Ketrin Kurtc. Nevesta Derini Perevod s anglijskogo Natal'i Baulinoj Anons "Hroniki Derini" Unikal'naya saga - "fentezi", raz i navsegda. vpisavshaya imya Ketrin Kurtc v zolotoj fond zhanra "literaturnoj legendy" "Hroniki Derini" Skazanie o mire strannom, prozrachnom i prekrasnom, o mire izoshchrenno-izyskannyh pridvornyh intrig, zhestokih i otchayannyh poedinkov "mecha i koldovstva", o mire prekrasnyh dam, besstrashnyh kavalerov, porochnyh chernoknizhnikov i nadmennyh svyatyh. Skazanie o mire, siloyu magii zhivushchem - i magiyu za velikij greh schitayushchem. Nastoyashchie poklonniki fentezi! "Hroniki Derini" dolzhny stoyat' na vashej knizhnoj polke - mezhdu Tolkienom i ZHelyazny. Osobenno - POLNYE "Hroniki Derini"! Prolog Korystolyubivyj rasstroit dom svoj Pritchi 15:27 Slushaj zhe menya vnimatel'no, brat moj, ibo ya istinno govoryu, chto Kelson Gvinnedskij skoro vstupit v brak! Emu pridetsya sdelat' eto, teper', kogda on soglasilsya na to, chtoby Lajem-Lajos vernulsya v Torent. Koroli podchinyayutsya golosu dolga i neobhodimosti. A sejchas Gvinnedu neobhodimo, chtoby vlastitel' ego podaril svoemu narodu naslednika prestola, prezhde chem ego sopernik sdelaet to zhe samoe. Takie rechi vel graf Tejmuraz, nyneshnij regent Ar'enola, prihodivshijsya mladshim bratom gercogu Mahaelyu, sidevshemu naprotiv nego. |tot poslednij byl odnim iz regentov Torenta, i oba muzhchiny prihodilis' rodnej po braku zhenshchine, chto priglasila ih na etu vstrechu pod kupola Torentali, dvorca torontskih vladyk. Princessa Morag Furstana, vdovaya sestra pokojnogo korolya Vencita Torentskogo, stoyala u vysokogo, zabrannogo mednoj reshetkoj okna, iz kotorogo otkryvalsya velikolepnyj vid na zelenye polya, zalitye laskovym iyun'skim solncem. Vtoroj regent vmeste s Mahaelem, ona prihodilas' mater'yu predydushchemu korolyu, nyneshnemu, Lajemu-Lajosu, a takzhe nasledniku prestola, Ronalu- Ruriku. - Esli tem samym ty zhelaesh' mne skazat', chto nam sleduet zhenit' takzhe Lajema-Lajosa, to ya schitayu, chto eto prezhdevremenno, - zametila ona negromko, prosovyvaya cherez okonnuyu reshetku unizannye perstnyami pal'cy. - Prezhdevremenno? - sprosil Tejmuraz. - Emu chetyrnadcat' let, on dva mesyaca kak voshel v vozrast muzhchiny, i situaciya takova, chto reshit' etot vopros neobhodimo kak mozhno skoree. Ona obernulas' k nemu. Solnechnye luchi, pronikavshie v okno, vspyhivali zolotymi pyatnami na skladkah tonchajshej vuali i dlinnyh rukavah plat'ya, zastavlyaya vspyhnut' ognem zolotuyu vyshivku na korolevskom purpure nakidki, tak chto vsya figura Morag kazalas' ozarennoj magicheskim siyaniem aury Derini. - Neuzhto ty polagaesh', ya ne dumayu ob etom? - voskliknula ona. - Da, emu chetyrnadcat' let. No my ne imeem ponyatiya o tom, kakim chelovekom on stal za te gody, chto probyl zalozhnikom pri gvinnedskom dvore. Sperva neobhodimo reshit', gotov li on stat' korolem, a potom govorit' o naslednikah. - Surovye slova iz ust toj, chto vynosila ego, - proronil Mahael'. Guby ego izognulis' v slaboj usmeshke. - Odnako, radi blaga korolevstva, my dolzhny priznat', chto, vozmozhno, nam i vpryam' pridetsya obojti Lajema-Lajosa i vozvesti na prestol togo, kto etogo bol'she dostoin. Morag brosila na nego pronicatel'nyj vzglyad, a Tejmuraz, ne uderzhavshis', hmyknul. - Poskol'ku moj brat lichno zanimalsya vospitaniem yunogo korolya, yavlyayushchegosya nyneshnim naslednikom, to polagayu, on rasschityvaet eshche na chetyre goda svoego regentstva, esli Lajema- Lajosa smenit na prestole Ronal-Rurik. Ved' nam vsem prekrasno izvestno, chto sam Mahael' ne pitaet nikakih chestolyubivyh prityazanij na korolevskij venec... Mahael' sdelal vid, budto razglyadyvaet massivnuyu pechatku na ukazatel'nom pal'ce levoj ruki. Opustiv tyazhelye veki, on rasseyanno poglazhival bol'shim pal'cem simvoly, vyrezannye na kamne-krovavike. - YA ne zhelayu zla ni odnomu iz moih plemyannikov, - rovnym tonom proiznes on. - Odnako esli kto i imeet pravo vladet' moshch'yu Furstana posle nih, tak eto tol'ko ya. - S etim utverzhdeniem nikto ne sporit, - rezko zayavila Morag i, sdelav neskol'ko shagov, uselas' mezhdu nimi. - Strannaya to byla by mat', kakaya ne zhelala by uspeha svoim synov'yam. Odnako, poskol'ku starshego ya ne videla uzhe chetyre goda, to v kachestve regenta ne mogu sudit' o tom, sposoben li on pravit' korolevstvom. My ne znaem, naskol'ko skverna gvinnedskogo dvora mogla zatronut' ego. On obuchalsya pri gercoge Nigele Haldejne, kotoryj vsegda byl yarym zashchitnikom gvinnedskih interesov.., kakovye slishkom redko sovpadayut s interesami Torenta. I mne ne nravitsya, chto, kak uslovie vozvrashcheniya Lajema, my dolzhny terpet' sredi nas prisutstvie gvinnedskogo "sovetnika", poka synu moemu ne ispolnitsya vosemnadcat' let. - Nam nichego ne nuzhno "terpet'", esli polozhenie stanet nevynosimym, - vozrazil Mahael'. - Obychnyh lyudej vsegda mozhno obmanut', a ya somnevayus', chtoby yunyj Haldejn risknul ostavit' sredi nas odnogo iz svoih priblizhennyh Derini. - No ty dolzhen soznavat', chto esli kto-to zapodozrit nechestnuyu igru, to my riskuem vojnoj, - protyanul Tejmuraz zadumchivo. - Moj dorogoj brat, ne budem govorit' o takih nepriyatnyh veshchah, - shelestyashchim tonom prerval ego Mahael'. - Odnako, dazhe esli Haldejn ostavit u nas odnogo iz svoih Derini, neschastnye sluchai, uvy, proishodyat so vsemi. - Da, i dazhe s princami, - probormotal Tejmuraz, ne glyadya na svoih sobesednikov, ibo predydushchij korol', starshij iz synovej Morag, pogib pri ves'ma zagadochnyh obstoyatel'stvah, vskore posle togo, kak dostig sovershennoletiya. V gore i skorbi mnogie pospeshili obvinit' v etom zagovor Haldejnov, - hotya i bez malejshih dokazatel'stv, - no nel'zya bylo otricat', chto dvoe iz prisutstvuyushchih v etoj komnate poluchili ogromnye vygody ot gibeli mal'chika, ibo eto prodlilo ih regentstvo eshche na chetyre goda. I dazhe to, chto odnim iz regentov byla mat' mal'chika, ne ubezhdalo mnogih v ee nevinovnosti. Princessa Morag ne obratila na eto zamechanie nikakogo vnimaniya i vstryahnula golovoj, otchego tonen'ko zazveneli krohotnye zolotye kolokol'chiki u nee v ushah i na shee, a zatem potyanulas' za otstavlennym bokalom vina. CHasha na vysokoj nozhke byla sdelana iz tonchajshego izumrudnogo vezairskogo stekla, pochti nevidimogo na fone zelenoj parchi, pokryvavshej stol. Samo vino bylo cveta krovi. - Tejmuraz, ty govorish' o tom, chto Haldejn nameren zhenit'sya, - promolvila ona, povorachivaya bokal k svetu, posle togo kak nemnogo otpila ot nego, - No chto ty znaesh' o tom, kogo on mozhet vybrat' sebe v suprugi? Skloniv golovu, Tejmuraz otozvalsya: - YA po-prezhnemu gadayu, ne sumeet li on ubedit' Rosanu vyjti za nego. Govoryat, sejchas ona s synom vernulas' v Remut, i nikto ne znaet, zachem. Mahael' s nebrezhnym zhestom otkinul za spinu dlinnye volosy, zapletennye v kosu, i potyanulsya, chtoby nalit' sebe eshche vina. - Roditeli otca mal'chishki zhivut pri dvore v Remute, - poyasnil on. - Tak chto tut net nikakoj zagadki. Bolee togo, Rosana ne raz prilyudno zayavlyala, chto nikogda bol'she ne vyjdet zamuzh, a vy zhe znaete, kak upryamy mogut byt' chleny semejstva ar-Rakif. Net, dumayu, kuda bolee veroyatno, chto korol' Gvinneda budet podyskivat' sebe korolevu sredi docherej Horta Orsal'skogo. Ego mat' provela tam vsyu zimu, vy znali ob etom? Morag v izumlenii vozzrilas' na nego, a Tejmuraz otkinulsya v kresle, zainteresovanno kosyas' na brata. - Pochemu mne nikto ne skazal? - |to byl neoficial'nyj vizit, - ob®yasnil Mahael'. - Predlogom byla podgotovka k gryadushchej svad'be odnoj iz orsal'skih plemyannic, kotoraya takzhe prihoditsya rodnej koroleve Dzhehane. - Dolzhno byt', ty govorish' o docheri princessy Sivorn, - zametila Morag, voprositel'no podnyav tonkie brovi, i Mahael' soglasno kivnul. - Lyubopytno, ved' oni kak raz podhodyashchego vozrasta, ne tak li? I k tomu zhe prinadlezhat k rodu Haldejnov. - No ne nastol'ko, chtoby my ob etom trevozhilis', - prenebrezhitel'no otozvalsya Tejmuraz i mahnul rukoj. - A pochemu by i net? - peresprosila Morag. Tejmuraz pozhal plechami. - Ih otcom byl gercog Richard Haldejn, dyadya pokojnogo supruga korolevy Dzhehany... |to dostatochno dal'nyaya rodnya, chtoby ne podozrevat' ih vo vladenii magiej Haldejnov. Krome togo, starshaya iz devochek vskore vstupit v brak s mearcem, ustroennyj samim Kelsonom... A pro mladshuyu hodyat sluhi, chto ona pochti pomolvlena s princem Kuanom Hovisskim. - Togda vyhodit, chto Haldejnskih devchonok mozhno sbrosit' so scheta, - konstatirovala Morag. - No eto vozvrashchaet nas k docheryam samogo Orsala. Ili oni slishkom yunye dlya braka? - Tol'ko ne starshaya, - vozrazil Mahael'. - Ee zovut Recca |lizabet. Iz ego ust eto imya prozvuchalo so stol' neprikrytym vozhdeleniem, chto oba sobesednika udivlenno obernulis' k nemu. Tejmuraz odnako nichego ne skazal, iz pochteniya k starshemu bratu. - Mne pochemu-to kazalas', - zametila Morag, - chto my govorim o supruge dlya Kelsona. - O, da, - soglasilsya Mahael'. - No korol' Gvinneda ne edinstvennyj, kto ishchet bogatuyu i privlekatel'nuyu nevestu. - On s usmeshkoj pozhal plechami, uloviv otvrashchenie na ee lice. - No chto zhe mne delat', ved' ty po-prezhnemu otvergaesh' vse predlozheniya ruki i serdca, drazhajshaya Morag. - Drazhajshij Mahael', ya obozhayu tebya, - vozrazila ona s yadovitoj ulybkoj. - No my by prikonchili drug druga k koncu pervoj zhe nedeli supruzhestva. - O, da, no kakoj strastnoj byla by eta nedelya! - on rashohotalsya, a ona vozvela ochi gore. - A vozmozhno, i net. No raz uzh ty ne zhelaesh' ustupat', to dolzhen priznat', ya nemalo dumayu o zhenit'be v poslednee vremya. Odnako, nadeyus', chto brat moj s oblegcheniem uznaet, chto otnyud' ne na docheri Orsala ya ostanovil svoj vybor, no na ego plemyannice, zlatovlasoj Araksi. |tot cvetok zrya uvyanet v Hovise, dorogoj Tejmuraz. - Sovershenno verno, - s oblegcheniem podderzhal ego brat. - No kak zhe byt' s princem Kuanom? - On mal'chishka, - otmahnulsya Mahael', - i ne Derini. Morag bezradostno usmehnulas' i, pokachav golovoj, otkinula skladku vuali s lica. - U bednyazhki ne ostanetsya ni edinogo shansa... kak i u mal'chika. Odnako u nas po-prezhnemu ostaetsya vopros, chto delala Dzhehana celuyu zimu pri dvore Orsala. Dumaete, ona vse-taki pytalas' podyskat' synu nevestu sredi tamoshnih devic? Mahael' pozhal plechami. - uvy, sochuvstvuyu tebe, brat moj, no dumayu, chto eto vpolne vozmozhno. Odnako, s tochki zreniya torentskih interesov, eto byl by kuda menee opasnyj soyuz, chem mnogie drugie... Hotya esli zhenit'sya na odnoj iz hortijskih naslednic, to, nesomnenno, pervenca mozhno ozhidat' uzhe v techenie goda, esli, konechno, Haldejn ispolnit svoj supruzheskij dolg. Oni vsegda otlichalis' plodovitost'yu. Ego sovetniki odobrili by takoj shag. I k tomu zhe im ponravilos' by, chto ona bogata i ne slishkom umna. - Menya eto tozhe ne smushchaet, osobenno v spal'ne, - otozvalsya Tejmuraz i oblegchenno vzdohnul. - O, sladostnaya |lizabet! Sochnyj, nalitoj persik, ch'ya zhe ruka sorvet tebya?.. Schastlivcem budet muzhchina, poznavshij tvoe devichestvo!.. - Da, nam i vpryam' pora najti zhen vam o6oim! - probormotala Morag. - Libo smenit' sluzhanok v zamke... No teper' davajte vernemsya k razgovoru, radi kotorogo ya prizvala vas syuda. Mahael' brosil strogij, no snishoditel'nyj vzglyad na mladshego brata, zatem obernulsya k princesse. - Nesmotrya na yavnoe razocharovanie moego brata, ya vse zhe povtoryu svoi slova otnositel'no docherej Orsala. Takoj soyuz ne prineset Gvinnedu novyh zemel', a esli govorit' eshche konkretnee, to ya somnevayus', chto on izmenit i te blagopriyatnye torgovye dogovorennosti, kotorye u nas sushchestvuyut s otcom devushek. - Zdravo podmecheno, - soglasilas' Morag. - My ne dolzhny stavit' pod ugrozu svoi yuzhnye porty. - Nashim yuzhnym portam takzhe poshlo by na pol'zu, esli by eto ya zhenilsya na devchonke, - obizhenno vozrazil Tejmuraz. - S drugoj storony, - vnezapno na ego krasivom lice poyavilos' zadumchivoe vyrazhenie, - ya nashel kuda luchshuyu prichinu, chtoby vydat' ee za Haldejna. - Kakuyu imenno? - A vot chto. Mahael', ty govoril, chto Dzhehana otpravilas' k orsal'skomu dvoru, daby pomoch' s predsvadebnoj podgotovkoj. A podumal li ty o tom, chto sushchestvuet vozmozhnost' ustroit' razom dva braka Haldejnov s mearcami? Mahael' brosil na Tejmuraza ocenivayushchij vzglyad i medlenno kivnul, otkidyvayas' v kresle. - Takuyu vozmozhnost' ya ne rassmatrival, brat, i ona dejstvitel'no ne slishkom priyatna. - Kakaya eshche vozmozhnost'? - trebovatel'no voskliknula Morag. Mahael' povernulsya k nevestke. - My govorim o budushchej zhenit'be sestry Araksi Haldejn, - princessy Rishel', no pri etom ne uchli togo, kto stanet ee zhenihom. Ego zovut Brekon Remsi, i u nego est' sestrica, kak raz sozrevshaya dlya braka. Vozmozhno, teper' ty ponimaesh', pochemu takaya vozmozhnost' kazhetsya mne ves'ma nepriyatnoj. - Remsi... - Morag zastyla. - Napomni-ka mne podrobnosti. Remsi, kazhetsya, porodnilis' cherez brak s liniej prezhnih pravitelej Meary. - Sovershenno verno, - s mrachnoj usmeshkoj podtverdil Mahael'. - Primerno let sto nazad nekij |dvard Remsi, mladshij syn grafa Klumskogo, vzyal v zheny prekrasnuyu Magretu, mladshuyu doch' poslednego knyazya Meary, kotoryj umer, ne ostaviv potomkov muzhskogo pola. V tu poru etot brak ne predstavlyal ni dlya kogo osoboj ugrozy, poskol'ku starshaya doch' vyshla za korolya Malkol'ma Haldejna... |to bylo sdelano dlya togo, chtoby posadit' na mearskij tron detej, rozhdennyh ot ih braka... On nemnogo pomolchal i prodolzhil: - No vdovstvuyushchaya knyaginya Meary otkazalas' priznat' usloviya etogo braka i nachala otstaivat' interesy na prestol svoej srednej docheri, prihodivshejsya bliznyashkoj supruge Malkol'ma, posle chego korolyam Haldejnam, vklyuchaya i samogo Kelsona, prihodilos' kazhdyj raz pytat'sya reshit' etu problemu i izbavit'sya ot samozvancev. V konce koncov, vse oni byli unichtozheny, vklyuchaya, - k velikoj skorbi Kelsona, - i zlopoluchnuyu princessu Sidanu. Dazhe ya ne mog by voobrazit', chto sobstvennyj brat ub'et ee pryamo v den' braka s Haldejnom... Tak chto teper' iz vsego pravyashchego semejstva Meary ostalis' v zhivyh lish' potomki mladshej vetvi, toj samoj tret'ej sestry, kotoraya vyshla za Remsi. Glavoj ih roda yavlyaetsya teper' nekij Dzholion Remsi... A preslovutyj Brekon - ego starshij syn i naslednik. - Lyubopytno, - otozvalas' Morag. - Odnako ya, nikogda ne slyshala, chtoby Remsi pitali prityazaniya na prestol. - Tak i est', - podtverdil Tejmuraz. - Imenno poetomu im i udalos' ucelet'. Oni predpochitali ne vmeshivat'sya v dinasticheskie skloki i intrigi mearskogo dvora. - No teper', kogda ne ostalos' nikogo iz starshih vetvej roda, - zagovorshchicki prodolzhil Mahael', - te, kto zhazhdut dobit'sya nezavisimosti Meary, mogut ob®edinit'sya vokrug roda Remsi. Ih ochen' ne raduet, chto Brekon, naslednik Lzholiona i ih poslednyaya nadezhda, beret v zheny Rishel' Haldejn, vnuchku Malkol'ma Haldejna, no esli eshche i Kelson zhenitsya na sestre Brekona, to eto okonchatel'no podorvet vse nadezhdy na vosstanovlenie nezavisimosti Meary. - Ponimayu, - zadumchivo otozvalas' Morag, povorachivaya bokal v tonkih pal'cah. - A est' li tam drugie deti? - Eshche odin brat, no, po schast'yu, v monastyre, - otozvalsya Mahael'. - Dobivshis' stabil'nosti v Meare, Kelson smozhet povernut'sya k Torentu, protivodejstvuya lyubym nashim upovaniyam vosstanovit' dlya sebya nasledie Festilov. Teper' vy ponimaete, chto trevozhit menya? - O, da. A kak zovut devchonku? - Noeli. - Ponyatno, - promolvila Morag. - Vozmozhnaya suzhenaya Kelsona Gvinnedskogo. |to budet ochen' umnyj shag, esli on sdelaet ego. Kelson dostignet togo zhe samogo, radi chego namerevalsya zaklyuchit' brak so zloschastnoj Sidanoj Mearskoj, no na sej raz brat nevesty edva li stanet vozrazhat'. *** - Imeetsya eshche etot ves'ma neudobnyj vtoroj brat, - zayavila hrupkaya pozhilaya zhenshchina, yavlyavshayasya odnim iz koad'yutorov Kamberianskogo Soveta, etoj tajnoj i vliyatel'noj organizacii magov-Derini, nadziravshej za vsemi delami Derini v Odinnadcati Korolevstvah. Sovet zasedal v svoem gornom ubezhishche, v zale pod ogromnym purpurnym kupolom, i sejchas byl zanyat obsuzhdeniem toj zhe samoj matrimonial'noj temy, kotoroj stol'ko vnimaniya udelyalos' v Torente, - hotya zdes' sobralis' druz'ya Kelsona Haldejna, a ne ego smertel'nye vragi. - On udalilsya v monastyr' i prinyal cerkovnyj obet s teh por, kak my v poslednij raz obsuzhdali etot brak, - poyasnil Laran ap- Pardis, spravivshis' s kakimi-to zapisyami. - Teper' ego imenuyut bratom Kristofelem, i sudya po vsemu, eto prizvanie on pital eshche s detskih let. Govoryat, on nadeetsya so vremenem stat' svyashchennikom. Poslyshalsya gromkij vzdoh, i vnimanie vseh prisutstvuyushchih obratilos' k episkopu Denisu Arilanu, cheloveku, bolee vseh iz sobravshihsya dostojnomu govorit' o sane svyashchennika, ibo on pervym iz ih rasy za celyh dvesti let proshel rukopolozhenie, - togda kak mnogie drugie pogibli v etih popytkah. Kogda politicheskaya situaciya v Gvinnede uluchshilas', a sam on dostig sana episkopa, to vtajne nachal posvyashchat' v san i drugih Derini, - i dazhe poyavilsya uzhe vtoroj episkop, podnyavshijsya do etih vysot bez pomoshchi Arilana, - i vse zhe do sih por Denis Arilan ostavalsya edinstvennym prelatom, zasedavshim v Sovete so vremen samogo Kambera. - Nadeyus', mne ne stoit napominat' vam, chto svyashchennicheskij san v proshlom otnyud' ne meshal mearskim prityazaniyam, - promolvil on. - Vspomnite knyazya-episkopa Dzhedaila, kotorogo Kelson byl vynuzhden v konce koncov kaznit'. Krome togo, polagayu, korol' budet opasat'sya povtoreniya istorii s Sidanoj. Semejstvo Noeli, Brekona i Kristofelya Remsi uzh bol'no napominaet Sidanu, Itela i L'yuella. - |to verno, - soglasilsya Laran. - S drugoj storony, Oskana Remsi byla by ochen' dovol'na takim soyuzom. Prisutstvuyushchie nevol'no zaulybalis'. Ser Sion Bennet otkashlyalsya i poshevelilsya v svoem kresle. YAntarno-zheltye glaza, kurchavaya svetlaya boroda i ryzhie volosy delali ego pohozhim na l'va. V svoi sorok dva goda on byl mladshim iz chlenov Soveta, esli ne schitat' eshche odnogo ih sobrata, kotorogo oni prinyali v svoi ryady sovsem nedavno, - da i to raznica mezhdu nimi byla vsego na paru mesyacev. Sovet zapolnil poslednee pustuyushchee mesto v konce proshlogo goda, i teper' vnov' zasedal v chisle semi chelovek (vos'moe kreslo na severnoj okonechnosti vos'miugol'nogo stola vsegda pustovalo, i imenovalos' Tronom Svyatogo Kambera). - Naskol'ko ya ponimayu, - promolvil Sion, - eta dostojnaya dama pitaet nedyuzhinnye ambicii, pomimo estestvennogo zhelaniya materi poudachnee vydat' doch' zamuzh. - Ox, uzh eta devchonka! - voskliknula Viv'en, vspleskivaya rukami. - Dazhe rebenkom ona byla tak upryama. Temnoglazaya Sofiana, knyaginya Andelonskaya, ulybayas', poyasnila ozadachennomu Sionu: - Ty dolzhen prostit' Viv'en, - zasmeyalas' ona. - Razumeetsya, dlya nee Oskana navsegda ostanetsya devchonkoj. A voobshche, v svoe vremya eto byl nastoyashchij skandal. YA pomnyu spletni pri dvore moego otca... Oskana Remsi prihoditsya dal'nej rodnej pokojnomu suprugu Viv'en i takzhe prinadlezhit k semejstvu Horta Orsal'skogo, odnako dazhe stol' blagorodnogo proishozhdeniya bylo nedostatochno, chtoby privlech' zheniha korolevskih krovej, no tem ne menee ona polozhila glaz sperva na Briona, a zatem i na Nigelya Haldejna. K neschast'yu, oba oni vybrali drugih nevest. Ona tak i ne prostila etoj obidy. Sion kivnul. Sam on byl pomoshchnikom kanclera v Llannede, i sejchas imel nemalo hlopot s drugoj upryamoj devicej: princessoj Gvenlian, svodnoj sestroj korolya Llanneda, nezamuzhnej i ves'ma svoevol'noj, kotoruyu v svoe vremya takzhe prochili v zheny Kelsonu. - Teper' mne mnogoe stalo ponyatno, - otozvalsya on. - No vse zhe ee supruzhestvo okazalos' dovol'no udachnym. - Dlya nee - nedostatochno, - suho vozrazil Arilan. - Dzholion Remsi, razumeetsya, prinadlezhit k pravyashchemu semejstvu Meary, no on vsego lish' prostoi rycar' i proishodit iz mladshej vetvi sem'i, vladeya krohotnym grafstvom v dalekom zaholust'e. - Tem ne menee, mearcy otnosyatsya k ih rodu s ogromnym uvazheniem, - zametil Laran. - No imenno iz-za ih stremleniya k nezavisimosti vash korol' uzhe perezhil odnu voinu i stal vdovcom, ne uspev po-nastoyashchemu sdelat'sya muzhem. Tem ne menee, zhenit'sya na mearskoj probleme mozhet okazat'sya nailuchshim sposobom reshit' ee. Skazhite, on proyavlyal kakoj-to interes k etoj devushke? Arilan pokachal golovoj. - Net... My staralis' svesti ih vmeste proshlym letom, poka obsuzhdalsya brachnyj dogovor mezhdu ee bratom i kuzinoj Kelsona, no poka nichego ne vyshlo, i matushka ee byla vne sebya ot gorya. - Ladno, dvinemsya dal'she, - prerval ih slepoj Barret de Lejni, vtoroj koad'yutor Soveta. - |tot soyuz my obsuzhdali i ran'she. Laran, kto nasha sleduyushchaya kandidatura? Laran ap-Pardis, ispolnyavshij rol' sekretarya, sverilsya s zapisyami na liste pergamenta, lezhavshim pered nim, i podcherknul drugoe imya. - Eshche odna kuzina Kelsona, Araksi Haldejn, - ob®yavil on. Sion vskinul golovu, slozhiv guby, slovno hotel prisvistnut', no prezhde chem on uspel zagovorit', Viv'en pokachala sedoj golovoj. - YA uzhe govorila vam ran'she: slishkom opasnyj brak, - zayavila ona. - Nel'zya skreshchivat' krov' Haldejnov mezhdu soboj. Nevozmozhno predskazat', kakie poluchatsya deti. Sion otkashlyalsya i slegka pozhal plechami, kogda vse obernulis' k nemu. - V Llannede pri dvore hodyat spletni, chto so dnya na den' budet oficial'no ob®yavleno o pomolvke princessy Araksi i princa Kuana Hovisskogo. - Vot eto lyubopytno, - zametil Barret, kogda ostal'nye prinyalis' peresheptyvat'sya mezhdu soboj. - S politicheskoj tochki zreniya, vpolne bezvrednyj soyuz, pravda, pri etom vse ee vozmozhnye sposobnosti budut navsegda utracheny. Edva li deti unasleduyut hot' chto-to iz magicheskogo potenciala starshih vetvej semejstva. - Kto znaet? - promolvila Viv'en. - No dovol'no ob etom! CHto nuzhno Haldejnam, tak eto horoshee vlivanie krovi Derini, chtoby uravnovesit' ih sobstvennuyu magiyu... A derinijskaya krov' techet v zhilah Orsalov. Vydajte za nego starshuyu iz docherej Letal'da Orsal'skogo. Horoshie kosti i zuby, krepkie deti i nikakih neozhidannostej!.. Sofiana s ulybkoj otkinulas' v kresle. - A mne lichno po dushe ideya skrestit' Haldejnov mezhdu soboj. - Takoe vpechatlenie, chto my govorim o razvedenii loshadej, - provorchal Arilan. - Lichno ya budu tol'ko rad, esli Kelson zainteresuetsya hot' kakoj-nibud' nevestoj, krome Rosany! - Bud' ostorozhnee so svoimi zhelaniyami... - probormotal Laran. - Ty znaesh', chto ya imeyu v vidu... No davajte zhe nakonec zakanchivat', mne pora vozvrashchat'sya. - Da i u nas u vseh polno drugih del, - podderzhal ego Barret. - Laran, skol'ko tam eshche u tebya imen v spiske? - Pyat', - otozvalsya tot. - No, polagayu, chto my mozhem vycherknut' princessu Dzhanniver. - Hm, da, - soglasilas' Viv'en. - Ochen' zhal', no tut uzh nichego ne podelaesh'. Davajte vernemsya k princesse Gvenlian. Glava pervaya Kto nashel dobruyu zhenu, tot nashel blago i poluchil blagodat' ot Gospoda Pritchi 18.22 Takzhe svadebnym torzhestvam byli otdany vse mysli i samogo Kelsona Gvinnedskogo, kogda chut' pozzhe, tem zhe vecherom, ostanovilsya pered dveryami paradno ukrashennoj korolevskoj chasovni Remutskogo zamka, - hotya svad'ba, chto dolzhna byla sejchas sostoyat'sya v etih stenah, edva li poradovala by chlenov Kamberianskogo soveta. YUnomu vladyke korolevstva sravnyalsya dvadcat' odin god, i tret' svoej zhizni on staralsya soprotivlyat'sya nastavleniyam Soveta, tak chto sejchas ego nichut' by ne udivila ih nepriyazn' k toj zhenshchine, kotoruyu on namerevalsya v skorom vremeni privesti k altaryu. Poteryav terpenie, on obernulsya na oruzhenosca, kotoryj stoyal za spinoj u gospodina, i rasseyanno otbrosil nepokornuyu pryad' chernyh volos, vybivavshuyusya iz kosy, zapletennoj na zatylke i perevyazannoj zolotoj lentoj. Odnako on tut zhe pozhalel ob etom svoem zheste, ibo zolotistyj blesk na levoj ruke privlek vnimanie korolya k uzen'komu kolechku, chto krasovalos' u nego na mizince ryadom s kuda bolee vnushitel'nym perstnem s gerbom Haldejnov, - eto kol'co nekogda prinadlezhalo dvum ego nevestam, odna iz kotoryh pogibla, drugaya zhe otnyne i naveki ostavalas' vne ego dosyagaemosti. No sejchas on ne mog pozvolit' sebe dumat' ob etom. Tol'ko ne sejchas. Vypryamivshis' i raspraviv plechi, on vdohnul poglubzhe, polnyj reshimosti nichem ne vykazat' svoej trevogi pered nevestoj, kotoraya v etot mig poyavilas' v dveryah. Iz pochteniya k ee rangu i svoemu sobstvennomu, on naryadilsya v paradnye alye odezhdy Haldejnov, dlya etoj skromnoj ceremonii, provodivshejsya pochti v tajne oto vseh. Odnako na golove ego krasovalas' ne derzhavnaya korona, a lish' prosten'kij zolotoj obruch, no zato purpurnaya mantiya byla ukrashena simvolami ego roda: slozhnym starinnym uzorom iz begushchih l'vov s perepletennymi lapami i hvostami, okruzhavshih vyshitogo zolotom l'va-strazha, podnyavshegosya na zadnie lapy. I tochno takoj zhe lev ukrashal ego tuniku na grudi. Rasseyanno prigladiv vyshivku, on vnov' gluboko vzdohnul. Za dveryami ozhidali ego samye vernye priblizhennye, ch'i zhizni tak davno i prochno byli svyazany s sud'boj korolya: ego dyadyushka, kuzeny i dazhe yunyj korol'-zalozhnik, Lajem-Lajos, kotoryj za eti chetyre goda, chto on provel pri dvore, prohodya pazheskoe obuchenie pod nastavnichestvom Nigelya, stal pochti chlenom sem'i. Episkop-Derini, Dunkan Maklajn, takzhe byl sredi nih, hotya ne emu predstoyalo otsluzhit' brachnuyu messu, - ibo eta svad'ba i bez togo mogla vyzvat' dostatochno krivotolkov. Svyashchennikom, na kotorogo byla vozlozhena eta pochetnaya rol', okazalsya lichnyj duhovnik Kelsona, molodoj Derini Dzhon Nivard. Takzhe v chasovne nahodilsya syn Dunkana Dugal, narechennyj brat Kelsona i, vozmozhno, samyj blizkij ego drug. A sovsem ryadom, naprotiv Dugala, stoyala ta zhenshchina, ot odnogo vzglyada na kotoruyu u Kelsona razryvalos' serdce. ZHenshchina, chto dolzhna byla stat' ego nevestoj, no poklyalas', chto nikogda bol'she ne vyjdet zamuzh: Rosana Nur-Halajskaya, prishedshaya syuda segodnya, daby stat' svidetel'nicej brachnyh obetov zolotovolosoj devushki, kotoraya v etot mig robko polozhila ruku na lokot' Kelsona. - Gosudar', - prosheptala ona. Vzvolnovannyj ne men'she nevesty, korol' povernulsya i ulybnulsya devushke, nakryvaya ee ladon' svoej. Emu podumalos', chto nikogda prezhde ona ne byla stol' ocharovatel'na. - Smelee, - shepotom podbodril on ee. - Takaya nevesta razozhzhet ogon' gordosti v serdce lyubogo muzhchiny. Ona ocharovatel'no zasmushchalas', i shcheki ee zazhglis' rumyancem, podobno alym cvetam buketa novobrachnoj i venku iz roz, chto ukrashal nepokornuyu kopnu zolotyh kudrej. Na nej bylo plat'e iz serebristoj parchi, kak i podobaet princesse korolevskoj krovi. - Sir, ya ne zasluzhivayu podobnoj chesti, - promolvila ona. - Ne vsyakij soglasilsya by... - Ni slova bol'she, - vozrazil on i pokachal golovoj, daby prervat' ee vozrazheniya na poluslove. - V chasovne vse gotovo, i, dumayu, nam pora vojti. CHto skazhete? Ona mgnovenno poblednela, no vse zhe nashla v sebe sily kivnut', na mig zakusiv nizhnyuyu gubku, a zatem obernulas' k zhenshchine, chto ozhidala u dverej, daby raspahnut' ih pered novobrachnoj. Gercoginya Meraud, tetushka Kelsona, kotoraya sama naryazhala nevestu i privela ee k dveryam chasovni, teper' naklonilas' blizhe, chtoby laskovo pocelovat' ee v shcheku, prezhde chem otkryt' dveri i nezametno proskol'znut' vnutr', gde ee uzhe ozhidal suprug. Kogda Kelson pokazalsya v prohode vmeste s princessoj Dzhanniver, razdalsya vozbuzhdennyj shepot zritelej, kotorye, vprochem, tut zhe primolkli, Odnako trubnyj glas, kak polagalos' by po dvorcovomu etiketu, ne vozglasil poyavlenie nevesty korolevskoj krovi. Ona dazhe poprosila Kelsona ne priglashat' cerkovnyj hor, kotoryj vospel by privetstvennuyu pesn', hotya Kelson i predlagal ej sdelat' eto. Korol' oshchushchal, kak drozhit ruka nevesty, kogda otec Nivard prinyalsya chitat' polozhennye slova molitvy. Korol' i Dzhanniver medlenno dvinulis' vpered po uzkomu prohodu. - Adjutorium nostrum in nomine Domini. - Qui fecit caelum et terram, - poslyshalsya otvet svidetelej. - Domine, exaudi orationem meam. - Et clamor meus ad te veniat. Pomoshch' nam v imeni Gospodnem... CHto sotvoril nebo i zemlyu... Gospodi, uslysh' moyu molitvu... I zov moj dostignet tebya... Vse to vremya, poka oni shli k altaryu, Kelson otvodil vzglyad, ne v pervyj raz sozhaleya o teh obstoyatel'stvah, chto zastavili stol' skromnym obrazom prazdnovat' eto brakosochetanie. I vse zhe eto bylo nailuchshim vyhodom dlya Dzhanniver posle togo neschast'ya, chto sluchilos' s nej chetyre goda nazad, kogda ona napravlyalas' na sobstvennuyu svad'bu s korolem Llanneda. Vo vremya ostanovki v puti, ona podverglas' nasiliyu so storony nyne pokojnogo mearskogo princa, i korol' otverg ee, a vmeste s nim i sobstvennyj otec princessy. Nikto inoj kak Kelson otomstil za nee i ustroil tak, chtoby bednyazhka obrela pristanishche v dome ego tetushki, a chut' pozzhe odin iz byvshih ego oruzhenoscev vsem serdcem polyubil laskovuyu zastenchivuyu Dzhanniver, i imenno on teper' s pochteniem prinyal ee ruku iz ruk Kelsona, glyadya na nevestu s obozhaniem i blagogoveniem, do sih por ne verya v svoe schast'e. Ne tak chasto sluchaetsya, chtoby prostoj rycar' stal suprugom princessy korolevskoj krovi... Kelson s ulybkoj kivnul seru Dzhatamu Kilshejnu, zatem kosnulsya konchikami pal'cev ih spletennyh ruk, poceloval Dzhanniver v shcheku i otstupil na paru shagov, chtoby zanyat' svoe mesto ryadom s Dugalom. Otec Nivard, takzhe ulybayas', vystupil vpered, daby poprivetstvovat' novobrachnyh, i prizval ih k molitve. - Dominus vobiscum. - Et cum spiritu tuo. - Oremus. Lish' po okonchanii molitvy, kogda Nivard prinyalsya rasprostranyat'sya o blagoslovenii braka, Kelson osmelilsya podnyat' vzor na druguyu zhenshchinu, chto stoyala u altarya i derzhala buket nevesty, - zhenshchina, radi kotoroj on s radost'yu pozhertvoval by pochti vsem, chem vladel, esli by tol'ko ona soglasilas' prinesti emu te zhe obety, kakimi obmenivalis' sejchas Dzhanniver s Dzhatamom. Rosana Nur-Halajskaya, princessa drevnej korolevskoj krovi, Derini - i vtoraya polovinka ego sobstvennoj dushi... Sejchas na nej, stoyashchej s potuplennym vzorom ryadom s Dzhanniver, bylo skromnoe seroe plat'e ordena Sluzhitelej Svyatogo Kambera, k kotorym ona prisoedinilas' posle togo, kak dala zhizn' svoemu pervencu. Hotya Sluzhiteli i ne byli podlinnym religioznym ordenom, no otnyne ona vsegda pryatala svoi roskoshnye issinya-chernye volosy pod monasheskim kapyushonom ili nakidkoj, slovno namerevayas' dat' ponyat' vsem vokrug, chto otnyne schitaet sebya ne bolee dostupnoj dlya mirskih radostej, chem v tot den', kogda oni vpervye vstretilis' s korolem... V tu poru, kogda ona byla poslushnicej v abbatstve, v tom samom, gde ostanovilas' Dzhanniver po puti na svad'bu, kotoroj tak i ne suzhdeno bylo sostoyat'sya. I odnako vse moglo sluchit'sya sovsem inache... Ee tochno tak zhe vleklo k Kelsonu, kak i korolya k nej samoj. Rosana zadumalas' nad prochnost'yu svoih religioznyh obetov, i v konce koncov reshilas' slozhit' ih s sebya, voznamerivshis' vyjti zamuzh, ubezhdennaya, chto podlinnoe prizvanie ee v tom, chtoby stat' korolevoj, - korolevoj Derini. No kogda vse vokrug schitali Kelsona mertvym, ona pozvolila ego kuzenu Konalu ugovorit' ee stat' ego korolevoj, radi togo blaga, kotoroe ona mogla prinesti Derini. I ona vyshla za nego, i ponesla ot nego syna. Teper' ne imelo nikakogo znacheniya, chto ih kratkij brak, prodlivshijsya men'she mesyaca, byl osnovan na lzhi i predatel'stve, kotorye, v konce koncov, i priveli Konala k gibeli ot ruk palacha. Otnyne ona byla vol'na vnov' vyjti zamuzh. No Rosana utratila veru v samoe sebya, i otnyne schitala sebya nedostojnoj stat' korolevoj Kelsona. Otec Nivard zakonchil svadebnuyu propoved', i Kelson vnov' obratil vzor k novobrachnym, v to vremya kak svyashchennik obratilsya k zhenihu, daby tot povtoril vsled za nim polozhennye slova klyatvy. - Jathamus, - voprosil on, - vis accipere Jannivera hie praesentem in tuam legitimam uxorem juxta ritum sanctae Matris Ecclesiae? - Volo, - vydohnul Dzhatam edva slyshno. V glazah ego luchilas' nezemnaya radost'. - Et Jannivera, vis accipere Jathamus hie prsesentem in tuam legitimam maritum juxta ritum sanctae Matris Ecclesiae? - Volo, - otvetila ona, ne svodya vzora s Dzhatama. Oni obmenyalis' klyatvami, no Kelson edva slyshal ih. Nesmotrya dazhe na to, chto ryadom byl Dugal, on nikogda prezhde ne chuvstvoval sebya stol' odinokim, nikogda prezhde ego tak sil'no ne porazhalo soznanie togo neprelozhnogo fakta, chto esli tol'ko v sud'be ego ne sluchitsya chego-to uzh sovsem neveroyatnogo, to, skoree vsego, on tak nikogda v zhizni i ne ispytaet dazhe krohotnuyu toliku toj radosti, kotoraya vladela sejchas etoj paroj pered altarem. I vse zhe on postaralsya, kak mog, skryt' svoyu skorb'. Kol'ca poluchili blagoslovenie, svyashchennik otsluzhil brachnuyu messu, a buket nevesty byl prepodnesen v dar pered statuej Caricy Nebesnoj v nishe korolevskoj chasovni. Posle chego Kelson priglasil vseh prisutstvuyushchih v svoi pokoi, gde byl ustroen svadebnyj pir i, kak i podobaet lyubeznomu hozyainu, potcheval tam gostej otmennymi yastvami i izyskannymi slastyami. Tri pridvornyh damy, prisluzhivavshih ego tetushke, vyzvalis' poigrat' dlya novobrachnyh vo vremya pira, i teper' ih nezhnye golosa soprovozhdali akkordy lyutni i dul'chimera, v to vremya kak gosti naslazhdalis' trapezoj, zapivaya ee otmennejshim vezarijskim vinom, special'no po takomu sluchayu dostavlennym iz korolevskih pogrebov. K tomu vremeni, kak prisluga ubrala so stola, a pazhi nachali podavat' nebol'shie pirozhnye, figi v medu i prochie slasti, Kelson oshchutil, chto vino, nakonec, slegka pritupilo vladevshee im otchayanie. Za dlinnym stolom on sidel kak raz naprotiv Dzhatama s Dzhanniver, Meraud s Nigelem vossedali po bokam schastlivoj pary, a Rori, Pejn Haldejn i yunyj Lajem raspolozhilis' nepodaleku ot Nigelya, prichem korol' Torenta sejchas vyglyadel v tochnosti kak prochie haldejnskie princy, esli ne schitat' bronzovogo otliva v temnyh volosah. Ne stol' davno proizvedennyj v rycari Rori snishoditel'no nablyudal za tem, kak mal'chiki ugoshchayutsya vinom iz korolevskih pogrebov, nevziraya na to, chto Nigel' uzhe neskol'ko raz, kosyas' v ih storonu, voprositel'no podnimal sedye brovi. Nakonec, mal'chishki rasshalilis' nastol'ko, chto dazhe Kelson ne uderzhalsya ot, strogogo vzglyada v ih storonu, no on tut zhe zastavil sebya ulybnut'sya i, otstaviv stul, podnyalsya na nogi i vzyal svoj bokal. Po krajnej mere, eta chast' obyazannostej gostepriimnogo hozyaina dostavlyala emu iskrennee udovol'stvie... Dugal sidel po levuyu ruku ot nego, naprotiv gercogini Meraud. Ryadom s nim Dunkan, a zatem Rosana, s drugoj storony ot kotoroj pristroilsya otec Nivard. Nikto inaya, kak Meraud, ugovorila Rosanu prisutstvovat' na svadebnom uzhine, poskol'ku ona edinstvennaya prihodilas' princesse Dzhanniver hot' i otdalennoj, no rodnej, a zdes' vse zhe proishodilo semejnoe torzhestvo. Kelson ispodtishka pokosilsya na nee, v ozhidanii, poka zamolknut razgovory i vse vzory ustremyatsya na korolya. Sam togo ne soznavaya, on to i delo krutil kol'co na mizince, - to samoe kol'co, kotoroe ona brosila v rov zamka, prezhde chem vyjti zamuzh za drugogo, ibo schitala svoego narechennogo mertvym, - no na sleduyushchee leto cenoj usilij neskol'kih Lerini kol'co udalos' vnov' otyskat'. On znal, chto Rosana nadolgo ne zaderzhitsya, edva lish' uzhin podojdet k koncu, i soznavaya vsyu neob®yatnost' sobstvennoj pechali, prekrasno ponimal, chto ee skorb' v etot mig nichut' ne men'she. - Druz'ya moi, - provozglasil on, postaravshis' zabyt' o svoej toske i obvodya vzglyadom ulybayushchiesya lica druzej i rodnyh. - Schitayu svoej priyatnoj obyazannost'yu predlozhit' tost za prelestnuyu nevestu sera Dzhatama, no prezhde chem ya sdelayu eto, - prodolzhil on, ustremlyaya vzor na novobrachnyh, - ya dolzhen koe-chto skazat' vam oboim. Otstaviv v storonu kubok, on voprositel'no pokosilsya na Nigelya, i tot bezmolvno kivnul v otvet. - Miledi Lzhanniver, sperva ya hotel by otmetit', chto otdayu vashu ruku suprugu, kotorogo rastil i vospityval s bol'shim userdiem... Nemaloe dostizhenie dlya korolya, kotoryj sam edva li na god starshe svoego oruzhenosca. |ta zabavnoe nachalo vyzvalo nemalo ulybok i smeshkov, a Kelson tem vremenem prodolzhal: - Odnako uveryayu vas, chto schitayu sera Dzhatama Kilshejna odnim iz luchshih ukrashenij moego dvora i dostojnym muzhem dlya lyuboj devushki, kotoruyu on vybral by sebe v zheny. Hotya, konechno, nikto ne mog predpolozhit', chto on izberet v suprugi princessu korolevskoj krovi... No, razumeetsya, lyubaya nevesta - princessa v svoj den' svad'by. Dzhanniver pokrasnela. Dzhatam shiroko ulybalsya, a po ryadam gostej proshel negromkij smeh. - Tem ne menee, zdes' imeetsya odin lyubopytnyj vopros etiketa, - prodolzhil Kelson. - Po zakonam predkov, nevesta dolzhna prinyat' rang svoego supruga v den' svad'by, i ne imeet znacheniya, kakov ee rod... A eto znachit, chto vy, moya dorogaya princessa, otnyne stanovites' lish' zhenoj prostogo rycarya. No prezhde chem Dzhanniver uspela by razrazit'sya vozmushchennoj rech'yu, ibo eto i vpryam' trevozhilo ee men'she vsego na svete, Kelson s ulybkoj vskinul ruku i pokachal golovoj. - Da, ya znayu, vy skazhete, chto eto ne imeet znacheniya. I u menya takoe vpechatlenie, chto vy dvoe byli by schastlivy zhit' vmeste do konca dnej v skromnoj lachuge gde-nibud' posredi lesa. Odnako sie bylo by nedostojno dazhe prostogo rycarya i ego zheny. Krome togo, eto potrebovalo by vashego ot®ezda iz stolicy, o chem ya ne hochu dazhe dumat'. Mne nedostavalo by poleznyh sovetov i zdravomysliya Dzhatama, i krome togo, Remut poteryal by odno iz samyh prelestnyh svoih ukrashenij v vashem lice, Dzhanniver! Poetomu ya reshil ispravit' polozhenie, naskol'ko eto v moih silah. On vnov' brosil vzglyad na Nigelya, kotoryj, potyanuvshis' kuda-to nazad, dostal skruchennyj list pergamenta, ukrashennyj pechatyami, svisayushchimi na Dlinnyh shnurah, i peredal etot dokument korolyu. Kelson dazhe ne stal ego razvorachivat', a lish' prodemonstriroval pergament Dzhatamu, kotoryj, neuverenno glyadya na korolya, vytyanul ruku. - Sejchas mozhesh' ne chitat', - zayavil korol', v to vremya kak Dzhatam v izumlenii vziral na nego. - Uveren, chto ty i bez togo kazhdyj den' vidish' dostatochno korolevskih ukazov v moej kancelyarii i vryad li zahochesh' znakomit'sya eshche s odnim v svoyu pervuyu brachnuyu noch'. On nagradil Dzhanniver lyubyashchej ulybkoj, prezhde chem prodolzhit': - Dostatochno skazat', chto s soglasiya i iskrennego odobreniya gercoga Kassanskogo, - on ukazal na Dugala, kotoryj, ne podnimayas' so stula, otvesil poklon vsem prisutstvuyushchim, - s nyneshnego dnya ya vozrodil drevnee baronstvo Kilshejn, chto v gercogstve Kirni, i sdelal tebya, Dzhatam, baronom Kilshejnskim. On ne obratil nikakogo vnimaniya na udivlennyj vozglas, vyrvavshijsya iz ust svoego byvshego oruzhenosca i ego nevesty. - Otnyne, razumeetsya, tebe prinadlezhit takzhe Kilshejnskij zamok, vse prichitayushchiesya podati i dohody, ved' v konce koncov, otnyne ty dolzhen soderzhat' baronessu... Hotya ya vse ravno nadeyus', chto vy dvoe kazhdyj god budete kak mozhno bol'she vremeni provodit' pri dvore. YA by s udovol'stviem sdelal by tebya grafom, Dzhatam, ved' nekogda, esli pomnish', Kilshejn byl grafstvom, hotya vremena eti minovali davnym-davno... No Nigel' razumno predlozhil, chto sleduet sperva pozvolit' tebe proyavit' sebya kak prostomu baronu. Pri etih slovah korolya vse radostno zasmeyalis' i v znak odobreniya prinyalis' hlopat' ladonyami po stolu. Zaplakannaya Dzhanniver krepko vzyala pod ruku supruga, v to vremya kak Dzhatam vertel v rukah pergamentnyj svitok, slovno ne v silah poverit' svoemu schast'yu. - Sir, ya... - - Net, ni slova bol'she. |tot titul prinadlezhit tebe... Moj svadebnyj dar vam oboim. Zavtra, na sobranii dvora, my utverdim ego oficial'no. Utrom ili, vozmozhno, posle obeda, v zavisimosti ot togo, k kakomu vremeni vy nakonec vyberetes' iz pokoev dlya novobrachnyh, - dobavil on, lukavo podmignuv. - Vprochem, ne trevozh'tes' ni o chem. Vash syuzeren pozabotitsya obo vseh etih dokuchlivyh detalyah. - O da, razumeetsya, - podtverdil Dugal, kotoryj yavno byl tochno tak zhe, kak i korol', dovolen, chto emu pozvolili proyavit' dushevnuyu shchedrost'. - O, sir, my nizhajshe blagodarim vas, - s trudom vydavil Dzhatam, i molodozheny uselis' na mesto, obmenivayas' izumlennymi vzglyadami. - Ne za chto, dorogie moi, - otozvalsya Kelson, chuvstvuya sebya pochti schastlivym, i vnov' podnyal bokal. - A teper' samoe vremya vstat' i vypit' za zdorov'e nevesty. - On pomolchal, ozhidaya, poka vse podnimutsya na nogi. Vse, krome Dzhanniver, kotoraya sidela, utiraya rukavom ugolki glaz. - Predstavlyayu vam nevestu, baronessu Kilshejnskuyu, i pust' ih zhizn' s baronom budet dolgoj, schastlivoj i polnoj procvetaniya. - Korol' podnyal kubok. - Za nevestu! - Za nevestu! - horom podderzhali ego vse prisutstvuyushchie i takzhe vysoko podnyali bokaly, prezhde chem osushit' ih do dna. Posle togo, kak oni vypili, a potom eshche raz za zdorov'e korolya, po predlozheniyu uzhe slegka prishedshego v sebya barona Dzhatama, gosti vnov' rasselis' po mestam i prinyalis' lakomit'sya slastyami i zasaharennymi fruktami, v to vremya kak nevesta ugoshchala zheniha medovym pirogom. Vino teklo rekoj, no Kelson pochti srazu zhe pospeshil udalit'sya v svoi pokoi, ne zabyv pered etim poblagodarit' muzykantov i odarit' ih serebrom, a zatem poslal pazha, chtoby poprosit' Rosanu zajti k nemu, prezhde chem ona pokinet zamok. Ona yavilas' vskorosti, no ee yavno nemalo smutilo eto neozhidannoe priglashenie. - Spasibo, chto prishla, - skazal on, posle togo kak ona poprivetstvovala korolya ceremonnym poklonom, a pazh zakryl za soboj dver'. - YA hotel soobshchit' tebe, prezhde chem uedu v Torent, chto chasovnya, posvyashchennaya svyatomu