis' bez tvoego misticheskogo vezeniya... Nu vot chto tebya poneslo obedat' imenno v "Gorbuna", ty mozhesh' mne ob®yasnit'? -- Mogu. Moya sverh®estestvennaya intuiciya! -- YA ne vyderzhal i rashohotalsya. -- Vru, Dzhuffin! Moya sverh®estestvennaya pakostnost'! Melifaro zadolzhal horoshij obed za pol'zovanie moim lyubimym odeyalom. A ya ochen' dorogo cenyu svoe odeyalo! -- Nu-nu... Fantasticheskij ty paren'! ZHizn' davno ne kazalas' mne takoj udivitel'noj shtukoj... Ladno. Naschet sera Kofy ty vse uyasnil? -- Vse, -- vzdohnul ya, -- idiotizm, ne sporyu! I ved' nado zhe takoe! Ostal'nyh-to ya tuda otpravil! -- Ochen' ostroumnoe reshenie... Ladno, so vsemi byvaet. -- A chto eshche? -- Ostorozhno sprosil ya. -- CHto eshche ya natvoril? -- Da nichego ty bol'she ne natvoril, Maks. Vot tol'ko kak vy s Melifaro bedu ne uchuyali... Znaesh', chto gorbun vser'ez sobiralsya vas otravit'? S samogo nachala. On byl uveren, chto vy prishli iskat' Bubutu. A poskol'ku u bezumcev svoya logika... YA sam ponyal eto dovol'no pozdno. Mozhet byt' delo v tom, chto sumasshedshego trudno raskusit'... Slovom, posle togo, kak ty unyuhal "Korolya Bandzhi", Itulo tverdo reshil ugostit' vas horoshej porciej yadu. -- I chto? -- Glupo sprosil ya. -- A nichego. YA uzhe sobiralsya posylat' vam zov, hotya uzhasno ne lyublyu vmeshivat'sya v chuzhuyu zhizn'... No gorbun prosto zabyl eto sdelat'! Stoilo emu zajti na kuhnyu, reshenie tut zhe vyletelo iz ego neschastnoj golovy. Tak chto vas proneslo, a ya ochen' udivilsya. CHestnoe slovo, paren'! Let pyat'sot tak ne udivlyalsya! CHtoby otravitel' zabyl polozhit' yad... nu, znaesh' li, eto oprovergaet osnovnye zakony Vselennoj! -- Sami govorili, chto ya vezuchij! -- YA pozhal plechami i reshilsya zadat' vopros, muchavshij menya uzhe ochen' davno. -- Vy skazali: "let pyat'sot", ser? A skol'ko... -- Skol'ko mne let? Ne tak mnogo, kak mozhet pokazat'sya. Vsego-to sem' soten s hvostikom. Po sravneniyu s tem zhe Maboj Kalohom ya prosto yunosha! -- "S hvostikom"? Nu vy daete! -- YA voshishchenno pokrutil golovoj. -- Nauchite? -- A kto napugal bednyagu Melifaro zayavleniem o sobstvennom bessmertii? Molchi uzh... -- Ne zhdali? -- Malinovaya kometa vorvalas' v "Obzhoru" i obrushilas' na stul ryadom so mnoj. Skorost' Melifaro menya porazhala: eto chudo prirody dazhe uspelo pereodet'sya! -- Vse v poryadke, ser Dzhuffin! Predstavlyayu sebe, kak vy rasstroilis', no dyuzhina dnej bez Bubuty nam obespechena, kak minimum. Ego dostavili k Abilatu Parasu. I etot velikij iscelitel' utverzhdaet, chto pochinit' sera Boha vozmozhno, no ves'ma zatrudnitel'no... Bubute eshche povezlo! Ostal'nyh mozhno horonit' hot' segodnya: izmeneniya neobratimy... No kak etot gorbun ih zamanival! Sam ne znayu, plakat' mne, ili smeyat'sya! -- Smejsya konechno, tebe eto bol'she podhodit! -- Ser Dzhuffin pozhal plechami. -- Vypej chego-nibud', bedolaga. Poest' ne predlagayu, esli uzh sam ser Maks ot edy nos vorotit... -- Nu razve chto chego-nibud' sladkogo... -- Zadumchivo protyanul Melifaro. -- Tol'ko nikakogo myasa! -- Kak pohozhi moi "lica", kto by mog podumat'! -- Usmehnulsya Dzhuffin. -- ZHrite svoi pirozhnye, baryshni! A ya s vashego pozvoleniya zajmus' bolee ser'eznym delom. -- I nash shef torzhestvenno pripodnyal kryshku s gorshochka, napolnennogo znamenitym goryachim pashtetom madam ZHizhindy. My s Melifaro s otvrashcheniem pereglyanulis' i prinyalis' razoryat' vazu so sladostyami. Daby otvlech'sya... -- Davaj rasskazyvaj, paren', -- s nabitym rtom potreboval ser Dzhuffin, -- Maks sejchas lopnet ot lyubopytstva, da i mne, priznat'sya, ne vse poka yasno. Kak, ty govorish', on ih zamanival? -- Po Eho davno polzali sluhi ob etom greshnom pashtete. I kucha narodu prihodila k Itulo, chtoby prichastit'sya k tajne staroj kuhni... Muzhik dejstvitel'no nauchilsya ego gotovit', ne pribegaya k nedozvolennoj magii. Tozhe mne, genij!... YA nashel ego bumagi, a policiya uzhe doprosila prislugu, tak chto mozhno s uverennost'yu skazat', kak vse bylo. Gorbun zanosil gurmanov v spisok, navodil spravki, potom vyzyval nekotoryh zhelayushchih... zhelatel'no zazhitochnyh i odinokih... i kormil ih svoim dryannym delikatesom. Znaete, Dzhuffin, chto eto bylo za zel'e? Ne prosto golovokruzhitel'no vkusnoe. Nekotorye lyudi... ne vse, konechno, tol'ko nekotorye, samye uyazvimye... Tak vot, poprobovav etu dryan', oni ponimali, chto ne mogut bez nee obhodit'sya. I kogda takoj klient yavlyalsya k Itulo sredi nochi, valyalsya u nego v nogah i predlagal vse svoe sostoyanie za tarelku pashteta, povar delal vyvod, chto eshche odna rybka na kryuchke! On dejstvitel'no zastavlyal ih platit', ochen' dorogo oplachivat' svoj priyatnyj put' po trope durnoj smerti! Rebyata prodavali nedvizhimost'... Vo vsyakom sluchae odin iz nih prodal dva doma, eto ya uzhe znayu tochno... Za neskol'ko dyuzhin dnej gorbun uspeval razdet' neschastnyh obzhor do nitki. A k etomu vremeni oni uzhe byli gotovy sdelat' sleduyushchij shag... V odin prekrasnyj den' klient prosto zasypal nad svoej tarelkoj, vernee vpadal v obmorochnoe sostoyanie. Gorbunu ostavalos' tol'ko pomestit' ego v kletku v podvale. I togda nachinalas' poslednyaya stadiya kormleniya. Obitatelej podvala pichkali uzhe drugoj smes'yu... CHudovishchnoe izobretenie velikogo kulinara, po zapahu i vkusu ochen' pohozhee na sam pashtet, no kuda bolee radikal'noe! Eshche neskol'ko dnej, i v rasporyazhenii nashego povara okazyvalas' bol'shaya porciya "Korolya Bandzhi" dlya novyh neschastnyh gurmanov... CHto oni teper' budut delat', bednyagi? -- U nashego Melifaro bylo nepravdopodobno dobroe serdce! -- Hodit' po znaharkam! -- Dzhuffin pozhal plechami. -- Luchshe pozdno, chem nikogda... Znachit, sam pashtet dovodil rebyat do polnogo otupeniya, a potom oni eli eshche kakuyu-to dryan', ot kotoroj prevrashchalis' vse v tot zhe pashtet... Zanimatel'no! Takoj krasivo vystroennyj porochnyj krug. I vse eto on prodelyval, pribegaya isklyuchitel'no k dozvolennoj magii! Vot eto talant, dyrku nad nim v nebe! Kakaya zhalost'... -- Bednyaga Karven! -- Vyrvalos' u menya. -- Ohota za kuhonnymi tajnami okazalas' opasnym zanyatiem! Navernyaka on pronik na zakrytuyu kuhnyu Itulo i sper ottuda pervyj popavshijsya gorshok, iz kotorogo pahlo "Korolem Bandzhi"! Prines domoj, izuchal, degustiroval, konechno... Kak ne povezlo! -- A, neschastnyj hozyain "P'yanoj butylki"! -- Ser Dzhuffin Halli tyazhelo vzdohnul. -- Ploho nachinaetsya god, rebyata! Dvumya prekrasnym povarami v Eho stalo men'she. Nado chto-to predprinimat'! -- Melifaro, -- zhalobno skazal ya, -- chto-to zdes' ne tak! Esli gorbun tak tshchatel'no podbiral kandidatov v zhertvy, kakim obrazom general Bubuta mog vlipnut' v etu istoriyu? On zhe bolee chem ne odinokij chelovek! V konce koncov on kakoj-nikakoj, a Nachal'nik Poryadka... CHto, gorbun sovsem soshel s uma? -- On bezuslovno soshel s uma -- dal'she nekuda! No delo ne v etom... Proizoshlo zabavnoe nedorazumenie. Bubuta prishel v restoran kak chastnoe lico, s suprugoj, vse bylo ochen' milo... i uvidel v odnoj iz komnat sera Balegara Lebda, svoego byvshego sosluzhivca. Starogo, odinokogo otstavnogo generala Korolevskoj Gvardii. Togo samogo, kstati, chej vneshnij vid menya segodnya dokonal... -- |togo... kotoryj stal pashtetom po poyas? -- Aga. V tot vecher neschastnomu kak raz nesli ob®ekt ego poslednej strastnoj privyazannosti. Dver' otkryli, Bubuta uvidel starogo tovarishcha, pobezhal obnimat'sya... Nu i podcepil kusok s ego tarelki, po staroj druzhbe. A na sleduyushchij den' yavilsya k gorbunu i stal trebovat' povtoreniya. Tot ponachalu pytalsya poslat' ego k znaharke, ponimal, chem eto pahnet... No Bubuta shumel... -- Mogu sebe predstavit'! -- Ser Dzhuffin rashohotalsya, my ne mogli ne prisoedinit'sya. -- V obshchem, gorbun ispugalsya, chto Bubuta privedet k nemu vsyu gorodskuyu policiyu, tak chto iz dvuh zol vybral men'shee... Kstati, ya videl raspiski! Bubute eto udovol'stvie oboshlos' pochti besplatno... po sravneniyu s prochimi, konechno... Vot i vsya istoriya, Maks. -- Eshche ne vsya, -- usmehnulsya Dzhuffin, -- samoe interesnoe vperedi! Teper' nam predstoit spasat' reputaciyu Bubuty Boha, bravogo generala policii. Pridetsya otdat' emu vashi lavry, rebyata... -- Zachem? -- YA chut' ne podavilsya. -- Vy zhe mechtali otpravit' ego v otstavku, Dzhuffin! A tut takoj povod! -- Oh, paren'! Kak ty inogda medlenno soobrazhaesh'! Vot posmotri na svoyu dnevnuyu polovinu... net, luchshe ne smotri! Na ego fizionomii takoe zhe durackoe izumlenie, kak na tvoej! Uzh ty-to, ser Melifaro, mog by i soobrazit'! -- Vy hotite skazat'?... -- V temnyh glazah Melifaro sverknulo ponimanie. -- Nu da... Svalit' Bubutu i sdelat' gorodskuyu policiyu posmeshishchem v glazah vsego Eho? I kak oni budut rabotat', eti slavnye rebyata? A kto budet delat' ih delo? My vsemerom? Da uzh, spasibo... K tomu zhe net huda bez dobra: Korolyu my otoshlem otchet o tom, kak bravyj general Bubuta Boh sunulsya v samoe peklo, chtoby ulichit' prestupnika... a u sebya pripryachem sovsem drugoj. Tak chto Bubuta u nas budet shelkovyj... Hotya ego, bednyagu, i bez togo Maks zapugal do nervnogo tika. Tak chto zhizn' prekrasna, gospoda! -- A ya-to dumal, vy nas ub'ete za to chto my ego tak bystro nashli! -- Razocharovanno vzdohnul ya. -- |kij vy intrigan, ser! -- |to zhe samoe interesnoe, Maks!... O, ser SHurf poyavilsya! Hotel by ya znat', gde vse-taki moj kabinet: v Dome u Mosta, ili zdes'? -- A u vas est' somneniya, ser? -- Nevinno sprosil Melifaro. -- Horoshij vecher, gospoda! -- SHurf Lonli-Lokli s dostoinstvom poklonilsya i uselsya ryadom s Dzhuffinom. -- YA vam ne pomeshal? -- Zaskuchal, ser Lonki-Lomki? -- Ehidno sprosil Melifaro. -- |tot izverg Nochnoj Koshmar opyat' ostavil tebya bez raboty? -- Menya zovut Lonli-Lokli. -- Nevozmutimo zayavil Master Presekayushchij nenuzhnye zhizni. -- A nashego kollegu zovut ser Maks. U vas uzhasnaya pamyat' na imena, Melifaro. Sushchestvuet celyj ryad uprazhnenij dlya razvitiya pamyati... -- I ser SHurf sgreb s blyuda poslednij sharik vozdushnogo krema i otpravil ego v rot. YA byl oshelomlen. Neuzheli Lonli-Lokli nachal shutit'?! Da net, nebos' pomereshchilos'... Kazhetsya nikakih uprazhnenij dlya razvitiya chuvstva yumora ni v odnom iz Mirov poka ne pridumali. -- Vy dejstvitel'no vospol'zovalis' vashim darom, Maks? -- Vezhlivo polyubopytstvoval Lonli-Lokli. -- YA byl uveren, chto na etoj stadii nashih zanyatij vam budet nelegko utratit' dushevnoe ravnovesie. Navernoe vash temperament... -- Da net, s moim temperamentom vse v poryadke... Proizoshlo nechto strannoe. YA hotel rasskazat' vam Dzhuffin, da zapamyatoval... YA ved' ne rsserdilsya i ne ispugalsya, kakoe tam... |tot gorbun byl takoj komichnyj so svoim durackim tesakom i glupoj indyushach'ej udavkoj! I ya reshil poshutit'. Nu, ya podumal, chto posle vseh etih sluhov o moej yadovitoj slyune on mozhet ispugat'sya i obychnogo plevka... Horosho, chto menya ran'she ne potyanulo na takie shutochki! -- Ty eto ser'ezno, Maks? -- Ser Dzhuffin Halli ustavilsya na menya samym uzhasnym iz svoih ledyanyh vzglyadov. CHerez sekundu on ustalo vzdohnul. -- Da, razumeetsya! Vidish', paren', ne odin ty mozhesh' oshibat'sya... Znachit ty eshche opasnej, chem ya polagal... Vse zhe eto neploho, chto voprosy zhizni i smerti ne budut zaviset' ot tvoih nenadezhnyh emocij! Budem prinimat' zhizn' takoj, kak ona est'! Vy eshche ne peredumali naschet pashteta, rebyata? My s Melifaro druzhno pomotali golovami. -- Kakoe koketstvo! Hotite, chtoby ya poveril v vashu tonkuyu dushevnuyu organizaciyu? Mozhet vy eshche i na otdyh poprosites'? -- I ne podumayu! -- Gordo zayavil ya. -- Osobenno esli vy doverite mne vernut' na mesto to, chto nahoditsya v vashem karmane... -- Nu uzh net! Toj porcii, chto ty uzhe v sebya vlil, hvatit do poslezavtra! -- Ser Dzhuffin ochen' staralsya byt' groznym nachal'nikom. -- Ladno, na tom i poreshim. Tvoe schast'e, Melifaro, mozhesh' idti domoj i naslazhdat'sya dolgozhdannym odinochestvom. I vam, ser SHurf, ne pomeshaet otdohnut'. |tot greshnyj Konec Goda vseh izmotal... krome sera Maksa, tak chto pust' idet dezhurit'! YAsno, geroj? -- Ser Dzhuffin tak vyrazitel'no posmotrel na menya, chto ya ponyal: predstoit eshche koe-chto interesnoe! -- Togda ya poshel! -- Vstavaya iz-za stola, ya ehidno ulybnulsya. -- S tebya eshche odin obed, Melifaro! Kak ya ponimayu, v "Gorbune" s tebya ne vzyali ni gorsti! -- U tebya odno na ume! -- Izumilsya Melifaro. -- Iz-za odnogo stola eshche ne vylez, a uzhe za sleduyushchij norovish'! Tebya voobshche chto-to eshche interesuet, krome edy? -- Eshche? Konechno, paren'! Menya ochen' interesuyut sortiry. Kak i moego luchshego druga, velikolepnogo sera Bubutu Boha. On mnogomu menya nauchil! -- |to ploho, Maks, -- pechal'no skazal Lonli-Lokli -- v Mire stol'ko chudesnyh veshchej... Vy nikogda ne uvlekalis' chteniem? -- I vy mne poverili, SHurf?! -- Vozmutilsya ya i s dostoinstvom udalilsya pod druzhnyj hohot Dzhuffina i Melifaro. A u Lonli-Lokli hvatilo vyderzhki naposledok pozhelat' mne "horoshej nochi". V kabinete menya nastig zov sera Dzhuffina. "YA ne otpustil tebya domoj, potomu chto mne nuzhno, chtoby ty poproboval zasnut' sidya v moem kresle! Obyazatel'no postarajsya, hotya by na rassvete. YA ne shuchu! V ostal'nom -- delaj, chto hochesh'. Otboj!" YA byl ozadachen. Vprochem, spat' mne poka vse ravno ne hotelos'. "Delaj, chto hochesh'" -- eto zvuchalo zamanchivo. YA nemnogo podumal i poslal zov Melamori. Na moe schast'e ona bodrstvovala. "YA ochen' sozhaleyu, nezabvennaya! My zakonchili s etim durackim delom, poetomu moj utrennij prikaz kasatel'no zabegalovok kazhetsya teryaet silu!" "YA znayu, Maks. No mozhet byt' u gorbuna byli soobshchniki? I sejchas oni gotovyat "Korolya Bandzhi" v moem lyubimom kafe na Ploshchadi Pobed Guriga VII? A ser Kofa poshel spat' eshche ran'she, chem ya... Tak chto, esli vy menya vyzovete..." "Razumeetsya ya tebya vyzyvayu! Soedinennoe Korolevstvo prosto pogibnet, esli my nemedlenno ne ustroim proverku. A odin ya tuda ne pojdu: ochen' boyus' temnoty! Otboj, nezabvennaya! ZHdu!" -- YA dazhe pokrutil golovoj ot vostorga: kak vse zdorovo skladyvalos'! Ledi Melamori yavilas' cherez polchasa. I ustavilas' na menya veselo i vstrevozhenno, kak mogla tol'ko ona. -- Tol'ko po osveshchennym ulicam! -- S ulybkoj prosheptala Melamori. -- Oj, a kto budet za vas... za tebya dezhurit'? -- Kurush, konechno, -- skazal ya, -- kto zhe eshche? Burivuh priotkryl odin glaz i snova nahohlilsya. I my poshli gulyat' "po osveshchennym ulicam" A gde nam eshche bylo gulyat', skazhite na milost'? V Eho, hvala Magistram, net temnyh pereulkov! -- YA navernoe zhutkaya zanuda, Maks. -- Tiho skazala Melamori, vcepivshis' nakonec v ryumku so svoim lyubimym likerom. -- YA obshchala vam... tebe, t'fu ty! Obeshchala, chto razberus', pochemu ya tebya boyus'. No ya tak ni v chem i ne razobralas'. I eto navernoe ochen' ploho... Potomu chto... -- Ona okonchatel'no ischerpala svoj slovarnyj zapas i mrachno ustavilas' v ryumku. -- CHego tut razbirat'sya? -- Usmehnulsya ya. -- Prosto ya ochen' strashnyj! Ne perezhivaj, nezabvennaya! I voobshche ne nado tebe ni v chem razbirat'sya! V takih delah lyudi prosto sprashivayut svoe serdce i delayut