tvo, Vy dolzhny ujti!" -- skazal Goroni, snova podvodya svoyu loshad' poblizhe k fyrkayushchemu zherebcu Lorisa -- na etot raz dostatochno blizko, chtoby shvatit' togo za povod'ya. -- "Pust' luchniki zajmutsya im. Vam nel'zya popadat'sya." Loris vydernul u Goroni povod'ya. "Net! YA hochu uvidet' kak on umret!" Konec blizok kak nikogda. Dunkan znal eto tak zhe, kak i to, chto Lorisu pridetsya poplatit'sya za sodeyannoe -- tol'ko vot Dunkanu uzhe ne dovedetsya uvidet' eto. Plamya skaknulo eshche vyshe, dym nachal razŽedat' ego glaza, a bosye nogi stali oshchushchat' zhar plameni, i Dunkan uvidel, kak luchniki, pytayas' usmirit' svoih ispugannyh ognem konej, chtoby podŽehat' poblizhe i pricelit'sya, nakladyvayut na tetivy operennuyu smert'. I Dugal, i Morgan ponyali namereniya mearcev, no oni byli slishkom daleko, chtoby pomeshat' im. Dugal, kotorogo prikryval Sajard s ostal'nymi soldatami klana MakArdri, otchayanno rubilsya s mearskimi ulanami i mog tol'ko neistovstvovat' v dushe, udvaivaya svoi usiliya, chtoby probit'sya k otcu. Morgan byl ne v luchshem polozhenii, no ego opyt podskazal emu plan, kotoryj mog pomoch' Dunkanu vyigrat' nemnogo vremeni... esli, konechno, emu udastsya obnaruzhit' Kelsona. "Dzhodrell, ko mne!" -- zakrichal on, podnimayas' na stremenah i ishcha vzglyadom korolya. -- "Prikroj menya!" Kelsona on zametil pochti srazu: on derzhal obnazhennyj mech, no, buduchi prkrytym stroem telohranitelej i oficerov, nahodilsya v otnositel'noj bezopasnosti. Vokrug korolevskogo otryada burlili napadavshie, privlekaemye znamenem Haldejna, kotoroe derzhal |van, stoyavshij za spinoj korolya, no sam Kelson, v otlichie ot Morgana, v boyu poka ne uchastvoval. Otbiv udar mearskogo kopejshchika, kotoromu udalos' obojti Dzhodrella, Morgan polnost'yu sosredotochilsya na tom, chtoby hot' na mgnovenie dotyanut'sya do razuma korolya. Prikroj Dunkana! -- peredal on, prervavshis', chtoby pogruzit' svoj mech v gorlo okazavshegosya ryadom mearskogo soldata. -- Kelson! Vspomni o strel'bishche! No Kelson i bez togo uzhe zametil, chto Dunkanu grozit kuda bol'shaya opasnost' -- i prishel k tomu zhe resheniyu. On ne lyubil publichno pol'zovat'sya svoej siloj, no u nego pod rukoj ne bylo ni odnogo luchnika, chtoby reshit' etu problemu bolee tradicionnym sposobom. I Morgan nichem ne mog pomoch' emu -- prakticheski nevozmozhno podderzhivat' hrupkoe ravnovesie magicheskih sil, kogda boresh'sya za svoyu sobstvennuyu zhizn'. Pri etih obstoyatel'stvah sam fakt togo, chto Morgan smog svyazat'sya s nim, byl pochti chto chudom. Bystro oglyanuvshis' vokrug, chtoby ubedit'sya, chto on prikryt ot napadeniya, Kelson polozhil mech na luku svoego sedla, gluboko vdohnul, koncentriruyas', i potyanulsya razumom k kostru i bespomoshchnomu plenniku posredi nego. On napryagsya, ved' rasstoyanie bylo pochti vdvoe bol'she privychnogo. Da i plesti zaklinanie vo vremya boya -- daleko ne to zhe samoe, chto delat' eto na tihom strel'bishche vo dvore zamka. Odno delo napravit' strelu, poslannuyu toboj zhe, v stolb, kotoryj vsego lish' fishka v igre, i sovsem drugoe -- otklonit' operennuyu smert', vypushchennuyu drugim, da eshche i ne odnazhdy. No vse poluchilos' kak raz vovremya, chtoby otklonit' pervuyu, probnuyu strelu. On zametil, kak luchnik vsluh vyrugalsya, kogda strela ushla daleko v storonu, i tut zhe polnost'yu pereklyuchilsya na sleduyushchego luchnika, kotoryj natyanul tetivu chut' li ne do svoego uha. Kelsonu pokazalos', chto on smog rasslyshat' zvon tetivy, posylayushchej vtoruyu strelu, dazhe cherez shum bitvy vokrug; i snova strela prosvistela mimo golovy Dunkana. On zametil ispug na lice vtorogo luchnika i reshimost' na licah pervogo i tret'ego luchnikov, vystrelivshih odnovremenno. Dunkan tem vremenem zakryl glaza i lish' vzdrognul, kogda tret'ya i chetvertaya strely gluho udarilis' o stolb, votknuvshis' ryadom drug s drugom, na ladon' vyshe ego golovy. "Svyashchennik zashchishchaet sebya koldovstvom!" -- zakrichal, ukazyvaya na stolb, odin iz soldat Lorisa, kogda i pyataya strela prosvistela v storone ot plecha Dunkana. "|to nevozmozhno!" -- zavopil Loris, vzbeshenno oglyadyvayas' so svoej garcuyushchej loshadi. -- "On ne mozhet koldovat' -- v nem polno zel'ya! |togo ne mozhet byt'!" "Znachit, eto Morgan," -- probormotal Goroni. -- "No on ne mozhet eto delat', poka spasaet svoyu zhizn'." CHertyhnuvshis', on prishporil svoego konya i v soprovozhdenii dvuh dyuzhin rycarej poskakal v storonu Morgana. Ryadom s Lorisom ostavalas' lish' gorstka soldat, bol'shinstvo iz kotoryh bylo perepugano samim predpolozheniem, chto to li Dunkan, to li drugoj Derini pol'zuetsya magiej. Vse, krome troih soldat, prosto sbezhali, v tom chisle i odin iz luchnikov. Ostavshiesya luchniki staralis' izo vseh sil, no, nesmotrya na strastnye prizyvy Lorisa, ih usiliya ni k chemu ne priveli. I tol'ko Sikard, probivshis' blizhe ostal'nyh k znameni Haldejnov, sumel, nakonec, svyazat' zastyvshij vzglyad Kelsona, obrashchennyj na oputannogo cepyami Dunkana, s udivitel'no plohimi rezul'tatami strel'by konnajtskih luchnikov. "Ubejte korolya!" -- zakrichal Sikard, dvigayas' ego lyudi s ego mechom, chtoby zaryadit' korolevskuyu poziciyu. -- "Ne davajte emu sosredotochit'sya! |to on kolduet, chtoby spasti derinijskogo popa!" Im udalos' otvelech' korolya. Kogda Sikard so svoim otryadom brosilis' v ataku vverh po holmu, i otryadu Kelsona prishlos' zashchishchat'sya kuda otchayannee, Kelson na mgnovenie otvleksya -- i v tot zhe mig mearskaya strela udarila Dunkana v bok, skol'znuv po ego rebram, no, tem ne menee, gluboko i boleznenno rasporov kozhu. Dunkan vskriknul ot boli, chto eshche bol'she otvleklo korolya, i, prezhde chem tot uspel sosredotochit'sya vnov', pod pravuyu klyuchicu Dunkana votknulas' vtoraya strela. "Otec! " -- prodolzhaya vmeste so svoimi prigranichnikami prorubat' sebe put' k kostru, zakrichal Dugal, ne bespokoyas' o tom, chto ego mogut uslyshat', tem bolee, chto bol'shinstvo poschitalo, chto on imeet v vidu cerkovnyj san Dunkana. Kelson ponyal, chto poteryal kontrol' nad proishodyashchim, kogda drugaya strela popala Dunkanu v bedro, no ataka otryada Sikarda ne davala emu prodolzhit'. Okazavshis' vnezapno vtyanutym v boj s Sikardom i ego otryadom, Kelson uspel peredat' Morganu edinstvennuyu otchayannuyu pros'bu prezhde, chem dazhe emu, korolyu-Derini, prishlos' obratit' vse sily na to, chtoby spasti svoyu zhizn'. No Morgan byl uzhe pochti vdvoe blizhe k celi, chem ran'she. Nevziraya na novuyu ataku soldat Goroni, on vzyal zashchitu plennika na sebya v tot samyj moment, kogda Kelsonu prishlos' otkazat'sya ot etoj zatei. Za'yv o sebe, on propustil sil'nyj udar v bok, no kozhanyj dospeh vyderzhal, a sleduyushchaya strela, prednaznachavshayasya Dunkanu, tol'ko slegka pocarapala tomu uho vmesto togo, chtoby vonzit'sya v nezashchishchennoe gorlo. Morgan smog proderzhat'sya dostatochno dolgo, chtoby izmenit' situaciyu. Kogda eshche neskol'ko strel proshli mimo, i stalo ochevidnym. chto plennika zashchishchaet ne tol'ko Kelson, no i kto-to eshche, odin iz ostavshihsya luchnikov zametil Morgana, kotoryj stoyal na stremenah v okruzhenii soldat, nadezhno prikryvavshih ego ot lyubogo napadeniya -- i poskakal proch', prihvativ s soboj svoego tovarishcha i poslednego konnogo telohranitelya Lorisa. |to begstvo vyvelo Lorisa iz sebya. Kogda Sikard otvel otryad korolya podal'she ot kostra, a Goroni vynudil Morgana i ego soldat prilozhit' bol'shie usiliya, chtoby zashchitit' sebya, myatezhnyj arhiepiskop vnezapno natyanul povod'ya ryadom s kostrom i sprygnul s konya. CHertyhayas', on sunul svoe raspyatie v svyazki goryashchego hvorosta i nachal razbrasyvat' ih v storony. "Smotrite za Lorisom!" -- otrazhaya udar, nacelennyj emu v golovu, i razrubaya plecho mearskogo rycarya, prorevel Morgan, ponimaya, chto ne mozhet ichego sdelat', no zametivshij, chto Loris otbrosil svoe raspyatie i stal rasshvyrivat' svyazki hvorosta svoimi rukami v tolstyh perchatkah, raschishchaya sebe put' k svoej zhertve. Dugal zametil, chto ego otcu grozit novaya opasnost', i, povernuv svoego konya k kostru, prishporil ego, rasschityvaya na effekt neozhidannosti. Prezhde, chem energiya ego ryvka issyakla, on, vmeste s Sajardom, eshche neskol'kimi soldatami klana MakArdri i rycaryami Kelsona, sumel dostatochno daleko uglubit'sya v poryadki mearskoj armii. Prorubaya sebe dorogu pod prikrytiem Sajarda i ostal'nyh. rassypavshihsya vverom, chtoby pomoch' emu probit'sya cherez cerkovnye vojska, Dugal uvidel lico ego otca, perekoshennoe ot boli, krov', tekushchuyu po ego izranennomu telu... i vyglyadevshego bezumnym Lorisa s dlinnym kinzhalom v pravoj ruke, podbiravshegosya vse blizhe k svoej bespomoshchnoj zhertve i radovavshegosya tomu, chto on vot-vot dob'etsya svoego. "Lori-i-i-i-s!" -- zakrichal Dugal. Kogda Dugal dobralsya do kraya kostra, iz ogya vyskochil broshennyj kon' Lorisa s opalennoj grivoj i hvostom. Kon' Dugala, ispugavshis' ognya, vstal na dyby i zarzhal. Sutana Lorisa, byvshaya kogda-to beloj, teper' byla perepachkana sazhej, a s odnoj storony dazhe obgorela, shlem, ukrashennoj mitroj, davno upal s ego golovy, no vsego lish' neskol'ko futov otdelyali ego teper' ot ego zhertvy. "Lori-i-i-i-s! " Dugal zhestoko vonzil shpory v boka svoego konya, pytayas' zastavit' togo prygnut' cherez ogon', no kon', zabiv kopytami i diko zarzhav, vstal na dyby, chut' bylo ne perevernuvshis' v vozduhe, chtoby sbrosit' Dugala pryamo v plamya. Loris, prodiravshijsya cherez hvorost, ne obratil na nego nikakogo vnimaniya, nesmotrya na to, chto speshivshiesya soldaty Dugala, probiravshiesya sledom za nim, pohozhe, nastigali ego, i vse bol'she rycarej Kelsona, zagnav poslednih iz soldat Lorisa v nuzhnom napravlenii, speshivalis' nepodaleku ot kostra. "Loris, ne smej, bud' ty proklyat!" -- prokrichal, zadyhayas', Dugal, razvorachivaya konya i vnov' pytayas' zastavit' togo prygnut', pribaviv na etot raz k svoej komande udar ploskost'yu mecha po krupu. ZHivotnoe snova otkazalos', neskol'ko raz vzbryknuv, razbrasyvaya goryashchij hvorost po obe storony ognennogo kol'ca, iz-za chego Dugal vyronil svoj mech i chut' bylo ne vyletel iz sedla. SHum otvlek Lorisa ot celeustremlennogo prodvizheniya k ego zhertve, no lish' na mgnovenie. Zacepivshis' rizoj za vetku, on, pokachnuvshis', ostanovilsya, chtoby osvobodit' ee, i, mel'kom glyanuv na Dugala, poshatyvayas' dvinulsya dal'she, vozdev nad golovoj ruku, v kotoroj sverkal kinzhal. Ostalos' odno lish' mgnovenie. Soldaty Dugala ne uspevali ostanovit' Lorisa, i tot znal eto. Dugal sovershenno otchetlivo videl zanesennyj dlya udara klinok, zamershee lico svoego otca, kotoryj ne mog poverit', chto spasenie mozhet opozdat' vsego na neskol'ko mgnovenij. V otchayanii Dugal shvatil konya za grivu i poslal v ego mozg myslennyj prikaz, podobnyj nozhu, trebuya ot zhivotnogo povinoveniya lyuboj cenoj. "Lori-i-i-i-s! " -- zakrichal on, kogda drozhashchij, ispugannyj kon' prygnul cherez ognennuyu stenu, okruzhavshuyu Dunkana -- i umer pryamo v vozduhe, kogda ego moguchee serdce ne vyderzhalo napryazheniya. Kon' Dugala byl mertv eshche do togo, kak uspel prizemlit'sya, nogi ego podkosilis', no za mgnovenie do padeniya Dugal kakim-to obrazom umudrilsya vyprygnut' iz sedla i shvatit' Lorisa za rizu. "Loris, bud' ty proklyat !" Otchayannogo ryvka za uhvachennuyu im tkan' okazalos' dostatochno, chtoby otklonit' smertonosnyj udar. Vmesto togo, chtoby vonzit'sya v grud' Dunkana, kinzhal Lorisa vsego lish' skol'znul po stolbu, sodrav s nego koru, i votknulsya v suchok. Arhiepiskop vzvyl ot yarosti, kogda molodoj, hrupkij Dugal, starayas' zavladet' klinkom, scepilsya s nim, i oni pokatilis' po goryashchemu hvorostu, vskrikivaya, kogda goryashchie vetki kasalis' obnazhennoj ploti. Tut na Lorisa navalilis' dvoe rycarej, odnim iz kotoryh okazalsya Rodzher, graf Dzhenasskij, kotoryj, odolev ego, nachal vykruchivat' tomu ruku, v kotoroj byl zazhat kinzhal, poka Loris ne zakrichal ot boli. "Bros' ili ya slomayu tebe ruku!" -- potreboval Rodzher, vyryvaya kinzhal iz ruki Lorisa. Sajard pospeshil sbrosit' golovni s kozhanogo dospeha svoego yunogo gospodina, chtoby pomoch' tomu vstat', a ego tovarishchi, perelezshie cherez mertvogo konya Dugala, pomogli svyazat' plennika. Razbrosannyj koster nachal gasnut'. "Otec," -- vydohnul Dugal, vyrvavshis' ot Sajarda i brosivshis' k stolbu. Uslyshav golos Dugala, Dunkan podnyal golovu, ne osoznavaya iz-za boli, chto ostalsya zhiv. "Dugal..." -- On vzdrognul i zastonal, kogda Dugal vtoropyah zadel tleyushchie vetki, i oni soprikosnulis' s obodrannymi, pokrytymi krov'yu pal'cami nog Dunkana. -- "Gospodi, ya dumal, chto uzhe nikogda ne uvizhu tebya." "Neuzheli ty podumal, chto ya mogu dat' tebe umeret'?" -- otvetil Dugal. Dunkan vzdrognul i pokachal golovoj, kogda Dugal s pomoshch'yu Sajarda nachal bystro razbrasyvat' vetki, chtoby dobrat'sya do nego. Iz-pod strely, torchavshej iz plecha Dunkana i iz ostal'nyh ran na nego tele sochilas' yarkaya krov', i, kogda Dugal dobralsya do nego, on, zakryv glaza, zastonal, szhavshis' ot prikosnoveniya pal'cev Dugala, oshchupyvavshih strely, torchavshie iz ego plecha i bedra. Dugal pytalsya ponyat' ser'eznost' ran Dunkana, bystro osmatrivaya ostal'nye rany, i, zametiv lishennye nogtej pal'cy ruk i nog, so svistom vtyanul skvoz' zuby vozduh. Kogda Sajard nabrosilsya na cepi, prikovyvavshie ruki Dunkana k stolby, Dugal stashchil svoi kol'chuzhnye perchatki, namerevayas' poluchshe izuchit' rany Dunkana, no tot otricatel'no zatryas golovoj. "Net! Merasha!" -- ele slyshno predupredil on, tupo zamechaya, chto Rodzher podhvatyvaet ego pod levuyu ruku, a Sajard nachinaet kovyryat'sya v zamkah kandalov konchikom svoego kinzhala. -- "Skazhite Alariku... vazhno..." No posle togo, cherez chto emu prishlos' projti, eto usilie stoilo emu slishkom dorogo, i on poteryal soznanie. Nesmotrya na usiliya Sajarda, zamki ne poddavalis', i Dugal, polozhiv ruku na odin iz nih, pronik razumom v tugoj mehanizm, zabityj pyl'yu, ne zadumyvayas' v eto mgnovenie o tom, kto mog uvidet' rezul'taty ego raboty i uznat' kto on takoj. Kogda pervyj zamok poddalsya, Sajard dazhe glazom ne morgnul, a Rodzher ahnul. -- "Lord Dugal? Vy? " Kogda i vtoroj zamok, otkryvshis', otskochil, osvobodiv obe ruki Dunkana, i Sajard s Rodzherom podhvatili povisshego na nih mertvym gruzom Dunkana, svyazannyj Loris vytyanul sheyu kak raz vovremya, chtoby uvidet', kak Dugal otkryvaet kandaly na nogah otca prostym prikosnoveniem. "Derini! O Bozhe, ty tozhe Derini!" Dugal mel'kom vzglyanul na Lorisa, pomogaya Sajardu i Rodzheru ostorozhno opustit' Dunkana na nosilki i starayas' pri etom ne zadet' torchashchih iz ego tela strel. "Pravil'no, Loris. YA -- Derini. A episkop Dunkan -- moj otec. Tak chto tebe luchshe pomolit'sya, chtoby on vyzhil," -- dobavil on. "Eretik-Derini porodil derinijskogo ublyudka!" -- uspel prokrichat' Loris prezhde, chem odin iz dugalovskih prigranichnikov zastavil ego zamolchat' horoshim udarom v chelyust'. No ego krik uspeli uslyshat' te, kto eshche ne znal ob etom. Dugal, pomogaya Sajardu i Rodzheru peretashchit' beschuvstvennoe telo svoego otca cherez navalennyj vokrug stolba hvorost, niskol'ko ne zadumyvalsya o tom, chto vecherom stanet predmetom obsuzhdeniya vsego lagerya. Srazhenie tem vremenem ne zakonchilos', no armii Kelsona udalos' razrushit' sistemu komandovaniya mearskoj armiej i opolchencami. Kogda protivnik nachal otstupat', Kelson primenil tu zhe taktiku, chto i v Talakare, tol'ko v bol'shim masshtabah: ego kopejshchiki i tyazhelaya kavaleriya otrezali i izolirovali nebol'shie gruppy mearcev, chtoby vzyat' ih v plen ili perebit'. CHtoby vybor byl bolee ocheviden, za ih spinami shli konnye luchniki. Morgan, uvidev, chto geroicheskij postupok Dugala rasstroil plany Lorisa, postavil pered soboj zadachu vzyat' Goroni -- i dazhe umudrilsya sderzhat' svoih soldat, chtoby te ne izuvechili izmennika-svyashchennika. A Kelson, vedshij za soboj otryad rycarej, zagnal v tupik Sikarda. "Sikard, sdavajsya!" -- zakrichal Kelson, kogda Sikard, pytayas' vmeste so svoimi soldatami najti put' k begstvu, zastavil svoego ustalogo konya kruzhit' vnutri plotnogo kol'ca soldat Kelsona. S Sikardom ostavalos' neskol'ko rycarej, primerno dve treti ot otryada Kelsona, nekotorye iz kotoryh byli dvoryanami, melkimi lordami. V otchayanii oni okruzhili ego napryazhennym, horosho organizovannym kol'com, gotovym k boyu. Nesmotrya na to, chto ih krug oshchetinilsya oruzhiem, i oni byli gotovy prinyat' svoj poslednij boj, Kelson poschital, chto dlya odnogo dnya ubijstv bylo dostatochno, i reshil hotya by popytat'sya dobit'sya bolee myagkogo resheniya. "YA skazal, sdavajsya!" -- povtoril Kelson. -- "Ty proigral. Tebe ne ujti, Sikard, mozhesh' ne nadeyat'sya. Esli tebe ne zhal' sebya, to sdajsya radi svoih soldat, vsya vina kotoryh v tom, chto oni poshli ne za tem vozhdem." Na tele Sikarda bylo ne men'she poludyuzhiny ran, iz kotoryh tekla krov', i, kogda on, snyav shlem, otshvyrnul ego v storony, ego lico stalo boleznenno blednym, no on, szhav slegka podragivayushchej rukoj svoj pokrytyj krov'yu mech, vyzyvayushche posmotrel na Kelsona. "YA ne mogu etogo sdelat' eto, Haldejn," -- tiho skazal on, pokachnuvshis' v sedle. -- "YA prines prisyagu svoej gospozhe... ya budu zashchishchat' ee delo do samoj smerti." "Tak ty zhazhdesh' smerti -- i dlya sebya, i dlya etih soldat?" -- sprosil Kelson. -- "Esli ty budesh' uporstvovat' v svoem nepovinovenii, ty ee poluchish'." "Togda vyhodi protiv menya odin na odin!" -- brosil Sikard. -- "YA ne boyus' smerti. Esli ya vyjdu pobeditelem, mne dadut ujti. Esli net..." Kelson holodno posmotrel na svoego vraga. Emu bylo po-chelovecheski zhal' ego, no Sikard MakArdri stoil slishkom mnogih zhiznej. Poka on gonyalsya za Sikardom, stolknoveniya svodilis' k neskol'kim nebol'shim stychkam, no na ravnine Dorny s obeih storon poleglo slishkom mnogo lyudej -- i ubitymi, i ranenymi. A esli bolee opytnyj Sikard, kotoryj znachitel'no starshe ego, smozhet ranit' ili ubit' ego... "Net, Sikard," -- skazal on nakonec. Sikard, kazalos', ne mog poverit' v to, chto uslyshal. Nevidyashchim vzglyadom obvel on okruzhavshih ego rycarej, |vana i ostal'nyh voinov Kelsona, stoyavshih vozle korolya, pokryvavshee ruku |vana znamya Haldejnov, nepodvizhno visevshee v dushnom letnem vozduhe, sverkayushchij mech, lezhavshij na pokrytom dospehami pleche Kelsona. "CHto znachit -- net ?" "|to znachit: net , ya ne budu drat'sya s toboj odin na odin," -- spokojno skazal Kelson. "Ne budesh'... no..." Kogda Sikard polnost'yu osoznal slova Kelsona, v temnyh glazah ego mel'knulo otchayanie. Tyazhelo dysha, on podnyal svoego konya na dyby, zastavlyaya ego obernut'sya vokrug svoej osi, i obvel polnym otchayaniya vzglyadom komandirov armii Kelsona, ishcha v nih sochuvstviya. No mechi i kop'ya, nacelennye na nego i ego soldat, ne drognuli, a v licah rycarej Kelsona on uvidel tol'ko besposhchadnuyu reshitel'nost'. "YA... ne sdamsya," -- skazal on nakonec. -- "Tebe pridetsya vzyat' menya siloj." "Net," -- eshche spokojnee skazal Kelson. A zatem, spokojno vlozhiv mech v nozhny, oglyanulsya cherez plecho i dobavil. -- "Luchniki, ko mne. I, kto-nibud', prinesite mne luk." Kogda Kelson, snyav svoj shlem i kol'chuzhnye perchatki, peredal ih oruzhenoscu, lico Sikarda poserelo, a ego soldaty zaroptali. "Ty... ty ne mozhesh' tak postupit'!" -- proshipel Sikard. "Ne mogu?" -- otvetil Kelson, ne glyadya ni na lazutchika, nesshego emu luk i kolchan so strelami, ni na otryad konnyh luchnikov, podŽehavshij sledom, chtoby rassredotochit'sya mezhdu rycaryami, okruzhavshimi Sikarda i ego soldat. "No est' pravila vojny..." "Da? CHto-to ya ne zametil, chtoby armiya Meary soblyudala ih," -- skazal Kelson. -- "Ili, mozhet, Vy ne znali, chto, poka gercog Kassanskij byl u vas v plenu, ego pytali?" "On byl plennikom Lorisa !" -- vozrazil Sikard. Kelson molcha vzyal prinesennyj lazutchikom luk i, proveryaya tetivu, zastavil svoego konya sdelat' neskol'ko shagov vpravo, vstav bokom k komanduyushchemu mearskoj armiej. "No ty... ty ne mozhesh' pristrelit' menya kak sobaku," -- ele slyshno skazal Sikard. "Neuzheli?" -- sprosil Kelson, spokojno nakladyvaya strelu na tetivu. -- "Sikard, esli potrebuetsya, ya pristrelyu tebya imenno kak sobaku. Ved' ty, kak beshenyj pes, opustoshal moi zemli i ubival moih poddannyh. Nu tak chto, ty i tvoi soldaty sdaetes', ili mne pridetsya sdelat' to, chego mne hotelos' by izbezhat'?" "Ty blefuesh'," -- prosheptal Sikard. -- "CHto skazhut, esli velikij Kelson Haldejn hladnokrovno pristrelit svoego vraga?" "Skazhut, chto ya kaznil predatelya za izmenu, ne podvergaya pri etom opasnosti zhizni chestnyh voinov," -- otvetil Kelson. Podnyav luk, on nachal plavno natyagivat' tetivu. -- "YA schitayu, chto ty i tvoi zabluzhdeniya zabrali slishkom mnogo zhiznej. Neuzheli tebe malo togo, chto za eto poplatilis' zhizn'yu troe tvoih sobstvennyh detej?" "Troe? " -- vydohnul Sikard. -- "Itel...?" "Mertv," -- skazal Kelson, celyas' Sikardu v serdce. -- "Vchera ya povesil ego i Brajsa Trurill'skogo. A teper' bros' svoj mech. U menya nachinaet ustavat' ruka. Luchniki, esli mne pridetsya pristrelit' ego, i ego soldaty ne sdadutsya nemedlenno, perestrelyajte ih! Nu, tak kak, Sikard? Esli ty skazhesh' "net", ya spushchu tetivu." Nakonechnik strely, nacelennoj emu v serdce, otlival pod poludennym solncem smertel'noj chernotoj, no bol'she ne byl pugayushchim kak prezhde. Sikard ocepenelo smotrel na cheloveka, ubivshego oboih ego synovej i posluzhivshego prichinoj smerti ego docheri. Vse poshlo prahom. Kogda luchniki Kelsona, nalozhiv strely, stali zanimat' pozicii, chtoby perestrelyat' ego soldat, Sikard MakArdri medlenno podnyal vzor nad golovoj Kelsona, glyadya v storonu zapadnyh holmov, gde byla koroleva, kotoruyu on poteryal -- on, mechtavshij sidet' na trone ryadom so svoej mearskoj korolevoj -- i prosheptal odno-edinstvennoe slovo. "Net". Prezhde, chem kto-nibud' iz ego soldat smog vymolvit' hotya by slovo, strela Kelsona udarila ego tochno v levyj glaz -- v poslednee mgnovenie Kelson izmenil pricel, chtoby dospehi Sikarda ne mogli otrazit' strelu, prodlevaya ego agoniyu. Mearskij princ-konsort umer, ne izdav ni zvuka, mech tihon'ko vypal iz ego bezzhiznennyh pal'cev, i tol'ko telo ego, upav na zemlyu, grohnulo dospehami. |tot zvuk, kazalos', vyvel soldat iz vyzvannogo strahom ocepeneniya, i, kogda Kelson vzyal vtoruyu strelu, a ego luchniki nachali brat' soldat na pricel, sredi mearskih rycarej poslyshalis' protestuyushchie vykriki, kotorye momental'no stihli, kogda vse posmotreli na korolya. "A teper', gospoda, ya trebuyu vashego resheniya," -- skazal Kelson, nakladyvaya na tetivu vtoruyu strelu. -- "Vash komanduyushchij byl hrabrym, pust' i glupym, chelovekom, no poskol'ku on do konca ostalsya veren svoej gospozhe, ya pozabochus', chtoby ego pohoronili s pochestyami -- tak zhe, kak ya reshil postupit' po otnosheniyu k princu Itelu. A teper' vy ili sdadites', chtoby kazhdyj iz vas otvetil za to, chto on lichno natvoril, ili vas ozhidaet ta zhe uchast', chto i vashego poslednego komandira." Mearcy byli sdelany ne iz togo zhe testa, chto Sikard. Oni zaroptali, no pochti v to zhe mgnovenie na zemlyu stalo padat' oruzhie, a nad bronirovannymi plechami stali podnimat'sya pustye ruki. "|van, voz'mite ih pod strazhu," -- otdav svoj luk, skazal Kelson, vstavaya na stremenah, chtoby posmotret' na stolb, k kotoromu sovsem nedavno byl prikovan Dunkan. -- "My pobedili, no ya molyu Gospoda, chtoby zhizn' episkopa Dunkana ne byla chast'yu ceny, kotoruyu nam prishlos' zaplatit' za etu pobedu." Kogda korol' napravil svoego konya k centru byvshego mearskogo lagerya, chtoby uznat' o sud'be Dunkana, general Gloddrut vzyal u |vana znamya Haldejnov i posledoval za Kelsonom. Polevye vrachi zanyalis' temi, komu eshche mozhno bylo pomoch', svyashchenniki -- temi, komu pomoshch' uzhe ne trebovalas', i po vsemu puti cherez pole srazheniya korolya soprovozhdali kriki ranenyh i umirayushchih, razdavavshiesya i zatihavshie v zharkom letnem vozduhe. Neskol'ko haldejnskih lazutchikov, stoyavshih u stolba, ohranyali tela mertvyh konnajtskih naemnikov i cerkovnyh rycarej. A baron Dzhodrell, prisevshij chut' poodal', zametiv Kelsona, podnyalsya, privetstvuya korolya, i s mrachnym torzhestvom vo vzglyade ukazal na muzhchinu srednih let v rasstegnutyh dospehah i sbivshemsya nabok bedom plashche, stonavshem, poka oruzhenosec vmeste s odnim iz polevyh vrachej perevyazyvali ego rany. "Uznaete ego, Sir? Vryad li on obraduetsya tomu, chto vyzhil, kogda predstanet pered sudom." Kelson nahmurilsya. -- "Odin iz podruchnyh Lorisa?" "Ego glavnyj podruchnyj," -- probormotal vrach-svyashchennik, utihomirivaya svoego pacienta tochnym udarom v chelyust', kogda tot, uslyshav golos Kelsona, otkryl glaza i, izrygaya proklyat'ya, stal vyryvat'sya. "Lorens Goroni," -- dobavil Dzhodrell, kogda Goroni upal bez soznaniya. -- "ZHal', chto gercog Alarik ne prikonchil ego, no raz uzh on ne sdelal etogo..." "Alarik? Bozhe, gde on?" -- perebil ego Kelson, perebrasyvaya soyu pokrytuyu bronej nogu cherez spinu loshadi i tyazhelo sprygivaya na zemlyu. -- "A episkop Dunkan? On zhiv?" "On von tam, Sir." GLAVA VOSEMNADCATAYA Znanie vracha vozvysit ego golovu -- Sir. 38:3 Kelson kak oderzhimyj pomchalsya k palatkam, na kotorye ukazal Dzhodrell, uzhasayas' tomu, chto on mog tam najti. Poka on bezhal, ego ruki i nogi drozhali ot zhary, utomleniya i tyazhesti dospehov, legkie ego goreli, no on ne snizhal tempa, poka ne dobezhal do celi i, poshatyvayas', ostanovilsya. Serdce ego tyazhelo stuchalo ot ustalosti i straha. Nad parusinoj palatki, toroplivo ustanavlivaemoj neskol'kimi soldatami, Kelson znakomye golovy, sklonivshiesya nad pochti obnazhennym telom, lezhavshim na spine. |to dolzhno bylo byt' telom Dunkana, no, prezhde chem ubedit'sya v etom, Kelsonu iz-za vnezapnogo golovokruzheniya prishlos' prisest', utknuvshis' licom v koleni, poka krov' ne perestala pul'sirovat' u nego v viskah. Dyshat' vse ravno bylo tyazhelo, i, podnyavshis', on rasstegnul vorot svoih lat, no ne zametil, chtoby hot' kto-to otvel glaza ot lezhavshego pered nimi tela. Medlenno bredya k sklonivshimsya nad telom lyudyam, on pytalsya ubedit' sebya, chto vse ne tak ploho, kak kazhetsya. Tam dejstvitel'no lezhal Dunkan. Kogda Kelson uvidel, chto sdelali s Dunkanom, zheludok ego chut' bylo ne vyvernulsya naiznanku. Iz bedra torchalo oblomannoe drevko strely, bosye nogi pokryvali ozhogi, pokrytye zasohshej krov'yu pal'cy byli obodrany i lisheny nogtej. CHast' grudi, kotoruyu Kelson mog rassmotret' iz-za spin lyudej, zanyatyh Dunkanom, byla pokryta krov'yu i rubcami i, kazalos', sovershenno nepodvizhnoj. No odnim iz teh, kto stoyal na kolenyah u ego golovy, byl Morgan; odna ruka ego lezhala na zakrytyh glazah Dunkana, vtoraya -- na grudi, vzdymayas' i padaya vmeste so slabym dyhaniem Dunkana, golova byla nizko naklonena, tak chto zolotistye volosy Morgana pochti kasalis' ryzhevatyh volos Dugala. Ryadom s Dugalom, spinoj k Kelsonu, sidel otec Lael', duhovnik Kardielya, a u nego za spinoj, uperev ruki v boka, stoyal i sam Kardiel', nablyudaya za proishodyashchim cherez plecho Laelya. Prisutstvie dvuh svyashchennikov zastavilo poholodet' i bez togo ocepenvshij ot straha razum Kelsona, a kogda on pridvinulsya poblizhe, na nego nakatila novaya volna toshnoty. "Bozhe pravyj, neuzheli on umret?" -- prosheptal on. Kardiel' povernulsya i shvatil korolya za plechi, ne pozvolyaya emu upast'. "Uspokojsya, syn moj! On vyderzhit." "A otec Lael'..." "On zdes' kak vrach, a ne kak svyashchennik -- po krajnej mere, poka. A ya tol'ko podderzhivayu ih moral'no." Kelson, boryas' s vnezapnym golovokruzheniem, na mgnovenie prislonilsya k Kardielyu, oblegchenno vzdohnuv. "F-fu, slava Bogu! Naskol'ko on ploh?" "Ochen' ploh -- no mne dumaetsya, chto on vyzhivet. Ozhogi -- poverhnostnye, nogti otrastut, a ego spiny vyglyadit kuda huzhe, chem est' na samom dele. No v nego popalo neskol'ko strel, i on poteryal gorazdo bol'she krovi, chem hotelos' by. Oni sejchas zanimayutsya samoj tyazheloj ranoj." "Potishe," -- uslyshal on shepot Dugala, kogda Lael' bystro obrezal plot' vokrug nakonechnika strely, votknuvshejsya Dunkanu pod klyuchicu i Dugal popytalsya vytashchit' ee. -- "Vy uvereny, chto legkoe ne zadeto?" Kelson, vstav za spinoj Laelya, smotrel kak svyashchennik pomorshchilsya i provel pal'cem po drevku strely, slegka pogruziv konchik pal'ca v ranu, pytayas' vytashchit' zazubrennyj nakonechnik strely. "Ona voshla pod horoshim uglom. YA ne dumayu , chto legkoe zadeto. No krov' otkuda-to techet. Bud'te nagotove, ya sobirayus' vytashchit' strelu." "YA smotryu," -- vydohnul Dugal. -- "Ostorozhno..." -- Strela vnezapno vyskochila, ruka Laelya osvobodila ranu, i iz rany bryznulo yarko-krasnym. "CHert! " Kogda Lael' obeimi rukami prizhal k rane salfetku, pridaviv ee vsem svoim vesom, i pozval Sajarda, Dunkan zastonal, guby ego posereli, a dyhanie zaklokotalo v gorle. SHepotom vyrugavshis', Morgan ottolknul Laelya i, sorvav salfetku, votknul dva pal'ca pryamo v ranu, zakryv glaza i tyazhelo dysha. "Alarik, net!" -- zakrichal Dugal. On popytalsya ottashchit' Morgana, Lael' shvatil togo za ruku, pytayas' ostanovit' ego,, no Morgan tol'ko pokachal golovoj. Kelson upal na koleni i, pochti nedvizhimyj, prosto smotrel, a Kardiel', pytavshijsya dotyanut'sya do Morgana, chut' bylo ne upal, spotknuvshis' o Kelsona. "Morgan, Vy chto, s uma soshli?" -- ahnul Lael', pytayas' ostanovit' ego. "On istekaet krov'yu!" -- otvetil Morgan, poshatyvayas' ot napryazheniya. -- "YA dolzhen ostanovit' krov'." "Gospodi, da v ego tele polno merashi! Ubirajtes'!" "YA ne mogu pozvolit' emu istech' krov'yu!" "Esli Vy propustite menya k nemu, to on ne istechet krov'yu," -- otvetil Lael', pytayas' ottashchit' Morgana, no dobivshis' lish' togo, chto perepachkalsya krov'yu, sochivshejsya cherez pal'cy Morgana. -- "No on umret ot shoka, esli Vy nichego ne smozhete sdelat'. A Vy nichego ne smozhete , esli v Vas proniknet merasha. Sajard , gde zhelezo?" Kelson vnezapno osoznal, chto ryadom s nim stoit staryj sluga Dugala s raskalennoj dokrasna kochergoj v ruke, drugoj konec kotoroj byl obernut tryapkoj. Lael' podnyal ruku, chtoby vzyat' kochergu. "Morgan, nemedlenno smojte s ruk ego krov'!" -- prikazal Lael'. -- "Sir, emu nuzhna Vasha pomoshch'!" Kelson pochemu-to ponyal, chto on govorit o Dunkane, a ne o Morgane. Kogda Morgan, vshlipnuv, otoshel v storonu i opustil okrovavlennye ruki v taz s vodoj, podnesennyj emu poblednevshim oruzhenoscem, Kelson obnyal ladonyami pokrytoe potom lico Dunkana, voshel v trans... i tut zhe otskochil, pochuvstvovav kak ego razum tumanitsya ot merashi, kotoruyu pytalsya pereborot' Morgan. Bozhe, kak on smog eto vyderzhat'? On vse-taki smog pridti v sebya, no kogda Dugal prizhal svoim vesom telo svoego otca, chtoby tot ne mog dvinut'sya, a Lael' tknul raskalennym zhelezom v ranu, vmeste s telom Dunkana v otvetnoj reakcii vygnulos' i telo Kelsona. Kogda bol' vyrvala ego iz transa, Kelson zakrichal, i krik ego pereplelsya so slabym vskrikom Dunkana. On, chuvstvuya, chto ego pul's uskoryaetsya vmeste s rpul'som Dunkana, popytalsya bylo zaglushat' bol', kotoruyu oni oba ispytyvali, no merasha, putavshaya mysli Dunkana, dejstvovala i na nego. V to zhe mgnovenie zapah zhzhenoj ploti napomnil emu o Dunkane, prikovannomu k stolbu, i o plameni, tyanushchem svoi zhadnye pal'cy k ploti... I tol'ko otbrosivshie ego v storonu ruki Morgana, s kotoryh eshche kapala voda, smogli razorvat' kontakt, i lish' iskushennyj razum Morgana smog vydernut' ego iz vyzvannogo merashoj tumana i vernut' v soznanie, zanyavshis' odnovremenno tem, chtoby oblegchit' stradaniya Dunkana. Kogda u Kelsona zakruzhilas' golova, i on poshatnulsya, Sajrd, zametiv, chto korolyu sovsem ploho, shvatil ego za plechi i ottashchil podal'she ot troih, prodolzhavshih zanimat'sya Dunkanom. Kelson upal na chetveren'ki, ego vyrvalo. Pozyvy rvoty prodolzhalis' do teh por, poka emu ne stalo kazat'sya, chto vot-vot ego vnutrennosti vyskochat naruzhu vmeste s zhelch'yu. Vse poplylo pered ego glazami, i on poteryal soznanie. Kogda Kelson snova prishel v sebya, on lezhal na boku, dospehi byli rasstegnuty, a arhiepiskop Kardiel' prizhimal k ego zatylku kusok tkani, smochennyj holodnoj vodoj. Vmeste s soznaniem k korolyu vernulsya i perezhityj im uzhas, i kak tol'ko on popytalsya sest', ego snova zatoshnilo, a pered glazami vse poplylo. "Lyagte i vypejte vot eto," -- probormotal Kardiel', prislonyaya ego spinu k svoemu kolenu i vkladyvaya emu v ruku chashku. "CHto eto?" "Voda. Vy, pohozhe, peregrelis' na solnce. Vypejte eto, i ya dam Vam eshche. Vy skoro budete v poryadke." Kelson propoloskal rot, chtoby izbavit'sya ot privkusa zhelchi, splyunuv vodu v storonu. Tol'ko kogda on vypil eshche vody, molya o tom, chtoby bol' v golove stihla, on ponyal, chto nahoditsya ne tam. gde byl ran'she. Mezhdu nim i ostal'noj chast'yu palatki byla natyanuta zanaveska, za kotoroj razdavalis' tihie golosa neskol'kih chelovek: Morgana, Dugala, otca Laelya i... "O Bozhe! Dunkan... on...?" "On zhiv," -- skazal Kardiel', polozhiv ruku na ladon' Kelsona, szhimayushchuyu chashku, i zastaviv Kelsona dopit' ee. -- "On v horoshih rukah. A teper' pejte. Poka Vy ne pridete v sebya polnost'yu, Vy nichem ne smozhete pomoch' emu." "A Alarik... Dugal..." "Oni ostanovili krov'. Im pridetsya podozhdat', prezhde chem oni smogut sdelat' chto-nibud' eshche, potomu chto emu dali kakoe-to snadob'e, kotoroe ne pozvolyaet ispol'zovat' silu Derini." "Merashu". "Pohozhe, imenno tak oni ego i nazyvali. A teper' pejte ili ya bol'she nichego ne rasskazhu Vam. Vryad li oni obraduyutsya, esli u nih poyavitsya eshche odin pacient. Ni odin vrach ne raduetsya etomu." Kelson, drozha, osushil chashku. S logikoj Kardielya sporit' bylo nevozmozhno. Kogda Kardiel' nalil emu eshche chashku vody, Kelson vypil i ee. Kogda arhiepiskop nalil emu tret'yu chashku, Kelsonu pokazalos', chto voda uzhe bul'kaet v nem, no, opershis' na lokti, prodolzhal poslushno prihlebyvat' iz chashki, poka Kardiel' svorachival svoj plashch, chtoby podlozhit' ego korolyu pod nogi. CHerez neskol'ko minut bol' v golove stala stihat'. K sozhaleniyu, Kelson tut zhe vspomnil o svoih prochih obyazannostyah, kotorye byli nichem ne luchshe golovnoj boli. "YA otdohnul dostatochno," -- skazal on, otstavlyaya chashku. -- "Mne nuzhny dannye o poteryah. Gde |van i Remi? A Gloddrut?" "Sir, polezhite eshche nemnogo," -- skazal Kardiel', prizhimaya plechi Kelsona. kogda tot popytalsya bylo podnyat'sya. -- "Ubityh nemnogo, vo vsyakom sluchae, s nashej storony, hotya vracham pridetsya porabotat' vsyu noch', zanimayas' ranenymi. Mearcy, kazhetsya, pali duhom. Bol'shinstvu plennyh, pohozhe, ne terpitsya prisyagnut' Vam na vernost'." "Plennyh?.." Kelson, vspomniv padayushchego s konya Sikarda, iz glaza kotorogo torchala strela, na neskol'ko sekund zakryl glaza, zatem pechal'no vzdohnul i prikryl glaza rukoj. "Vam rasskazali, chto mne prishlos' sdelat' s Sikardom?" "Da". -- Golos Kardielya byl tih i spokoen. -- "On vosstal protiv Vas, Sir, i otkazalsya sdat'sya." "I ya pristrelil ego," -- probormotal Kelson. "Da, on pristrelil ego," -- surovo skazal |van, prosovyvaya golovu cherez polog palatki. Kelson pripodnyal ruku, chtoby vzglyanut' na nego. -- "A ty, arhiepiskop, pozvolyaesh' emu iz-za etogo kopat'sya v sebe. Paren' vse sdelal pravil'no. On kaznil odnogo predatelya, chtoby zastavit' ostal'nyh spokojno sdat'sya." Vnezapno pochuvstvovav smertel'nuyu ustalost', Kelson, vse eshche ne uverennyj v svoej pravote, sel, ne obrashchaya vnimaniya na bol', zapul'sirovavshuyu v ego viskah. "YA vse-taki dolzhen byl popytat'sya sdelat' tak, chtoby on predstal pered sudom." "On sam tak reshil, Sir." "No..." "Kelson, on zhe znal, chto v lyubom sluchae umret!" -- prisev ryadom, skazal |van, vzyav korolya za ruku i glyadya emu v glaza. -- "Podumaj sam. On byl tyazhelo ranen. On byl shvachen vo vremya myatezha, vse synov'ya ego pogibli. Dumaesh', on ne znal, chto ego zhdet? Razve ne luchshe umeret' s mechom v ruke, chem predstat' pered sudom i byt' kaznennym za izmenu? Razve strela huzhe verevki ili mecha palacha, ya uzh ne govoryu o chetvertovanii..." Kelson sglotnul i ustavilsya glazami v zemlyu. -- "YA... ne dumal o sluchivshemsya s etoj storony," -- priznal on. "YA tak i ponyal," -- skazal |van. -- "|to neprosto -- stat' korolem, poka eshche rastesh', pravda, paren'? Esli tebe stanet ot etogo legche, tvoemu otcu -- da upokoit Gospod' ego dushu -- bylo nichut' ne legche." Kelson slabo ulybnulsya. -- "YA dumayu, eto ochen' neprosto." "Togda ne budem bol'she ob etom." Kelson kivnul i gluboko vzdohnul, chuvstvuya, chto slova |vana snyali gruz s ego plech. Razumom on ponimal, chto staryj gercog prav, nesmotrya na to, chto emu samomu hotelos', chtoby vse bylo inache. No tut on podumal o Lorise, kotoryj posluzhil prichinoj nyneshnego polozheniya del, i, szhav zuby, podnyal vzglyad na |vana. "Da, |van, Vy pravy," -- skazal on. -- "No ya znayu koe-kogo, kto vinovat v sluchivshemsya segodnya kuda bol'she Sikarda. Gde Loris?" "Pod strazhej, Sir," -- bystro skazal Kardiel', opuskaya ruki na plechi Kelsona, kogda korol' sobralsya bylo vskochit' na nogi. -- "Goroni tozhe. No ya dumayu, chto budet luchshe, esli Vy vstretites' s nimi utrom." Serye glaza Kelsona stali temnymi i holodnymi, i on pochuvstvoval, chto nesmotrya na to, chto on sovershenno ne pol'zovalsya svoimi derinijskimi vozmozhnostyami, Kardiel' ele zastavil sebya vstretit'sya s nim vzglyadom. "YA videl Goroni i smog uderzhat'sya ot togo, chtoby ubit' ego," -- spokojno skazal on. -- "V chem delo? Ili Vy schitaete, chto Loris -- slishkom bol'shoe iskushenie?" "Sir, |dmund Loris sposoben dazhe svyatogo dovesti do svyatotatstva," -- otvetil Kardiel'. -- "Znaya, chto on sotvoril s Dunkanom, i chto on sdelal Genri Istelinom, ya ne uveren dazhe v samom sebe ." "Tomas, ya ne sobirayus' ubivat' ego bez suda! Kstati, ya ne stanu muchat' svoih plennikov, kak by ni bylo veliko iskushenie." "Nikto i ne govorit, Sir, chto Vy eto sdelaete." "Togda pochemu by mne ne posmotret' na nego pryamo sejchas?" Kardiel', ne obrashchaya vnimaniya na tverdyj vzglyad Kelsona, raspravil plechi, pokazyvaya, chto ego ne tak-to legko pojmat', i Kelson otvel glaza, sozhaleya o svoej vspyshke. "Vy ved' ne boites' menya, pravda?" -- prosheptal on. "Net, Sir. Vo vsyakom sluchae, za sebya." "Gosudar', a ved' arhiepiskop prav," -- vstavil |van, prisevshij na kortochki, chtoby luchshe slyshat' korolya. -- "Pochemu by ne podozhdat' do utra? Dlya lyudej vrode Lorisa i Goroni sam fakt togo, chto oni popali v ruki Derini, podoben pytke. Pust' nemnogo pomuchayutsya! CHem dol'she ty zastavish' ih zhdat', gadaya o tom, chto ty s nimi sdelaesh', tem men'she oni budut soprotivlyat'sya." Vnov' porazivshis' logike |vana, Kelson posmotrel na polog palatki. "Hotel by ya imet' takuyu vozmozhnost', |van." "A pochemu net?" "Mne nado znat', kuda skrylas' Kajtrina. Vy zhe ponimaete, chto eta vojna ne konchitsya, poka ee ne shvatyat." "Ah, nu, esli eto vse, chto tebya bespokoit," -- skazal |van, hitro usmehnuvshis' v svoyu ryzhuyu borodu, kogda Kelson povernulsya, chtoby posmotret' na nego, -- "to vezi ih v Laas i sudi tam. Ona tam." "Kajtrina?" "Aga. S nej Dzhudael' da nemnogie ostavshiesya myatezhniki -- i tvoi episkopy, Kardiel'." "No kak Vy uznali?" |van fyrknul. -- "Ty, paren', verno, dumaesh', chto tol'ko Derini mogut zastavit' plennyh govorit'? Ili ty schitaesh', chto Loris i Goroni -- edinstvennye, kogo my vzyali v plen?" "Net, no..." "Pover' mne, Kajtrina v Laase. YA ne stal by govorit', esli by ne byl uveren." "Togda my vystupaem rano utrom," -- skazal Kelson, snova pytayas' vstat'. "Net, Sir, zavtra my dadim armii otdohnut' i otpravimsya k Laasu poslezavtra." "No ona mozhet sbezhat'..." |van pokachal golovoj. -- "Ona ne sbezhit," -- skazal on. -- "Ona dazhe ne stanet soprotivlyat'sya, esli ty postupish' s nej tak zhe, kak postupil s Sikardom." "Vy hotite skazat', chto ee tozhe nado pristrelit'?" -- sprosil potryasennyj Kardiel'. "Ne. Zachem ej drat'sya, raz vse ee deti pogibli, a muzh ubit? Zapomni moi slova, gosudar'. Ona ne stanet drat'sya. A tvoej armii nuzhen otdyh. Da i korolyu tozhe nuzhno otdohnut'." "Est' kucha del, kotorye nuzhno sdelat'," -- upryamo skazal Kelson, nachinaya zastegivat' svoi dospehi. -- "Mne nado otpravit' doneseniya v Remut i..." "Po druguyu storonu vot et