rasskazal o tom, chto sluchilos'. Ocepenelogo Ll'yuvella on poruchil zabotam strazhnika, chtoby togo otveli v ego zhilishche. Kelsona on provodil obratno v korolevskie apartamenty, gde ego zhdali Morgan, Dugal i Najdzhel. Zatem on i Kelson rasskazali im o dostignutom soglashenii, i korol' rasporyadilsya nachat' prigotovleniya. GLAVA DEVYATNADCATAYA Veseloe serdce -- blagotvorno, kak vrachevstvo, a unylyj duh sushit kosti. -- Pritchi Solomonovy 17:22 Sleduyushchie poltory nedeli Kelson izbegal lyubyh vstrech so svoej budushchej nevestoj, nadeyas', chto vremya pomozhet ej prinyat' to, chto oni oba dolzhny sdelat', s men'shej bol'yu. Prodolzhavsheesya prisutstvie Richendy okazalos' udachnym, poskol'ku Sidana yavno predpochitala ee obshchestvo obshchestvu lyuboj drugoj pridvornoj damy, nesmotrya na to, chto vsem bylo izvestno, chto Richenda byla zhenoj Derini. Kelson ne sprashival, pytalas' li Richenda pomoch' ih otnosheniyam kakim-nibud' sverh®estestvennym putem; emu bylo dostatochno togo, chto ego svatovstvo oboshlos' bez primeneniya ego sposobnostej Derini. V lyubom sluchae, Richenda smogla spravit'sya s etim, i pripadki pochti isterichnogo placha Sidany postepenno smenilis' kamennoj stojkost'yu, pokornym poslushaniem i dazhe zastenchivoj radost'yu, kogda svadebnye odezhdy byli skroeny i primereny, i Richenda nachala ostorozhno rasskazyvat' svoej yunoj podopechnoj o privilegiyah i obyazannostyah, kotorye vskore u nee poyavyatsya. Edinstvennoe ser'eznoe proisshestvie sluchilos' v seredine nedeli, kogda privatnaya vstrecha Sidany i ee brata zakonchilas' krikami i pristupam placha. Uznav ob etom, Kelson zapretil vse dal'nejshie kontakty s bratom do konca dnya, na kotoryj byla naznachena svad'ba, i poprosil, chtoby v ostavsheesya do svad'by vremya Richenda ostavalas' s princessoj dnem i noch'yu. Morgan grustil o tom, chto ego lozhe pustuet, no izmeneniya, proishodivshie v Sidane, byli stol' znachitel'ny, chto on poschital takuyu zhertvu stoyashchej. Odnazhdy, kogda on prohodil mimo solyariya korolevy, on dazhe uslyshal kak Sidana pela s Richendoj. Kogda on rasskazal ob etom Kelsonu, tot ves' vecher prosto svetilsya. Po mere priblizheniya Kreshchenskoj nochi, prodolzhalis' i prigotovleniya na voennom i cerkovnom frontah. Nautro posle Rozhdestva arhiepiskopy sdelali sleduyushchij shag dlya togo, chtoby opustit' Lorisa na koleni, rasshiriv otluchenie myatezhnyh episkopov i korolevskogo semejstva Meary do polnogo otlucheniya vsej Meary. Kelson somnevalsya v dolgosrochnoj pol'ze etoj mery, poskol'ku bylo ochen' maloveroyatno, chto Loris podchinitsya etomu, no on razreshil otpravit' izveshchenie ob etom vmeste s formal'nym ob®yavleniem vojny s nastupleniem vesny. Daby soblyusti pravila prilichiya, on takzhe soobshchil o svoih namereniyah v otnoshenii Sidany: prosto oficial'naya kopiya ob®yavleniya o brake, sdelannogo v Remute tem zhe utrom, zasvidetel'stvovannaya pochti dyuzhinoj episkopov i lordov, kak i zhenihom i nevestoj. U mearcev ne bylo ni edinogo shansa pomeshat' svad'be, poskol'ku nikto ne mog uspet' doehat' do Ratarkina i vernut'sya prezhde, chem svad'ba sostoyalas' by; chto zhe kasaetsya ostal'nogo, to vse reshitsya vesnoj. "Ee roditeli, navernoe, predpochli by, chtoby ona byla mertva,"--mrachno skazal Kelson, potyagivaya dorogoe fiannskoe vino vmeste s samymi blizkimi druz'yami v noch' nakanune svad'by.-- "Mozhet byt', ona tozhe. YA dumayu, chto Ll'yuvell dumaet tak zhe. YA uveren, on zhaleet, chto ya zhiv." Dugal, na kotorom vypitoe za vecher skazalos' gorazdo sil'nee, chem na korole, pokachal golovoj i hihiknul, usilenno podmigivaya Morganu i Dunkanu. "Konechno, Ll'yuvellu zhal', chto Vy ne mertvy, Sir,"-- skazal on.-- "Ll'yuvell -- ee brat. Kakoj brat kogda-libo podumaet, chto kto-to drugoj mozhet byt' dostoin ego sestry?" "Odnazhdy moya sestra nashla sebe dostojnogo,"--otvetil s grustnoj, zadumchivoj ulybkoj Morgan, glyadya poverh svoego kubka na Dunkana. |to zamechanie udivilo oboih parnej -- i Dugala, kotoryj ne imel ponyatiya, o chem govorit Morgan, i Kelsona, kotoryj slishkom horosho znal ob etom. Kogda Kelson opustil glaza, yavno opechalennyj vospominaniyami, Dugal perevel ozadachennyj vzglyad na Dunkana, kotoryj vzdohnul i pripodnyal svoyu chashu. "Za Kevina i Bronvin, soedinivshihsya navechno." On pomorshchilsya i osushil svoj kubok, ne glyadya, kak Morgan i Kelson p'yut vsled za nim. Dugal, eshche bolee zaintrigovannyj, obernulsya k Kelsonu. "Oni umerli ili kak?"--prosheptal on, mgnovenno protrezvev. Kelson otkinulsya na spinku stula i zakryl glaza.-- "Ili kak." "CHto eto znachit?"--nastaival Dugal.-- "Oni byli... Derini?" Vzdohnuv, Morgan podnyal kuvshin s vinom i, izbegaya vzglyadov ostal'nyh, snova ostorozhno napolnil kubki. "Bronvin byla. Ona byla moej edinstvennoj sestroj. Kevin byl edinokrovnyj brat Dunkana, no chelovek. A pri dvore gercoga Dzhareda byl molodoj arhitektor po imeni Rimmel', kotoryj uvleksya Bronvin, no v to vremya nikto ob etom ne znal, i tem bolee -- sama Bronvin. V obshchem, Rimmel' diko revnoval k Kevinu. Za dva dnya do togo, kak Bronvin i Kevin dolzhny byli pozhenit'sya, Rimmel', po vsej vidimosti, reshil ustranit' svoego konkurenta." "Vy hotite skazat', chto on ubil Kevina?"-- vydohnul Dugal. Morgan zamer s kuvshinom vina v ruke i nevidyashchim vzglyadom posmotrel na ogon'. "Net... ne sovsem tak,"--skazal on, nemnogo pomolchav.-- "On zapoluchil ot staroj ved'my, zhivshej na holmah, lyubovnyj talisman. Ona skazala emu, chto talisman zastavit Bronvin razlyubit' Kevina i polyubit' ego. No talisman byl ploho sdelan. Proizoshel otkat energii. Bronvin... popytalas' prikryt' Kevina. Oni oba pogibli." "Kakoj koshmar!" Eshche raz vzdohnuv, Morgan tryahnul golovoj i prodolzhil nalivat' vino korolyu, yavno pytayas' izmenit' obshchij nastroj. "Izvini. YA dumal, chto vse znayut. I ya proshu Vas, moj princ, izvinit' menya."--On postavil kuvshin na kamin i poglyadel na Kelsona.-- "Vryad li eto podhodyashchij razgovor dlya vechera nakanune Vashej svad'by. Nam stoilo by pogovorit' o menee neschastnyh soyuzah: Vashi tetya i dyadya, Vashi roditeli..." "Mozhet byt', Vash sobstvennyj brak?"-- sprosil Kelson so slaboj ulybkoj, ego guby byli krasnymi ot vina, kotorogo on tol'ko chto horoshen'ko othlebnul. Kogda Morgan zakolebalsya, na lice ego mel'knuli ne poddayushchiesya prochteniyu emocii, a Dunkan vezhlivo hmyknul, Dugal p'yano hihiknul i privetstvenno podnyal svoj kubok, poshatyvayas' pri etom. "Vot, vot, Vashe Siyatel'stvo! Vy -- edinstvennyj iz nas, kto zhenat. Rasskazhite moemu devstvennomu bratu, chego emu zhdat' ot pervoj brachnoj nochi!" "YA... somnevayus', chto nashemu gosudaryu nuzhny kakie-to ser'eznye instrukcii v etom voprose,"-- skazal Morgan posle nebol'shoj pauzy, podozrevaya, chto Kelsonu oni mogut ponadobit'sya, no ne zhelaya obsuzhdat' slishkom intimnye podrobnosti v prisutstvii bolee opytnyh lyudej, kotorye k tomu zhe nemalo vypili. "No sut' braka -- ne v pervoj brachnoj nochi,"--prodolzhil on,-- "a v tom, chto proishodit pozzhe. YA podozrevayu, chto brak Kelsona budet pohozh v etom otnoshenii na lyuboj drugoj brak. Vne zavisimosti ot togo, naskol'ko on i ego nevesta budut zabotit'sya drug o druge -- daj Bog, chtoby dejstvitel'no polyubili drug druga -- u nih budut horoshie dni... i dni, ne slishkom udachnye."--On pozhal plechami i ulybnulsya.-- "On sam razberetsya." Kelson udivlenno posmotrel na nego.-- "|to chto, golos opyta, Alarik?"-- tiho skazal on.-- "Stranno, no mne nikogda ne prihodilo v golovu, chto Vy i Richenda ne byli bezumno schastlivy. Vy kazalis' tak sil'no vlyublennymi..." "I my vse eshche vlyubleny,"-- skazal Morgan, zadumchivo podnimaya brovi.-- "No eto ne znachit, chto nikakih problem ne voznikaet. Kelson, ona -- umnaya, nastojchivaya zhenshchina, a ya... navernoe, ya -- samyj upryamyj chelovek, kakogo Vy kogda-nibud' mozhete povstrechat'. YA ne hotel by obmanyvat' Vas i govorit', chto u nas ne byvalo durnyh dnej, no mogu Vas uverit', chto nochi nashi pochti vsegda prevoshodny." "Gotov posporit', chto tak ono i est',"--hihiknul Dugal, privetstvuyushche podnyav chashu, kogda Kelson udivlenno posmotrel na nego.-- "YA slyshal pro Vashu zhenu, Vashe Siyatel'stvo!" "Pravda?" Suhoj, oskorblennyj ton Morgana byl neser'ezen, poskol'ku on znal, chto slova Dugala oznachali ne to, kak oni prozvuchali, no ispugannym vyrazheniem lica parnya, osoznavshego chto on skazal, nel'zya bylo ne vospol'zovat'sya. Pust' on luchshe uznaet o posledstviyah vypivki v kompanii druzej, a ne sredi neznakomcev, kotorye mogli by oskorbit'sya na samom dele, i Bog znaet, k chemu eto moglo by privesti. "Vashe Siyatel'stvo, izvinite!"-- sumel prosheptat' paren', ego glaza rasshirilis' nastol'ko, chto Morgan zadumalsya, a vidit li tot hot' chto-nibud' vokrug.-- "YA imel v vidu..." "CHto Vy imeli v vidu, graf Transhskij?"--negromko sprosil Morgan.-- "CHto moya zhena krasiva?" "Da! I vse!" Pryamo u nih na glazah Dugal pozelenel, prichem stol' bystro, chto dazhe sam byl zastignut vrasploh. "Kazhetsya, ya perepil!"-- smog prohripet' on, poshatnuvshis', i, spotykayas', vybezhal iz komnaty, chtoby ischeznut' v garderobnoj, otkuda vskore razdalis' zvuki rvoty. Kelson, ne menee p'yanyj chem Dugal, no vse-taki derzhavshij sebya v rukah, podavil smushchennoe hihikan'e i iknul. "P-p-pardon. YA ne dolzhen smeyat'sya. Dumayu, chto ya tozhe perebral. Kto-nibud', posmotrite, kak on tam." "YA pojdu,"-- skazal Dunkan, vstavaya, chtoby prismotret' za neschastnym Dugalom. Morgan oglyanulsya na vyhodyashchego episkopa, zatem opyat' perevel vzglyad na vse eshche hihikayushchego korolya. "Vy uvereny, chto s Vami vse v poryadke?"-- sprosil on Kelsona. Kelson pokachal golovoj i zakryl glaza, prizhimaya ko lbu prohladnyj kubok. "Net. YA chertovski boyus' zavtrashnego dnya. YA zhenyus', Alarik! A ya ej dazhe ne nravlyus'. CHto ya delayu?" "Vy nashli luchshij sposob reshit' problemu, kak i vsegda v voprosah, s kotorymi imeete delo,"--otvetil Morgan.-- "CHto zhe kasaetsya togo, nravites' Vy ej ili net, to pochemu by ne dat' ej shans, prezhde chem govorit', chto Vy ej ne nravites'? Vy ubedites', chto ona sil'no izmenilas' s togo dnya, kogda Vy videli ee proshlyj raz. A Vy uzhe priznali, chto ona privlekatel'na. Pust' eto srabotaet. Vlyubit'sya vovse ne slozhno. YA vlyublyalsya mnogo raz." Kelson fyrknul i otkryl glaza.-- "YA znayu pro odin raz... chto s Vami proizoshlo? Alarik, chto, mezhdu Vami i Richendoj chto-to ne tak? Mozhet, ya chem-nibud'... chto za chush' ya nesu!"-- On eshche raz bystro othlebnul iz svoego kubka i posmotrel na udivlennogo Morgana.-- "Nu vot, ya, perepugannyj predstoyashchej zhenit'boj, sprashivayu vzroslogo zhenatogo cheloveka mogu li ya chem-nibud' pomoch' emu. Da ya p'yan kak Dugal!" "Net, esli Vy imeli v vidu to, chto skazali,"--otvetil Morgan, zadumchivo glyadya na korolya. "CHto ya p'yan? A... chto ya hochu pomoch',"--otvetil Kelson, povtoryaya terpelivyj kivok Morgana. "Da". "Ochen' horosho. CHto?" "CHto?" "CHto Vy hotite, chtoby ya sdelal, chtoby pomoch' Vam?"--skazal Kelson, delaya svobodnoj rukoj zhest, toropyashchij Morgana.-- "Davajte, govorite." S korotkim, reshitel'nym vzdohom Morgan naklonilsya blizhe, obeimi rukami poigryvaya kubkom, i pristal'no posmotrel na korolya. "YA by hotel, chtoby Richenda ostalas' pri dvore, kogda vesnoj my nachnem vojnu." "Vy imeete v vidu zdes', v Remute?" "Da". "A kak naschet detej? Oni vse eshche v Korote?" "YA mogu privezti ih syuda, kak tol'ko pozvolit pogoda. Zimoj im tam budet luchshe. Mat' Derri stala ih guvernantkoj. I moi lyudi v lyubom sluchae spravyatsya s delami." Kelson pomorshchilsya, yavno buduchi ne v silah sledovat' za logikoj Morgana. "Znachit, vesnoj deti prisoedinyatsya zdes' k Richende i ostanutsya zdes' na vremya vsej kampanii. YA vse eshche ne ponimayu zachem." "Nu, s odnoj storony, kak Vam horosho izvestno, vasha budushchaya koroleva podruzhilas' s moej zhenoj,"--otvetil Morgan.-- "|to samo po sebe yavlyaetsya dostatochnym povodom. Krome togo, ona mozhet pomogat' Vashej tete. Merod pridetsya prinyat' na sebya obyazannosti smotritelya zamka, a ved' ona zhdet eshche odnogo rebenka; a poka Vy ne budete uvereny, chto Sidana polnost'yu loyal'na Vam, Vy ne smozhete doverit' eti obyazannosti ej." Kelson glubokomyslenno kivnul.-- "Vy pravy. I ya uveren, chto tetya Merod budet rada kompanii Richendy. No razve vo vremya Vashego otsutstviya Richenda ne budet nuzhna v Korote?" Morgan sklonil golovu i poterebil nozhku ego kubka, otchayanno zhelaya, chtoby eto bylo tak. "Net,"-- prosheptal on. "Net? No ved' ona -- Vasha gercoginya. Kto eshche mozhet upravlyat' delami, kogda Vy tak dolgo otsutstvuete?" "Ne byvshaya zhena izmennika,"-- spokojno skazal Morgan. "CHto?" "Oni ne doveryayut ej, Kelson. YA dumayu, chto hotyat dobra, no mne kazhetsya, oni boyatsya, chto ona predast menya. Mozhet byt', oni dumayut, chto ona mozhet mstit' mne za smert' Brena." "No Brena ubil ya... i otchasti imenno dlya togo, chtoby nikto ne mog skazat', chto Vy ubili Brena, chtoby zapoluchit' ego zhenu." Morgan vzdohnul.-- "YA znayu. No est' koe-chto eshche. Hillari govorit, chto ih bespokoit to, chto ona yavlyaetsya odnim iz opekunov Brendana, i, esli so mnoj chto-nibud' sluchitsya, to Korvin i Marli budut v ee rasporyazhenii do teh por, poka ne vyrastut Brendan i Brioni. I esli ona reshit predat' Vas..." "Alarik, eto bezumie!"-- vypalil Kelson.-- "Ona verna i Vam i mne! Ona nikogda ne predast nikogo iz nas! Dolzhno byt' kakoe-to drugoe ob®yasnenie."-- On zadumalsya.-- "Dumayu, chto eto vina Hamil'ton i Hillari, kotorye ne zhelayut teryat' vlast', kotoruyu oni imeli vse eti gody, poka Vy byli nezhenaty. Vryad li mozhno vinit' ih za to, chto oni revnuyut." Morgan pokachal golovoj.-- "Hotel by ya, moj princ, chtoby vse bylo nastol'ko prosto. Na samom dele, ona ochen' ponravilas' Hamil'tonu i Hillari. Oni udivleny tak zhe, kak i ya. No nekotorye iz ih oficerov otkazalis' podchinyat'sya i skazali, chto oni ne mogut ruchat'sya za povedenie lyudej, esli ya vozlozhu otvetstvennost' za nee, i chto-to pojdet ne tak, dazhe esli ona budet ne pri chem."--On vzdohnul.-- "Poetomu ya ne dal ej nikakih polnomochij i ne mog zastavit' sebya ob®yasnit' ej pochemu. |to vyglyadelo by tak, kak budto ya soglashayus' s nimi." Slushaya Morgana, Kelson bystro trezvel, a kogda tot zakonchil, otstavil svoj kubok v storonu s grimasoj otvrashcheniya. "Vam nado bylo rasskazat' mne ob etom ran'she." "YA ne hotel bespokoit' Vas. Poka ne umer Karsten Mearskij i vse zakrutilos', ya dumal, chto provedu vsyu zimu doma i smogu razobrat'sya s proishodyashchim. A teper' pohozhe, chto ya ne smogu okazat'sya doma ran'she chem v konce leta. YA ne znal, chto ona priedet na Rozhdestvenskij priem pri dvore, no, uchityvaya slozhivshiesya obstoyatel'stva, ya dovolen, chto ona eto sdelala. Remut -- samoe podhodyashchee mesto dlya nee, poka ya ne razberus'." "I vse-taki Vy dolzhny byli rasskazat' mne. Dunkan znaet ob etom?" "Net. Bol'she nikto."--On zamolchal, zametiv poyavivshegosya v dveryah garderobnoj Dunkana, podderzhivayushchego oslabevshego i stonushchego Dugala. "S nim vse budet v poryadke,"-- usmehayas' skazal Dunkan, pomogaya Dugalu peresech' komnatu i pomogaya emu ostorozhno usest'sya na prezhnee mesto.-- "On uzhe ne tak p'yan, kak neskol'ko minut nazad, ne tak li, syn moj? YA dumayu, on poluchil horoshij urok." "Da. Bol'she nikogda,"-- neschastno kivnul golovoj Dugal.-- "A chto eto bylo za vino? YA nikogda ne chuvstvoval sebya nastol'ko uzhasno." Morgan lenivo podnyal kubok i ponyuhal ego soderzhimoe.-- "Krasnoe fiannskoe. Ono, na samom dele, neplohoe. Golova bolit?" "Kak budto v golove u menya kuznica,"--probormotal Dugal, zakryvaya glaza ladon'yu i otkidyvaya golovu na spinku stula.-- "YA umirayu." Dunkan, nebrezhno vzgromozdyas' na podlokotnik stula Dugala, polozhil odnu ruku emu na zatylok i stal massirovat' osnovanie cherepa, polozhiv vtoruyu ruku emu na plecho; Dugal vzdohnul i rasslabilsya. Morgan, dogadavshis', chto delaet Dunkan, i chego Dugal ne zamechal, poglyadel na Kelsona i prigotovilsya i dal'she otvlekat' vnimanie Dugala. Po krajnej mere, Dugal mog izvlech' koe-kakuyu pol'zu iz etogo vechera. "Nu, ya dumayu, chto eto chuvstvo nam vsem horosho znakomo,"--skazal on s ulybkoj, myslenno soobshchaya korolyu o svoih namereniyah.-- "Vdobavok, krasnoe vino -- strashnaya veshch'. YA pomnyu, kak odnazhdy v Dzhennan Vejl my s Derri -- eto bylo zadolgo do togo kak Vy, Kelson, stali korolem -- tak nabralis' mestnym vinom, chto ya dumal, chto nam oboim pridet konec. Hotya Derri dejstvitel'no umeet pit'. On vskochil na stol i pel..." On boltal eshche neskol'ko minut, nablyudaya vmeste s Kelsonom, kak Dugal vse sil'nee rasslablyaetsya pod vozdejstviem Dunkana, ruki ego medlenno opuskayutsya emu na koleni, skladki na lbu razglazhivayutsya, i on zasypaet. Eshche cherez neskol'ko minut Dunkan slegka peredvinul ruku, chtoby nakryt' eyu zakrytye glaza Dugala. Vzglyanuv na Morgana i Kelsona, on usmehnulsya. "Neploho sdelano. On ne sovsem pod kontrolem, no spit. YA ne hotel slishkom sil'no polagat'sya na udachu. Ego ekrany vse eshche na meste. I esli emu kazalos', chto u nego bolela golova, davajte posmotrim, chto on skazhet utrom!" "YA by predpochel ne dumat' ob etom,"-- probormotal Kelson. "Nu, u Vas est' vybor,"--skazal Morgan, otkidyvayas' na spinku svoego stula i, usmehnuvshis', otstavil svoj kubok v storonu.-- "Odnim iz pobochnyh effektov dara celitel'stva yavlyaetsya sposobnost' oblegchit' sleduyushchee utro. My, navernoe, mogli by pomoch' i Dugalu tozhe, no, iz-za togo, chto nam nado obhodit' ego ekrany, eto -- gorazdo tyazhelee. Mozhet byt', eto posluzhit dlya nego stimulom nauchit'sya opuskat' ih." "YA nadeyus', chto eto proizojdet skoro!"--probormotal Kelson. Vzdohnuv, on vstal i prigladil rukoj volosy.-- "A sejchas, ya dumayu, nam vsem nado nemnogo pospat'. Dunkan, ne mogli by Vy perenesti Dugala v moyu komnatu; moya krovat' bolee chem dostatochna dlya dvoih, po men'shej mere, do nastupleniya zavtrashnej nochi, i nadeyus', chto Vy i Alarik smozhete oblegchit' moi stradaniya." Slegka poshatyvayas', no otkazavshis' ot predlozhennoj Morganom pomoshchi, korol' prosledoval v spal'nyu i sbrosil odezhdu. "Alarik, pozabot'tes', chtoby vse bylo v poryadke, kogda ya prosnus',"--prosheptal on, kogda on ulegsya, i Morgan prisel vozle nego.-- "Pozhalujsta". "Zakrojte glaza i spite, moj princ," -- myagko skazal Morgan. Kogda Kelson povinovalsya, on voshel v trans i polozhil ruku na lob Kelsona, kasayas' bol'shim i srednim pal'cem zakrytyh vek i nezhno soedinyaya svoe soznanie s soznaniem korolya. Spustya neskol'ko mgnovenij Dunkan voshel s nim v svyaz', i dva Derini nachali postepenno iscelyat' korolya, uspokaivaya ego dushu razum, kak i telo. Kreshchenskij rassvet byl holodnym, no yasnym, i vpolne podhodyashchim dlya korolevskogo brakosochetaniya. Vskore posle rassveta Morgan uzhe zanyalsya nemnogimi ostayushchimisya detalyami, kotorye dolzhny byli byt' uregulirovany do nachala svadebnoj processii, kotoraya pojdet ot Remutskogo zamka do sobora. On ne vozrazhal vstavat' rano, poskol'ku ego krovat' vse ravno byla pusta, pust' i po sushchestvennoj prichine. Richenda provela vsyu noch' s nervnichayushchej korolevskoj nevestoj. Za dva chasa do nachala svadebnoj ceremonii, on, napravlyayas' po koridoru k zhilishchu Kelsona, stolknulsya s Dunkanom, shedshim emu navstrechu. "Kak on?"-- sprosil Morgan, kogda oni vdvoem dvinulis' po koridoru. Dunkan ulybnulsya.-- "Neploho. On tol'ko chto ispovedalsya... i on takoj nervnyj, kakim ya ego nikogda ne videl... no on v horoshem raspolozhenii duha. Pozhaluj, samym podhodyashchim slovom, chtoby opisat' ego sostoyanie, budet "nadeyushchijsya". "Nu, eto uspokaivaet,"--skazal Morgan.-- "A chto naschet Dugala?" "Ne znayu. On ushel pereodevat'sya do togo, kak ya prishel. No mne pokazalos', chto emu sejchas ne ochen' ponravilis' by rezkie dvizheniya i gromkie zvuki. Bednyj paren'." "Nu, nam vsem prihoditsya uchit'sya, ne tak li?"--otvetil Morgan.-- "Kstati, ty znaesh', chto Ll'yuvell soglasilsya vesti loshad' svoej sestry etim utrom i vystupit' svidetelem brakosochetaniya?" Dunkan usmehnulsya.-- "YA ne udivlen. Mne skazali, chto vchera on ispovedalsya Brejdenu. Dumayu, emu est' v chem pokayat'sya." "Skoree, Najdzhel pogovoril s nim o tom, chto na samom dele oznachaet byt' plennym princem,"--fyrknul Morgan.-- "No... o, smotrite, kto nesmotrya na pohmel'e smog vyzhit'!"--dobavil on veselo, zametiv kak v konce koridora iz-za ugla poyavilsya Dugal i poshel v ih napravlenii. |tim utrom na parne byl oficial'nyj naryad Prigranich'ya: yarkij kletchatyj pled klana MakArdri oblegal ego plechi i byl zakolot serebryanoj zastezhkoj, volosy byli spleteny v kosichku, kak eto bylo prinyato v Prigranich'e, i perevyazany chernoj shelkovoj lentochkoj. Kogda oni vstretilis', on slegka poklonilsya, no eto dvizhenie yavno bylo boleznennym. Morgan po-druzheski polozhil ruku emu na plecho i, lyubopytstvuyushche ulybayas', sklonilsya k nemu. "CHto-to ne tak, Dugal?" "|to ne smeshno, ser,"--morshchas', prosheptal Dugal.-- "I, krome togo, eto nechestno. Kelson chuvstvuet sebya tak, kak budto on voobshche ne pil vchera vecherom. YA zhe chuvstvuyu sebya tak, slovno moya makushka hochet otorvat'sya." Morgan podnyal brov' i sochuvstvenno pocokal yazykom.-- "Nu, kogda ty nauchish'sya opuskat' svoi ekrany, my smozhem lechit' i tvoe pohmel'e, tak ved', Dunkan?"--s®yazvil on. No lico Dunkana bylo zastyvshim i nichego ne vyrazhalo, ego razum vnezapno polnost'yu zakrylsya, chem nemalo udivil Morgana. Morgan ne mog ponyat', chto bylo ne tak, no chto-to yavno sluchilos'. Pochuvstvovav, chto oba smotryat na nego, Dunkan morgnul, kak budto izbavlyayas' ot chego-to mrachnogo i potryasshego ego do glubiny dushi. "Dunkan?" "Izvini. YA otvleksya. CHto ty sprosil?" "YA prosto podraznil Dugala naschet pohmel'ya,"--skazal Morgan, pytayas' ugadat' prichinu stol' neozhidannoj peremeny v nastroenii Dunkana.-- "Ty zabyl chto-to sdelat'?" "Da, zabyl,"--otvetil Dunkan, prinimaya prichinu, predlozhennuyu Morganom.-- "Mne nado na neskol'ko minut vernut'sya k sebe. Ne mog by ty dat' mne ruku?" "Konechno. Dumaesh', eto zajmet mnogo vremeni?" "Net. Prosto ty mne nuzhen koe dlya chego."-- Dunkan oglyanulsya na Dugala.-- "Dugal, ya dumayu, chto my osvobodim tebya ot nekotoryh tvoih obyazannostej. Odnako, dolzhen skazat', chto mne priyatno snova videt' pri dvore oficial'nyj naryad Prigranich'ya. Vasha zastezhka dlya plashcha -- eto tradicionnyj uzor MakArdri?" "|to?"-- Dugal bol'shim pal'cem ottyanul zastezhku i poglyadel na nee.-- "Net, ya tak ne dumayu. Kogda ya byl mal'chikom, eto prinadlezhalo moemu otcu. YA ne znayu, otkuda ona u nego. On podaril ee moej materi v den' svad'by, a ona ostavila ee mne, kogda umirala. YA nechasto noshu eto zastezhku, no Kelson poschital, chto ona ochen' podhodit dlya svad'by. Ona prekrasna, ne tak li?" "Nesomnenno."--Dunkan eshche mnogoznachitel'nee poglyadel na Morgana.-- "No, ya dejstvitel'no dolzhen pozabotit'sya koe o chem. Alarik, Vy idete?" Episkop-Derini ne skazal bol'she nichego, vedya Morgana ne k svoemu zhilishchu, a k malen'komu kabinetu, v kotorom oni vstretilis' posle ego posvyashcheniya. Vse eto vremya on derzhal svoi ekrany zakrytymi. Tol'ko kogda oni okazalis' v kabinete, on nemnogo rasslabilsya, no, pospeshiv k molitvennomu kovriku v uglu vozle okna i upav tam na koleni, on vse eshche byl pohozh na szhatuyu pruzhinu. Morgan, stoya v centre komnaty, s lyubopytstvom nablyudal za nim, no ne pytalsya ustanovit' kontakt. Nakonec, Dunkan perekrestilsya i vstal, povernuv poser'eznevshee lico k yantarnomu steklu okna. "YA dolzhen ob®yasnit' koe-chto iz tol'ko chto sluchivshegosya,"-- tiho skazal on, podzyvaya Morgana podojti poblizhe.-- "YA mogu skazat' tol'ko, chto dazhe v samyh bezumnyh svoih mechtah ya ne osmelivalsya podumat' ob etom. K etomu... k etomu nado privyknut'." Ostanovivshis' ryadom s Dunkanom, Morgan nahmurilsya, boyas' kosnut'sya ego. "Ty pro chto? CHto ne tak? Ty vyglyadish' tak, kak budto uvidel prividenie." "Dumayu, chto vrode togo."-- Dunkan pozheval gubu i vzdohnul.-- "Alarik, kogda ya rashvalival prigranichnyj naryad Dugala i sprashival ego pro zastezhku na plashche, eto byla ne prostaya vezhlivost'. A kogda on skazal mne, otkuda ona u nego..." On snova vzdohnul, opustiv vzglyad na fioletovye sandalii, vyglyadyvayushchie iz-pod ego sutany. "|ta zastezhka, Alarik, kogda-to byla moej. YA podaril ee sestre Dugala mnogo let nazad, i v tochnosti pri teh obstoyatel'stvah, kotorye on opisal."--On pomolchal i s trudom sglotnul. "Tol'ko...teper' ya dumayu, chto "brat", rodivshijsya chut' pozzhe, mozhet byt', vovse ne byl ee bratom. YA... dumayu, chto Dugal mozhet byt' ee synom... i moim." GLAVA DVADCATAYA Eshche naslednika privedu k tebe... -- Mihej 1:15 Kogda Dunkan posmotrel Morganu v glaza, emu ne trebovalis' nikakie sposobnosti Derini, chtoby zametit' shok i udivlenie, otrazivshiesya v nih. On znal, chto on sam dolzhen vyrazhat' shodnye chuvstva. On, kak i Morgan, dumal, chto v eto slozhno poverit', no zastezhka govorila sama za sebya, i Dugal byl kak raz podhodyashchego vozrasta. V ego mozgu stali vsplyvat' vospominaniya o davno proshedshih dnyah, no Dunkan postaralsya ne poddavat'sya im, ukazyvaya na stul'ya, stoyashchie pered kaminom. Kogda on zastavil svoi nogi dvigat'sya k stul'yam, on staralsya derzhat' svoi ekrany zakrytymi, da i voobshche ne dumat', a, dav vospominaniyam zapolnit' ego razum, nikak ne mog reshit', chto imenno on ispytal: to li vostorg, to li dikij uzhas, ugrozhavshij poglotit' ego. On sel, glaza ego nevidyashche ustavilis' v kamin, i tol'ko smutno zametil, kak Morgan sel vozle nego, postaviv svoj stul pered nim tak, chto ih koleni pochti soprikasalis'. "Mozhet, ty rasskazhesh' mne ob etom,"--myagko skazal Morgan.-- "YA ne svyashchennik, no ya dumayu, ty znaesh', chto moe obeshchanie hranit' tajnu tak zhe krepko kak tajna ispovedi." Dunkan krivo usmehnulsya.-- "Esli to, o chem ya dumayu -- pravda, to ya vryad li smogu dolgo hranit' eto v tajne,"-- skazal on tiho.-- "Esli by ya mog vybirat' sebe syna, on byl by ochen' pohozh na Dugala. A esli on na samom dele moj syn, to on imeet pravo znat' ob etom." "Inogda luchshe ne znat',"-- predpolozhil Morgan.-- "Esli on -- nezakonno..." "Moj syn -- ne nezakonnorozhdennyj!"-- reshitel'no skazal Dunkan.-- "Ego mat' i ya togda imeli pravo zhenit'sya, my obmenyalis' klyatvami, kotorye my schitali obyazyvayushchimi. V nashih glazah i v glazah Boga, ona byla moej zhenoj." "A v glazah zakona?" Dunkan pokachal golovoj i vzdohnul.-- "|togo ya ne znayu. Po men'shej mere, eto ochen' tonkij vopros cerkovnogo prava. |to nazyvaetsya..."-- On zastavil svoj razum uspokoit'sya, pytayas' vspomnit' podhodyashchij termin.-- "YA dumayu, chto eto nazyvaetsya per verba de praesenti -- klyatva pered svidetelyami, v otlichie ot ceremonii, provedennoj svyashchennikom. Po men'shej mere teoreticheski, takaya klyatva stol' zhe sil'na, kak obruchenie, kotoroe imeet silu braka." "U tebya est' svideteli?"--sprosil Morgan. Dunkan opustil golovu, vspominaya tu davnyuyu noch', ostavshuyusya v ego vospominaniyah gde-to mezhdu rebenkom i vzroslym chelovekom -- on i Maris, stoyashchie v polnoch' na kolenyah v chasovne, boyashchiesya, chto v lyuboj moment ih mogut prervat', molyashchiesya pered edinstvennym svidetelem, na ponimanie kotorogo oni mogli rasschityvat', poka lyudi ee otca gotovilis' na rassvete pokinut' dvor otca Dunkana. "Pred Toboj kak Vysshim Svidetelem, Gospod' moj i Bog moj, prinoshu ya etu svyatuyu klyatvu,"--skazal Dunkan, obrativ vzor k lampade, goryashchej nad altarem,-- "chto ya beru etu zhenshchinu, Maris, v svoi zakonnye zheny i otkazyvayus' ot vseh drugih, poka smert' na razluchit nas." Zastezhka ego plashcha stala vdrug dushit' ego, i, rasstegnuv ee, on snyal zastezhku i polozhil ee na ruku nevesty, glyadya na nee so otchayaniem cheloveka, kotoromu suzhdeno vskore rasstat'sya so svoej lyubimoj. "YA daryu tebe eto v znak svoej lyubvi i beru tebya v zheny, i podtverzhdayu eto svoim slovom." "Svideteli,"--tiho podskazal Morgan.-- "Oni u tebya est'?" Plechi Dunkana rezko opustilis', i on pokachal golovoj.-- "My proiznesli svoi klyatvy tol'ko pered Svyatym Prichastiem, Alarik,"--tiho skazal on.-- "My ne mogli doveryat' bol'she nikomu. Kak ya uzhe skazal, zakonnost' takogo braka ochen' neyasna." "Ponimayu."--Morgan vzdohnul.-- "Ladno, davaj poka ne budem dumat' ob etom. Ty mozhesh' uznat' navernyaka, chto zastezhka, kotoruyu nosit Dugal -- ta samaya, chto ty dal... kak ee zvali? Maris?" "Da,"--Dunkan sglotnul.-- "Zastezhka, kotoruyu ya podaril v znak svoej lyubvi, byla unikal'na. Master, kotoryj ee izgotovil, sdelal tajnik v ee tyl'noj storone. Esli ne znaesh', chto ishchesh', to ee vryad li mozhno zametit'. Esli eta zastezhka moya, to v tajnike budet moj volos, perepletennyj s ee. U nee byli ochen' svetlye volosy -- pochti belye." Morgan snova vzdohnul, dazhe bolee tyazhelo chem prezhde. "Ochen' horosho. CHto ty sobiraesh'sya delat'? Ty hochesh' rasskazat' Dugalu pryamo sejchas, ili ty podozhdesh' do okonchaniya svadebnoj ceremonii?" "Ne dumayu, chto ya mogu zhdat', Alarik,"-- otvetil Dunkan, vpervye za vremya etogo razgovora posmotrev v glaza svoego kuzena.-- "YA znayu, chto sejchas, cherez stol'ko let, eto mozhet vyglyadet' strannym, no ya dolzhen znat'. Ne dumayu, chto ya smogu stoyat' ryadom s nim, i prazdnovat' svad'bu Kelsona, ne znaya, prines li moj kratkij brak plody ili net." Morgan medlenno kivnul.-- "YA ponimayu tebya, poskol'ku teper' ya sam otec,"--tiho skazal on i stranno usmehnulsya.-- "Esli Dugal -- dejstvitel'no tvoj syn, predstavlyaesh' kak perepugayutsya mearcy? Esli u tebya est' naslednik, kotoryj nasleduet prava v otnoshenii Kassana i Kirni, to im ostaetsya tol'ko mechtat' o vossoedinenii etih zemel' s Mearoj." Dunkan fyrknul.-- "CHestno govorya, ya ne dumal ob etom, no ty prav. Vot tebe eshche odna prichina, chtoby vse vyyasnit', a zatem podumat', kak mozhno priznat' ego tak, chtoby ego pravo na tituly bylo neosporimo."--On snova poglyadel na ogon'.-- "Hotel by ya, chtoby vremya bylo bolee podhodyashchim. To, chto u episkopa est' syn, zastavit udivit'sya mnogih." "No v to vremya ty ne byl ne tol'ko episkopom, no dazhe i svyashchennikom." "Net. No eto vse eshche popahivaet chem-to vrode zagovora." "Polnost'yu soglasen. Hochesh', ya pojdu i poishchu ego? U nas nemnogo vremeni, no ya sdelayu vse, chto smogu." "Bud' dobr,"--prosheptal Dunkan.-- "Tol'ko ne govori emu, zachem ya hochu ego videt'. YA... dolzhen sdelat' eto sam." "Pover' mne, eto poslednyaya veshch', o kotoroj ya stal by emu govorit',"--probormotal Morgan, podnimayas' i vyhodya iz komnaty. Dunkan neskol'ko mgnovenij ostavalsya nepodvizhnym. Zakryv glaza rukoj, on popytalsya izgnat' iz sebya nadezhdu, ved' on mog prosto oshibit'sya. On govoril sebe, chto zastezhka mogla popast' k Dugalu raznymi putyami -- esli eto voobshche byla ta zastezhka. On pytalsya ubedit' sebya, chto etogo ne mozhet byt'. No gde-to gluboko vnutri on znal, chto eto ta zastezhka, i kak ona popala k Dugalu. Hotya ni on, ni Maris ne dumali o vozmozhnosti takoj problemy, vo vremya togo edinstvennogo, kratkogo, boleznennogo i neuklyuzhego ob®edineniya nevinnyh tel, sejchas pered ego zakrytymi glazami proneslis' kartiny togo kak eto moglo byt': neskol'ko mesyacev spustya Maris, nahodyas' v bezopasnosti v Transhe, poka ee otec i starshie brat'ya vmeste s korolevskimi vojskami otpravilis' voevat', obnaruzhivaet, chto ona beremenna. Ponachalu ona boitsya rasskazyvat' ob etom komu by to ni bylo, potom, kogda eto stalo nevozmozhnym skryt', so slezami rasskazyvaet obo vsem materi, kotoraya tozhe vynashivaet rebenka -- i oni vdvoem vyrabatyvayut plan, kak Maris mozhet tajno vynosit' rebenka i peredat' ego materi, vydav ego za brata mladenca, kotoryj dolzhen byl rodit'sya primerno na mesyac ran'she. Kogda perevaly byli zakryty zimoj, muzhchiny zimovali v Meare, kto mog uznat' ob etom? A potom, kogda Maris umerla, to li ot slozhnyh rodov, to li ot lihoradki, kotoraya byla ob®yavlena prichinoj ee smerti, kto mog uznat' ob etom? Konechno, uznav sleduyushchim letom o ee smerti, Dunkan ne mog slozhit' dva i dva. Izvestie o ee smerti prosto zastavilo ego vernut'sya k svoim pervonachal'nym planam prinyat' san i stat' svyashchennikom. Te, davno ushedshie, dni v Kuldi ostavili po sebe tol'ko vospominaniya o mechtah, kotorye ne mogli sbyt'sya. On nikogda nichego ne rasskazyval ob etom nikomu, krome svoego ispovednika, kotoryj uzhe davno umer, dazhe Morganu. Smorgnuv slezy, Dunkan podnyalsya i podoshel k stolu pod yantarnym oknom, vynimaya kristall shirala, visevshij na tonkom kozhanom shnurke. |to byl ee podarok, i pust' nevol'no, no on ispol'zoval ego, chtoby ubedit'sya v tom, chto ih syn unasledoval sposobnost' k magii, v sushchestvovanii kotoroj bol'she ne bylo nikakih somnenij. On vzyal kristall za shnurok, vernulsya k svoemu stulu i sel, derzha ego pered glazami kak talisman, kakovym tot i stal. SHiral. Szhav ego v ruke, on snova myslenno vernulsya v tu chasovnyu i vspomnil klyatvy, prinesennye imi. "YA beru tebya v muzh'ya,"-- skazala ona.-- "YA daryu tebe eto v znak svoej lyubvi i podtverzhdayu eto svoim slovom." Ona snyala kamen' so svoej shei i povesila emu na grud', kamen' vse eshche hranil teplo ee tela. Vnutrenne trepeshcha, Dunkan snova povesil kristall sebe na grud' i prizhal kamen' k gubam, vzdrognuv, kogda stuk v dver' vyrval ego iz vlasti vospominanij. "Vojdite,"--skazal on, pryacha kamen' v svoyu sutanu. Kogda Morgan v soprovozhdenii zaintrigovannogo Dugala voshli v komnatu, Dunkan podnyalsya. "Vy hoteli videt' menya, Otec Dunkan?"-- sprosil paren'. Znakom priglashaya Dugala sest', Dunkan ne mog zastavit' sebya vymolvit' hot' slovo. Morgan vyglyadel ochen' neuverennym, no Dunkan kivnul emu tozhe, prosya ostat'sya. "Sadis', pozhalujsta... ty tozhe,"--skazal Dunkan, i tozhe sel, kogda Dugal poslushalsya.-- "YA... ponimayu, chto sejchas ne vremya, no ya ne dumayu, chto eto mozhet podozhdat'. Potom... vremya mozhet okazat'sya eshche bolee nepodhodyashchim." "YA ne ponimayu,"-- otvetil Dugal, opaslivo prisazhivayas' na kraeshek svoego stula,-- "ya chto-to ne tak sdelal?" Dunkan ulybnulsya, nesmotrya na svoi opaseniya.-- "Net, ty nichego takogo ne sdelal. Ty mozhesh' udelit' mne neskol'ko minut?" "Konechno." "Ochen' horosho. YA hotel by, chtoby ty, ne sprashivaya menya zachem, snyal zastezhku svoego plashcha i posmotrel na ee tyl'nuyu chast'." Ozadachenno glyadya na Morgana, Dugal povinovalsya, molcha vozyas' s zastezhkoj. Bystro glyanuv na zadnyuyu chast' zastezhki, on voprositel'no posmotrel na Dunkana. Episkop pristal'no glyadel v kamin, plamya kotorogo otrazhalos' v ego svetlyh glazah. "CHto ya dolzhen tam uvidet'?"--prosheptal Dugal posle nekotorogo kolebaniya. Dunkan sglotnul.-- "Vdol' verhnego kraya dolzhna byt' tonkaya shchel'. Esli ty poddenesh' ee nogtem, to ona dolzhna otkryt'sya. Esli vnutri chto-to est', to ya by hotel, chtoby ty ne govoril, chto tam, poka ya ne skazhu. Horosho?" Pozhav plechami i ozadachenno vzglyanuv na Morgana, sidyashchego s kamennym licom, Dugal hmyknul v znak soglasiya i zavozilsya s zastezhkoj. Kogda chto-to shchelknulo, on chut' ne podprygnul, zatem pristal'no vglyadelsya v tol'ko chto obnaruzhennyj im tajnik. "CHto... kak Vy uznali? Kak Vy uznali, chto tam est' tajnik?" Dunkan podavlenno vzdohnul i sel obratno v kreslo, prikryv glaza rukoj i opershis' loktem na podlokotnik. "Dugal, mozhno ya rasskazhu tebe nebol'shuyu istoriyu?"-- sprosil on shepotom. Zaintrigovannyj, Dugal kivnul i sel obratno na stul, vremya ot vremeni poglyadyvaya na zastezhku v svoej ruke. "Pervyj zvonok prozvenel dlya menya, kogda ty rasskazal, otkuda u tebya eta zastezhka,"--tiho skazal Dunkan.-- "Kak tvoj otec podaril ee tvoej materi, kogda oni pozhenilis'. YA nikogda nikomu ran'she ne rasskazyval pro eto, no primerno to zhe proizoshlo so mnoj, kogda ya byl chut' molozhe tebya. YA vlyubilsya v krasivuyu i moloduyu devushku, kotoraya otvetila mne vzaimnost'yu, i ya ostavil mysl' o tom, chtoby stat' svyashchennikom. Ona byla iz tvoego klana, i my sobiralis' prosit' nashih roditelej razreshit' nam pozhenit'sya, kak tol'ko nashi otcy vernut'sya iz pohoda, v kotorom oni uchastvovali. Tem vremenem, ona, ee mat' i sestry byli v zamke moego otca. "No vo vremya pohoda sluchilos' koe-chto, isportivshee otnosheniya mezhdu klanami. Ee starshij brat byl ubit v p'yanoj ssore s odnim iz soldat moego otca, i voznik povod dlya krovnoj mesti, nesmotrya na to, chto vinovnyj soldat MakLejnov byl, kak i polozheno, kaznen. Ee otec i ego otryad vernulis' v Kuldi tol'ko dlya togo, chtoby zabrat' zhenshchin i detej, i dolzhny byli na rassvete uehat'." "Vo vsyakom sluchae, my ponyali, chto pri etih obstoyatel'stvah nashi otcy nikogda ne pozvolyat nam zhenit'sya, po krajnej mere, eto proizojdet ochen' neskoro, i my obmenyalis' brachnymi klyatvami v temnoj chasovne. Ona podarila mne koe-chto v znak svoej lyubvi, a ya podaril ej zastezhku, kotoraya ochen' pohozha na tu, chto ty derzhish' v svoej ruke. Na samom dele, ona mozhet byt' kak raz toj samoj." Dugal sledil za rasskazom so vse vozrastavshim izumleniem, i tut on snova poglyadel na zastezhku v ego rukah, v ego mozgu stalo zret' podozrenie. "Mogu... Mogu li ya sprosit' kak ee zvali?"-- vydohnul on. "Maris MakArdri,"-- prosheptal Dunkan.-- "Pust' tol'ko v glazah Gospoda i nas samih, no ona byla moej zhenoj v tu korotkuyu noch'." "No... Maris zvali moyu sestru. Ona umerla toj zhe zimoj, kogda ya rodilsya." "Da, ya uznal ob etom sleduyushchim letom,"--skazal Dunkan,.-- "kak i pro to, chto ee mat' rodila bliznecov primerno v to zhe samoe vremya. Poka ya ne uvidel na tebe etu zastezhku dlya plashcha, mne i v golovu ne prihodilo, chto odin iz etih detej mog byt' moim." "Vy imeete v vidu menya?"-- sprosil Dugal ochen' slabym golosom. Dunkan opustil ruku, chtoby zaglyanut' v glaza Dugala. "Hochesh', ya skazhu, chto ty nashel v tajnike vnutri svoej zastezhki?"--sprosil on. Ispugannyj i ser'eznyj Dugal kivnul. "Dnem, eshche do togo kak my obmenyalis' klyatvami, Maris vzyala po pryadi nashih volos i vplela ih v kol'co, sdelannoe iz volos, vzyatyh iz hvostov nashih poni. YA znayu, chto ty ne pomnish' ee, dazhe esli kogda-nibud' videl ee, no ty, navernoe, videl ee portret. Ona byla platinovoj blondinkoj, ee volosy byli dazhe svetlee chem u Alarika. Konskie voloski byli chernye. YA dumayu, chto esli ty vynesh' to, chto nahoditsya vnutri zastezhki, to ty uvidish' imenno eto." Pochti ne dysha, Dugal porylsya v zastezhke i dostal imenno to, o chem govoril Dunkan: pochti chernoe kol'co iz volos, stavshee oval'nym ot sdavlivaniya vnutri zastezhki, v kotoroe byla vpletena pryad' serebristyh volos. Kogda Dugal, ne v silah proiznesti hotya by slovo, szhal ego mezhdu bol'shim i ukazatel'nym pal'cami, Morgan naklonilsya vpered i vpervye zagovoril. "Esli odin iz etih volos prinadlezhit Dunkanu, ya smogu obnaruzhit' eto, Dugal,"--skazal on spokojno.-- "A esli eto ne tak, ya vse ravno skazhu Vam ob etom. Mozhno ya poderzhu eto?" Ne govorya ni slova, Dugal polozhil volosyanoe kol'co v protyanutuyu ladon', ispuganno glyadya pri etom na Dunkana. Morgan na neskol'ko sekund zakryl glaza, slegka szhav kol'co v kulake, zatem otdal ego Dunkanu. "Odin iz etih volos -- tvoj,"--skazal on tiho.-- "No eto ne dokazyvaet, chto Dugal -- tvoj syn, a tol'ko podtverzhdaet, chto ty dejstvitel'no imel opisannye toboj otnosheniya s Maris. Dugal zhe mozhet byt' rebenkom Koleya. Dugal, u tebya ved' est' sestra-bliznec, ne tak li?" "Pohozhe, chto menya est' eshche odna tetya ili plemyannica,"-- prosheptal Dugal.-- "v zavisimosti ot togo, kto iz nas yavlyaetsya rebenkom Maris." "|to pravda,"-- probormotal Dunkan.-- "No ya mogu posporit' na vse, chto schitayu dlya sebya dorogim, vklyuchaya vozmozhnost' spaseniya svoej dushi, chto ty -- rebenok Maris. Skazat' pochemu?" Dugal kivnul. "Potomu, chto esli rebenok Maris byl ot menya, to on dolzhen byt' chastichno Derini... i ya dumayu, chto imenno ob etom govorit to, chto my vyyasnili posle togo, kak ty vernulsya syuda s Kelsonom,"--uverenno skazal Dunkan.-- "YA dumayu, chto ta noch' v Transhe, kogda ty pomog Kelsonu svyazat'sya s Alarikom, okazalas' katalizatorom, kotoryj neudachno srabotal. Tvoi sposobnosti Derini vpervye byli zatronuty, no ty ispugalsya i popytalsya ih ostanovit'. Kstati, eto ob®yasnyaet,