Ketrin Kertc. Kamber - eretik --------------------------------------------------------------- "Derini", kniga 3 Izd. "Troll'", 1994 --------------------------------------------------------------- PROLOG No vy--rod izbrannyj, carstvennoe svyashchenstvo, narod svyatoj, lyudi, vzyatye v udel, daby vozveshchat' sovershenstva Prizvavshego vas iz t'my v chudnyj Svoj svet. Pervoe poslanie Petra 2:9 Dokument byl napisan plotnym nerazborchivym pocherkom pridvornogo pisca i prikryt bol'shim listom zhirnoj voskovki. S pervogo vzglyada on kazalsya bezobidnym--skuchnye povsednevnye procedury polucheniya eshche odnoj korolevskoj doverennosti--no, izuchiv bumagu vtorichno, chelovek, chitavshij dokument, nachal ponimat' skrytyj za frazami smysl. On veselo oglyadel tovarishchej. -- U menya net slov, Merdok. |to prosto brilliant--vse, o chem my mechtali. I vse-taki etogo on nikogda ne podpishet. -- Uzhe podpisal,--otvetil Merdok svoim vysokim gnusavym golosom, vzyal dokument i peredal ego tret'emu.--Vchera ya polozhil ego v kipu povsednevnyh delovyh bumag. Pered vami kopiya. Tretij chelovek, samyj molodoj, zhadno vchityvalsya v tekst, ne propuskaya melochej, s pedantizmom, sovsem ne podhodyashchim k ego voennoj vypravke. V svoi tridcat' dva goda shirokokostnyj, muskulistyj i krepkij, no otnyud' ne tolstyj, Hortnesskij baron Run byl voshodyashchej zvezdoj armii Gvinedda. Iz-za volch'ej uhmylki, bluzhdavshej po ego licu, i druz'ya, i vragi nazyvali ego Run Bezzhalostnyj. -- YA uveren, Kallen ne videl ego,--Run skoree utverzhdal, chem sprashival. Merdok vysokomerno i samouverenno kivnul, scepiv pal'cy, pohozhie na pauch'i lapki. -- Vot imenno,--podtverdil on,--i ne uvidit. Pokuda nashemu drazhajshemu kancleru vygodno, chtoby korolevskoe zaveshchanie ostalos' takim, kakim my zasvidetel'stvovali ego proshloj osen'yu. Sut' zaveshchaniya etot dokument nikoim obrazom ne zatragivaet, a prosto vnosit nekotorye izmeneniya v ukazaniya Regentskomu sovetu. Stalo byt', net osnovanij obnarodovat' ego do teh por, poka korol' ne umer. Gospodi, daruj korolyu konchinu bezboleznennuyu i skoruyu,--dobavil on smirenno. Run fyrknul, dazhe v smeshke barona slyshalas' ugroza, no pervyj sobesednik dazhe ne ulybnulsya. Kogda on snova vzglyanul na Merdoka, na lice poyavilos' vyrazhenie razdum'ya. -- Skazhi, komu-to izvestno, kogda vernetsya episkop Kallen?--sprosil on. -- Ves'ma skoro, i mne eto ne nravitsya,--otvetil Merdok.--Vchera korol' poslal za nim Dzhebediya. Uchityvaya skorost' nashego proslavlennogo glavy geral'dicheskoj palaty, mozhno polagat', chto on pribudet v Grekotu samoe pozdnee zavtra, dazhe esli pomeshaet plohaya pogoda. A znachit, v Valoret Kallen vernetsya eshche do pervogo fevralya. YA nadeyalsya, chto episkop perezimuet v Grekote, no...--On s nedovol'stvom povel plechami.--Po krajnej mere, veroyatno, eto budet v poslednij raz. Korol' ne protyanet dolgo. -- Razve on tak ser'ezno bolen?--sprosil tretij chelovek. -- YA somnevalsya, chto on perezhivet kreshchenskij sochel'nik,--holodno poyasnil Merdok,--no Celitel' Ris uderzhivaet dushu v tele gorazdo luchshe, chem ya predpolagal. Bud' proklyaty eti nichtozhnye derini! Nenadolgo vocarilos' napryazhennoe molchanie--kazhdyj iz prisutstvuyushchih schital smert' korolya svoim lichnym delom. Nakonec Merdok svernul dokument i perevyazal aloj lentoj. Oglyadev edinomyshlennikov, on postuchal svertkom po ruke. -- Togda ya poshel. Prezhde chem polozhit' eto v tajnik, ya hochu pokazat' bumagu Hubertu. Kto-nibud' so mnoj? -- YA idu,--vyzvalsya Run. Eshche neskol'ko minut posle ih uhoda graf Tammaron Fic-Artur, Tretij Lord Verhovnogo Soveta Gvinedda, prebyval v razdum'e. Esli vse pojdet po planu, to ochen' skoro on stanet novym kanclerom korolevstva. * * * Neskol'ko dnej spustya na zanesennoj snegom doroge na Valoret poyavilsya derini Kamber MakRori v soprovozhdenii eskorta. Sneg zaglushal uverennuyu postup' kaval'kady, a veter unosil zvuki. Kamber, izvestnyj miru pod imenem episkopa Alistera Kallena, byvshij glavnyj vikarij mogushchestvennogo Ordena svyatogo Mihaila, a nyne kancler Gvinedda, poluchil korolevskoe poslanie pered rassvetom. On byl zol, chto ego vytashchili iz teploj posteli, poka ne uznal v korolevskom poslannike svoego starogo druga Dzhebediya iz Alkary, velikogo magistra Ordena svyatogo Mihaila i glavu geral'dicheskoj palaty Gvinedda. Raspolozhivshis' v episkopskom kabinete, oni vmeste prochli poslanie, kratkost' kotorogo byla stol' tipichna dlya korolya Sinila. Da, korol' bolen. Alister dolzhen pribyt'. Da, sostoyanie ugrozhayushchee, da, on videlsya s korolevskim Celitelem. Net, on ne umret, poka ego vernyj drug i kancler Alister ne vernetsya v stolicu, a mozhet byt', i posle, esli udastsya. Sinil yasno daval ponyat', chto ne poterpit nikakoj zaderzhki s vozvrashcheniem Alistera. Odnako, nesmotrya na tochnost' vyrazhenij, ugadyvalis' i drugie prichiny dlya vozvrashcheniya kanclera-episkopa iz Grekoty srazu posle Kreshcheniya, prichiny eti nel'zya bylo doverit' bumage, dazhe otdannoj v ruki glavy geral'dicheskoj palaty. Poetomu v serdce Kambera rodilas' nadezhda, chto korol' byl vovse ne tak ploh, kak pokazalos' ponachalu, i chto Sinil nakonec-to reshilsya na to, chego Kamber dobivalsya v techenie poslednih desyati let. Episkop Grekoty otdal rasporyazheniya strazhe i, edva zabrezzhil rassvet, vyehal v stolicu, probivayas' skvoz' pozdneyanvarskuyu purgu i ostanavlivayas' tol'ko dlya smeny loshadej i glotka goryachej edy. Takimi tempami mozhno bylo dostich' Valoreta uzhe k nochi. V doroge u Kambera bylo dovol'no vremeni na razdum'ya i zanimatel'nuyu igru "esli by". Esli by Sinil ne umiral. YAsli by smertel'nyj nedug udalos' priostanovit' na neskol'ko let. Esli by Sinil byl pomolozhe, kogda ego vozveli na prestol. CHeloveku posle soroka ne po plechu byt' rodonachal'nikom korolevskoj dinastii, i sovsem malo u nego nadezhd uvidet' svoyu korolevskuyu familiyu v bleske mogushchestva. Eshche do togo, kak Sinil vzoshel na tron, ego pervenec byl otravlen. Bliznecam, teper' starshim, ne sravnyalos' eshche i dvenadcati, do sovershennoletiya daleko, celyh dva goda. Mladshemu synu--tol'ko desyat'. Ih mat' vot uzhe devyat' let kak umerla v rodah, a poslednij syn-malyutka perezhil ee na neskol'ko mesyacev. Ot sovershennoletiya bliznecov projdet eshche neskol'ko let, prezhde chem odin iz nih, naslednik |lroj, stanet polnopravnym i spravedlivym pravitelem. A do teh por Gvineddom budet pravit' Regentskij sovet. |to strashilo Kambera. Kogda pochti trinadcat' let nazad on i ego deti posadili ne osobenno gorevshego zhelaniem Sinila na tron, on znal, chto eto vremya pridet bystro, slishkom bystro, i tem ne menee ne rasstavalsya s nadezhdoj, chto neizbezhnoe udastsya otsrochit' na neskol'ko let. A teper' Sinil uzhe naznachil chlenov budushchego Regentskogo soveta, otnyud' ne vo vsem rukovodstvuyas' zhelaniyami Kambera. Teper' kazhdyj chlen Soveta zhdal smerti korolya, stroil plany, staralsya ukrepit' svoe vliyanie na yunyh princev, pytalsya podorvat' mir mezhdu lyud'mi i derini, nesmotrya na to, chto mudrecy obeih ras tverdili o ego neobhodimosti i budushchim naslednikam, i narodu Gvinedda. No Sinil ne zamechal opasnosti. I, kazhetsya, sejchas protivniki derini mogli dostich' zhelaemogo. Esli raschety Risa verny, Sinil umret v techenie goda, a mozhet stat'sya, v techenie etogo mesyaca, i regenty poluchat pravo ukazyvat' molodomu korolyu |lroyu. Vernyh korone derini lishat ih dolzhnostej, ne obrativ ni malejshego vnimaniya na ih bezuprechnuyu sluzhbu Gvineddu i ego nyneshnemu korolyu. Za etim posleduyut izgnanie iz gorodov, presledovaniya i, v konce koncov, krovavaya bojnya. Tak byvalo i prezhde, no v drugih stranah, v drugie vremena. Vozmozhno, eto nachinaetsya zdes'. Itak, vyzvannyj korolem Kamber speshil v Valoret, chuvstvuya sebya molozhe svoih semidesyati let (na vid on byl let na desyat' molozhe, a sudya po zhivosti, emu mozhno bylo dat' okolo pyatidesyati). On speshil na vstrechu s korolem, chtoby priblizit' cel', kotoruyu Kamber i ego deti postavili pered soboj chetyrnadcat' let nazad, tol'ko stupiv na etot put'. Togda oni sdelali byvshego svyashchennika korolem i dali emu mogushchestvo derini (hotya Sinil nechasto pol'zovalsya etoj vlast'yu). Teper' korol' dolzhen peredat' svoe derinijskoe mogushchestvo ili hotya by ego rezerv synov'yam. Mozhet byt', princy sumeyut rasporyadit'sya etoj siloj mudree i s men'shim strahom, chem on. Kamberu bylo nevedomo, voplotitsya ego zamysel ili net, vremya ubegalo ot nego, no popytat'sya stoilo--eto on tverdo znal. GLAVA 1 Samyj mogushchestvennyj prishel iscelyat', i on poluchit korolevskuyu blagodarnost'. Kniga Ekklesiasta ili Propovednika 38:2 Ris Turin, pozhaluj, samyj uvazhaemyj v Odinnadcati Korolevstvah Celitel', meril shagami spal'nyu grafa |borskogo i reshal, chto eshche mozhno predprinyat'. Na krovati bilsya i izvivalsya v neprekrashchayushchihsya mucheniyah graf, kapli pota uvlazhnili ego lob, ryzhevatuyu borodu i volosy, hotya rannim yanvarskim vecherom 917 goda v komnate bylo holodno. V |bor Risa napravil Sinil. Kogda vest' o bolezni grafa doshla do ushej korolya, on chut' ne zadohnulsya ot volneniya i s trudom proiznosil slova, obrashchayas' k yavivshemusya po ego prikazu Risu. Tol'ko uslyshav, chto Ris nemedlenno vyezzhaet v |bor, on uspokoilsya. Ni odin drugoj Celitel' ne godilsya. A chto esli graf umiraet? Ot etogo predpolozheniya po kozhe Risa probezhali murashki, no, nesmotrya na volnenie Sinila, a vernee, vsledstvie ego, Celitel' ne srazu reshilsya na ot®ezd. Dazhe teper', kogda korolyu stalo nemnogo luchshe ot izvestiya o vozvrashchenii Kambera iz Grekoty, Risu vovse ne nravilos' nahodit'sya v neskol'kih chasah ezdy ot svoego carstvennogo pacienta, kogda v nem vozniknet neotlozhnaya nuzhda. Korolyu ne suzhdeno popravit'sya, V luchshem sluchae, Ris oblegchit ego poslednie dni i nedeli. Izlechenie bolezni legkih Sinila prevyshalo vozmozhnosti Risa i lyubogo drugogo Celitelya. Ni on sam, ni korol' ne pitali illyuzij na etot schet. I vse zhe Sinil ni minuty ne kolebalsya v neobhodimosti srochnoj pomoshchi bol'nomu grafu. Gregori |borskij, derini-alhimik s bezgranichnymi vozmozhnostyami, v poslednee desyatiletie carstvovaniya sniskal uvazhenie i druzhbu Sinila. Dva goda nazad graf byl naznachen smotritelem Zapadnyh granic. Ris dolzhen byl ehat', i on poehal. Sejchas, nahodyas' ryadom s Gregori, Celitel' vynuzhden byl priznat' polnuyu neyasnost' svoih dal'nejshih dejstvij. On otlichno znal Gregori, a Gregori znal ego. V techenie poslednih pyati let graf byl chlenom sekretnogo obshchestva derini -- Soveta Kambera, nazvannogo tak po nastoyaniyu arhiepiskopa Dzheffreya, tozhe uchastnika obshchestva, kotoryj videl v takom naimenovanii yarkoe podtverzhdenie vysokih celej bor'by, kotoruyu vela eta gorstka lyudej. Ris, |vajn, Joram, Dzhebediya vhodili v Sovet, ravno kak i sam Kamber, tol'ko ni Dzheffrej, ni Gregori o poslednem obstoyatel'stve ne znali. Za vosem' let svoego sushchestvovaniya Sovet Kambera vo mnogom opredelyal politiku menee mogushchestvennyh derinijskih klanov i vliyal na sohranenie mira mezhdu derini i lyud'mi. Neustannye izyskaniya ledi |vajn vmeste s otcom, a nyne s episkopom Alisterom vozvrashchali neocenimye, dosele nevedomye znaniya predkov. Grekota, gde obosnovalsya Kamber, stala istochnikom magicheskoj informacii. A Gregori, graf |borskij, byl chast'yu vsego dela. Teper' on lezhal v bredu, ot kotorogo ne mog i, kazalos', ne hotel izbavit'sya. Ni pokrovitel'stvo korolya, ni prinadlezhnost' k obshchestvu Kambera ne mogli pereborot' neukrotimye sily, sotryasayushchie ego telo. Dazhe ego starshij syn i naslednik, staratel'nyj yunosha, ovladevshij navykami v primenenii mogushchestva derini, byl ne v silah prorvat' krug stradanij. Pol pered kaminom byl usypan oskolkami glinyanoj posudy i stekla, slugi ne osmelivalis' pribirat' cherepki--nemoe svidetel'stvo vozmozhnogo sumasshestviya vysshego lorda-derini. V razdum'i Ris ostanovilsya u cvetnogo vitrazha, schastlivo izbezhavshego razrusheniya, i, polozhiv obe ruki na nagretoe solncem steklo, podivilsya, chto graf poshchadil okna. Srazu po pribytii on i |vajn, ego zhena, rabotayushchaya s nim trinadcat' let, popytalis' pomoch' stradal'cu i predotvratit' dal'nejshee rasprostranenie bolezni. Vdvoem oni byli dostatochno fizicheski sil'ny, chtoby on ne smog preodolet' ih zashchity i, ostavayas' v bespamyatstve, ugrozhat' ih soznaniyu. Odnako, kogda bol'nogo kasalis', nachinalis' takie konvul'sii, chto vhodit' v kontakt na trebuemoe vremya bylo nebezopasno. V bredu mogla vernut'sya maniya razrusheniya, k tomu zhe pripadki ne prinosili oblegcheniya. Rany grafa bylo dovol'no prosto obnaruzhit'. Sudya po izlomu ruki, ona byla vyvihnuta v pleche, veroyatno, razdroblena, hotya tochno etogo nel'zya bylo opredelit' do tshchatel'nogo obsledovaniya. Znachit, prichinoj stol' bujnogo povedeniya Gregori bylo nechto inoe, vozmozhno, tyazheloe ranenie golovy, odnako ni ego syn, ni ego lakej ne pripominali, chtoby vo vremya proisshestviya on ushib golovu. * * * Ris shchuril yantarno-zheltye glaza i glyadel skvoz' krasno-sinee okno. Pechal'no vzdohnuv, on prigladil vzlohmachennye ryzhie volosy i podoshel k zhene. |vajn sidela u kamina, nebrezhno nabrosiv mehovoj dorozhnyj plashch, i molcha nablyudala za muzhem i chelovekom, kotorogo on dolzhen iscelit'. -- CHto ty sobiraesh'sya delat'?--sprosila ona, uvidev, chto on prisel ryadom s lekarskoj sumkoj i kopaetsya vnutri. Ris pokachal golovoj i snova vzdohnul. -- Prezhde vsego ya nameren ego uspokoit'. Vozmozhno, pridetsya dazhe razrushit' zashchity mozga. Hotya, po pravde govorya, mne etogo ne hochetsya. On mog by okazat' bol'shuyu pomoshch'. No my ne mozhem pozvolit' krushit' zdes' vse, poka my rabotaem. On izvlek pergamentnyj paketik s zelenoj pechat'yu, prochital napisannyj na nem otchetlivyj tekst, zakryl sumku i vypryamilsya. -- Snachala poprobuem eto,--on akkuratno slomal voskovuyu pechat'.--Kak dumaesh', loshad' mogla udarit' ego v golovu? Nalej, pozhalujsta, nemnogo vina v chashku, chtoby smeshat' s poroshkom. CHem skoree eto popadet v nego, tem luchshe. Kivnuv, |vajn MakRori Turin, edinstvennaya doch' svyatogo Kambera Kuldskogo, graciozno podnyalas', podoshla k nizkomu stoliku u kamina i, sbrosiv plashch, opustilas' na koleni. Nesmotrya na svoi tridcat' pyat' let i to, chto byla mater'yu troih detej, ona vyglyadela mnogo molozhe. Ee dorozhnoe plat'e oblegalo kazhdyj izgib figury; sero-sizyj cvet, kak nikakoj drugoj, podcherkival golubiznu glaz. Volosy, plameneyushchie zolotom, byli akkuratno sobrany na zatylke, chtoby v doroge ih ne sputalo vetrom, no odna pryad', vybivshis' vozle prelestnogo ushka, pridavala licu eshche bol'shuyu svezhest'. Ona nalila rovno polovinu chashi iz stoyavshego na stole grafina i s zadumchivym vidom protyanula muzhu. Ris vsypal poroshok. Nahodyas' vmeste, oni vsegda ponimali drug druga s poluslova. -- Dumayu, ty prav,--skazala ona, pomeshivaya soderzhimoe chashi i nablyudaya, kak lekarstvo rastvoryaetsya v vine.--Bez somneniya, emu ot bujstva stanovitsya tol'ko huzhe. A esli on snova nachnet shvyryat' chto popalo, togda ya prosto ne znayu, dolgo li eta komnata vyderzhit. Ris ponyuhal vino i kislo ulybnulsya. -- Ne doveryaesh' moemu zel'yu, lyubov' moya? Garantiruyu, ot etogo krizis minuet. -- Snachala pridetsya zastavit' ego prinyat' snadob'e,-- vozrazila |vajn.--Kak ty predpolagaesh' eto prodelat'? -- A v etom i sostoit sekret Celitelya!--On sorval svoyu lekarskuyu mantiyu, brosil poverh ee plashcha, podoshel k dveri i raspahnul ee. -- Dzhess, zajdi, pozhalujsta, i prihvati parochku slug... Prezhde chem on kosnetsya menya, ya uspeyu dat' snotvornoe. Ne bojsya, ya ne pozvolyu emu sdelat' nichego opasnogo. V komnatu ostorozhno zaglyanul i voshel roslyj, smuglyj yunosha v soprovozhdenii treh slug v belo-golubyh livreyah. Dzhess, kotoryj ezdil v Valoret za Risom, byl molod, molchaliv, osnovatelen i vsem svoim sushchestvom vyrazhal isklyuchitel'noe pochtenie k hozyainu. I on, i ego podchinennye ispodtishka poglyadyvali na ogromnuyu krovat', posredi kotoroj metalsya graf, i ne reshalis' priblizit'sya k lozhu. Ris za ruku podvel Dzhessa k posteli, podbadrivaya uvereniyami. -- |to budet vovse ne tak trudno, kak kazhetsya,--govoril on bezzabotno.--S nim budet vse v poryadke, s vami--tozhe. Nichego hudogo ne sluchitsya. Itak, molodye lyudi, ya hochu, chtoby vy krepko derzhali ego za nogi i povrezhdennuyu ruku, kak tol'ko ya dam komandu. Esli nuzhno, syad'te na nego, no pust' lezhit smirno. Esli moe lekarstvo ne popadet vnutr', ono ne pomozhet vashemu hozyainu. Dzhess, ya hochu, chtoby ty pomogal mne derzhat' ego golovu. Ty ego usmiryaesh', a ya zabochus' o tom, chtoby on otkryl rot i |vajn vlila snadob'e. Sumeete spravit'sya? Na lice Dzhessa chitalis' somnenie i legkij ispug. -- Vy uvereny, chto on ne nachnet snova brosat'sya veshchami? Mne-to vse ravno, zadenet menya ili net, no prisluga? -- Ob etom pozabotimsya my s |vajn,--otvetil Ris i zhestom priglasil chelyad' priblizit'sya. Troica neohotno povinovalas' i boyazlivo sbilas' v kuchku vozle krovati, raspredelyaya mezhdu soboj obyazannosti. Ris i |vajn s chashej nagotove zanyali poziciyu v izgolov'e. Proshla minuta, odin iz slug tajkom perekrestilsya pered gryadushchej bitvoj. Zatem po znaku Risa vse razom brosilis' na Gregori. Podnyalas' sumatoha. Gregori vygnul spinu, otbrasyvaya natisk, krovat' hodila hodunom. Ris, pytayas' razzhat' chelyusti grafa, uslyshal, kak za ego spinoj chto-to grohnulo ob pol, no ne obratil vnimaniya: glavnoe--usmirit' bujstvo i bred. Kogda |vajn udalos' vlit' v otkrytyj rot smes' vina so snotvornym, Gregori izdal dikij nechelovecheskij krik. Ris umelym prikosnoveniem vyzval glotatel'noe dvizhenie: odno, vtoroe, tret'e, i s priemom lekarstva nakonec bylo pokoncheno. Otpustiv golovu Gregori, Ris dal slugam znak otojti na bezopasnoe rasstoyanie, a sam vmeste s |vajn i Dzhessom prodolzhil bor'bu s bujnoj yarost'yu grafa. Ploshka i kuvshin s vodoj proneslis' po komnate i ruhnuli na pol s grohotom. Zatem v vozduh vzleteli dva mecha i udarilis' o protivopolozhnuyu stenu, edva ne zacepiv golovu Dzhessa. Nakonec boleznenno-belesye glaza grafa zatyanulo povolokoj, golova perestala dergat'sya iz storony v storonu-- snotvornoe davalo sebya znat'. On prostonal neskol'ko raz, ochevidno, vse eshche soprotivlyayas', no bylo yasno, chto srazhenie proigrano. Kogda v konce koncov graf uspokoilsya, Dzhess gluboko vzdohnul s nevyrazimym oblegcheniem, peredernul plechami i prizhal ruki k grudi, starayas' unyat' nervnuyu drozh'. -- YA skazal emu: "Ne ezdite na etom zherebce",--s usiliem sheptal on, po bol'shej chasti obrashchayas' k samomu sebe.-- |to--zver', ubijca. Otlichnaya u nego rodoslovnaya ili net, ego nuzhno unichtozhit'! -- Dzhess, chto konkretno proizoshlo? Ty byl tam?--sprosil Ris, ponemnogu rasslablyayas'.--Ne znaesh', on naskochil na chto-to ili ushibsya pri padenii? YUnosha snova zadrozhal i zakryl glaza, slovno eto moglo zashchitit' ego ot vospominanij. -- YA byl tam, no luchshe by ne byl. ZHerebec s siloj udaril ego o zabor, a potom, dumayu, lyagnul, hotya i ne uveren. Vse proizoshlo tak bystro. -- Graf byl bez soznaniya?--pospeshil s voprosom Ris. -- Da. Ili prosto oglushen. V pervuyu minutu hozyainu kazalos', chto u nego tol'ko vyvih, on vrode prishel v sebya. No kogda ego podnyali, nachalos' to, chto vy videli sejchas. Vskore posle etogo veshchi nachali letat' po komnate. Nash domashnij Celitel' otluchilsya na neskol'ko dnej, poetomu ya poslal za vami. -- Ponyatno,--skazal Ris.--YA uveren, chto u nego perelom i vyvih. S psihikoj, sudya po vsemu, pridetsya porabotat'. V lyubom sluchae s nim teper' vpolne mozhno spravit'sya, poglyadim, chto udastsya sdelat'. Esli hochesh', mozhesh' podozhdat' snaruzhi. Kivnuv, Dzhess proglotil slyunu, nelovko popyatilsya k vyhodu, u poroga nakonec razvernulsya i ischez vsled za tremya udal'cami. Ris s trudom sderzhal ulybku, vyzhdal, poka dver' zatvorilas' za nimi, i polozhil ruku na plecho |vajn. -- Nu chto, lyubov' moya, poprobuem v etot raz?--pochti veselo sprosil on. |vajn vstala u izgolov'ya i prizhala ruki k viskam bol'nogo. Ris raspolozhilsya naprotiv, sleva ot krovati. Na etot raz prikosnovenie uspokoilo Gregori, ochen' skoro on vpal v tihij, glubokij son, eshche bolee krepkij ot vypitogo snotvornogo. Uspokoenie napolnyalo komnatu, zastavlyaya zabyt' o nedavnih stradaniyah cheloveka, golovu kotorogo ona szhimala rukami i ch'e soznanie uderzhivala, ozhidaya prikosnoveniya muzha. Ris chuvstvoval, kak menyaetsya atmosfera,--|vajn byla gotova. Oblegchenno vzdohnuv, on rasstegnul na Gregori tuniku, osvobodil povrezhdennoe plecho i, legko kasayas', provel rukoj po sustavu i klyuchice. Ispol'zuya vse znaniya i chuvstva dlya opredeleniya razmera povrezhdenij, on obsledoval zadetye myshechnye volokna i nervnye kanaly, opredelil mesta vyviha i pereloma klyuchicy i, prezhde chem soedinit' slomannuyu kost' i vosstanovit' ee, vpravil vyvih. Teper' sposobnosti Celitelya vzyali verh nad umeniem chuvstvovat' povrezhdeniya. Polnost'yu skoncentrirovavshis', Ris zakryl glaza, plavno perehodya na rol' Celitelya. ZHiznennye sily potekli po nemu rechnym potokom, tak bylo vsegda, no gde-to v glubine dushi on ne perestaval porazhat'sya toj udivitel'noj sile, chto byli darovana emu. Ris pochuvstvoval, kak pod ego rukami srastayutsya perelomy, vospalennye i porvannye myshcy stanovyatsya prezhnimi, sinyaki bledneyut i propadayut. On pochuvstvoval teplotu toka krovi k povrezhdennoj zone, unosyashchego omertvevshie tkani i pobuzhdayushchego rost novyh kletok. Nakonec Celitel' otkryl glaza i pozvolil obychnym povsednevnym chuvstvam zakrepit' uzhe izvestnoe emu. Nadavil chuvstvitel'nymi pal'cami na liniyu vyviha i pereloma i ubedilsya, chto eta chast' raboty yavno zavershena. Skoree vsego, ego pacientu pridetsya provesti neskol'ko dnej bez dvizheniya, tem ne menee eto ves'ma malaya cena za povrezhdeniya, nanesennye telu. Grafu Gregori greh setovat' na neudobstva izlecheniya. Teper' predstoyalo vyyavit' prichinu psihicheskogo neduga Gregori. Kogda Ris podnyal golovu i vnov' vernulsya v osyazaemyj mir, |vajn zavladela ego vnimaniem. -- Dumayu, ya znayu, pochemu on byl nevmenyaem,--proiznesla ona, provedya pal'cami ruki za levym uhom Gregori.--Vot zdes' u nego shishka, pod volosami. Po-moemu, sled ot udara. Vidna nebol'shaya carapina. No luchshe vzglyani sam. Nahmurivshis', Ris provel rukoj po golove, obsleduya ee. On vnov' skoncentrirovalsya, i glaza Celitelya zatumanilis'. Spustya minutu on kivnul. -- Vnutri cherepa opuhol', kak i snaruzhi. Vozmozhno, imenno eto i ob®yasnyaet ego povedenie. Posmotrim, chto mozhno sdelat'. On snova vpal v trans, glaza zakrylis'. Na etot raz obsledovanie i iscelenie trebovali bol'she sil. Ne bez truda Ris vyyasnil sut' povrezhdeniya pod cherepom, uglubivshis' v techenie myslej Gregori. Nakonec on gromko vydohnul, razognul spinu i s udovol'stviem potyanulsya--iscelenie sostoyalos'. -- Da, ne hotel by ya prodelyvat' takoe kazhdyj den', no on, nadeyus', vyzdoroveet. Mozhesh' privesti ego v chuvstva. Snotvornoe pora udalit'. A posle normal'nogo, krepkogo sna etoj noch'yu nash pacient dolzhen byt' v poryadke. -- Budet nemnogo pobalivat' golova,--skazala |vajn, oslabiv svoj kontrol' nad soznaniem grafa,--Emu mozhno nemnogo vina? -- Konechno. On eshche i est' zahochet. Posle takih muchenij nuzhny sily. Ostaviv iscelennogo, |vajn podoshla k dveri i prikazala podat' edu i vino, tak kak grafin na stolike u kamina stal eshche odnoj zhertvoj grafskogo bujstva. Kogda Gregori nakonec otkryl pomutnevshie glaza, sluga navodil v komnate poryadok, a ego spasitel'nica stoyala u izgolov'ya krovati s chashej teplogo moloka, pridayushchego kuda bol'she sil, chem vino. Podderzhivaya plechi i golovu, |vajn pripodnyala bol'nogo, podnesla chashu k ego gubam. Ona i Ris s umileniem nablyudali, kak vyrazhenie neponimaniya na lice smenyaetsya osoznaniem proishodyashchego. -- Ris,--vymolvil graf, perevodya vzglyad s ryzhih volos Celitelya na ego lico, zatem morgnul neskol'ko raz, starayas' sopostavit' fakty.--CHto... Kak ty syuda popal?. YA ehal na... O! -- Vse v poryadke,--kivnul Ris.--Ty nachinaesh' vspominat'. Ty byl sbroshen nazem', ty ushibsya, horosho, chto voobshche ostalsya zhiv. Tvoj syn poslal k korolyu za Celitelem, a korol' otpravil menya lechit' tebya.--On uspokaivayushche ulybnulsya.--Hotya, dolzhen zametit', ty ne gorel zhelaniem iscelyat'sya. Ty raskidyval veshchi, zrelishche bylo ne iz priyatnyh. -- Ty imeesh' v vidu, chto ya dralsya s toboj?--Kraska zalila uzkoe lico ozadachennogo, i smushchennogo grafa.--YA ispol'zoval silu? Ris, ya dejstvitel'no sozhaleyu. YA...--On zamer na minutu, a zatem v glazah vspyhnul ispug, slovno graf pozabyl chto-to vazhnoe, ispug ros s kazhdoj sekundoj i skoro stal smes'yu straha i otchuzhdeniya.--Ris? YA ne mogu pochuvstvovat' tebya, Ris!--Slovno tonushchij chelovek, Gregori, nichego vokrug ne zamechaya, ceplyalsya za ruku Celitelya.-- CHto sluchilos'? CHto ty so mnoj sdelal?--Druguyu ruku on v trevoge prizhal k visku.--Ris, ya ne vizhu tebya mozgom! --CHto?! Mgnovenno ponyav, o chem rech', Ris myslenno poslal zapros i sodrognulsya ot uzhasa i izumleniya, osoznav, chto mozg etogo cheloveka byl sovershenno otkryt dlya nego. Ischezli obychnye dlya derini zashchity, kotorye dolzhny byli vosstanovit'sya, kak tol'ko Gregori prishel v sebya, ischezli malejshie nameki na nekogda ogromnoe mogushchestvo, otlichavshee takogo opytnogo i sil'nogo derini, kak graf |borskij. Ris okazalsya vnutri, mozga Gregori, ne vstretiv ni sleda poistine velikih sil i sposobnostej, protiv kotoryh on borolsya ne dalee, kak chetvert' chasa nazad. On oshchutil smeshannuyu s ego sobstvennym neveriem trevogu |vajn, kogda ona voshla v kontakt s nim i podtverdila otsutstvie soprotivleniya, slovno Gregori |borskij byl obychnym chelovekom s samym nezatejlivym vnutrennim mirom. CHto moglo proizojti? Tryahnuv golovoj, chtoby prochistit' ee, on szhal rukami golovu Gregori i ostorozhno prizhal k podushke, probegaya pal'cami po zatylku, v to vremya kak bol'shie pal'cy ostavalis' prizhatymi k vlazhnym viskam, mozg podderzhival kontakt. Graf ne soprotivlyalsya, ego glaza byli polny uzhasa i obvinyali, no v nih ne bylo i teni oshchushcheniya togo, chto Celitel' pronik v ego mozg. On stal bespomoshchen i uyazvim. Ne v silah vynesti etogo vzglyada, Ris zakryl glaza i nezhno, no nastojchivo nadavil pal'cami, vozvrashchaya pacienta v spasitel'noe bessoznatel'noe sostoyanie, a sam prodolzhal obsledovanie. Nikogda ran'she on ne slyshal o takih veshchah! Derini ne teryali svoego mogushchestva. Neuzheli prichina tomu on? Ty znaesh', chto sluchilos'?--yasnaya mysl' |vajn prorvalas' skvoz' ego udivlenie i smyatenie. Poka ya byl ochen'-ochen' gluboko, iscelyaya, ya, dolzhno byt', povredil chto-to v ego golove,--otozvalsya on, tol'ko chast'yu svoego sushchestva otvechaya na vopros |vajn.--Ostan'sya so mnoj, lyubov' moya. Mne nuzhno dokopat'sya do prichiny. |to dolzhno byt' tam! Zakonchiv kontakt, on zastavil sebya proniknut' kak mozhno glubzhe, razyskivaya kanaly, na kotorye nenarokom povliyal kakim-to osobennym obrazom. Neskol'ko minut polnejshego transa, dazhe |vajn ne mogla sledovat' za ego myslyami, tak gluboko ona ne osmelilas' proniknut' i sledila tol'ko za tem, chtoby organizm ne zabyval dyshat', a serdce spokojno i razmerenno bilos'. On opustilsya tak gluboko, chto ne osoznal, kak nashel iskomoe, prosto ponyal, chto nashel, i vernul obychnyj hod veshchej. Provel obsledovanie, chtoby ubedit'sya, chto vse dejstvitel'no vosstanovleno, tyazhelo vzdohnul i vynyrnul na poverhnost', ustavshij, nemnogo ozadachennyj i dovol'nyj. Kogda on snyal ruki s golovy Gregori i podnes k svoej, oni tryaslis'. Ris pozvolil sebe roskosh' opustit'sya na pol ryadom s krovat'yu i otdyshat'sya, uroniv golovu na kraj posteli. Obojdya krovat', |vajn stisnula ego ruku, gladila po shcheke, staralas' pojmat' vzglyad. -- Ris, s toboj vse v poryadke?--trebovatel'no sprosila ona i rasslabilas', kogda ee sobstvennye chuvstva podtverdili ego kivok.--Gde ty byl? Ran'she ty nikogda ne zabiralsya tak gluboko. Ris ustalo povel plechami i, ulybnuvshis', zaklyuchil zhenu v ob®yatiya. -- Tochno. Vozmozhno, eto naibol'shaya strannost' iz teh, chto ya kogda-libo perezhival. YA vse eshche ne ponimayu, kak vse eto vyshlo. Pridetsya nemnogo pokopat'sya, prezhde chem vytashchu eto na poverhnost'.--Pomolchav, on zadumchivo prodolzhal:--Znaesh', tvoj otec dolzhen posmotret' na eto. Interesno, priedet li on syuda, esli poslat' za nim? --A nel'zya podozhdat' do sleduyushchego zasedaniya Soveta?--sprosila |vajn.--On ne zahochet ostavit' Sinila dazhe na neskol'ko chasov. -- Za neskol'ko chasov s Sinilom nichego ne sluchitsya,-- otvetil Ris.--Tavis tam, a esli ponadobitsya drugoj Celitel', tak v gorode est' i drugie. Po-moemu, eto stoit proverit', prezhde chem u Gregori poyavitsya shans pereinachit', a vozmozhno i skryt' sluchivsheesya. Mozhet byt', tvoj otec pomozhet mne vyyasnit', kak eto poluchilos'. -- Ty prav. I uzh konechno, nikto ne sdelaet etogo luchshe. Tol'ko kak ty sobiraesh'sya vyzvat' ego? Vryad li sleduet pisat' obo vsem v poslanii. Predstav', chto Sinil prochtet, a o gonce i govorit' nechego. -- Verno. S drugoj storony... Prosunuv ruku pod tuniku Celitelya, on potyanul za tonkij zelenyj shelkovyj shnurok, i na svet poyavilsya tusklyj serebryanyj medal'on razmerom s nespelyj greckij oreh. S zadumchivym vidom on vertel medal'on v rukah, rasseyanno chertil nogtem bol'shogo pal'ca po gravirovke... I obdumyval svoj sleduyushchij hod. Zatem on krepko obnyal |vajn i vstal, a kogda podal ruku zhene, pomogaya podnyat'sya, medal'on boltalsya na shnurke iz storony v storonu. -- Ne prinesesh' li mne pis'mennye prinadlezhnosti, lyubov' moya? My poprosim primernogo episkopa provedat' bol'nogo druga, grafa |borskogo. My obratimsya k ego dolgu svyashchennika i episkopa, a ravno i druga. Na pechati ya dobavlyu. korotkoe poslanie, kotoroe smozhet prochest' tol'ko adresat. Ponyatnyh vsem slov hvatit dlya predloga, i Sinil otpustit ego syuda, nu a pechat' povedaet, zachem on v dejstvitel'nosti nuzhen nam. Poka budesh' iskat' pribor, ya prikazhu goncu sedlat' loshad' i gotovit'sya v put'. GLAVA 2 I vosstanet na mesto ego prezrennyj, i ne vozdadut emu carskih pochestej; no on pridet bez shuma i lest'yu ovladeet carstvom. Kniga Proroka Daniila 11:21 Sinil Haldejn otkashlyalsya preryvisto i zvonko, prikryv rot platkom, zatem podvinul luchnika na inkrustirovannoj igral'noj doske i ustavilsya na partnera v kresle. Ulybnuvshis', chelovek, kotorogo korol' znal kak Alistera Kallena, otvetnym hodom peredvinul figurku vsadnika. Sinil nahmurilsya. -- CHert voz'mi, zachem ty poshel tak, Alister? Tam logovo karadota, ty zhe znaesh'. Poroj ya sovsem ne ponimayu tebya. Kamber ulybnulsya, pripodnyav kosmatuyu brov', i prikryl rukoj ulybku. -- YA osvedomlen o logove karadota, sir. A takzhe ya osvedomlen o sile moih luchnikov i vsadnikov. -- Tvoih luchnikov? No ya... O! Sinil zamolchal--on izuchal raspolozhenie figur, no zatem shvatil odnogo iz svoih luchnikov i dvinul v kontrataku. Ne spesha, pochti apatichno Kamber protyanul ruku i perestavil svoego gercoga na sosednij kvadrat. Uloviv vzdoh udivleniya Sinila, on podnyal ukazatel'nyj palec. -- U vas odin shans, sir, chtoby vybrat'sya iz etoj pozicii. Esli pojmete, v chem sut', smozhete dazhe vyigrat'. Esli net, sdavajtes'. -- CHto?--vspyhnul Sinil.--U tebya net vozmozhnosti... O, ya vizhu.--On vzdohnul.--CHert by tebya pobral, Alister. Neuzheli mozhno tak zdorovo razbirat'sya vo vsem, chto delaesh'? Kamber pozhal plechami, a Sinil namorshchil lob i, polozhiv podborodok na ruki, izuchal poziciyu na doske, zadumchivo pozhevyvaya tonkij sedoj us. On podavil novyj pristup kashlya, no teper' ne sumel skryt' boli, kotoruyu kak raz i vyzvalo nezhelanie vykazat' nedug. Kamber pritvorilsya, budto nichego ne zametil, otkinulsya v kresle, prikryv glaza i vertya bol'shim pal'cem ametistovyj persten' na pravoj ruke. On otlichno znal, chto korolyu ne udalos' provesti i Jorama, kotoryj molcha sidel v dal'nem uglu komnaty, u okna, i chital, nahodyas' vne dosyagaemosti zvukov, no ne vidimosti. Joramu bylo sorok, no vyglyadel on vse tem zhe rycarem Ordena svyatogo Mihaila, kakim byl prezhde. On vse eshche nosil sinyuyu ryasu svyashchennika Ordena i belyj poyas rycarya, tol'ko teper' on sluzhil lichnym sekretarem episkopa Grekoty, svoego byvshego nastavnika po Ordenu. |ta dolzhnost' byla otlichnym prikrytiem--ona pozvolyala ostavat'sya ryadom s chelovekom, kotorogo vot uzhe trinadcat' let schitali mertvym i prichislili k liku svyatyh. Vse, krome izbrannyh, byli uvereny, chto Kamber mertv, pal v bitve pri Jomejre v 905 godu, zashchishchaya svoego druga Alistera Kallena ot princessy Arielly. I tol'ko Joram, Ris, |vajn i nadezhnyj Dzhebediya iz Alkary znali, chto imenno Alister, a ne Kamber umer v etot den', Kamber zhe prinyal oblik mertvogo druga i ego znaniya, chtoby imet' vozmozhnost' vliyat' na nedavno koronovannogo korolya. Sekret oberegalsya vot uzhe trinadcat' let, risk byl opravdan. Sinil okazalsya v obshchem-to horoshim korolem. Uspeh dal'nejshego pravleniya zavisel, po krajnej mere, chast'yu, ot togo, sumeet li Kamber sohranit' svoyu tajnu eshche nekotoroe vremya. Joram voproshayushche podnyal golovu, sreagirovav na pristup Sinila, i zastyl, prislushivayas', chto s nekotoryh por stalo obychnym pri Dvore. Kamber chut' zametno kivnul emu i vnov' obernulsya k Sinilu. Korol' kashlyanul i dvinul svoego korolya-svyashchennika na arhiepiskopa Kambera. -- Nu-ka, kak tebe ponravitsya eto, Alister? Kogda Kamber zanes ruku nad doskoj dlya otrazheniya ataki, v dver' nastojchivo postuchali. Dosadlivo vzdohnuv, Sinil vozvel glaza k nebu. -- Tol'ko ne sejchas!--shepnul on, kachaya golovoj.--Joram, ne posmotrish', kto tam? YA ne mogu preryvat' igru kak raz togda, kogda obratil ego v begstvo! -- Da uzh v begstvo!--bezzlobno usmehnulsya Kamber. Kivnuv, Joram napravilsya k dveri. Kogda dver' raspahnulas', Kamber uvidel vysokogo hudoshchavogo cheloveka, odetogo v cveta Kartana, kotorye nel'zya bylo ne raspoznat'. |to byl graf Merdok sobstvennoj personoj, odin iz lyudej--nastavnikov yunyh princev i neprimirimyj protivnik kazhdogo derini, etoj rasy celikom i vsego, chto imelo k nej otnoshenie. V sluchae, esli korol' umret prezhde, chem |lroyu ispolnitsya chetyrnadcat', graf stanet odnim iz regentov pri naslednike, o chem Sinil s dolej smushcheniya soobshchil Kamberu. V otvet na vopros o prichinah takogo vybora Sinil prostodushno otvechal, chto Merdok chelovek blagochestivyj i vozderzhannyj, ochen' podhodyashchij dlya etoj roli. Krome togo, u Merdoka synov'ya lish' nemnogim starshe bliznecov. Kogda Merdok uvidel u dveri Jorama vmesto ozhidaemyh korolevskih oruzhenoscev, na ego mrachnom lice poyavilos' vyrazhenie chrezvychajnogo razdrazheniya. -- Vashe Prevoshoditel'stvo,--pochtitel'no probormotal Joram, othodya v storonu i klanyayas'. Merdok predprinyal neudachnuyu popytku skryt' neudovol'stvie i poklonilsya v otvet, odnako etot besceremonnyj kivok trudno bylo nazvat' izyashchnym. On otlichno znal, chto otec Jorama byl grafom i imel znaki dostoinstva kuda bolee vysokie, i Joram, esli by ne san svyashchennika, stal by grafom Kuldskim srazu posle otca i stoyal by rangom vyshe, chem budushchij regent. To, chto Joram ne stal grafom, ne imelo dlya Merdoka nikakogo znacheniya. On voobshche ne dopuskal vozmozhnosti predostavleniya derini kakih-libo titulov i dolzhnostej. -- Otec MakRori,--proiznes Merdok, kazhdym zvukom vyrazhaya nedovol'stvo.--Mne naznachena audienciya u Ego Velichestva. Bud'te tak dobry, dolozhite obo mne. Vtajne poteshayas' nad Merdokom, Joram vnov' ceremonno poklonilsya s preuvelichennoj uchtivost'yu, legko povernulsya i napravilsya k osveshchennym solncem igrokam. -- Sir, Ego Prevoshoditel'stvo graf Kartanskij. Spasitel'naya poziciya--spinoj k dveri--bolee ne zashchishchala Sinila ot vizitera, korol' s pokornost'yu obernulsya. -- Ah, Merdok, neuzheli vy ne mozhete podozhdat'? YA kak raz pochti obygral episkopa Kallena v kardounet. -- Proshu proshcheniya, Gosudar',--Merdok, obdav Jorama polnym prezreniya vzglyadom, proshel v pokoi i pryamo-taki blagogovejno sklonilsya, chtoby pocelovat' ruku korolya.--YA, kak vy prosili, namerevalsya oznakomit' vas s uspehami princev v uchenii, no esli teper' neudobnoe vremya, ya pridu v drugoj raz. Milord kancler. Otorvavshis' ot ruki Sinila, on sderzhanno kivnul Kamberu. V otvet Kamber galantno sklonil golovu, znaya, chto ego privetlivost' razdrazhaet Merdoka bol'she, chem otkrovennaya grubost'. Merdok skrivilsya, slovno proglotil limon, no, pridvigaya stul po priglasheniyu korolya prisest', vernul licu blagostnoe vyrazhenie. -- O net, vovse nezachem prihodit' pozdnee,--Sinil ispytyval nelovkost'.--YA v samom dele interesovalsya, i ty pravil'no postupil, pridya syuda. Ty i drugie nastavniki udovletvoreny uspehami princev? Manerno prisev, Merdok sledil, kak korol' vertit v pal'cah odnu iz figur. On umelo pryatal razdrazhenie, no Kamber znal: grafu Kartanskomu ochen' ne nravitsya delit' vnimanie Sinila s drugimi. V ego gnusavom golose slyshalas' dosada. Kamber v kotoryj raz udivilsya: chto mozhno najti v nem, krome prekrasnoj rodoslovnoj? On vstrechal detej Merdoka, i v nih ne bylo inyh dostoinstv, za isklyucheniem golubyh krovej. -- U princa |lroya uspehi zametnye, sir. U Ego Vysochestva talant k izucheniyu yazykov. Episkop Hubert ochen' dovolen po chasti chistopisaniya. K tomu zhe s kazhdym dnem naslednik muzhaet. On budet dostojnym preemnikom Vashego Velichestva, hotya, konechno, my vse neustanno molimsya, chtoby eto sluchilos' kak mozhno pozzhe. -- Da, da, prodolzhaj. -- Da, sir. Princ Ris Majkl eshche ochen' yun, no i graf |van, i lord Run uvereny, chto on obeshchaet vyrasti mudrym strategom i taktikom, ravno kak i sil'nym voinom. Esli odnazhdy emu pridetsya stat' korolem, to za blagosostoyanie strany mozhno budet ne opasat'sya. -- O, mal'chuganu tol'ko desyat'! A chto Dzhavan?--neterpelivo sprosil Sinil. Merdok bezrazdel'no zavladel vnimaniem korolya, Kamber staralsya ostavat'sya bespristrastnym, sidevshij u okna Joram tihon'ko erzal. Episkop chuvstvoval, kak Joram napryagaet chuvstva, chtoby slyshat' ego mozg. Paru raz Jorama naznachali nastavnikom k princam, i Kamber znal, chto on yavno vydelyal uvechnogo Dzhavana. Vnov' pereklyuchivshis' na Sinila, chuvstvuya korolya tak zhe horosho, kak i Jorama, Kamber zametil, chto guby Sinila razdvinulis' v tonkoj ulybke. -- Pochemu ty nichego ne govorish' pro Dzhavana?--spokojno peresprosil korol'.--S nim nelegko? Merdok pozhal plechami, izobraziv udivlenie, i nachal minutnyj osmotr zolotogo kol'ca na bol'shom pal'ce levoj ruki. -- Mechom on vladeet tak horosho, naskol'ko eto emu dostupno,--otvechal on s nekotorym nebrezheniem.--Graf Tammaron govorit, chto verhom on ezdit luchshe, chem mozhno bylo predpolagat'. Po pravde govorya, dazhe luchshe brat'ev,-- zametil on s neohotoj.--No, chert poberi, vy zhe znaete, sir, on ne smozhet nadet' koronu posle svoego brata! Narod ne poterpit kaleku na prestole. I eshche, mne ne nravitsya to, chto yunyj lord Tavis vbivaet emu v golovu. Episkop Hubert i ya preduprezhdali vas o nastavnike-derini, Vashe Velichestvo! -- Da, da, vy v samom dele govorili,--primiritel'no otvetil Sinil, poglyadyvaya na reshitel'no nastroennyh episkopa Grekotskogo i Jorama.--Tem ne menee Tavis O'Nejll ochen' tolkovyj uchitel' i prekrasnyj Celitel'. S... nedostatkami Dzhavana eti kachestva ravno neobhodimy. -- Tomu, chem stradaet princ Dzhavan, ne pomozhet ni odin Celitel', Vashe Velichestvo,--holodno pariroval Merdok.-- Prostite moyu grubost', no vy znaete, chto eto pravda. A vskore etot derini otravit mozg mal'chika nenavist'yu k tem, kto oberegaet i uchit ego. On nenavidit Runa. On podryvaet avtoritet... -- U vas est' dokazatel'stva, milord?--vmeshalsya Kamber myagko, no s takoj nastojchivost'yu, chto Merdok zamolchal na poluslove.--Sdaetsya mne, vy obvinyaete lorda Tavisa v podstrekatel'stve, ser'eznoe obvinenie. Esli u vas net dokazatel'stv... -- Sir! Vy pozvolyaete usomnit'sya v moej vernosti dolgu?--vspylil Merdok, stav pohozhim na razozlennogo pauka.--Esli Ego Korolevskoe Velichestvo zhelaet okruzhit' svoyu personu derini, chto bylo s sem'ej Ego Velichestva mnogo let nazad, to eto ego pravo. No Vashe Korolevskoe Velichestvo doverilo mne otvetstvennost' vospitaniya naslednikov derzhavy,