venir" na pamyat' ob etom, s pozvoleniya skazat', priklyuchenii -- i kakoj suvenir! Kogda ya perebralsya na palubu "Filo", Anchifa eshche ne zakonchil rzhat' posle nashej besedy: paren' sumel po dostoinstvu ocenit' original'nost' moego vremyapreprovozhdeniya. -- Tebe stalo skuchno, da? -- Veselo sprosil on. -- Bednyj, bednyj ser Maks! Tebe tak hotelos' romantiki -- krovi, muzyki i cvetov -- a vse okazalos' nastol'ko tosklivo, chto prishlos' pochitat' gazetku... -- Kofa menya s samogo nachala preduprezhdal, chto samyj skuchnyj rabochij den' v Tajnom Syske daet vozmozhnost' ispytat' kuda bolee ostrye oshchushcheniya, chem uchastie v piratskom napadenii na kupecheskoe sudno. -- Ehidno zametil ya. -- Teper' mne ostaetsya priznat', chto Kofa -- mudrejshij iz smertnyh! -- Ne preuvelichivaj. -- Suho skazal Anchifa. -- Prosto tebe nemnogo ne povezlo. Ty svyazalsya ne s tem kapitanom, ser Maks. -- YA uzhe ponyal. -- Primiritel'no ulybnulsya ya. -- No ono i k luchshemu. Na koj ona mne nuzhna, eta romantika! Vot tasherskie pryanosti -- eto ya eshche ponimayu... -- Ty takoj mudryj -- hot' v sortir begi! -- Fyrknul Anchifa. Odobritel'no hlopnul menya mezhdu lopatok i otpravilsya otdavat' svoej komande poslednie rasporyazheniya: nam eshche predstoyalo pokinut' mesto proisshestviya, i chem skoree -- tem luchshe. Ne to chto by nam dejstvitel'no ugrozhala kakaya-nibud' opasnost', no so slov togo zhe Anchify ya znal, chto ukumbijskie piraty, obuchivshie ego "morskoj ohote" i kakim-to tainstvennym obrazom "povernuvshie koleso ego sud'by", schitayut, chto posle togo, kak delo sdelano, udalyat'sya ot ograblennogo korablya sleduet s maksimal'no vozmozhnoj skorost'yu, dazhe esli eto vsego lish' bezobidnaya rybackaya lodka. Oni govoryat, chto "netoroplivyj iskushaet sud'bu"... Na zakate Anchifa nakonec reshil, chto ego dal'nejshee uchastie v nehitrom processe upravleniya shikkoj ne tak uzh neobhodimo, i otpravilsya razyskivat' menya. |to bylo neslozhno: ya vse eshche stoyal na korme i tupo pyalilsya na velikolepnuyu poverhnost' morya, sverkayushchuyu v tusklyh malinovyh luchah zahodyashchego solnca. -- Nemnogo etoj tvoej zagadochnoj chernoj vody iz inogo Mira nam by ne pomeshalo, tebe tak ne kazhetsya? -- S nadezhdoj sprosil on. -- Kazhetsya. -- Soglasilsya ya i spryatal ruku pod neob®yatnoe kozhanoe loohi, bez kotorogo prebyvanie na otkrytoj palube v eto vremya goda bystro perestaet dostavlyat' udovol'stvie. YA uzhe zdorovo nalovchilsya dovol'stvovat'sya etim nehitrym ukrytiem dlya svoih fokusov so SHCHel'yu mezhdu Mirami -- ser Maba Kaloh, v svoe vremya obuchivshij menya etomu strannomu iskusstvu i predpolagavshij, chto na usvoenie ego urokov u menya ujdet ne men'she sotni let, vpolne mog gordit'sya moimi tempami! CHerez neskol'ko minut ya ostorozhno protyanul Anchife malen'kuyu chashechku, do kraev napolnennuyu goryachim kofe, i snova polez za pazuhu, chtoby razdobyt' tam chto-nibud' i dlya sebya. -- Vse sobiralsya sprosit': na skol'ko let v Holomi tyanet etoj tvoj fokus? Kakuyu stupen' Zapretnoj magii ty tol'ko chto primenil, ser "sluzhitel' zakona"? -- Ehidno pointeresovalsya Anchifa. -- Absolyutno besplatnoe udovol'stvie! -- Gordo soobshchil ya. Vytashchil iz-za poyasa svoj pochti igrushechnyj kinzhal'chik s vmontirovannym v rukoyatku indikatorom i podnes ego k nosu Anchify. Strelka indikatora vyalo pokachivalas' na chernoj polovine kruga, gde-to v rajone dvojki, kak i polozheno na transportnom sredstve, snabzhennom magicheskim kristallom -- vse pravil'no, vtoraya stupen' znamenitoj ugulandskoj CHernoj magii, ne bol'she i ne men'she! -- Liho! -- Anchifa izumlenno pokachal golovoj. -- YA-to dumal, ty prosto pol'zuesh'sya svoim sluzhebnym polozheniem, i vse takoe... A kakim obrazom, v takom sluchae, tebe udayutsya eti shtuchki? -- Prosto ya ochen' zapaslivyj. -- S ser'eznym vidom ob®yasnil ya. -- U menya za pazuhoj chego tol'ko net... -- Smeshno. -- Ustalo vzdohnul Anchifa. -- CHto, eto takaya strashnaya tajna? -- Da net, ne takaya uzh strashnaya. -- Ulybnulsya ya. -- No vse-taki tajna. Odin veselyj muzhik, kotoryj obuchil menya etomu fokusu, polnost'yu razdelyaet tvoe mnenie, chto est' veshchi, o kotoryh ne sleduet podolgu govorit' vsluh... -- Aga, tak eto tvoya mest'! -- Hmyknul Anchifa. -- Vot uzh ne dumal, chto ty mozhesh' byt' takim melochnym! -- Da nu, kakaya tam mest'... Esli chestno, ya i sam ne ochen'-to ponimayu, kak mne eto udaetsya. -- Priznalsya ya, s udovol'stviem probuya soderzhimoe tol'ko chto dobytoj chashki. -- Prosto s nekotoryh por u menya eto pochemu-to poluchaetsya, i vse. Kakie uzh tut ob®yasneniya! -- Da, tak tozhe byvaet. -- Zadumchivo soglasilsya Anchifa. Nemnogo pomolchal, potom nereshitel'no skazal: -- CHto kasaetsya obeshchaniya prekrasnoj ledi po imeni Smert'... Dumayu, tebe ya mog by rasskazat' o nashem svidanii. Kazhetsya, ty special'no sozdan dlya takih istorij... -- Luchshe ne nado. -- Blagodarno ulybnulsya ya. -- Boyus', chto ob etom dejstvitel'no ne sleduet govorit' vsluh... krome togo, ya i tak navernoe znayu, chto eto bylo za obeshchanie. Inogda smert' smotrit na mir tvoimi glazami, pravda? Odnogo takogo vzglyada vpolne dostatochno, chtoby ubedit' sobesednika soglasit'sya s tvoim predlozheniem, kakim by ono ne bylo -- kto mozhet ustoyat' pered obayaniem smerti! -- Otkuda ty znaesh'? -- Izumlenno sprosil Anchifa. -- Odnazhdy mne dovelos' uslyshat' tvoi shagi v temnote. -- Zadumchivo skazal ya. -- Ty zdorovo napugal menya togda, ser kapitan! A teper' mne stalo ponyatno, pochemu ya tak ispugalsya: tot, komu dovodilos' umirat', ne mozhet ne uznat' tyazheluyu pohodku smerti... CHego ya do sih por tak i ne ponyal -- s kakoj stati ona reshila sdelat' tebe takoj strannyj podarok? -- Potomu chto ej bylo otlichno izvestno, chto ya rodilsya ne dlya togo, chtoby ubivat'. -- Usmehnulsya Anchifa. -- Mozhno skazat', ya sovershenno ne podhozhu dlya etogo zanyatiya! No ukumbijskie kolduny peremenili moyu sud'bu, i mne prishlos' horoshen'ko porabotat' na etu groznuyu ledi... Dlya nee eto bylo chto-to vrode neozhidannogo podarka -- zapoluchit' takogo userdnogo sluzhashchego! No poskol'ku smert' lyubit spravedlivost' -- mozhesh' sebe predstavit'! -- ona reshila voznagradit' menya za horoshuyu rabotu, izbaviv ot neobhodimosti i dal'she pahat' na ee vedomstvo. Inogda mne dostatochno posmotret' v glaza svoemu protivniku, i on srazu zhe zabyvaet o tom, chto sobiralsya soprotivlyat'sya, sam ne ponimaya, pochemu... Razumeetsya, eto rabotaet ne vo vseh sluchayah: na moem puti to i delo popadayutsya zakonchennye bezumcy, ili prosto neprohodimo tupye rebyata. I vse zhe mne pochti vsegda udaetsya obojtis' bez krajnih mer! -- I eto neploho. -- Uvazhitel'no kivnul ya. A potom zapozdalo udivilsya: -- |to nado zhe: smert', okazyvaetsya, lyubit spravedlivost'! Vot uzh ne podumal by! -- Polagayu, u tebya s nej drugie otnosheniya. -- Ser'ezno skazal Anchifa. -- Predpochitayu dazhe ne zadumyvat'sya, kakie imenno... -- Naskol'ko ya znayu, ona za mnoj ohotitsya. -- Vzdohnul ya, vspominaya svoyu koshmarnuyu besedu s seroglazoj Ten'yu korolya Menina, chej nevidimyj mech s teh por navsegda uvyaz v moej grudi -- predpolagaetsya, chto on sposoben uberech' menya pochti ot chego ugodno, hotya mne samomu do sih por trudno v eto poverit'... -- YA pokosilsya na pomrachnevshuyu fizionomiyu Anchify i pospeshno dobavil: -- Nichego strashnogo, u menya polnym-polno znakomyh koldunov, kotorye to i delo prinimayut kakie-to neobhodimye mery, poskol'ku im uzhasno ne hochetsya skidyvat'sya na moi pohorony... Tak chto vykruchivayus' ponemnogu! Hochesh' eshche kofe? -- Ne otkazhus'. -- S yavnym oblegcheniem kivnul on. -- Da, i kak naschet piva dlya moej komandy? Rebyata ochen' na tebya rasschityvayut. -- Pravil'no delayut. -- Veselo skazal ya. -- Budet im pivo... A teper' predlagayu smenit' temu besedy i pogovorit' o chem-nibud' po-nastoyashchemu strashnom. Naprimer, kak my budem ob®yasnyat'sya s Kofoj. YA vot podumal: a mozhet byt' my voobshche nichego emu ne skazhem? Pust' schitaet, chto prosto zadremal posle zavtraka... -- Ty zabyl, ser Maks: on zhe umeet chitat' mysli! -- Fyrknul Anchifa. -- Da? Nu, znachit, my ne naprasno ves' vecher govorim o smerti! -- Rassmeyalsya ya. -- Ochen' aktual'naya tema, tebe tak ne kazhetsya? Anchifa zaulybalsya do ushej. Pozhaluj, nash tematicheskij vecher, posvyashchennyj voprosam zhizni i smerti, dejstvitel'no mozhno bylo schitat' zakrytym -- peredat' ne mogu, kak menya eto radovalo! Eshche tri dnya my posvyatili sostavleniyu fantasticheskih prognozov kasatel'no svoego blizhajshego budushchego: torzhestvennyj moment probuzhdeniya sera Kofy Joha neumolimo priblizhalsya. Kak i sledovalo ozhidat', on prosnulsya rovno cherez pyat' sutok posle togo, kak zasnul: malen'kie sluzhiteli ego "polevoj kuhni" chestno vypolnili moe zadanie. Ne mogu skazat', chto eto bylo samoe spokojnoe utro v moej zhizni. YA podskochil chut' li ne na rassvete i nervno brodil po palube, pytayas' sformulirovat' kakoe-nibud' logichnoe ob®yasnenie svoego dikogo postupka. Voobshche-to ya mog soslat'sya na Dzhuffina, no on sam byl ne v vostorge ot etoj idei. Moemu shefu gorazdo bol'she nravilos' dumat', chto ya budu vykruchivat'sya samostoyatel'no... -- Hvatit muchat'sya, Maks. -- Vorchlivo skazal ser Kofa iz-za moej spiny. -- Ty vse vremya peregibaesh' palku! Mne voobshche ne trebuyutsya tvoi ob®yasneniya: i tak vse yasno. Kstati, ya ne tak uzh ploho provel eti neskol'ko dnej... Mne snilis' sny, a eto dorogogo stoit! -- A chto, obychno oni vam ne snyatsya? -- Izumlenno sprosil ya. -- Ne snyatsya. -- Spokojno podtverdil Kofa. -- Priznat'sya, ya uzhe davno uspel smirit'sya s etim grustnym faktom, a tut takoj podarok! -- Zdorovo! -- Obradovalsya ya. -- YA-to dumal, vy sejchas iz menya dushu vytryasete... -- Neuzheli ya tak pohozh na idiota? -- Svarlivo sprosil Kofa. -- Mezhdu prochim, ya s samogo nachala byl uveren, chto delo zakonchitsya kakoj-nibud' melkoj pakost'yu v takom rode. -- "S samogo nachala" -- eto s kakogo momenta? -- Ostorozhno utochnil ya. -- S togo samogo chudesnogo momenta, kogda etot sumasshedshij kettariec, nash s toboj nachal'nik, razbudil menya na rassvete pervogo dnya goda, chtoby soobshchit', chto mne predstoit delovaya poezdka na Uanduk -- malo togo, chto v tvoem obshchestve, tak eshche i na etoj greshnoj kradenoj shikke, pod predvoditel'stvom sera Anchify, velikogo i uzhasnogo! -- Nasmeshlivo skazal Kofa. -- Ladno uzh, proehali... Skazhi tol'ko chestno: tebe ponravilos' byt' piratom? -- Tak, seredinka na polovinku. -- Ulybnulsya ya. -- Kazhetsya, my s vami zdorovo razbogateli, no sam process pokazalsya mne dovol'no utomitel'nym. Delo konchilos' tem, chto ya reshil pochitat' gazetu, mozhete sebe predstavit'! -- YA tak i dumal. -- Nevozmutimo kivnul Kofa. -- A tvoe "zdorovo razbogateli" -- chto eto znachit v perevode na "poshchupat'"? -- My s vami stali obladatelyami vos'mi shkatulok s tasherskimi speciyami... zabyl, kak oni nazyvayutsya! Bukiki, ili bubiki... -- Mozhet byt', bukivi? -- Zainteresovanno sprosil Kofa. -- Nu da, navernoe... I ya sobirayus' chestno razdelit' nashe bogatstvo popolam. -- Soobshchil ya. -- Nash kapitan utverzhdaet, chto eto ochen' kruto... -- Da, nichego sebe. -- Kivnul Kofa. -- Za svoyu zhizn' ya smenil nemalo zanyatij, no do sih por moe bodrstvovanie nikogda ne oplachivalos' stol' shchedro, kak eti neskol'ko dnej sladkogo sna. S toboj vpolne mozhno imet' delo, mal'chik! Vecherom togo zhe dnya ser Kofa dolgo i so vkusom vorchal na Anchifu, za butylochkoj kakoj-to tasherskoj dryani iz zapasov ograblennogo nami kupca. |ti dvoe opyat' umudrilis' vyzhit' menya iz sobstvennoj kayuty: slushat' ih prerekaniya i prodolzhat' naslazhdat'sya zhizn'yu pokazalos' mne sovershenno nevozmozhnym delom! Tak chto ostatok vechera i chast' nochi mne prishlos' provesti na palube, izvlekaya iz-pod sobstvennogo loohi beskonechnye chashki kofe i razvlekayas' Bezmolvnoj besedoj s Melamori: u nee kak raz sluchilos' podhodyashchee nastroenie, chtoby prochitat' mne podrobnuyu lekciyu o samobytnoj kul'ture dalekogo Arvaroha. V poslednee vremya moej prekrasnoj ledi ponevole prishlos' stat' krupnym specialistom v etom voprose. YA tak uvleksya besedoj, chto sam ne zametil, kak vyderzhal neskol'ko chasov Bezmolvnoj rechi kryadu -- ot etoj chudovishchnoj cifry popahivalo kakim-to bezumnym lichnym rekordom! Proshlo eshche neskol'ko vpolne zamechatel'nyh dnej. Vse shlo po-staromu, razve chto ser Kofa spal ne tri chasa v sutki, a chut' li ne celuyu dyuzhinu. Vse ostal'noe vremya on prebyval v neskol'ko bolee pripodnyatom nastroenii, chem eto bylo svojstvenno ego dlinnolicej i hudoshchavoj ipostasi. YA teryalsya v dogadkah, chto imenno sdelalo ego schastlivym: obladanie neskol'kimi shkatulkami tasherskih pryanostej, ili sposobnost' videt' sny, vnezapno obretennaya po moej milosti... -- Nu vot, sobstvenno, i vse. -- Zadumchivo skazal Anchifa. On neslyshno voznik iz temnoty, no na etot raz ya ne ispytal ohoty pugat'sya. -- CHto, neuzheli priehali? -- Veselo sprosil ya. -- Aga. -- Mrachno podtverdil on. -- Horosho puteshestvovat' s takim toroplivym passazhirom na bortu! Po moim raschetam, zavtra utrom my budem v neskol'kih milyah ot Kaputty -- na celuyu dyuzhinu dnej ran'she, chem sledovalo ozhidat'... Znaesh', Maks, boyus', chto ya ne smogu lichno dostavit' vas na bereg. Kaputta -- ne tot port, gde budut rady uvidet' "Filo". K tomu zhe, esli tamozhnya Kumanskogo Halifata obnaruzhit v moih tryumah eti greshnye tasherskie pryanosti... Moya udacha -- velikaya sila, no tut dazhe ee mozhet ne hvatit'! Da i dlya vas budet luchshe, esli vy pribudete v Kaputtu na bezymyannoj shlyupke. Nichego, eto ne tak strashno, kak kazhetsya: na "Filo" imeetsya vpolne prostornaya shlyupka, staraya, no krepkaya. Hvatit mesta i dlya vashego bagazha, i dlya vashego plennika. -- Oh, a o nem-to ya i zabyl! -- Rassmeyalsya ya. -- Sovsem iz golovy vyletelo, chto my vezem s soboj kakogo-to plennika... CHestno govorya, ya dazhe ne mogu pripomnit', kak ego zovut! -- Kumuhar Manula. -- Mrachno skazal Anchifa. -- Boyus', chto ya do samoj smerti budu pomnit' greshnoe imechko etogo mstitel'nogo kumanca! -- Nu da, Kumuhar Manula... Odnim slovom, spasibo, chto napomnil. S menya vpolne stalos' by ostavit' siyu dragocennost' valyat'sya v tvoem tryume. Prishlos' by idti k halifu s pustymi rukami, a eto ne est' horosho... Kstati, ser kapitan, a kak my s Kofoj budem ob®yasnyat'sya s kumanskoj tamozhnej? Naskol'ko ya znayu, v lyuboj tamozhennoj deklaracii sleduet ukazyvat' nazvanie svoego sudna... Dumaesh', rebyata poveryat, esli my skazhem, chto priplyli na shlyupke iz samogo Eho? -- Poveryat, kuda oni denutsya! Mestnye zhiteli obozhayut vsyakie legendy ob ugulandskih koldunah, poetomu nikto ne udivitsya, uznav, chto vy preodoleli Velikoe Sredizemnoe more takim nezamyslovatym sposobom. Mozhete dazhe skazat' im, chto snachala shli po vode peshkom, a shlyupku nashli posle togo, kak preodoleli bol'she poloviny dorogi -- kumancy i takuyu bajku proglotyat! A vot esli vy chestno soobshchite, chto pribyli na "Filo", u vas srazu vozniknet massa problem. Ono vam nado?! -- Ono nam, pozhaluj, dejstvitel'no ne nado. -- Soglasilsya ya. -- Nu ladno, a kak my budem dobirat'sya obratno? YA imeyu v vidu: na chem my poedem domoj? -- Na "Filo", razumeetsya. -- Udivlenno otvetil Anchifa. -- YA poka nemnogo pobezobraznichayu gde-nibud' u beregov Uanduka, a kogda vashe delo budet sdelano, prishlete mne zov, i ya zaberu vas iz kakogo-nibud' uslovlennogo mesta... Kakie problemy?! -- Dejstvitel'no nikakih. -- Ulybnulsya ya. -- Problemy budut razve chto u menya, kogda ya popytayus' zastavit' Kofu vzyat'sya za veslo... -- Da, tut tebe pridetsya nesladko! -- Ponimayushche rashohotalsya Anchifa. Vprochem, zhizn' v ocherednoj raz dokazala, chto ya ploho razbirayus' v lyudyah: okazavshis' v shlyupke, ser Kofa dejstvitel'no skorchil samuyu nedovol'nuyu iz svoih mnogochislennyh nedovol'nyh grimas, no etim delo i ogranichilos'. On ne tol'ko srazu vzyalsya za veslo, no i okazalsya takim horoshim grebcom, chto ya bystro pochuvstvoval sebya lentyaem i neumehoj. Nasha morskaya progulka prodolzhalas' chasa dva: nikakih magicheskih kristallov na shlyupke, razumeetsya, ne bylo, tak chto moya znamenitaya strast' k bol'shim skorostyam na etot raz nichem nam ne pomogla. Za eto vremya menya uspelo ukachat'. Ono i neudivitel'no: v otlichie ot moego priyatelya "Filo", eta proklyataya shlyupka ne poluchila ot menya vzyatku neskol'kimi kaplyami krovi, tak chto u nee ne bylo osobyh rezonov zabotit'sya o moem zdorov'e. -- Lozhis' na spinu, neschast'e, i poprobuj vspomnit' eti durackie uprazhneniya, kotorym tebya obuchal ser SHurf. YA i sam spravlyus'. -- Snishoditel'no vzdohnul Kofa, ustav sozercat' moi mucheniya. YA chut' ne umer ot takogo velikodushiya! -- Kazhetsya, ty edinstvennoe zhivoe sushchestvo, kotoromu eta erunda dejstvitel'no pomogaet. -- Odobritel'no zametil moj spasitel' cherez neskol'ko minut. K etomu vremeni mne zdorovo polegchalo, i ya nakonec nashel v sebe sily vostorzhenno ustavit'sya na massivnye bashni i hrupkie ostrokonechnye kryshi Kaputty. My byli uzhe tak blizko, chto do menya donosilsya shum portovogo kvartala i celyj buket neznakomyh zapahov, po bol'shej chasti neopisuemo sladkih. Nebo nad moej golovoj bylo prozrachno-oranzhevym, kak nezhnaya poloska nad stremitel'no pogruzhayushchimsya v temnotu zakatnym gorizontom, hotya delo tol'ko priblizhalos' k poludnyu. -- Kakoe zdes' strannoe nebo, Kofa! -- Nakonec skazal ya svoemu sputniku. -- |to normal'nyj cvet neba nad Uandukom. -- Nebrezhno zametil Kofa. -- Mestnye zhiteli do sih por uvereny, chto nebesnyj svod -- eto ogromnoe zerkalo, v kotorom otrazhayutsya krasnye peski Velikoj Pustyni Hmiro... Esli by ya byl urozhencem Uanduka, ya by i sam tak dumal, navernoe. Vo vsyakom sluchae, nikakih bolee razumnyh ob®yasnenij etogo fenomena do sih por ne sushchestvuet, odni tol'ko durackie gipotezy... U tebya est' sily, chtoby pereodet'sya, gore moe? -- Est' navernoe. -- Rasteryanno skazal ya. -- A zachem? -- Oh, Maks, kogda-nibud' tvoe prostodushie zagonit menya v mogilu! Nu sam podumaj: nam predstoit oficial'naya vstrecha s tamozhennikami Kumanskogo Halifata. I zhelatel'no, chtoby eti gospoda s samogo nachala uyasnili, s kem imeyut delo. Mezhdu prochim, my s toboj -- chut' li ne samye vazhnye persony v Soedinennom Korolevstve, i priehali syuda v kachestve poslancev Ego Velichestva Guriga VIII k mestnomu monarhu, ty uzhe zabyl? Vprochem, neudivitel'no: my vyglyadim, kak samye neopryatnye yungi s kakoj-nibud' nishchej piratskoj lohanki, sto let prosluzhivshie pod nachalom samogo neudachlivogo iz kapitanov... -- Da, dejstvitel'no. -- Smushchenno ulybnulsya ya. I potyanulsya za dorozhnoj sumkoj, gde dozhidalis' svoego chasa moya Mantiya Smerti, roskoshnye chernye sapogi s drakon'imi mordami na noskah i prochie aksessuary, prednaznachennye dlya bezzastenchivogo zapugivaniya prostyh smertnyh. Kofa tozhe nenadolgo otvleksya ot sportivnoj grebli, tak chto cherez neskol'ko minut peredo mnoj byl samyj velikolepnyj iz solidnyh pozhilyh dzhentl'menov nashego prekrasnogo Mira, elegantno zadrapirovannyj v neopisuemye skladki paradnogo temno-purpurnogo loohi -- na moej pamyati ser Kofa Joh oblachalsya v etu roskosh' tol'ko odnazhdy, po sluchayu nashego oficial'nogo vizita v Iafah. Tol'ko na sej raz iz-pod purpurnogo tyurbana na menya vzirala ne blagodushnaya fizionomiya komissara Megre, na kotorogo zdorovo smahivaet nash "Master Kushayushchij-Slushayushchij", poka sidit v Eho, a ego istinnyj gordelivyj profil' -- ni dat', ni vzyat', kakoj-nibud' anglijskij lord, lihim vetrom zanesennyj ko dvoru Garuna-al'-Rashida! -- Znaete, teper' navernoe ya sam pogrebu. -- Oshelomlenno skazal ya. -- Vy u nas -- slishkom vazhnaya persona, chtoby brat'sya za veslo! -- Spasibo za kompliment, ser Maks. No ty tozhe ne slishkom pohozh na parnya, kotoromu sleduet nemedlenno zanyat'sya tyazhelym fizicheskim trudom. -- Usmehnulsya Kofa. -- CHestno govorya, ya dazhe zabyl, chto ty mozhesh' byt' takim groznym tipom! Ladno uzh, dumayu, nashe dostoinstvo ne ochen' postradaet: do Tamozhennogo prichala rukoj podat'. Nashe poyavlenie u Tamozhennogo prichala Kaputty proizvelo nastoyashchij furor. Mozhno bylo podumat', chto nas prinimayut za mestnyj ekvivalent |lvisa Presli: vokrug stolpilos' takoe kolichestvo zainteresovannyh osob zhenskogo pola, chto u menya golova poshla krugom. Vprochem, okazalos', chto vse eti prekrasnye ledi nahodilis' zdes' isklyuchitel'no po dolgu sluzhby: v Tamozhennom Upravlenii Kumanskogo Halifata sluzhat isklyuchitel'no damy -- i kakie! Oni tut zhe podhvatili nashi dorozhnye sumki i tyazhelennyj svertok s beschuvstvennym telom bednyagi Kumuhara Manuly, i vezhlivo predlozhili nam sledovat' za nimi. YA izumlenno hlopal glazami: vot eto byl syurpriz, tak syurpriz! -- A ty ne znal? -- Melanholichno udivilsya Kofa, uvlekaya menya za soboj. -- V Kumanskom Halifate schitaetsya, chto horoshim tamozhennikom mozhet byt' tol'ko zhenshchina. U nih dejstvitel'no neplohaya intuiciya, da i nyuh, esli na to poshlo, obychno poluchshe, chem u nashego brata, no delo dazhe ne v etom. Kumancy uvereny, chto zhenshchiny nikogda ne budut ispytyvat' zhalost', ili sochuvstvie k gospodam kontrabandistam: moryakami vo vsem Mire po bol'shej chasti stanovyatsya muzhchiny. Zdes' schitayut, chto lyudyam svojstvenno s izvestnym ponimaniem otnosit'sya k predstavitelyam svoego pola, no lyubaya zhenshchina vidit v muzhchine svoego lichnogo vraga -- po krajnej mere, ponachalu... S etim utverzhdeniem mozhno sporit', tem ne menee, na tamozhne Kumanskogo Halifata etot princip rabotaet uzhe ne pervoe stoletie... Vprochem, ne tol'ko na tamozhne: sredi mestnyh policejskih tozhe polnym-polno prekrasnyh ledi, kuda bol'she, chem u nas! -- A ya-to dumal, chto mestnye baryshni smirno sidyat doma i zanimayutsya hozyajstvom. -- Rasteryanno skazal ya. -- U nih zhe, kazhetsya, razreshaetsya imet' garemy, i vse takoe... -- Est' raznye zhenshchiny, ser. -- Holodno zametila odna iz soprovozhdavshih nas baryshen'. -- Nekotorye dejstvitel'no predpochitayut sidet' doma, rozhat' detej i zanimat'sya hozyajstvom, poskol'ku imenno eto delaet ih schastlivymi. A my predpochitaem sidet' v Tamozhennom Upravlenii i vypolnyat' svoj dolg pered halifom Nubujlibuni cuan Afiej, da hranit ego velikij nebesnyj kover tysyachezvezdnyj... Delo vkusa, znaete li! -- Zdorovo! -- Iskrenne skazal ya. Mne dejstvitel'no ponravilos', chto zhiznennye principy obitatelej Kumanskogo Halifata otlichayutsya nekotoroj gibkost'yu: v konce koncov, nam predstoyalo kakoe-to vremya imet' delo s etimi lyud'mi! Moe voshishchenie sosluzhilo nam s Kofoj neplohuyu sluzhbu: baryshni odobritel'no zaulybalis', vyyasniv, chto mne prishlos' po dushe vyskazyvanie ih kollegi... Voobshche-to, mogu sebe predstavit', chto im vremya ot vremeni prihoditsya vyslushivat' ot nevezhestvennyh inostrancev! Vprochem, nepriyatnosti nam v lyubom sluchae ne svetili. Pomimo nashih paradnyh odeyanij ser Kofa prodemonstriroval tamozhennicam celuyu kuchu ustrashayushchih bumag s gerbovymi pechatyami Ego Velichestva Guriga VIII, tak chto eti prekrasnye ledi bystro vpali v sostoyanie polnogo blagogoveniya, navernyaka predpisannoe im sootvetstvuyushchimi sluzhebnymi instrukciyami. Nikakih voprosov po povodu nashego neadekvatnogo transportnogo sredstva tak i ne posledovalo. Ochevidno, zdes' dejstvitel'no polagayut, chto "eti uzhasnye ugulandskie kolduny" sposobny na vse... Tak nazyvaemyj "tamozhennyj dosmotr" bystro prevratilsya v nekoe improvizirovannoe podobie detskogo dnya rozhdeniya: nas vovsyu potchevali znamenitymi kumanskimi sladostyami i takimi zhe pritorno sladkimi napitkami. Mne ostavalos' tol'ko povzdyhat', chto s nami net moih trojnyashek: ledi Hejlah, Kenleh i Helvi, postoyannye klientki "Meda Kumona", byli by prosto schastlivy posidet' za etim stolom! Trudnee vsego okazalos' vyprosit' u gostepriimnyh tamozhennic kuvshin obyknovennoj nepodslashchennoj vody -- bednyazhkam kazalos', chto takoe ugoshchenie budet verhom neuchtivosti -- no mne udalos' dazhe eto! Istreblenie sladostej prodolzhalos' chasa dva, posle chego prekrasnye damy sochli vozmozhnym vse-taki pristupit' k delu. -- Itak, vam neobhodimo otpravit'sya v Kumon, velikolepnye gospoda? -- Vezhlivo osvedomilas' ryzhevolosaya predvoditel'nica etih prekrasnyh amazonok, nachal'nica tamozhni. Ona i sama byla vpolne prekrasna, nesmotrya na dovol'no solidnyj vozrast i durackoe odeyanie, vyzyvavshee u menya nazojlivye associacii so sportivnym kostyumom. Kazhetsya, ser Kofa byl so mnoj sovershenno solidaren: on kosilsya na etu ryzhuyu krasotku s ploho skryvaemym voshishcheniem. -- Nam dejstvitel'no neobhodimo bez promedleniya otpravit'sya v Kumon. -- Kivnul Kofa. -- K sozhaleniyu. -- Galantno dobavil on. Vprochem, u nego poluchilos' bolee chem iskrenne! -- V nashi obyazannosti ne vhodit zabotit'sya o podobnyh veshchah, no radi takogo isklyuchitel'nogo sluchaya... -- Ledi zadumalas', potom reshitel'no kivnula. -- Dumayu, chto takie znatnye vel'mozhi, kak vy, mogut puteshestvovat' tol'ko s karavanom, dostavlyayushchim ko dvoru tu chast' inozemnyh tovarov, kotoraya po zakonu prichitaetsya halifu... Tam k vashim uslugam budut vse udobstva -- iz teh, chto dostupny tomu, kto reshilsya otpravit'sya v put', razumeetsya... Krome togo, pridvornye, soprovozhdayushchie karavan, sumeyut okazat' vam vse nadlezhashchie pochesti. Uslyshav eto obeshchanie, ya tyazhelo vzdohnul. "Vse nadlezhashchie pochesti" -- eto zvuchalo bolee chem ugrozhayushche! Vot uzh chego ya dejstvitel'no ne lyublyu... -- Nichego, ser Maks. -- Ponimayushche usmehnulsya Kofa. -- Poedem na kufagah, poluchish' more udovol'stviya! -- Da? -- Nedoverchivo peresprosil ya. -- Dumaete, dejstvitel'no poluchu? Dlya nachala mne hotelos' by vyyasnit', chto takoe kufag. -- Kufag -- eto takoe zhivotnoe, special'no sozdannoe zabotlivoj prirodoj dlya komfortabel'nyh poezdok iz Kaputty v Kumon. -- Terpelivo ob®yasnil ser Kofa. Ego pokladistost' menya prosto porazhala! -- Esli vam ne nravitsya mysl' o puteshestvii s karavanom halifa, gorodskie vlasti mogut predostavit' vam puzyr' Buurahri. No v etom sluchae doroga otnimet u vas gorazdo bol'she vremeni. -- Rasteryanno skazala nachal'nica tamozhni. -- CHto? Net uzh, spasibo! -- Vorchlivo skazal Kofa. -- YA predpochitayu ne pokidat' zemlyu bez krajnej nuzhdy... V yunosti mne odnazhdy dovelos' puteshestvovat' na etom vashem puzyre, i chto-to bol'she ne tyanet. -- Da, eto ne tak komfortno, kak poezdka na kufage. -- Soglasilas' ledi. -- No vash sputnik pokazalsya mne nedovol'nym... -- Ne obrashchajte vnimaniya, ser Maks vechno vsem nedovolen. |tot gospodin -- samyj izbalovannyj vel'mozha v Soedinennom Korolevstve. -- Bezzastenchivo sovral ser Kofa. YA adresoval emu preuvelichenno vozmushchennyj vzglyad -- bezrezul'tatno! -- V takom sluchae, rada postavit' vas v izvestnost', chto poryadok veshchej ves'ma blagovolit k vam v etom puteshestvii, gospoda. -- Soobshchila ryzhaya nachal'nica. -- Karavan v Kumon otpravlyaetsya zavtra utrom. Vy smozhete nemnogo otdohnut', i v to zhe vremya ne poteryaete dragocennye chasy na ozhidanie dostojnyh poputchikov. Esli vy prostite mne derzkoe zhelanie vmeshat'sya v vashi dela, ya by predlozhila vam provesti noch' vo dvorce blistatel'nogo gospodina Kumkura SHimukurumhi, agal'faguly Kaputty. CHas nazad ya pozvolila sebe nenadolgo otvlech'sya ot besedy s vami, chtoby poslat' emu zov i soobshchit' o vashem pribytii, posemu mne izvestno, chto gospodin agal'fagula chahnet ot nepreodolimogo zhelaniya okazat' vam gostepriimstvo... -- "Agal'fagula"? -- Strogo peresprosil ya. Moj opyt svidetel'stvuet, chto kogda chego-libo ne ponimaesh', luchshe vsego pridat' svoemu licu surovoe vyrazhenie! -- Da. -- Ispuganno podtverdila ledi. -- Boyus', chto v Kaputte net drugogo doma, dostojnogo prinyat' vas pod svodami svoej kryshi. -- Nu, esli net, togda ladno. -- CHestno govorya, menya zdorovo podmyvalo zarzhat' ot neleposti nashego dialoga, no u menya byli nekotorye osnovaniya opasat'sya, chto moj smeh mozhet stat' prichinoj kakogo-nibud' dramaticheskogo mezhdunarodnogo konflikta... -- Ne vypendrivajsya, Maks. -- Ustalo poprosil Kofa. -- Agal'fagula -- eto chto-to vrode pochtennejshego nachal'nika goroda i ego okrestnostej, samoe vazhnoe lico v lyubom gorode Kumanskogo Halifata... odnim slovom, nichego osobennogo! -- Nosil'shchiki uzhe stoyat u dverej. -- Taktichno zametila ryzhaya nachal'nica. -- Oni gotovy otnesti vas i vashe imushchestvo vo dvorec blistatel'nogo gospodina Kumkura SHimukurumhi, esli u vas net vozrazhenij. -- U nas net vozrazhenij. -- Blagodushno ulybnulsya Kofa. -- Pust' nesut. Dver' raspahnulas', i ya s uzhasom uvidel, chto k nam priblizhaetsya celaya tolpa zdorovennyh polugolyh muzhikov, vooruzhennyh dvumya ogromnymi podobiyami dvuspal'nyh divanov. YA vspomnil, chto v svoe vremya na takom zhe "divane" puteshestvoval po Eho posol Kumanskogo Halifata, gospodin Maniva Umonary -- ya byl tak potryasen etim zrelishchem, chto dazhe zapomnil ego zakovyristoe imechko! Na etom strannom transportnom sredstve paren' pribyl na oficial'nyj priem po sluchayu moego vocareniya v zemlyah Henha i ne slezal so svoego "divana" v techenie vsego vechera. Dazhe moyu, s pozvoleniya skazat', carstvennuyu ruku on lobyzal lezha: ochevidno pravila kumanskogo etiketa ne schitayut takoe povedenie durnym tonom... -- CHto, sejchas my s vami vzgromozdimsya na etu mebel', i v takom vide nas ponesut cherez ves' gorod? -- S uzhasom sprosil ya u Kofy. -- Vse-taki ty samoe nevynosimoe sushchestvo vo Vselennoj, ser Maks! -- Vzdohnul tot. -- V koi-to veki tebe predostavilas' vozmozhnost' vkusit' nastoyashchego komforta, a ty smotrish' na luchshij kumanskij uladas tak, slovno tebe prinesli noven'kij grob, sdelannyj special'no po tvoemu razmeru... -- A eto nazyvaetsya "uladas"? -- Tonom velikomuchenika sprosil ya. -- CHto zh, budem schitat', chto eto menyaet delo. Poehali! "Uladas", kotoryj ya uporno prodolzhal schitat' divanom, dejstvitel'no byl ves'ma udobnoj shtukoj. Nosil'shchiki, chej vneshnij vid sovershenno ne vnushal mne doveriya, okazalis' klassnymi professionalami. Oni dejstvovali tak slazhenno, chto mne ne dovelos' ispytat' nikakih neudobstv: myagkaya poverhnost', kotoroj ya tak neohotno doveril svoe edinstvennoe telo, ne tryaslas', ne perekashivalas', i voobshche vse bylo v poryadke. -- Nu chto, ty nakonec-to dovolen zhizn'yu? -- Ehidno pointeresovalsya Kofa. YA molcha kivnul: v koi-to veki mne bylo ne do razgovorov! Vsyu dorogu ya zataiv dyhanie reshal, na chto sleduet smotret' v pervuyu ochered': na massivnye gromady raznocvetnyh domov, ili na prohozhih, uveshannyh grudami kakih-to siyayushchih dragocennostej, ili na prichudlivo iskrivlennye belye stvoly ogromnyh derev'ev, rastushchih po krayam trotuara, ili prosto ustavit'sya v neopisuemoe oranzhevoe nebo, bezumnyj cvet kotorogo vse vremya zastavlyal menya usomnit'sya v real'nosti proishodyashchego... Dvorec "blistatel'nogo gospodina" Kumkura SHimukurumhi tozhe zdorovo smahival na gallyucinaciyu. Posredi shumnyh kvartalov Kaputty, kak i vse yuzhnye portovye goroda, zdorovo pohozhej na kriklivuyu roskoshnuyu krasavicu, ne slishkom udelyayushchuyu vnimanie lichnoj gigiene, vysilas' ogromnaya bashnya iz belosnezhnogo kamnya. SHirochennyj proem paradnogo vhoda byl elegantno zadrapirovan polotnishchem tonkoj uzorchatoj tkani. Esli ya vse pravil'no ponyal, etim i ogranichivalas' nemudrenaya sistema dvorcovoj bezopasnosti... Vo vsyakom sluchae, nikakih strazhnikov u etoj, s pozvoleniya skazat', "dveri" ne bylo. -- |to krichashchaya dver', Maks. -- Snishoditel'no ob®yasnil Kofa, posmeivayas' nad rasteryannym vyrazheniem moego lica. -- Esli v dom zahochet zajti chelovek s durnymi namereniyam, dver' nachnet pronzitel'no krichat', i togda dvorcovye strazhi pokinut pokoi, v kotoryh oni predayutsya otdohnoveniyu... -- Neplohaya u rebyat rabota! -- Ehidno fyrknul ya. -- "Predayutsya otdohnoveniyu", ish' ty! -- A ty kak dumal! -- Ne menee ehidno podtverdil Kofa. -- |to zhe Kumanskij Halifat, mal'chik! Zdes' znayut, kak prozhit' zhizn', zatrachivaya na eto minimal'nye usiliya... -- V ch'i pokoi blistatel'nye gospoda prikazhut otnesti svoe imushchestvo? -- Robko osvedomilsya predvoditel' nosil'shchikov. Otmechu, chto etot dyadya, ochevidno, tozhe byl v kurse naschet togo, kak "prozhit' zhizn', zatrachivaya na eto minimal'nye usiliya" -- ego rabota sostoyala v tom, chtoby gordo vyshagivat' vperedi nashej ocharovatel'noj kompanii. Vprochem, ya vpolne gotov dopustit', chto on byl edinstvennym, kto znal dorogu k mestu naznacheniya... -- Dve bol'shie sumki -- v moi pokoi. -- Tut zhe otvetil Kofa. -- A vse ostal'noe -- v pokoi etogo gospodina. -- On nevezhlivo tknul pal'cem v moyu storonu. -- "Vse ostal'noe" -- eto nashego plennika? -- Vorchlivo sprosil ya. -- Spasibo, ser! Vsyu zhizn' mechtal okazat'sya naedine s kakim-nibud' beschuvstvennym telom... -- "Vse ostal'noe -- eto znachit: tvoyu sumku... nu, i plennika, zaodno. -- Podtverdil ser Kofa. -- Dolzhen zhe kto-to ego storozhit'! Pered ot®ezdom Dzhuffin skazal mne, chto ty nesesh' otvetstvennost' za blagopoluchnyj ishod nashego dela -- vot i nesi ee na zdorov'e! Potom nas razluchili: divan, na kotorom lezhal etot uzhasnyj chelovek, schitavshij sebya moim kollegoj, povolokli napravo po koridoru, a menya, sootvetstvenno, nalevo. Ostavalos' tol'ko blagodarit' nebo, chto v etom prekrasnom Mire sushchestvuet Bezmolvnaya rech': bez Kofy mne srazu stalo kak-to chereschur odinoko, i tol'ko vozmozhnost' v sluchae neobhodimosti perekinut'sya s nim parochkoj slov primiryala menya s zhestokoj dejstvitel'nost'yu... Vid moih apartamentov poryadkom podnyal mne nastroenie: eto byli dve nebol'shie smezhnye komnaty, takie uyutnye, chto ya, pozhaluj, ne otkazalsya by pogostit' zdes' neskol'ko dol'she, chem predpolagalos'. Bol'she vsego menya poradovalo nalichie vtoroj komnaty, kuda ya tut zhe velel sgruzit' svertok s nashim plennikom: v obshchestve ego nepodvizhnogo tela, kotoroe sovershenno ne pohodilo na nechto zhivoe, mne dejstvitel'no stanovilos' nemnogo ne po sebe... Nosil'shchiki pochtitel'no otklanyalis' i udalilis', prihvativ s soboj gromozdkij uladas. YA ostalsya odin i oglyadelsya. Pol byl ustlan ogromnym pestrym kovrom, mebel' ne otlichalas' osobym raznoobraziem: pyat' myagkih divanov, zdorovo pohozhih na tot, na kotorom menya syuda prinesli. YA zaglyanul v dal'nyuyu komnatu, gde uzhe lezhal svertok s beschuvstvennym telom nashego plennika. Tam ya obnaruzhil eshche neskol'ko divanov -- ili uladasov! Razmery odnogo iz nih vyzyvali osoboe uvazhenie: po moim podschetam, na nem mogla by vyspat'sya celaya dyuzhina chelovek. Logika podskazyvala, chto imenno sie monumental'noe sooruzhenie polagalos' schitat' krovat'yu, a na ostal'nyh divanah sledovalo bodrstvovat'... YA zadumchivo pokival, posvyatil eshche neskol'ko minut sumburnym poiskam vannoj komnaty, nichego ne nashel i poslal zov Kofe. "Spasajte!" -- Potreboval ya. "CHto, ty uzhe vlip v nepriyatnosti? -- Mne pokazalos', chto on sovershenno ne udivilsya. -- I kogda zhe ty uspel?" "YA eshche ne vlip v nepriyatnosti, no skoro vlipnu, esli ne najdu ubornuyu. -- Poobeshchal ya. -- Vy, chasom, ne v kurse, gde ee sleduet iskat'?" "A, ponimayu! -- Rassmeyalsya Kofa. -- Znaesh', zhiteli Kumanskogo Halifata krajne zastenchivy v voprosah lichnoj gigieny. Poetomu vhod v sortir ty obnaruzhish' gde-nibud' pod kovrom, skoree vsego v samoj dal'nej komnate, esli v tvoih apartamentah ih neskol'ko: zdes' prinyato tshchatel'no maskirovat' podobnye veshchi!" "Spasibo. -- Vzdohnul ya. -- S uma sojti mozhno -- kakie oni, okazyvaetsya, delikatnye!" Eshche minut pyat' ya ot dushi razvlekalsya, pytayas' pripodnyat' tyazhelennyj kover. Sud'ba byla ko mne blagosklonna: v konce koncov ya vse-taki obnaruzhil kryshku lyuka, pod kotoroj nahodilas' hrupkaya derevyannaya lestnica, vedushchaya v podzemel'e. Zato tam moemu vzoru predstali ne tol'ko minimal'nye santehnicheskie "udobstva", no i takoj roskoshnyj mramornyj bassejn, napolnennyj teploj aromatnoj vodoj, chto ya tut zhe prostil stesnitel'nomu hozyainu doma vse svoi mucheniya. YA otmokal tam chasa dva, poka menya ne nastig zov sera Kofy. "V nastoyashchij moment menya kak raz nesut po koridoru na torzhestvennuyu vstrechu s gostepriimnym hozyainom etogo divnogo dvorca. -- Soobshchil on. -- Polagayu, na tvoem poroge uzhe topchutsya nosil'shchiki, tak chto ne vzdumaj pugat' ih svoim obnazhennym telom." "Spasibo, chto predupredili. Voobshche-to, s menya by vpolne stalos'..." -- Vzdohnul ya, neohotno izvlekaya eto samoe "obnazhennoe telo" iz bassejna. Paradnaya gostinaya blistatel'nogo gospodina Kumkura SHimukurumhi, agal'faguly Kaputty, prevzoshla moi samye smelye predstavleniya o gostinyh voobshche i o gostinyh vysokopostavlennyh vel'mozh Kumanskogo Halifata v chastnosti... Uladas, na kotorom mne prishlos' sovershit' dolgij put' po koridoram dvorca, ustanovili na krayu bassejna -- vrode togo, v kotorom ya tol'ko chto kupalsya, vot tol'ko ego razmery vpolne pozvolyali ustroit' kakie-nibud' mezhdunarodnye sorevnovaniya po plavaniyu. Nepodaleku ya s oblegcheniem obnaruzhil takoj zhe "divan", na kotorom vozlezhal ser Kofa. U nego bylo lico cheloveka, tol'ko chto popavshego v raj posle dolgih let asketicheskogo podvizhnichestva. -- A gde hozyain doma? -- Pointeresovalsya ya. -- Ili u mestnyh zhitelej ne prinyato delit' trapezu s gostyami? -- Hozyain doma sidit na drugom beregu. -- Nevozmutimo ob®yasnil Kofa. -- Gde? -- Oshalelo peresprosil ya. -- Na kakom "drugom beregu"?! -- Na protivopolozhnoj storone bassejna. -- Poyasnil Kofa. -- Vot on, razve ne vidish'? Soglasno mestnym pravilam horoshego tona my eshche ne tak blizko znakomy s gospodinom agal'faguloj, chtoby obedat' na odnom beregu: inogda vo vremya edy s lyud'mi sluchayutsya vsyakie smeshnye kazusy... nu, ty ponimaesh', ya polagayu! A vot nas s toboj usadili ryadyshkom, kak staryh priyatelej, poskol'ku my priehali syuda vmeste i vryad li sposobny shokirovat' drug druga, chto by s nami ne stryaslos'... Po-moemu, ochen' udobnaya sistema! -- Da uzh! -- Fyrknul ya. -- Znaete, Kofa, mne pochemu-to kazhetsya, chto ya vse-taki smog by vas shokirovat' -- pri opredelennom stechenii obstoyatel'stv, konechno! Obnaruzhit' hozyaina doma okazalos' ne tak uzh legko: nas razdelyalo metrov dvadcat', ya polagayu. Vse-taki ya ozadachil etoj rabotoj svoi glaza i koe-kak razglyadel tolstogo borodatogo dyadyu, udobno ustroivshegosya na ogromnom uladase. Pokroj ego kostyuma tak i ostalsya dlya menya polnoj zagadkoj: s takogo rasstoyaniya ya mog uvidet' tol'ko sverkanie neskol'kih pudov dragocennyh ozherelij, kakovye on na sebya navesil v chest' takogo torzhestvennogo sobytiya. Sudya po vsemu, eto i byl velikolepnyj agal'fagula blagoslovennogo goroda Kaputty. -- Aga, znachit druzheskaya beseda za obedom ne predusmotrena mestnym reglamentom. -- Ponimayushche kivnul ya. -- CHto zh, eto dazhe k luchshemu: bol'she s®edim... -- Nu pochemu, druzheskaya beseda za obedom ochen' dazhe predusmotrena! -- Zaveril menya ser Kofa. Prosto tebe luchshe zaranee smirit'sya s mysl'yu, chto obshchenie proishodit na povyshennyh tonah. K sozhaleniyu, v Kumanskom Halifate ne prinyato pol'zovat'sya Bezmolvnoj rech'yu dlya svetskoj boltovni. Kumancam, i voobshche vsem obitatelyam Uanduka eto iskusstvo daetsya ne tak legko, kak nam, ugulandcam. -- Znachit, oni -- moi tovarishchi po neschast'yu. -- Usmehnulsya ya. -- Nu da, uzh ty-to mozhesh' ih ponyat'! -- Soglasilsya Kofa. -- Tak chto k Bezmolvnoj rechi zdes' pribegayut tol'ko v sluchae krajnej nuzhdy: naprimer, dlya neotlozhnyh delovyh peregovorov s otsutstvuyushchimi... Smozhesh' dokrichat'sya do blistatel'nogo gospodina Kumkura SHimukurumhi, mal'chik? Bylo by neploho, esli by u tebya hvatilo porohu poblagodarit' ego za gostepriimstvo frazoj, sostoyashchej bol'she, chem iz dvuh slov! -- Poprobuyu. -- Vzdohnul ya. -- Tol'ko napomnite eshche raz, kak ego zovut, etogo samogo "blistatel'nogo gospodina"? -- Kumkur SHimukurumhi. -- Flegmatichno povtoril Kofa. -- Vprochem, tebe ne obyazatel'no nazyvat' ego po imeni. Vpolne dostatochno skazat': "Gospodin agal'fagula"... -- CHas ot chasu ne legche! Dumaete, ya dejstvitel'no sposoben proiznesti eto slovo hotya by po slogam? -- Provorchal ya. Potom sosredotochilsya, napryagsya, neskol'ko raz proiznes shepotom: "agal'fagula, agal'fagula, agal'fagula", -- ubedilsya, chto vpolne sposoben sovershit' i eto chudo, snabdil svoi legkie horoshej porciej vozduha i istoshno zaoral: -- YA rad, chto mne nakonec udalos' oschastlivit' vash dom svoim prisutstviem, gospodin agal'fagula! -- Srazu vidno carstvennuyu osobu! -- Odobritel'no zametil ser Kofa. -- "Oschastlivit' svoim prisutstviem" -- eto nado zhe! Do takoj formulirovki dazhe ya ne dodumalsya! A chto, pravil'no, ser Maks, tak i nado! -- Moj dom byl gotov smirenno ruhnut', kogda prinyal pod svoyu