ico parnya priblizilos' slishkom blizko, chtoby ego mozhno bylo rassmotret'. Tol'ko kogda svobodnaya ruka parnya izognulas', rasstegivaya poyas, i u Kelsona poplylo pered glazami, on smog, nakonec, otdelit' svoj razum ot perezhivanij Dzhanniver i obratit' vnimanie na gerb, ukrashavshij plashch parnya: plyashushchij medved' i malinovye zvezdy na pole iz serebryanyh i zolotyh kletok -- staryj gerb suverennoj Meary, s simvolami starshego syna na nem. GLAVA DEVYATAYA Ona...voshla v dushu sluzhitelya Gospodnya i protivostala strashnym caryam chudesami i znameniyami -- Premudrosti Solomona 10:16 Ta chast' Kelsona, kotoraya ostalas' bespristrastnoj i polnost'yu kontrolirovalas' Kelsonom, nemedlenno uznala napavshego na Dzhanniver. On nikogda ne vstrechalsya s Itelom Mearskim licom k licu, no kogda on uvidel kletchatoe pole gerba, on srazu zhe zametil shodstvo s chertami Ll'yuvella i Sidany -- da i kto eshche krome Itela osmelilsya by nosit' takoj gerb. Ta chast' Kelsona, kotoraya ostavalas' korolem i rasporyaditelem pravosudiya, so stal'nym spokojstviem zapomnila lico i gerb Itela i otmetila, chto kogda oni nakonec vstretyatsya, Itel Mearskij dolzhen poluchit' po zaslugam. No ta chast' Kelsona, kotoraya, blagodarya razumu Dzhanniver, vnov' perezhila vospominaniya o napadenii Itela, ne znala i ne ne hotela znat' o tom, chto podrostok v dospehah, grubo brosivshij ee na zemlyu, byl myatezhnym princem -- eta chast' ego prosto otshatnulas' v nevoobrazimom uzhase i, szhavshis', tshchetno pytalas' spryatat'sya ot straha i boli. YArost' Kelsona tol'ko usililas', kogda chast' ego razuma, neuchastvovavshaya v proishodyashchem, osoznala, chto vse, chto peredala emu Rotana, bylo lish' maloj chast'yu togo, chto vynesla sama Dzhanniver. Dazhe projdya cherez razum Rotany, ukorotivshis' vo vremeni do neskol'kih sekund, ee bespomoshchnost', bol' i styd byli nastol'ko sil'ny, chto on na mgnovenie pochuvstvoval sebya obezdvizhennym i nesposobnym razorvat' kontakt, dazhe esli by ot etogo zavisela ego zhizn'. Kogda Rotana razorvala kontakt, ego serdce strashno kolotilos' ot perezhitogo Dzhanniver uzhasa. On vzmok i zadyhalsya, ruka ego tak stisnula ruku Rotany, chto chast' ego razuma udivilas' tomu, chto ona ne vskriknula. Zastonav, on zastavil sebya otpustit' ee ruku i, opustivshis' na stupen'ku altarya i drozha, prizhal pal'cy k viskam, serdce ego diko kolotilos', on, zadyhayas', pytalsya gluboko vzdohnut', chtoby vnov' obresti ravnovesie. Postepenno on prishel v sebya. Eshche do togo, kak u nego v golove proyasnilos', a pul's vernulsya k bolee ili menee normal'nomu, on ponyal, chto Rotana ne tol'ko peredala emu informaciyu, kotoruyu on hotel poluchit', pust' i ne v takoj intensivnoj forme, no i chast' svoej sobstvennoj reakcii na proizoshedshee -- mimoletnoe, no ochen' blizkoe kasanie ee sobstvennoj dushi. Podnyav golovu, chtoby posmotret' na nee, on pochuvstvoval, chto ona ispytala to zhe samoe, i chto ona potryasena etim tak zhe kak on. "YA ne zhaleyu o tom, chto ya sdelala," -- prosheptala ona, slegka vzdrognuv, kogda ih glaza vstretilis'. -- "YA dolzhna byla zastavit' Vas ponyat', chto ona chuvstvovala. Vy -- muzhchina. Vy ne mozhete znat', chto znachit byt' zhenshchinoj i byt'... ispol'zovannoj . A Dzhanniver chuvstvovala sebya takoj zashchishchennoj..." Kogda ee golos stih, Kelson, zastaviv sebya eshche raz gluboko i preryvisto vzdohnut', poglyadel vdal', provedya rukami po licu. On ele smog zastavit' sebya zagovorit'. "Vy pravy," -- smog on vymolvit' nakonec, posmotrev ukradkoj na spyashchuyu Dzhanniver i neozhidanno obradovavshis' tomu, chto ona spit. -- "YA i predstavit' sebe ne mog... Esli Vy... poschitaete, chto luchshe steret' sluchivsheesya iz ee pamyati, to sdelajte eto," -- on tyazhelo sglotnul. -- "Hotelos' by tol'ko znat', kto smozhet' steret' Vashi vospominaniya... ili moi." Rotana raspravila plechi i oblegchenno vzdohnula. -- "Milord, tot, kto posvyashchaet svoyu zhizn' isceleniyu drugih, dolzhen byt' gotov k podobnym tyagotam," -- tiho skazala ona. -- "Tak zhe tot, kto nosit koronu, dolzhen oshchutit' ee tyazhest'. Razve ne tak?" |to bylo tak. No osoznanie etoj universal'noj istiny vovse ne oblegchalo ego noshu, kak ne reshalo i drugih problem, nad kotorymi emu nado bylo porazmyshlyat'. Posle togo kak on, zapinayas', poproshchalsya s nej, on eshche pochti chas brodil po zatihshemu lageryu, obhodya linii karaula i pochemyvaya barhatnye nosy loshadej, tyanuvshihsya k nemu i tykavshihsya v nego, ishcha laski. No vse ego oshchushcheniya blekli pered vospominaniyami, kotorye on postoyanno prokruchival v svoej pamyati, poka, nakonec, ne vernulsya k svoej palatke, chtoby pogovorit' s Morganom. "Gosudar'?" -- skazal Morgan, vstavaya vmeste s yunym Brendanom, kogda Kelson otodvinul polog palatki i voshel vnutr'. Poka zhdali ego, oni zanimalis' chistkoj dospehov Morgana -- Brendan, polirovavshij shpory, vyglyadel v svoej odezhde pazha naryadnym i vospitannym, a Morgan razdelsya do tuniki, nabrosiv na nee yarko-zelenuyu shelkovuyu nakidku, spasayas' ot nochnogo holodka, i smenil sapogi na kozhanye sandalii. Ego sapogi i pokrytyj metallicheskimi plastinami pancir', kotorye on nosil ves' den', lezhali, pobleskivaya v svete fonarya, vmeste s mechom, obmotannym perevyaz'yu, na pohodnoj krovati Morgana. "Brendan, mozhesh' idti spat'," -- edva zametiv vyrazhenie lica Kelsona, skazal Morgan, otsylaya mal'chika. -- "My zakonchim utrom." Morgan, zashelestev shelkom nakidki, podnyalsya, chtoby nalit' Kelsonu kubok vina, o kotorom tot ne prosil, no kotoryj byl emu ochen' nuzhen. Kelson blagodarno osushil ego napolovinu i, vzdohnuv, opustilsya na pohodnyj taburet, podovinutyj Morganom k nebol'shomu stoliku. I tol'ko posle eshche odnogo bol'shogo glotka on pochuvstvoval sebya gotovym govorit' o tom, chto proizoshlo. "Mne nado bylo nemnogo pogulyat'," -- stavya svoj kubok na stol, negromko skazal korol' i rassteginul perevyaz' mecha, opuskaya mech na solomu, ustilavshuyu pol. -- "Mne bylo nuzhno vremya, chtoby podumat'." Morgan, usazhivas' na taburet i shursha shelkom odezhdy, nichego ne skazal i terpelivo zhdal, glyadya na Kelsona, ustavivshegosya plamya fonarya, stoyavshego na stole mezhdu nimi. "|to byl Itel," -- cherez mgnovenie skazal Kelson, ne podnimaya glaz. -- "V etom net nikakih somnenij. I on otvetit za eto." Morgan postavil lokot' na stolik i opersya podborodkom na kulak. Drugoj rukoj on poigryval serebryanym kubkom -- k sozhaleniyu, pustym, no on dazhe ne podumal o tom, chtoby nalit' eshche vina. On ponyal, chto Kelson ne prosto uznal lichnost' napavshego, no sluchilos' chto-to eshche, o chem Kelson byl poka ne gotov zagovorit'. Posle dolgogo, davyashchego molchaniya Kelson nelovko podnyal vzglyad i poluotvernulsya, sev k Morganu bokom i ustavivshis' na stenu palatki. "Alarik, Vam kogda-nibud' dovodilos' nasilovat' zhenshchinu?" -- ele slyshno sprosil, nakonec, korol'. Morgan podnyal brov', no bol'she nichem ne vykazal svoego udivleniya. "Net, ne dovodilos'," -- skazal on. -- "Kak, navernoe, i Vam." Kelson mrachno usmehnulsya i, szhav rukami koleni, pokachal golovoj. -- "Net," -- prosheptal on. -- "Priznat'sya, ya nikogda dazhe ne dumal ob etom. |to ne to, chto otnositsya k normal'nym... zhelaniyam," -- dobavil on. -- "YA... hotel Sidanu... navernoe." On shumno sglotnul, terebya kol'co Sidany, odetoe na ego mizinec, i Morgan ponimayushche kivnul. "YA uveren, chto Vy hoteli ee." "No eto drugoe," -- prodolzhil Kelson. -- "Iznasilovanie -- eto..." "...eto, k sozhaleniyu, surovaya real'nost' vojny, gosudar'," -- myagkim golosom skazal Morgan. -- "Nikto iz blagorodnyh muzhej ne mozhet smirit'sya s nim, no takoe vse-taki... sluchaetsya." "YA znayu." Kelson eshche raz sglotnul i tyazhelo vzdohnul. "Alarik, a Vy... Vy nikogda ne zadumyvalis', chto dolzhna chuvstvovat'... zhenshchina?" -- zaikayas', sprosil on. -- "Dolzhen priznat'sya, chto ya nikogda ne dumal ob etom. No teper'... ya znayu eto." Kogda on ele sderzhal vshlip i zakryl lico rukami, Morgan medlenno kivnul, dogadyvayas', chto proizoshlo. "Rotana pokazala Vam vospominaniya Dzhenniver?" Kelson podnyal blednoe lico i vnimatel'no posmotrel na Morgana. -- "Otkuda Vy znaete?" "Kelson, ya ne v pervyj raz stalkivayus' s nasiliem. Kak Vy dumaete, pochemu ya ne stal dnem predlagat' Vam prochest' vospominaniya zhertv?" "A," -- vse eshche vstrevozhenyj Kelson posmotrel na svoi perepletennye pal'cy. -- "No... est' koe-chto eshche," -- negromko skazal on. "CHto?" "|to... eto byla Rotana," -- on zapnulsya i bespokojno poezhilsya. -- "YA... ya zametil... dazhe ne znayu... otblesk chego-to... i ya... ya..." -- On tryahnul golovoj. -- "Alarik, etogo ne dolzhno bylo byt'. |to nepravil'no. Ona posvyatila sebya Bogu. YA ne dolzhen dazhe dumat' ob etom!" "Proniknovenie v ch'i by to ni bylo vospominaniya, trebuet ochen' intensivnogo i tesnogo mental'nogo kontakta, dazhe pri ochen' blagopriyatnyh obstoyatel'stvah," -- spokojno skazal Morgan, zadavayas' voprosom, mog li Kelson ustanovit' nastol'ko tesnyj kontakt, chtoby dumat' o monahine -- tem bolee o horosho obuchennoj Derini vrode Rotany -- hotya by poluser'ezno. "Vy -- obychnyj, zdorovyj yunosha, ona -- bojkaya ocharovatel'naya devushka, k tomu zhe Derini -- a Vy nikogda eshche ne stalkivalis' s takim sochetaniem. Tak chto net nichego udivitel'nogo v tom, chto Vy pochuvstvovali, po men'shej mere, nebol'shoj interes. Krome togo, razve ona ne poslushnica? Esli tak, to vse ee obety vremenny." "Ob etom ne stoit dazhe govorit'," -- probormotal Kelson, kachaya golovoj. -- "Ona yavno nashla svoe prizvanie. Kto ya takoj, chtoby... chtoby..." "Kelson, esli ona dejstvitel'no prizvana zhit' v lone cerkvi, toya ne dumayu, chto Vam stoit bespokoitsya o tom, chto Vy mozhete pomeshat' etomu... esli, konechno, Vas bespokoit imenno eto," -- otvetil Morgan. -- "A esli u nee net etogo prizvaniya... znachit, ona ochen' dazhe mozhet podojti Vam kak Vasha potencial'naya nevesta." Kelson izumlenno posmotrel na nego, ego vzglyad otrazil celuyu gammu chuvstv: shok, smenivshijsya zadumchivost'yu, na smenu kotoroj prishlo nepriyatie. "Nevesta? |to bred! YA ne mogu..." "Da, Vy, pozhaluj, pravy," -- skazal Morgan, vzmahom ruki ostanavlivaya dal'nejshie protesty Kelsona. -- "Ob etom dejstvitel'no ne stoit dazhe govorit'. Zabud'te, chto ya zagovoril ob etom." No uzhe byla dana pishcha razmyshleniyam o tom, stoit li Kelsonu i dal'she zadumyvat'sya ob etom i, mozhet byt', prinyat' uchastie v reshenii dal'nejshej sud'by okazavshihsya pod ego zashchitoj. "Dumayu, chto princessu Dzhanniver stoit otpravit' v Remut," -- skazal on Morganu vskore. -- "Ostal'nyh sester tozhe. Poka Itel i ego banda nahodyatsya na svobode, oni budut tam v bol'shej bezopasnosti." "Da, navernoe, eto budet samoe pravil'noe," -- ravnodushno probormotal Morgan, otmetivshij pro sebya, chto takoe reshenie zaodno ogradit Kelsona ot soblaznov v otnoshenii Rotany. "V konce koncov, Dzhanniver -- princessa ," -- terebya zastezhki na vorote svoego pancirya, rassuzhdal Kelson, rashazhivaya vzad i vpered po nastelennoj na polu solome. -- "YA ne uveren, chto imeet smysl otpravlyat' ee k otcu -- vo vsyakom sluchae, do togo, kak ya otomshchu za ee chest'. V to zhe vremya, Bog znaet, kak ee primet korol' Llanedda. On-to ozhidal, chto ego nevesta budet devstvennicej." "M-da, mozhet poluchit'sya neudobno," -- soglasilsya Morgan. "Da, v Remute oni budut v bezopasnosti, a tem vremenem smogu razobrat'sya s tem, chto proishodit," -- prodolzhal Kelson. -- "Krome togo, Rotana smozhet pomoch' tete Merode, kogda pridet vremya dlya novyh rodov. V konce koncov, ona obuchena isceleniyu. Da i eshche odin Derini pri dvore ne budet lishnim. YA uveren, chto Richenda ne budet vozrazhat' protiv etogo." Morgan dolzhen byl priznat', chto ona, skoree vsego, ne stanet vozrazhat'. "Pridumal! YA poruchu Konallu soprovozhdat' ih," -- prodolzhil Kelson, ulybayas' prishedshej emu mysli. -- "On vpervye poluchit otryad pod svoe komandovanie -- emu eto ponravitsya!" "Do teh por, poka on ne stanet schitat' svoi obyazannosti ssylkoj, ne dayushchej emu pouchastvovat' v srazheniyah," -- bezrazlichno skazal Morgan. -- "No, kak mne dumaetsya, gorech' ssylki budet smyagchena tem, chto on budet dolzhen ohranyat' dvuh ocharovatel'nyh devushek." Kelson pomorshchilsya i prenebrezhitel'no mahnul rukoj. -- "Alarik, hvatit! Doma u nego est' podruzhka. Vy zhe sami zamechali, kak on ischezaet na neskol'ko chasov. Krome togo, ya ne mogu otryadit' dlya etoj zadachi nikogo bolee opytnogo. Prezhde, chem vse eto zaknochitsya, nam ponadobyatsya vse, ot kogo mozhet byt' hot' malejshaya pol'za." "Nu, Konall nikogda ne stanet opytnym, esli Vy ne budete nichego poruchat' emu," -- ukazal Morgan. "|to poruchenie ochen' otvetstvennoe , no ono ne trebuet chuvstva boya. Kto-to vse ravno dolzhen sdelat' eto. I, chestno govorya, vernuvshis' v Remut, on budet gorazdo poleznee dlya Najdzhela, chem on mozhet byt' polezen dlya menya, ostavshis' zdes'. Inogda on stanovitsya takim nadoedlivym! YA postarayus' sdelat' tak, chtoby ego zadacha vyglyadela ochen' vazhnoj." K schast'yu, Konall priznal postavlennuyu pered nim zadachu ochen' vazhnoj. Kogda ego vyzvali v palatku Kelsona i ob®yasnili, chto ot nego trebuetsya, on, kazalos', vzdohnul s oblegcheniem. "Moj sobstvennyj otryad!" -- vydohnul on, slegka ulybayas'. -- "Priznayus', ya nadeyalsya pouchastvovat' v srazhenii, no mne prishlos' by dejstvovat' pod ch'im-to nachalom. A tut komandovat' budu ya! I, mozhet byt', po doroge nam pridetsya srazit'sya s razbojnikami." Izvestie o tom, chto on, vdobavok, povezet soobshcheniya dlya Najdzhela, i v techenie leta dolzhen budet byt' gotov vernut'sya, esli Najdzhelu ponadobitsya peredat' korolyu kakie-nibud' konfidencial'nye izvestiya, sdelali ego naznachenie eshche bolee priyatnym. "V konce koncov, ya, navernoe, probudu v Remute ne ochen' dolgo," -- skazal on. -- "U otca tozhe mogut byt' novosti, kotorye nado budet srochno dostavit' Vam.." "Ty mozhesh' ponadobit'sya emu tam, v Remute, esli vozniknut problemy s nashimi torentskimi zalozhnikami," -- napomnil emu Kelson. -- "Boyus', chto ya dal emu uzhasno tyazheloe zadanie. Postarajsya pomoch' emu vsem, chem smozhesh'." |tot razgovor vozymel zhelaemyj effekt, i sleduyushchim utrom, na rassvete, schastlivyj i dovol'nyj princ Konall zanyalsya sborom otryada, kotoryj dolzhen byl otpravit'sya obratno v Remut. Abbatissa i nekotorye iz monahin' byli ne stol' rady predstoyashchej poezdke, hotya bol'shinstvo iz nih smirilos' s ee neobhodimost'yu, stoilo Kelsonu ob®yasnit' prichiny prinyatogo im resheniya. "Vashe prepodobie, ya ne v silah zashchitit' vas zdes'," -- skazal on, podtyagivaya podprugu sedla abbatissy i nablyudaya kak Rotana saditsya v sedlo loshadi, stoyavshej chut' pozadi. -- "Dlya Vas i vashego ordena opasnost' mozhet vyglyadet' neznachitel'noj, no princessa vyterpela slishkom mnogoe, chtoby ya mog otpravit' ee v eto puteshestvie bez soprovozhdeniya drugih zhenshchin. Ruchayus', chto v Remute vy budete v bezopasnosti i vas vstretyat so vsemi podoyuayushchimi pochestyami. Esli Vy zhelaete, ya mogu vydelit' vam zemlyu nedaleko ot Remuta, chtoby vy mogli osnovat' tam novyj monastyr'." Nastoyatel'nica korotko kivnula. -- "Spasibo, Sir, Vy ochen' shchedry, no my dolzhny byt' zdes'. CHto zhe kasaetsya nashej bezopasnosti, to chto Vy skazhete o bezopasnosti derevenskih zhenshchin, u kotoryh net pokrovitelya korolevskoj krovi?" Kelson vzdohnul i poslednij raz proveril podprugu. On byl uzhe odet dlya boya, na purpurnoj kozhe ego pancirya yarko siyal zolotoj lev Haldejnov, a ego chernye volosy byli styanuty v akkuratnuyu kosichku. Morgan, stoyavshij pozadi nego, byl zanyat tem zhe v otnoshenii princessy, kotoraya, zakryv blednoe lico rukami, rydala, sidya na kobyle serovato-korichnevoj masti. Rotana dvinula svoyu loshad' na neskol'ko vpered, chtoby uspokoit' ee, no Dzhanniver prodolzhala zalivat'sya slezami i ee gore nachalo skazyvat'sya na samoobladanii prochih monahin'. "Matushka, mne hotelos' by pogovorit' s Vami ob etom popodrobnee, no reshenie uzhe prinyato," -- skazal Kelson. -- "Sozhaleyu, chto Vy ne soglasny so mnoj. Konall!" Konall, vyglyadevshij etim yasnym iyun'skim utrom stoprocentnym Haldejnom, tem vremenem daval poslednie instrukcii svoemu otryadu i ne prerval svoego zanyatiya dazhe napraviv svoyu loshad' k korolyu. Pod®ehav k korolyu, on izyashchno otdal chest', prizhav kulak v kol'chuzhnoj perchatke k grudi, i udostoil zhenshchin legkogo kivka. Kelson redko videl Konalla stol' samouverennym i dovol'nym. "Nu, bratec, tebe, pohozhe, ne terpitsya pristupit' k svoim novym obyazannostyam," -- ulybayas' skazal on, podtalkivaya vpered Brendana s tolstym paketom, kotoryj tot vruchil Konallu. -- "U tebya horoshie soldaty, i ya uveren, chto oni budut chestno sluzhit' tebe. Daj vam Bog spokojno dobrat'sya do Remuta." Konall, slegka poklonivshis', spryatal paket za pazuhu. -- "Blagodaryu, moj gospodin." "Prosto peredaj etot paket Najdzhelu," -- prodolzhil Kelson. -- "YA vlozhil tuda rasporyazheniya, kotorye kasayutsya drugih lyudej, no on legko razberetsya chto k chemu. Otvety mozhno posylat' obychnymi kur'erami. Richenda znaet kak nas najti." Konall prosto kivnul, no po vyrazheniyu ego lica Kelson ponyal, chto Konall dogadalsya, kak imenno ona najdet ih. No, poglyadev na nastoyatel'nicu, on zastavil sebya ne obrashchat' na eto vnimaniya, i postaralsya ne zamechat' vzglyadov Rotany, sidevshej v sedle stoyashchej nepodaleku loshadi. "Vashe prepodobie, ya peredayu Vas i soprovozhdayushchih Vas v ruki odnogo iz nashih luchshih komandirov, princa Konalla Haldejna. Kuzen, eto matushka |loiza." Konall, obodrennyj rekomendaciej Kelsona, obratilsya k nastoyatel'nice s izyskannym poklonom. -- "Vashe prepodobie, ya gord tem, chto mne vypala chest' sluzhit' Vam," -- skazal on. Kogda on vypryamilsya, Kelson ulybnulsya i po-rodstvennomu obnyal ego za plechi. "Udachi, Konall," -- probormotal on tiho, tak chto tol'ko Konall mog uslyshat' ego. -- "YA by hotel, chtoby my mogli vernut'sya v Remut vmeste s toboj. Mne ne nravitsya to, chem mne pridetsya zanyat'sya v predstoyashchie mesyacy." Kogda oni otoshli na neskol'ko shagov, Konall pokrasnel i vydavil iz sebya ulybku, on byl dovolen i nemnogo smushchen tem, chto okazalsya v centre vnimaniya korolya. "YA postarayus'," -- skazal on tiho. Posle etogo on, eshche raz oficial'no poklonivshis' Kelsonu, vernulsya, chtoby sest' v sedlo i dat' otryadu signal k otpravleniyu. Loshadi, pozvyakivaya upryazh'yu v prohlade rannego tumannogo utra, tihon'ko tronulis' s mesta. YArkaya forma soldat rezko kontrastirovala s blednymi golubymi odezhdami monahin'. Kogda poslednij vsadnik pokinul ploshchadku pered korolevskoj palatkoj, gde sobiralsya ves' otryad, Kelson obernulsya k Morganu i s oblegcheniem vzdohnul. Za spinoj Morgana stoyali ostal'nye oficery, ozhidaya dal'nejshih rasporyazhenij. "Tak, s etim razobralis'. Dzhentl'meny, my uzhe ne ukladyvaemsya v grafik. Nado bystro svorachivat' lager' i vyezzhat'. Nam eshche predstoit razobrat'sya s Itelom Mearskim." Kogda Morgan otdal neobhodimye rasporyazheniya, i oficery brosilis' ispolnyat' ih, ni korol', ni ego general ne zametili, kak odin iz r'kassanskih lazutchikov otdelilsya ot svoih tovarishchej i, prikryvshis' sumatohoj svorachivaemogo lagerya, ischez za liniej karaulov. Za sleduyushchie dve nedeli Kelsonu ni razu ne udalos' zametit' samogo Itela, hotya lazutchiki neodnokratno soobshchali o tom, chto oni videli Brajsa Trurill'skogo i prochih prigranichnyh baronov-predatelej. Kogda oni glubzhe pronikli v holmistuyu mestnost', dazhe te otryady, na kotorye Kelson razdelil svoyu armiyu, stali chereschur gromozdkimi, i on vyslal tyazheluyu konnicu i pehotu pod komandovaniem generalov Remi i Gloddruta na zapad, chtoby oni podoshli k stolice Meary chut' bolee dolgim, no bolee ravninnym putem. Odnovremenno ostatok armii -- otryady legkoj konnicy i ulanov -- byl razbit na nebol'shie otryady, pod komandovaniem ego samogo, Morgana i |vana, kotorye nastupaya cherez holmy, nachali ohotu za Itelom Mearskim i Brajsom Trurill'skim. No, nesmotrya na svoe prodvizhenie na sever i uchastvishiesya stychki s otryadami primerno togo zhe razmera, oni ne stolknulis' s neobhodimost'yu reshayushchego srazheniya i ne obnaruzhili nikakih sledov mearskogo princa. Oni vse chashche vstrechali razgrablennye derevni i vyzhzhennye polya, i vozrastavshaya nehvatka prodovol'stviya dlya lyudej i loshadej podtverzhdala pravil'nost' vybora Kelsona, reshivshego poslat' osnovnuyu chast' svoej armii drugim marshrutom. Izvestiya, postupavshie ot severnoj armii i stanovyashchiesya vse bolee i bolee kratkimi, byli nichut' ne optimistichnee. Dunkan prodolzhal uspeshno borot'sya s vstrechavshimisya na ego puti otryadami -- v osnovnom, cerkovnymi rycaryami i naemnikami -- no Sikard prodolzhal uskol'zat' ot nego, postoyanno peredvigayas' s osnovnymi silami mearskoj armii, mestonahozhdenie kotoryh tak i ostavalos' neizvestnym. Esli ih strategiyu na severe razrabatyvaet Sikard, to on -- dejstvitel'no horoshij komandir , -- preduprezhdal ih Dunkan. -- Zaderzhka dvizheniya dazhe huzhe nastoyashchego boya. Bandity vyskakivayut iz nochnoj teni -- im bol'she negde skryvat'sya. YA byl by rad, esli by nam udalos' vyzvat' nastoyashchee general'noe srazhenie. |ta igra v pryatki nanosit ushcherb nashim udarnym otryadam. Neboesposobnost' udarnyh otryadov mogla prividet'sya Kelsonu tol'ko v samom koshmarnom sne, i imenno etogo on bol'she vsego boyalsya, bespokojno opuskayas' noch'yu na na svoj topchan. Rano ili pozdno, mearcam pridetsya prinyat' srazhenie. CHerez nedelyu on okazhetsya u vorot Ratarkina. Vremya ot vremeni on zadavalsya voprosom, chto proishodit doma, i udalos' li Konallu i ego podopechnym spokojno dobrat'sya do Remuta. On staralsya ne dumat' ni o kom iz etih podopechnyh, i s kazhdym dnem eto stanovilos' vse proshche. Tem vremenem Konall i ego podopechnye bez proisshestvij dobralis' do Remuta, i princ, v®ezzhaya vmeste s nimi vo dvor cherez vorota bashni, poluchil priem, dostojnyj geroya. Najdzhel, preduprezhdennyj Richendoj, eshche za neskol'ko dnej podgotovil dlya nih neobhodimye pomeshcheniya, i monahini byli nemedlenno razmeshcheny v komnatah, okna kotoryh vyhodili v sad zamka. Gercoginya Meroda, rodivshaya nedelyu nazad zdorovuyu devochku, prinyala blednuyu i bezrazlichnuyu princessu Dzhanniver pod svoe materinskoe krylo. Richenda, obradovannaya vossoedineniem s rodstvennicej. kotoruyu ona ne videla uzhe mnogo let, nastoyala, chtoby Rotana poselilas' v ee sobstvennyh pokoyah. Dzheana tozhe zametila pribytie novyh dlya dvora lyudej, a, uznav, chto eto monahini, zhivo zainteresovalas' imi. No ona smogla uznat' ochen' nemnogoe, poskol'ku vse, kto znal o proizoshedshem, vo vtoroj polovine dnya ischezli iz polya ee zreniya, chtoby uspet' oznakomit'sya s pis'mami, poslannymi Kelsonom, do soveshchaniya, kotoroe Najdzhel naznachil na pozdnij vecher. Konalla, k ego bol'shomu razdrazheniyu, na eto soveshchanie ne priglasili, i on vskore poslal svoego oruzhenosca v gorod so svoim sobstvennym poslaniem. "Pohozhe, my malo chto uznali novogo o real'noj strategii mearcev," -- hmuro skazal Najdzhel, vyslushav ostal'nyh. -- "K sozhaleniyu, sluchivsheesya v obiteli svyatoj Bridzhidy menya ne udivilo. Brajs Trurill'skij vsegda byl bezhalosten, no ya dumal, chto Itelu Mearskomu ranovato stanovit'sya stol' besserdechnym. Meroda, princessa hot' nemnogo uspokoilas' posle togo, kak ona pribyla syuda?" Meroda, kotoraya, vospol'zovavshis' tem, chto prisutstvuyushchie byli pochti chto rodstvennikami, kormila dochku, tol'ko vzdohnula i pokachala golovoj. V komnate, pomimo nee i Najdzhela, byli tol'ko Richenda, Arilan i brat Merody, Saer Trejhem. "Bednoe ditya. Ona uverena, chto ee zhizn' konchilas'," -- skazala Meroda. -- "Kogda ona tol'ko priehala, ona byla spokojna, no, pohozhe, eto bylo iz-za togo, chto dolgaya poezdka pritupilo ponimanie eyu togo, chto proizoshlo. Kogda moi frejliny pomogli ej prinyat' vannu i ulozhili ee v postel', ona rasplakalas' i plakala do teh por, poka ne zasnula. K uzhinu ona dazhe ne pritronulas'..." Richenda, pokachav golovoj, vzdohnula. -- "Bednaya devushka. YA, konechno, ne znayu, chto bylo uzhe sdelano -- ya pogovoryu ob etom s Rotanoj utrom -- no dolzhna byt' vozmozhnost' steret', po men'shej mere, chast' ee vospominanij. YA mogla by vojti v ee razum sama i postarat'sya oblegchit' ee sostoyanie, no luchshe, esli eto budet sdelano kem-to iz blizkih," -- zametiv nedoumevayushchij vzglyad Saera, ona ulybnulas'. -- "Imenno tak, Saer. Rotana -- ne prosto rodstvennica moego muzha. YA ne videla ee s teh vremen, kogda ona byla malen'koj devochkoj, no teper' ona, mozhet byt', obuchena dazhe luchshe, chem ya." "A, tak ona tozhe Derini," -- probormotal Saer, kotoryj za neskol'ko poslednih nedel' uznal stol'ko, chto ego vryad li chto-to moglo uzhe udivit'. Teper' i on, i Meroda znali i prinyatii Najdzhelom sposobnostej Haldejnov, i tom, kto takoj Arilan. A poskol'ku v zamke byli i drugie Derini, oni oba razreshili Richende zablokirovat' ih vozmozhnost' govorit' ob etom gde by to ni bylo, krome kak sredi teh, kto sejchas prisutstvoval. Arilan fyrknul i zaterebil svoj nagrudnyj krest, gonyaya ego vzad i vpered po cepochke s melodichnym zvukom ot treniya metalla o metall. "Togda davajte podumaem ob etom," -- skazal Najdzhel, berya neskol'ko listov pergamenta i perekladyvaya ih v druguyu stopku. -- "Vryad li est' smysl pozvolyat' ej slishkom mnogo razmyshlyat' o sluchivshemsya, esli est' vozmozhnost' oblegchit' dlya nee eto bremya. I raz uzh my zagovorili o Derini, ya hotel by poslushat', chto Richenda smozhet skazat' nam o Morag i Lajame." Na lice Richendy melknula ulybka. "Dumayu, chto s ledi Morag my razobralis'," -- skazala ona, ulybayas'. -- "Ej ponadobilos' neskol'ko dnej, chtoby ponyat', chto vse lyudi, s kotorymi ona obshchaetsya, nahodyatsya pod zashchitoj, no ona vse-taki prekratila popytki vzyat' ih pod svoj kontrol'." "Pohozhe, ona chto-to zamyshlyaet," -- mrachno skazal Arilan. -- "Nam ne stoit zabyvat', chto ona, v konce kocov, -- sestra Vensita." "O, ona umna," -- soglasilas' Richenda. -- "No, dumayu, chto ne nastol'ko. Ona znaet, kto ya takaya, no ona dazhe ne dogadyvaetsya na Vash schet." "A Lajam?" -- sprosil Saer. "On horosho osvoilsya," -- skazala Richenda. -- "On skoro budet prosto nerazluchen s Pejnom i Rori." Najdzhel nahmurilsya. -- "YA uzhe eto zametil. Vam ne kazhetsya, chto on smozhet vliyat' na nih?" "Ne dumayu, chto eto vozmozhno," -- otvetila Richenda. -- "Kogda Lajam okazalsya zdes', ya v pervuyu zhe noch', poka on spal, slegka prochitala ego mysli. U nego ochen' horoshie sposobnosti, no on okazalsya obuchen kuda huzhe, chem ya ozhidala -- skoree vsego potomu, chto nikto ne podumal o tom, chto on mozhet unasledovat' tron posle svoego brata." Saer nahmurilsya. -- "A razve u nego net ekranov?" "Konechno, est'. Prichem ochen' krepkie, kakie tol'ko i dolzhny byt' u plemyannika Vensita Torentskogo. No dazhe sami ekrany mogut mnogoe rasskazat' ob urovne obucheniya i organizovannosti uma. YA schitayu, chto lyubaya ego popytka povliyat' na Rori ili Pejna mozhet byt' legko obnaruzhena. No ya vse-taki reshila na vsyakij sluchaj zalozhit' koe-chto v razum oboih mal'chikov. Esli Lajam poprobuet primenit' k nim kakuyu by to ni bylo magiyu, krome prostogo raspoznavaniya pravdy, oni nemedlenno pribegut ko mne." Kogda Arilan odobritel'no kivnul, Meroda prilozhila svoego mladenca k drugoj grudi i oblegchenno vzdohnula. "Esli by ya skazala, chto mne ne stalo ot etogo legche, ya, myagko govorya, slukavila by," -- skazala ona. -- "A ne kazhetsya li Vam, chto podobnye predostorozhnosti nado predprinyat' i v otnoshenii Konalla?" "|to kak raz moj sleduyushchij vopros," -- skazal Najdzhel. -- "Esli nikto ne vozrazhaet, to, raz uzh Konall zdes', ya hotel by, chtoby on uchastvoval v nashih soveshchaniyah. Emu budet polezno pochuvstvovat' otvetstvennost'." "Pri uslovii, chto na ego razum budut nalozheny opredelennye ogranicheniya," -- suho skazal Arilan. "Samo soboj. Richenda, ty mozhesh' zanyat'sya etim?" Richenda zadumchivo kivnula. -- "Konechno. Zadacha budet nemnogo potrudnee, chem v sluchae s mal'chikami ili Merodoj s Saerom, no on, pohozhe, doveryaet mne -- i ya znayu, chto on prosto voshishchaetsya nashimi sposobnostyami. Vozmozhnost' uchastvovat' v obsuzhdenii raznyh voprosov vmeste s nami dolzhna zastavit' ego pojti nam navstrechu. Vy, kazhetsya, hotite. chtoby vse bylo sdelano kak mozhno skoree?" "Bud' dobra. YA ne dumal ob etom. no on, navernoe, obizhen tem, chto ego ne priglasili na eto soveshchanie -- hotya ya dumayu, chto posle celogo dnya ezdy on dolzhen byt' diko ustavshim. On skazal, chto srazu otpravitsya spat' i ne hochet, chtoby ego bespokoili." "YA zajmus' etim zavtra ili v blizhajshie dni," -- skazala Richenda. -- "Pust' on otdohnet segodnya. CHto-nibud' eshche, milord?" "Nachinaya so sleduyushchej nedeli, nam predstoyat vstrechi s kupcami," -- skazal Najdzhel. -- "Ne dumayu, chto zdes' vozniknut kakie-libo problemy, no, prezhde chem pisat' otvety Kelsonu, ya hochu obsudit' protokol takih vstrech so vsemi vel'mozhami, kotorye sejchas v Remute. Dumayu, chto my dolzhny pogovorit' ob etom zavtra. Kstati, ya hochu napisat' emu o tom, kak pozhivaet Dzheana. CHto mne skazat'? YA vizhu svoyu dragocennuyu nevestku tol'ko vo vremya messy." Richenda pozhala plechami i provela pal'cem po reznomu podlokotniku ee kresla. -- "Dumayu, chto Vy i dal'she budete videt' ee tol'ko na cerkovnyh sluzhbah -- esli, konechno, pribytie ko dvoru novyh monahin' ne probudit ee ot spyachki. Ona provodit vse vremya ili v besedah so svoih duhovnikom i sestroj Sesiliej, ili v molitvah. Boyus', odnako, chto ona ne vyzovet bol'shogo sochuvstviya u sester iz obiteli svyatoj Bridzhidy. YA ne osobo lyubopytstvovala, no, kak mne kazhetsya, Rotana -- ne edinstvennaya, v ch'ih zhilah techet krov' Derini." Saer ele slyshno prisvistnul i perekrestilsya, dazhe ne osoznav, chto on delaet, no tut zhe vzyal sebya v ruki i smushchenno poglyadel na Richendu i Arilana. -- "Proshu proshcheniya. YA prosto uznayu, chto vokrug vse bol'she Derini." "Milord, ne stoit izvinyat'sya," -- posmeivayas', skazala Richenda. -- "Prezhde chem starye predrassudki otomrut, dolzhno projti vremya. Dlya cheloveka, kotoryj eshche neskol'ko mesyacev nazad pochti ne stalkivalsya s "bogoprotivnymi Derini", Vy derzhites' ochen' neploho." "Prosto bud'te terpimy ko mne. YA rabotayu nad soboj." "Saer, ya delayu to zhe samoe," -- usmehnuvshis', skazal Najdzhel, zametiv, kak vo vzglyade Arilana poyavilas' bol'. -- "A teper', esli my zakonchili obodryat' drug druga, ya hotel by zakonchit' nashe soveshchanie, inache my prosidim zdes' do glubokoj nochi. Kstati, Richenda, ya sobirayus' otpravit' nashi pis'ma Kelsonu poslezavtra, a tebe k tomu vremeni nado budet opredelit', gde nahoditsya Morgan." "YA sdelayu eto zavtra vecherom," -- otvetila Richenda. -- "Esli hotite, mozhete poprisutstvovat' pri etom. A v techenie pary sleduyushchih dnej ya najdu vozmozhnost' pogovorit' naedine s Vashim synom.." Syn Najdzhela, tem vremenem, v otlichie ot predpolozhenij otca i ego soratnikov, ne otdyhal. Poluchiv polozhitel'nyj otvet na otpravlennoe dnem pis'mo, on gotovilsya k dolgozhdannoj vstreche. Ego vernyj oruzhenosec spal u iznozh'ya krovati, chemu v nemaloj stepeni sposobstvovala dobraya doza sil'nogo snotvornogo, dobavlennogo v vino, kotoroe on, v otlichie ot svoego gospodina, vypil posle legkogo uzhina v gostinoj princa. Konall vstrevozhenno prisel vozle spyashchego parnya i prilozhil dva pal'ca k arterii, b'yushchejsya na ego shee -- pul's byl polnym, rovnym, hot' i zamedlennym -- potom, udovletvorenno ulybnuvshis', podnyalsya i nabrosil na plechi temnyj plashch s kapyushonom. CHerez mgnovenie on uzhe spuskalsya po lestnice i, projdya po osveshchennomu fakelami koridoru, podoshel k drugoj komnate. |to byla komnata, kotoruyu zanimal Kelson, kogda byl princem. Teper' ona prinadlezhala Dugalu. Konall ochen' zhalel, chto ona ne dostalas' emu. Dver' byla zaperta, no u Konalla byl klyuch. Klyuch myagko povernulsya v zamke, dver' besshumno otvorilas' i Konall, proskol'znuv vnutr', zakryl za soboj dver' i vnov' zaper ee. Posle yarkogo sveta fakelov v koridore komnata kazalos' temnoj, tol'ko iz-pod dveri probivalas' uzkaya poloska sveta, no etogo bylo dostatochno, chtoby Konall mog otyskat' kremen' i ognivo. Vskore mezh ego slozhennyh ruk uzhe bilos' plamya svechi. Podnyav svechu povyshe, on oboshel komnatu, chtoby ubedit'sya, chto v komnate nikogo net, i spokojno napravilsya k temnevshemu u steny kaminu, ostanovivshis' v neskol'kih shagah sleva ot nego. Ostanovivshis', on podnyal pravuyu ruku i vytyanutym ukazatel'nym pal'cem reshitel'no nachertil v vozduhe drevnij simvol. CHast' steny bezzvuchno otoshla, otkryv temnyj prohod. Ne dumaya bol'she o tom, chto on sdelal, on shagnul v proem, zhelaya tol'ko odnogo -- vstretit'sya s tem, s kem byla naznachena vstrecha. Projdya po uzkoj, grubo sdelannoj lestnice i nachertiv v vozduhe eshche nekol'ko znakov, chtoby otkryt' nuzhnye emu prohody, on, nakonec, okazalsya pered tem, chto iskal: perekryvavshej dorogu stenoj iz grubo otesannyh breven. Prezhde chem otkryt' dver', on pogasil svechu i postavil ee v nebol'uyu nishu v stene, a vyjdya v nebol'shuyu alleyu, vedushchuyu za predely remutskogo zamka, zapahnul poplotnee svoj plashch, nadvinul poglubzhe kapyushon i polozhil ruku na rukoyat' mecha. Starayas' ostavat'sya v teni, on napravilsya k svetivshemu vperedi yarkomu fonaryu, i, minovav nebol'shuyu ploshchad', on svernul v uzkuyu ulochku, potom v druguyu i vskore dobralsya do taverny, nazyvavshejsya "Korolevskaya golova". Tam ego zhdali. Traktirshchik, podskochivshij k nemu kak tol'ko on perestupil porog, otvel ego v nebol'shuyu komnatku v zadnej chasti zdaniya. V komnate, osveshchennoj tol'ko plamenem kamina, caril polumrak. Ponachalu Konallu pokazalos', chto v komnate nikogo net, i, kogda za nim zakrylas' dver', ispuganno sdernul s golovy kapyushon, no teni, sgustivshiesya okolo kamina vnezapno obernulis' figuroj cheloveka, kotoryj, ulybayas', vyshel na svet. |to byl Tirsel' de Klaron, i ego glaza cveta mindalya kazalis' prishchurennymi iz-za ulybki na ego lice. GLAVA DESYATAYA YA ... umnozhal videniya -- Osiya 12:10 "Pohozhe, moj lyubimyj uchenik uzhe vernulsya s vojny?" -- skazal Tirsel', slozhiv ruki na grudi i usmehnuvshis', zametiv oblegchennyj vzdoh Konalla. -- "CHto sluchilos'? Mozhet, ty somnevalsya, chto ya pridu?" Konall, snyav svoj plashch i brosiv ego na stoyavshuyu vozle dveri skamejku, usmehnulsya i, po znaku Tirselya, uselsya v kreslo pered kaminom. "Konechno zhe, ya byl uveren, chto Vy pridete. Vy eshche nikogda ne narushali dannogo mne slova." "V etom ty mozhesh' byt' uveren," -- otvetil Tirsel', otvechaya obodryayushchej ulybkoj na prozvuchavshuyu v golose Konalla notku nedoveriya. -- "YA zhe postarayus' ne davat' tebe povoda dlya somnenij v moih slovah." Kogda Konall postaralsya rasslabit'sya, mindalecvetnye glaza Tirselya potepleli. Blagouhayushchij iyun'skij vecher zastavil Tirselya odetsya bolee svobodno, chem obychno: na nem byla zheltovato-zelenaya tunika so svobodnym vorotom, shedro ukrashennaya po nizu, manzhetam i vorotu shnurom iz perepletennyh krasnyh, zolotyh i purpurnyh nitej, legkie polotnyanye shtany tusklo-krasnovatogo cveta i nevysokie sapozhki s otvorotami iz myagkoj kozhi orehovogo cveta. V takoj odezhde on vryad li smog by ehat' verhom -- vo vsyakom sluchae, na bol'shoe rasstoyanie -- chto tol'ko podtverzhdalo dogadku Konalla, chto etot Derini ili zhil v Remute, ili imel zdes' svoj Portal -- a, mozhet byt', i to, i drugoe bylo pravil'nym -- no Tirsel' nikogda nichego o sebe ne rasskazyval. Kogda tot vzyal s vyskoj kaminnoj doski dva kubka i protyanul odin iz nih Konallu, svet kamina osvetil raspahnutyj vorot ego tuniki, i Konall zametil kak zhily na ego shee rasslabilis'. "Ladno, moj yunyj drug, rasslab'sya i rasskazhi, pochemu ty tak neozhidanno vernulsya v Remut," -- nebrezhno skazal Tirsel'. -- "CHto, vojna uzhe zakonchilas'? Sovet nichego ne soobshchal mne." "Zakonchilas'? Vryad li," -- skazal Konall, glyadya kak Tirsel' usazhivaetsya na taburet mezhdu nim i kaminom, i zaglyanul v svoj kubok. -- "Kak tol'ko nachalos' chto-to interesnoe, Kelson otpravil menya domoj. YA tak i ne reshil, kak eto sleduet ponimat': to li kak kompliment, to li kak oskorblenie. Esli by ne vozmozhnost' zanimat'sya s Vami vse leto, ya, pozhaluj, zdorovo obidelsya by na nego." "|-e, znachit... Postoj! O chem ty govorish'?" -- trebovatel'nym tonom sprosil Tirsel'. "Nu, ob etom monastyre i etoj princesse..." "Tak. Pohozhe, vse gorazdo slozhnee, chem ya dumal," -- Tirsel' postavil svoj kubok na pol i, zametiv voprositel'nyj vzglyad Konalla, poter ruki. -- "Dumayu, chto tebe luchshe pokazat' mne, chto proizoshlo." On polozhil odnu ruku na ruki Konalla, szhatye vokrug kubka, a druguyu -- na ego zatylok. Konall slegka vzdrognul, no zastavil sebya rasslabit'sya. Oni s Tirselem delali eto uzhe davno, i Konall uzhe davno poteryal schet ih kontaktam, no emu kazalos', chto on nikogda ne smozhet izbavit'sya ot etogo zhutkoj drozhi, voznikavshej u nego zhivote kazhdyj raz, kogda kto-to pytalsya vojti v ego razum. "Smotri na kubok i fokusiruj svoj vzglyad na otrazhenii na poverhnosti vina," -- probormotal Tirsel', odnoj rukoj prigibaya ponizhe golovu Konalla, a drugoj -- stiskivaya ego ruku. -- "A teper' opusti svoi ekrany i daj volyu svoim vospominaniyam. Horosho..." Konall pochuvstvoval kak razum Tirselya voshel v ego, no ne bolee togo -- prosto cherez mgnovenie on vspomnil den', kogda oni okazalis' v obiteli svyatoj Bridzhidy, o tom, chto tam proizoshlo, a v sledushchij mig on uzhe vnov' okazalsya v temnoj komnate "Korolevskoj golovy", i pochuvstvoval, kak Tirsel' massiruet emu zatylok. "Vypej vina," -- podnyavshis', rasteryanno probormotal Derini, opirayas' loktem na kaminnuyu dosku i glyadya na ogon' v kamine. Konall, povinuyas' prikazu, othlebnul vina i poglyadel na svoego nastavnika s otchuzhdennost'yu, o kotoroj on ne mog i pomyslit' kogda proshloj zimoj oni tol'ko nachali svoi zanyatiya. Ne chuvstvoval on i golovokruzheniya, kotoroe obychno voznikalo posle proniknoveniya Tirselya v ego razum. V techenie neskol'kih nedel' oni bylo otchayalis' dobit'sya sposobnosti k vospriyatiyu sily Haldejnov, no cherez kakoe-to vremya ih nastojchivost' vse-taki prinesla svoi plody. Konechno, Konalla ne l'zya bylo schitat' polnocennym Derini, Haldejnom ili kem-nibud' eshche -- vo vsyakom sluchae, poka -- no on byl uveren, chto Tirsel' dovolen rezul'tatom. Razve ne prekrasno bylo by predstat' pered Sovetom Kambera i yavit' emu dokazatel'stvo togo, chto magicheskim naslediem Haldejnov mogut vladet' neskol'ko predstavitelej dinastii odnovremenno? Konall uzhe nauchilsya nekotorym poleznym veshcham, vrode prostejshego raspoznavaniya lzhi i ekranirovaniya svoego razuma, a eshche -- tajnym znakam, otkryvayushchim prohody, kotorymi on vospol'zovalsya etim vecherom. On dazhe smog zastavit' svoego oruzhenosca zabyt', kuda oni ezdili, kogda tomu prishlos' soprovozhdat' Konalla na ocherednoe zanyatie s Tirselem. |tot pridurok schital, chto vsyakij raz, kogda oni pod tem ili inym predlogom skryvayutsya iz zamka, oni edut k podruzhke Konalla. Esli by ne problemy, kotorye mogli vozniknut', Konall prosto zastavil by parnya zasnut', no, ne znaya, kak dolgo prodlitsya ih segodnyashnyaya vstrecha, emu prishlos' primenit' bolee zhestkie mery predostorozhnosti. I on mog sdelat' v lyuboe vremya, stoilo tol'ko emu zahotet'. On uzhe nachal bylo radovat'sya tomu, chto dostig novogo urovnya masterstva, kogda Tirsel', obernuvshis', posmotrel na nego. Ego krasivoe lico pomrachnelo. Ogon' kamina za spinoj Tirselya podsvetil krasnovatym svetom shapku ego temnyh volos, kotorye okruzhili ego aristokratichnoe lico podobiem kakogo-to d'yavol'skogo oreola. Konall vnezapno ispugalsya. "Pohozhe, u nas problemy," -- skazal Tirsel'. Konall sglotnul i postavil svoj kubok na pol, ryadom so svoim kreslom, pit' emu pochemu-to srazu rashotelos'. "Kakie... problemy?" -- ele slyshno skazal on, vydavaya svoj strah. "Posle togo, kak ty obretesh' silu, pri dvore budet slishkom mnogo Derini. Ty znaesh' ledi Rotanu, monahinyu, kotoraya uhazhivaet za princessoj Dzhenniver?" U Konalla otpala chelyust', ved' eta devushka za vremya ih dolgoj poezdki iz obyuiteli svyatoj Bridzhidy nachala emu nravit'sya. On dazhe dumal o tom, chto ona, nesmotrya na svoyu vernost' dannym obetam, mozhet zainteresovat'sya im. Iz-za ee skromnoj uchtivosti v razgovorah s nim nastoyatel'nica dazhe sdelala ej zamechanie, nesmotrya na to, chto mezhdu nimi ne bylo nichego predosuditel'nogo. CHestno govorya, on uzhe podumyval o tom, chtoby