esli vy okrutili etogo mal'chishku-policejskogo, to ya vam poverila? Derzhu pari -- u vas s soboj est' pistolet. -- Pari? Dazhe tak? -- Da. Esli ya najdu vash pistolet, ya ego vam vernu. No vy budete dolzhny mne pyat'desyat kreditov. -- A esli u menya net nikakogo pistoleta? -- Togda vy zarabotaete pyat'desyat monet prosto tak. -- Tol'ko, pozhalujsta ne pododvigajte k sebe svoj opasnyj futlyar, madam Bistrup, -- zaprotestoval Frenk. -- Mne tak spokojnee, mister Kertis. Esli ya znayu, chto v lyuboj moment mogu prevratit' lyubogo poganca v vishnevyj puding, menya eto greet. -- Po-moemu, vy sumasshedshaya, -- predpolozhil Frenk. -- Mozhet byt', -- legko soglasilas' madam i polozhila na stol den'gi. -- Vot moi pyat'desyat kreditov, mister Kertis. Vy prinimaete pari?.. Ili priznaetes', chto vezete s soboj oruzhie?.. -- Nu raz tak, -- razvel rukami Frenk, -- izvol'te. On dostal iz karmana den'gi i polozhil ih na stol ryadom so stavkoj madam Bistrup. -- Ochen' horosho. -- Madam vstryahnula skripichnyj futlyar, i oruzhie okazalos' v ee ruke. -- |to obyazatel'no -- napravlyat' na menya avtomat? -- sprosil Frenk. -- Bud'te dobry, mister Kertis, perejdite k dveri. -- A vdrug pistolet u menya pri sebe, v karmane? -- Net, -- ulybnulas' madam. -- YA by eto zametila. Skoree vsego, on v shkafu. Mysli putalis' v golove Frenka. On ne znal, chto predprinyat', poskol'ku nahodilsya slishkom daleko ot madam. A ona chuvstvovala sebya v bezopasnosti i, rasslabivshis', opustila oruzhie, odnako doprygnut' do nee Frenk vse ravno ne uspel by. -- Tak, zdes' net, -- kommentirovala svoi poiski madam Bistrup, starayas' ne upuskat' Frenka iz vidu. -- Togda posmotrim vot zdes'. "Mozhet byt', vyskochit' v koridor? No chto tolku? |ta tvar' podnimet shum, i togda..." -- Tak-tak... -- zaulybalas' madam, izvlekaya s tyl'noj storony shkafa pistolet Frenka. Gorovid eshche ne prinyal nikakogo resheniya, kogda vhodnaya dver' slegka ot容hala v storonu i v obrazovavshuyusya shchel', tochno zmeya, proskol'znula ruka s pi-stoletom. Poslyshalos' neskol'ko priglushennyh vystrelov, i madam Bistrup otletela v ugol kupe. Dver' otodvinulas', i v kupe voshel Menson. -- Kto ona takaya? -- korotko sprosil on, ostorozhno priblizivshis' k telu. -- Kur'er firmy "Gallauz". Perevozit brillianty, -- nakonec prishel v sebya Frenk. -- Pomogi mne. Vdvoem oni podnyali telo madam i polozhili v shkaf dlya bagazha. Neskol'ko pyaten krovi na polu Menson vyter salfetkami i, skomkav ih, brosil v tot zhe shkaf. -- CHto teper'?.. -- sprosil Gorovic, pryacha pistolet v karman. -- Nuzhno zabrat' ee brillianty, -- skazal Menson. -- Zachem nam brillianty? -- ne ponyal Frenk. -- Oni nam ni k chemu, no tot, kto najdet trup, dolzhen byt' uveren, chto kur'era ubili tol'ko iz-za cennogo gruza. -- Ponyatno, -- kivnul Frenk, ubiraya trofejnyj "cupper" obratno v skripichnyj futlyar. -- |ta shtuka mozhet nam zdorovo prigodit'sya, -- zametil Menson, sadyas' v osirotevshee kreslo madam. V etot moment shattl snova kachnulo. -- Policejskie ubralis', -- prokommentiroval Go-rovic i vernulsya v svoe kreslo. -- Ne ochen'-to priyatno letet' v kompanii s mertvecom. -- Vot uzh ne dumal, chto ty takoj chuvstvitel'nyj, -- skazal Menson. -- Delo ne v etom, Dzhef. Prosto ya s nej vrode kak podruzhilsya. -- Izvini, chto pomeshal vashej druzhbe, Frenk, -- bez teni ironii proiznes lejtenant Menson. Zatem podnyalsya i dobavil: -- Davaj najdem brillianty... -- Dumayu, chto oni na nej. -- To est'?.. -- Na tele. YA uveren, chto na nej poyas. -- Togda pridetsya nemnogo ispachkat'sya, -- rezyumiroval lejtenant. Razdev trup kur'era, oni nashli zalityj krov'yu poyas, kotoryj vesil ne menee polutora kilogrammov. -- Teper' ya ponimayu, pochemu ona byla tak podozritel'na, -- vzveshivaya v ruke okrovavlennyj koshel', skazal Frenk. 19 V ozhidanii pribytiya na Tarhun vse bol'she passazhirov nabivalos' v bar, chtoby skorotat' poslednie, samye dlinnye chasy puti. Frenk zanyal mesto v uglu zala i, popivaya kiparisovoe pivo, razglyadyval vozbuzhdennyh lyudej. Ryadom s nim pozhiloj dzhentl'men vyprashival u perezreloj blondinki nomer telefona, a vozle stojki vazhnyj chinovnik osnovatel'no nabiralsya besplatnoj vypivkoj. Pered tem kak zakazat' ocherednuyu porciyu, on vodil po menyu pal'cem i, ne v silah prochest' nazvanie, ukazyval na nego barmenu. Nepodaleku sideli dve podrugi, kotorye prodolzhali treshchat' kak soroki -- tridcati chasov letu im ne hvatilo, chtoby obsudit' vse svoi problemy. Oni kurili dlinnye tonkie sigarety i preryvali razgovor tol'ko togda, kogda mimo prohodil muzhchina, dostojnyj ih vnimaniya. Sredi rezvyashchejsya tolpy poyavilsya chlen ekipazha -- vysokij oficer v kremovom kitele. On podoshel k barmenu i chto-to skazal, pokazav na chasy. Barmen utverditel'no kivnul i mahnul v storonu veselivshihsya passazhirov. Oficer postoyal paru minut i pokinul bar. "I chego oni zatevayut?.." -- zabespokoilsya Frenk. On dopil svoe pivo i, vybravshis' iz-za stola, poshel k vyhodu. V etot moment shattl kachnulo. |to oznachalo, chto k nemu pristalo postoronnee sudno. Do Tarhuna ostavalos' ne bolee polutora chasov. V koridore vozle svoej kayuty Frenk vstretil progulivayushchegosya Mensona. Kogda oba okazalis' v kupe, lejtenant soobshchil: -- Novaya proverka, Frenk... -- CHas ot chasu ne legche... -- Odin paren' iz ekipazha proboltalsya mne, chto na bortu poyavilis' kakie-to shtatskie. -- "Bi-|ks"? -- Vozmozhno... No s trupom tvoej podrugi nam nikuda ne det'sya. Ty ponimaesh'?.. CHtoby najti propavshego passazhira, oni perevernut ves' shattl vverh dnom, a kogda najdut trup, obratyatsya k tebe, ee sosedu, za ob座asneniyami. -- Nu tak chto zhe delat', Dzhef?.. Prodavat' zhizn' podorozhe? -- Dumayu, koe-chto my sumeem sdelat'. Nuzhno tol'ko probrat'sya vniz, v dempfernuyu kameru. 20 Vozle dveri s nadpis'yu. "Tol'ko dlya personala" Dzhef i Frenk edva ne stolknulis' s lejtenantom-mehanikom, zatyanutym v strogij temno-sinij mun-dir. -- Sozhaleyu, gospoda, no passazhiram vhodit' syuda zapreshcheno. Prichem dlya vashej zhe bezopasnosti, -- skazal oficer, ostanavlivaya agentov. Pravaya ruka Frenka skol'znula v karman, no Menson ele zametno kachnul golovoj. -- Ponimaesh', druzhishche, ya tol'ko chto uznal, chto moj brat rabotaet u vas na sudne! -- schastlivo zakrichal Menson, hlopaya lejtenanta po plechu. -- On sejchas dezhurnyj mehanik!.. -- Kto, Dzhon Li Eng? -- sprosil oficer. -- Tochno!.. Moj rodnoj brat Dzhon!.. -- pochti zarydal Menson, i iz ego glaz polilis' nastoyashchie slezy. -- A sejchas budet Tarhun, gde moego druga zhdet srochnyj vylet na Kleks... -- dobavil Frenk. -- I brat'ya rasstanutsya eshche na dvadcat' let... -- Oni ne videlis' dvadcat' let? -- porazilsya lej-tenant. -- Tak sluchaetsya... -- kivnul Gorovic i shmygnul nosom. -- Horosho, dzhentl'meny, ya sejchas zhe provozhu vas k Li Engu, tol'ko on... -- Oficer hotel chto-to ob座asnit', no Frenk perebil ego: -- Proshu vas, ser, moemu drugu ploho. Lejtenant-mehanik pozhal plechami i poshel vniz, a sledom za nim pospeshili Dzhef i Frenk. Lejtenant shel ne oborachivayas', a ego gosti vovsyu krutili golovami, izuchaya raspolozhenie sluzhebnyh pomeshchenij. Osobenno agentov interesovali lestnicy, vedushchie vniz, tuda, gde, bez somneniya, nahodilas' dempfernaya kamera. Mehanik uverenno shagal vpered, perebrasyvayas' so vstrechnymi podchinennymi tol'ko im ponyatnymi frazami vrode: "Kak maslo?" -- "Mezhdu pervoj i vtoroj..." -- "Produvku zakonchili?" -- "Da, nagar vo vseh shtucerah...". Vspomogatel'nyj personal iz lyubopytstva vybiralsya poglazet' na prilichno odetyh passazhirov, no pod strogimi vzglyadami svoego nachal'nika tut zhe isparyalsya i pryatalsya v provonyavshih smazkoj zakoulkah. Nakonec lejtenant tolknul odnu iz dverej i, ukazav na sidevshego pered priborami cheloveka, skazal: -- Vot vam Dzhon Li Eng. -- Brat!.. -- raskinul ruki Menson i edva ne opustil ih. Li Eng okazalsya zheltolicym uzkoglazym parnem, kotoryj podnyalsya iz-za stola i nedoumenno ustavilsya na Dzhefa Mensona. Odnako otstupat' bylo pozdno, i Dzhef, sdelav neskol'ko poslednih shagov, dobralsya do Li Enga i krepko ego obnyal. Sekundy tekli odna za drugoj, i idiotskaya situaciya, v kotoruyu popal Menson, trebovala svoego ob座asneniya. Nakonec Dzhef otpustil obaldevshego dezhurnogo i, povernuvshis' k lejtenantu, proiznes: -- Uvy... YA oshibsya. |to ne moj brat. -- Imenno eto ya i hotel vam soobshchit', ser, -- skazal lejtenant. -- No vy menya ne slushali... -- Da-da, konechno, -- kivnul Dzhef i, podojdya k Frenku, obessilenno opersya na ego plecho. -- Pojdem, drug... -- skazal Dzhef i, obrashchayas' k oficeru, dobavil: -- Ne nuzhno provozhat' nas, lej-tenant. Spasibo vam i izvinite... -- Nichego, ser. Mne tozhe ochen' zhal', chto tak poluchilos'. 21 Ocherednoj passazhir podal svoi dokumenty, i Lajosh |ngr tshchatel'no slichil fotografiyu s originalom. Ne ogranichivshis' etim, on provel skanerom po magnitnoj metke i svyazalsya s Glavnoj policejskoj bazoj. Vskore ottuda prishla lichnaya kartochka proveryaemogo ob容kta. Fajl razvernulsya na nebol'shom perenosnom ekrane, i |ngr ubedilsya, chto pered nim dejstvitel'no "Bendzhamin Kantor, 48 let, holost, glaza serye..." i tak dalee. Lajosh |ngr vzdohnul i nehotya vozvratil passazhiru dokumenty. Lico Kantora emu ne nravilos' i hotelos' arestovat' nepriyatnogo passazhira. "Spokojno, priyatel', -- nachal uspokaivat' sebya |ngr. -- |to pervyj klass, zdes' sploshnye razozhravshiesya rozhi..." On zastavil sebya ulybnut'sya i skazal: -- Proshu proshcheniya za bespokojstvo, gospoda. Schastlivogo vam puti. -- |ngr razvernulsya i podtolknul svoego kollegu, Hugo Ranca, vpered. Poluchilos' dovol'no sil'no, i Ranc naletel na dvuh nizhnih chinov. -- |j, Laj, ty chego pihaesh'sya? -- vozmutilsya Hugo, kogda oni okazalis' v koridore. Odin iz nizhnih chinov tozhe neodobritel'no pokosilsya na |ngra, potiraya otdavlennuyu nogu. Da i novye botinki "SHirak" stoili nedeshevo. Edva sderzhavshis', chtoby ne razbit' noutbuk o golovu Ranca, |ngr vydohnul vozduh i skazal: -- Nu izvinite, rebyata. YA prosto spotknulsya... -- Lajosh priblizil zloe lico k fizionomii Hugo i povtoril: -- Spotknulsya ya... -- YA ponyal, -- prinyal izvineniya Ranc. -- V takom sluchae, gospoda, my prodolzhim osmotr, -- skazal |ngr i poshel k sleduyushchej kayute. Hugo Ranc i nizhnie chiny zasemenili sledom. Vozle dveri kupe |ngr ostanovilsya i propustil vpered Ranca. Tot vezhlivo postuchal i, ne uslyshav otveta, rvanul dver' v storonu. Rastrepannaya staruha udivlenno vzglyanula na poyavivshihsya lyudej i proskripela: -- A ne mogli by vy postuchat'sya, dzhentl'meny?.. -- My stuchalis', madam, -- vozrazil |ngr i uzhe privychnym kazennym tonom dobavil: -- Proshu dokumenty -- eto raz, i pochemu net vtorogo passazhira -- eto dva... -- Ili vas ploho vospitali, dzhentl'meny? -- prodolzhala gnut' svoe staruha. -- YA ne ponyal, vy zafiksirovali moi voprosy, madam? -- shagnul k staruhe |ngr. -- Uhodite!.. -- rezko skazala ona i mahnula rukoj. -- YA nichego ne zakazyvala!.. -- Tak-tak. Ona ili gluhaya, ili sumasshedshaya... -- proiznes |ngr, ni k komu ne obrashchayas'. Razbirat'sya so staruhoj u nego uzhe ne bylo sil, i, otojdya v storonu, on korotko brosil: -- Obshchajsya, Ranc... Hugo podoshel k staruhe blizhe i, naklonivshis' k samomu uhu, prokrichal: -- Pred座avite dokumenty -- eto raz, i gde vtoroj passazhir -- dva... -- Zachem ty govorish' "raz" i "dva", pridurok? -- snova nachal zlit'sya |ngr. -- No ty zhe govoril... -- I Hugo nedoumenno ustavilsya na starshego. -- Ladno, valyaj, -- mahnul rukoj |ngr. -- Perestan'te dyshat' na menya tabakom! -- zayavila staruha. -- Ona opyat' nichego ne uslyshala, boss, -- pozhalovalsya Hugo. -- Vozmozhno, ty krichal ne v to uho... -- predpolozhil |ngr. Ranc opyat' nagnulsya k staruhe, no ta otshatnulas' ot nego i snova zavereshchala: -- Vy vonyaete tabakom!.. -- O-o... -- razdalsya otkuda-to sverhu ston. |ngr molnienosno vyhvatil pistolet i, navedya ego na verhnyuyu bagazhnuyu nishu, zakrichal: -- Vyhodi s podnyatymi rukami!.. Iz nishi svesilas' golova devushki. Ona nedoumenno posmotrela na sobravshuyusya kompaniyu i stoyavshih v koridore lyudej. -- CHto vam zdes' nado? -- sprosila devushka hriplovatym oto sna golosom i poterla rukoj pomyatoe lico. -- Spuskajtes', miss, -- skazal |ngr, ubiraya pis-tolet. Golova ischezla, a vmesto nee poyavilis' dve premilen'kie nozhki, a zatem i popka, obtyanutaya kruzhevnymi trusikami. "Pervyj priyatnyj syurpriz za ves' den'..." -- podumal |ngr, nablyudaya za devushkoj i starayas' nichego ne propustit'. Nakonec passazhirka spustilas' vniz, i vse uvideli, chto ona eshche i bez byustgal'tera. -- |... Mozhet, vy odenetes', miss? -- predlozhil |ngr. -- Da... -- dobavil zabyvshij o staruhe Hugo Ranc. -- A mozhet, luchshe vy uberetes'?.. -- skazala devushka i sela v kreslo. -- Ili hotya by zakroete dver'... |ngr povernulsya k ocharovannym nizhnim chinam i skazal: -- Pet... Bystro... Stazher Bel'kanto vzdohnul i nehotya zakryl dver'. -- A teper' govorite, kto vy takie? -- potrebovala devushka, medlenno massiruya viski. -- My provodim policejskuyu proverku, miss, -- skazal |ngr. -- Ladno vrat'-to. Policejskaya proverka uzhe byla... -- Ot nih vonyaet tabakom, Linda... -- zametila staruha. -- Pomolchi, babushka, -- pomorshchilas' devushka. -- Pokazhite nam vashi dokumenty, miss. I vashej babushki tozhe. Devushka dostala iz bagazhnogo shkafa svoyu sumochku i protyanula |ngru dokumenty. Tot lish' mel'kom vzglyanul na nih i vernul obratno. Dlya nego bylo ochevidno, chto eto byli ne te, kogo on iskal. -- Proshu proshcheniya za bespokojstvo i schastlivogo puti, -- ulybnulsya |ngr Linde i vmeste s Hugo pokinul kayutu. -- Nu, chto teper', shef? -- sprosil stazher Bel'kanto, kogda |ngr i Hugo Ranc vyshli v koridor. -- Idiotskij vopros, stazher. Budem proveryat' sleduyushchih passazhirov. -- A esli my nikogo ne najdem? -- ne unimalsya Bel'kanto. -- Togda my tebya arestuem, -- spokojno skazal Lajosh |ngr. -- Za chto, ser? -- A kakaya raznica? Ladno. Dvinuli dal'she. Vsya gruppa podoshla k sleduyushchej dveri, i snova Hugo Ranc vezhlivo postuchal, i snova emu ne otvetili. -- Nu net, Laj, eshche odnu gluhuyu staruhu ya ne vynesu, -- zayavil Ranc i tolknul dver'. Odnako v kayute nikogo ne bylo. Ni gluhih i ni kakih drugih passazhirov. -- CHto za dela, Hugo? -- sprosil |ngr, zahodya v pustoe kupe. -- Mozhet, zdes' edut te, kogo my proveryali v bare? Hugo otkryl svoj bloknot i sverilsya s zapisyami. -- Net, boss, my proveryali lyudej iz 25E, 31E, 17S... I vse. A eto kayuta 26D. -- Gde zhe togda passazhiry?.. Bel'kanto!.. -- povernulsya |ngr k stazheru. -- Begom za glavnym konduktorom!.. -- Est', ser!.. -- s gotovnost'yu otozvalsya stazher, a pro sebya podumal: "Nu i svoloch'". Stazher bystro sbegal za glavnym konduktorom, i kogda tot, tyazhelo dysha, poyavilsya v kupe 26D, Lajosh |ngr, Hugo Ranc i vse ostal'nye stoyali vozle bagazhnogo shkafa i izuchali najdennoe tam mertvoe telo. -- O, kto eto?.. -- uzhasnulsya konduktor. -- A chto napisano v vashih bumagah? -- v svoyu ochered' sprosil ego |ngr. Konduktor otkryl knigu zapisej i prochital: -- "Rej Kertis i Dzhoana Bistrup..." -- Pravil'no, -- kivnul |ngr, -- eto dejstvitel'no Dzhoana Bistrup. Vot ee pasport, vot svidetel'stvo o blagonadezhnosti, udostoverenie kur'era yuvelirnoj firmy "Gallauz" i razreshenie na noshenie oruzhiya. -- |ngr brosil pachku najdennyh dokumentov na stol i sprosil: -- A gde zhe mister Kertis?.. -- Ego zdes' net, -- razvel rukami glavnyj kon-duktor. -- YA i sam vizhu, chto net, bolvan!.. Iskat'!.. Nemedlenno najti!.. -- Da... Da, ser. Odnu minutu, -- prolepetal konduktor i vyskochil v koridor. -- Hugo, gde eta kur'ersha mogla hranit' cennosti?.. -- YA polagayu, na sebe, boss. -- Togda razden' ee i prover'. -- No grabiteli navernyaka utashchili ee gruz... -- Povtoryayu, -- s nazhimom proiznes |ngr, -- razden' trup, esli ona nosila poyas na sebe, dolzhny ostat'sya sledy. Ved' ee, ochevidno, ograbili uzhe mertvuyu... -- Da, boss, -- kivnul Hugo i, obernuvshis' k nizhnim chinam, rasporyadilsya: -- Dorset, CHivano i Gaskojn, dostan'te trup i razden'te ego. V etot moment v dveri pokazalsya glavnyj konduktor, kotoryj yavilsya v soprovozhdenii mehanika s lejtenantskimi pogonami. -- Ser, lejtenant Podzhers govorit, chto dvoe passazhirov poteryalis' v mashinnom otdelenii!.. -- V mashinnom otdelenii?! -- peresprosil |ngr. -- Bystro provodite menya tuda, lejtenant. Hugo, Bel'yuzkanto, za mnoj! Ostal'nye zanimajtes' trupom... -- skomandoval |ngr i vyskochil v koridor. Processiya uzhe dostigla sluzhebnogo vhoda, kogda v karmane u |ngra zazvonil telefon. -- Agent |ngr slushaet... -- Ser, -- Lajosh |ngr uznal golos komandira eskadril'i soprovozhdeniya, -- ot shattla otoshli dva spasatel'nyh bota. CHto nam delat'?.. -- Dva bota?.. Nemedlenno ostanovite ih, a esli ne smozhete ostanovit' -- unichtozh'te! 22 Boty startovali odnovremenno i srazu pomchalis' v raznyh napravleniyah, ostaviv komandira eskadril'i reshat', za kem iz nih stoit gnat'sya. -- Freddi, ty slyshish' menya?.. -- kriknul v mikrofon kapitan Morgan. -- Da, ser... -- Freddi, tvoe napravlenie -- promyshlennaya zona, a ya beru na sebya vtorogo. Esli smozhesh', prostreli emu soplo, a ya poka zaproshu nachal'nika. -- Okej, shef, uzhe vypolnyayu, -- otozvalsya Freddi, i, sleduya ego komandam, desyatka "kondorov" nachala razvorot v storonu ubegavshego v promyshlennuyu zonu bota. Vtoraya polovina eskadril'i pomchalas' za botom, uhodivshim v otkrytyj kosmos. Kapitan Morgan svyazalsya s agentom "Bi-|ks" |ngrom i poluchil neobhodimye ukazaniya. "Nemedlenno ostanovite ih, a esli ne smozhete ostanovit' -- unichtozh'te..." -- razreshil agent |ngr, i Morgan srazu vybral vtoroe. Teoreticheski on mog by ostanovit' bot, prostreliv emu soplo, no vypolnit' eto prakticheski bylo nevozmozhno. Bot mchalsya na forsirovannom rezhime, i pushechnye snaryady isparilis' by pod udarnym dejstviem reaktivnoj strui. "YA prosto udaryu raketami... -- reshil kapitan Morgan. -- Vrezhu v golovnuyu chast', i vse. No snachala nuzhno ubrat'sya podal'she, chtoby ne bylo svidetelej..." Vremya shlo, i spasatel'nyj bot, presleduemyj desyatkom shturmovikov, unosilsya vse dal'she. Paru raz beglec menyal napravlenie, no "kondory" spokojno derzhali distanciyu i poka ne predprinimali nikakih dejstvij. Kapitan Morgan posmotrel na radar -- vokrug stanovilos' vse bolee pustynno. Lish' neskol'ko navigacionnyh stancij nepodvizhno viseli v kosmose. Postoronnih dvigavshihsya otmetok nigde vidno ne bylo -- tol'ko spasatel'nyj bot, kotoryj postoyanno menyal kurs. "CHego on dergaetsya? Neuzheli neponyatno, chto uzhe vse -- kryshka..." Kapitan Morgan shchelknul tumblerom, i aktivizirovavshijsya vizir leg tochno na cel'. Odnako sledovalo projti navigacionnye posty, chtoby, chego dobrogo, ih ne zadelo oskolkami. "|j, chto eto on zadumal?.." -- nastorozhilsya Morgan, kogda uvidel, chto spasatel'nyj bot mchitsya pryamo na odnu iz stancij. -- Svoloch', kamikadze hrenov... On sejchas razob'etsya, a mne potom razbirat'sya s navigacionnym upravleniem!.. -- vyrugalsya Morgan v polnyj golos. No sdelat' on nichego ne mog. Strelyat' bylo pozdno. Bot dvigalsya navstrechu svoej gibeli i ne svorachival v storonu. Do stolknoveniya dvuh ob容ktov ostavalis' schitannye sekundy, i v moment udara kapitan Morgan dazhe instinktivno soshchurilsya. Odnako yarkoj vspyshki ne posledovalo. Spasatel'nyj bot na polnom hodu protaranil solnechnye batarei, i oblomki ih azhurnoj konstrukcii razletelis' v raznye storony, a bot snova izmenil kurs i teper' napravlyalsya k sleduyushchej stancii. -- Vot suka!.. -- kriknul Morgan i, ponyav, chto zateyal beglec, vypustil po celi raketu. Ostal'nye devyat' "kondorov" tut zhe posledovali primeru komandira, i celyj roj raket ponessya za spasatel'nym botom. No beglec uspel protaranit' operen'e sleduyushchej stancii i sdelal manevr, prikryvayas' ee korpusom. "O, tol'ko ne eto..." -- uzhasnulsya Morgan. Rakety druzhno udarili v navigacionnyj post, i on perestal sushchestvovat', razletevshis' bryzgami metallicheskogo konfetti. -- Vnimanie, nemedlenno ostanovites'!.. Vy atakovali sobstvennost' navigacionnogo upravleniya!.. -- poslyshalsya v efire chej-to rasserzhennyj golos. Odnako "kondory" obleteli oblomki razbitoj stancii i ne ostanavlivayas' pomchalis' dal'she. -- Ser, ohrannyj otryad dvizhetsya pryamo na nas, -- soobshchil Morganu Stiv Karmen. -- YA ponyal, Stivi. Popytayus' s nimi pogovorit'... Morgan vklyuchil otkrytuyu volnu i ob座avil: -- Govorit komandir eskadril'i "kondorov" kapitan Morgan. My sluchajno povredili vashu stanciyu. Povtoryayu -- sluchajno. Gotovy vozmestit' ushcherb i, konechno, ne sobiraemsya vas atakovat'. V etot moment spasatel'nyj bot uzhe priblizilsya k otryadu ohrany, i poshel na taran ih istrebitelej. Legkie T-6 sharahnulis' v storonu i, spravedlivo polagaya, chto bot i "kondory" zaodno, otkryli po shturmovikam ogon'. -- Da chto zhe vy... za bolvany... takie... -- vygovarival Morgan, brosaya svoyu mashinu to vpravo, to vlevo. -- Stivi!.. Stiv!.. -- YA zdes', ser! -- Prinimaj komandovanie, ya vyhozhu iz boya! -- Vas podbili, ser?.. -- Net, ya hochu poschitat'sya s etim ublyudkom!.. -- prokrichal Morgan i, pojmav v perekrestie pricela yurkij T-6, udaril izo vseh pushek. V otvet neskol'ko snaryadov shchelknuli po korpusu, no eto byli kasatel'nye udary. Morgan pribavil tyagi i vyrvalsya iz ognevoj karuseli. Bukval'no na predele vozmozhnostej svoego radara on sumel obnaruzhit' udiravshij bot. Dva T-6 uvyazalis' sledom, no vskore oni otstali i vernulis' obratno. -- YA tebya vizhu, druzhok. YA tebya vizhu, -- povtoryal Morgan, poglazhivaya puskovuyu rukoyatku. Sprava pokazalas' zelenovataya tochka -- eto byla planeta Tanzher. -- Tuda tebe nel'zya, paren'. Tam negde sest'... -- poyasnil Morgan, odnako beglec vzyal kurs imenno na Tanzher. Kapitan dovol'no ulybnulsya. U "kondora" bylo prilichnoe operenie, i v atmosfere on mog sdelat' s botom vse chto ugodno. Planeta stanovilas' vse blizhe, i vskore ee zelenovatoe siyanie stalo zakryvat' edva li ne polovinu kosmosa. Pri vhode v plotnye sloi spasatel'noe sudno vklyuchilo tormozhenie, i eto pozvolilo Morganu sokratit' distanciyu. Okazavshis' v atmosfere, bot zavibriroval ot vstrechnyh potokov i zapolyhal sirenevym plamenem, postepenno provalivayas' vniz. Uluchiv moment, kapitan Morgan tut zhe pristroilsya za ego shirokim korpusom i prakticheski v upor otkryl ogon' iz pushek. On videl, kak bronebojnye snaryady ostavlyali v korme akkuratnye otverstiya ili vybivali iskry v teh mestah, gde korpus byl pokrepche. -- Vot tak, dyadya... -- uhmyl'nulsya Morgan i dal eshche odnu dlinnuyu ochered'. Ot korpusa bota poleteli nebol'shie kuski, no pilot, vidimo ponyav, gde pryachetsya ego presledovatel', rezko brosil sudno v storonu. Vstrechnye potoki tut zhe obrushilis' na shturmovik. Obshivka "kondora" nachala bystro raskalyat'sya, i kapitan Morgan ispytal neskol'ko nepriyatnyh minut. Prishlos' sbavlyat' skorost' i zhdat', poka bot ne prekratit padenie. Brosiv vniz beglyj vzglyad, Morgan ocenil zhivopisnost' kartiny. Bujnye dzhungli i mnogochislennye rukava rek prevrashchali Tanzher v rajskij ugolok, odnako kapitan slyshal, chto v lesah etoj planety vodilis' koshmarnye sozdan'ya. Nakonec spasatel'noe sudno prekratilo padenie i pereshlo v gorizontal'nyj polet. Teper' eto byla ideal'naya mishen', i kapitan Morgan reshitel'no dvinulsya v ataku. On vypustil dve rakety i udovletvorenno ulybnulsya, uvidev, kak ih vzryvy potryasli korpus begleca. Iz odnogo dvigatelya povalil dym, i bot nachal teryat' vysotu. Odnako Morgan ne uspokoilsya i, zajdya sverhu, nachal vsparyvat' pushkami kabinu pilota. Nahodyas' nad telom sudna, kapitan Morgan ne zametil, kak iz bryuha bota vyvalilas' spasatel'naya kapsula i, vypustiv planiruyushchij parashyut, poshla na snizhenie. Edva iz-za stabilizatora padayushchego korablya vyglyanul kraeshek parashyuta, Morgan srazu vse ponyal i, vyrugavshis', brosil mashinu vniz. Kapsula uzhe kosnulas' vershin stometrovyh lesnyh gigantov, kogda po nej zabarabanili pushchennye vdogonku snaryady. Polotnishche parashyuta smyalos', i kapsula sorvalas' vniz, udaryayas' o vetki i obryvaya tolstye puchki lian. Ona probivala yarus za yarusom, smyagchaya svoe padenie i obrushivaya celye vodopady skopivshejsya na list'yah vlagi. Nakonec ee ne stalo vidno. Morgan snizilsya do predela i dva raza proshel nad mestom padeniya, odnako dzhungli somknulis', bessledno poglotiv upavshij vniz predmet. Lish' sotni raznocvetnyh babochek i tysyachi muh vzvilis' k nebu, vydavaya mesto padeniya kapsuly. Nasekomye udaryalis' o korpus "kondora" i v odno mgnovenie prevrashchalis' v pyl'. "Ushel, gad..." -- posetoval ohotnik i nachal nabirat' vysotu. Reshiv ne oblegchat' sbezhavshemu pilotu zhizn', Morgan nabral kod bazy Tanzhera. -- Dezhurnyj Kurrapas slushaet... -- Govorit policejskij pilot rajona "Sever-Orion". K vam v dzhungli spustilsya terrorist... -- Kakoj terrorist? Predstav'tes', kto vy takoj?.. -- Kapitan Tom Morgan, identifikacionnyj nomer 5-23-36... -- nehotya priznalsya Morgan. -- CHego vy ot nas hotite, kapitan Morgan?.. -- Terrorist pokinul podbitoe sudno v spasatel'noj kapsule... Esli on doberetsya do bazy, u vas poyavyatsya problemy. -- Horosho, kapitan Morgan, govorite koordinaty padeniya... Morgan nazval tochnye cifry, a zatem dobavil: -- Esli vam udastsya pojmat' etogo parnya, svyazhites' s "Bi-|ks". Oni budut rady... -- Okej, kapitan, vsego horoshego, -- skazal dezhurnyj Kurrapas, zatem otklyuchil svyaz' i vzdohnul: -- Vse tol'ko i govoryat: "Bi-|ks" -- to, "Bi-|ks" -- eto. A vot ya nikakogo "Bi-|ks" ne boyus'. Ne boyus', i vse tut!.. Kurrapas hotel udarit' po stolu kulakom, no potom peredumal i posmotrel po storonam, zhelaya ubedit'sya, chto ego vol'nyh rechej nikto ne uslyshal. Zatem on svyazalsya s rotoj ohrany. -- Lejtenant Konoplev slushaet... -- Dezhurnyj po baze Kurrapas, ser. Policejskie zagnali k nam na Tanzher kakogo-to terrorista, i on vybrosilsya s parashyutom gde-to vozle bolot... -- Vozle YUzhnyh bolot? -- Net, ser. Na vostoke... -- Nu i chego shum podnimat'? Vse ravno ego sozhrut murav'i. -- Tak-to ono tak, ser, no etim delom zanimaetsya "Bi-|ks". Posledovala pauza, zatem tyazhelyj vzdoh lejtenanta i nakonec ego golos: -- Ladno, govori koordinaty. 23 Spasatel'noe sudno okazalos' krepche, chem predpolagal Menson, i posle udara o solnechnye batarei prodolzhilo svoj put' kak ni v chem ne byvalo. "Dlya vas eto budet syurprizom..." -- uhmyl'nulsya Dzhef, imeya v vidu svoih presledovatelej. Ideya protaranit' navigacionnye posty voznikla u nego sovershenno neozhidanno, i lejtenant Menson ponyal, chto eto ego edinstvennyj shans vyzhit'. Edva Menson razbil batarei pervoj stancii, kak tut zhe napravil korabl' na vtoruyu. On ne znal, nachnut v nego strelyat' ili net, no, protaraniv vtoroj post, vil'nul vlevo, i, kak vyyasnilos', ne zrya. Po korme bota zagrohotali oskolki, i Menson napryagsya, ozhidaya udara rakety, no ego ne posledovalo. "Vnimanie, nemedlenno ostanovites'!.. Vy atakovali sobstvennost' navigacionnogo upravleniya!.." Uslyshav serdityj golos patrule i -- navigatorov, Menson vozlikoval i pochuvstvoval, chto ego shansy povyshayutsya. Vskore poyavilis' i pervye T-6. Oni mchalis' napererez pogone i byli nastroeny ves'ma reshitel'no. CHtoby isklyuchit' mirnyj ishod, Menson pustil svoj bot v lobovuyu ataku. Istrebiteli oboshli sudno i, k radosti Dzhefa, tut zhe scepilis' s "kondorami". -- Pravil'no, rebyata, dajte im!.. -- kriknul Menson i pomchalsya dal'she. Na radare on videl, chto presledovateli beznadezhno otstali i uzhe nichto ne meshalo... No net, odna metka vse zhe uvyazalas' za sudnom Dzhefa, i on ne somnevalsya, chto eto odin iz shturmovikov. -- Dolzhno byt', ya krepko vas razozlil, rebyata, -- skazal Menson vsluh i pustil bot v storonu Tanzhera -- dikogo lesistogo mira. Dzhef slyshal, chto tam ne ochen' zdorovo, odnako vzbeshennyj "kondor" priblizhalsya i vybirat' ne prihodilos'. "A chto zhe tam s Frenkom? ZHiv li on eshche? Boretsya za zhizn' ili uzhe net?.." Zelenyj shar Tanzhera stremitel'no priblizhalsya, i, chtoby ne szhech' korabl' v atmosfere, Menson byl vynuzhden vklyuchit' tormozhenie. "To-to "kondor" obraduetsya, -- neveselo podumal Dzhef i oglyanulsya. Tam, vnutri tryuma, raspolagalas' spasatel'naya kapsula, i teper' Dzhef nadeyalsya tol'ko na nee. No chtoby vospol'zovat'sya etim sredstvom, neobhodimo bylo spustit'sya kak mozhno nizhe. Sudno voshlo v plotnye sloi, i raskalennye strui zagudeli na ego bortah, raz容daya ih ognennymi yazykami. Bot dvigalsya slishkom bystro, no Menson riskoval, znaya, chto "kondor" ne smozhet spuskat'sya s takoj zhe skorost'yu, opasayas' szhech' operenie. Dzhef uzhe reshil, chto presledovatel' daleko otstal, kogda v kormu udarili aviacionnye snaryady. "Neuzheli on tozhe idet na predele?" -- udivilsya Menson. Obstrel prekratilsya, no cherez neskol'ko sekund snaryady snova zabarabanili po korpusu. Ukazyvaya na dekompressiyu, zamigal datchik. CHtoby sdelat' hot' chto-to, Menson brosil sudno vlevo, i obstrel srazu prekratilsya. "Sukin syn pryatalsya za moej spinoj!" -- dogadalsya Dzhef. Na vysote pyatnadcati tysyach metrov on ostanovil padenie, a zatem perevel bot v gorizontal'nyj polet. Vnizu zamel'kali reki, dzhungli, nebol'shie ostrova i peschanye plyazhi. "Vyglyadit ochen' milo..." -- podumal Dzhef. V etot moment v korpus bota vrezalas' raketa. Sudno shvyrnulo v storonu, i tut zhe ego nastigla vtoraya raketa. Ona udarila v kormu, i odin iz dvigatelej srazu poteryal tyagu. Ponimaya, chto medlit' bol'she nel'zya, Menson pokinul pilotskoe kreslo i nachal probirat'sya k spasatel'noj kapsule. Pol vibriroval, a sudno tryaslos' tak, budto vot-vot razvalitsya. Menson uzhe zabiralsya v lyuk kapsuly, kogda bronebojnye snaryady probili potolok kabiny. "Kazhetsya, ya vovremya..." -- proneslos' v golove Dzhefa. On zahlopnul lyuk i, pristegnuvshis' k kreslu, rvanul rychag s nadpis'yu "Sbros" . Kogda vibraciya ischezla, Menson ponyal, chto pokinul bort sudna. Zatem posledoval ryvok, i eto govorilo o blagopoluchnom raskrytii parashyuta. Kapsula slegka raskachivalas', i Dzhef zamer, napryazhenno ozhidaya skoroj raspravy ili schastlivogo spaseniya. Nakonec kapsula kosnulas' vetok, no v etot moment neskol'ko snaryadov vse zhe nastigli svoyu cel'. V potolke poyavilis' srazu dve bol'shie proboiny, i Men-son uvidel sinee nebo. "Esli eto vse, to nichego strashnogo..." -- uspel podumat' on, prezhde chem kupol parashyuta "pogas" i kapsula kamnem poletela vniz. Posledoval odin udar, potom eshche odin. Zatem plesk vody, kotoraya popala cherez proboiny vnutr'. Menson uzhe reshil, chto sovershil myagkuyu posadku, kogda padenie vdrug prodolzhilos'. "Da est' li zdes' zemlya, ili ya tak i budu..." V etot moment ot chudovishchnogo udara kapsula raskololas' nadvoe. Napugannye obitateli lesa popryatalis' po svoim noram, a vyzvannyj sotryaseniem dozhd' prodolzhal izlivat'sya s vetvej vysokih derev'ev. Smytyj kaplej vody, s vetki sorvalsya prozrachnyj sliznyak. On proletel sorok metrov i so vsego mahu shlepnulsya na lob lezhavshego bez chuvstv cheloveka. Ot udara protivnogo sliznyaka Menson otkryl glaza i ostorozhno pokrutil golovoj. Ona dvigalas', i eto bylo uzhe horosho. Zatem Dzhef poshevelil rukami i nogami. Dvizhenie dalos' s bol'yu, no vse oboshlos' bez perelomov, i eto tozhe bylo chudo. Nad samymi verhushkami derev'ev s revom pronessya "kondor", no vidno ego uzh ne bylo. "To-to, kozel, ya obmanul tebya..." -- slabo ulybnulsya Menson i snova poteryal soznanie. 24 Kater na vozdushnoj podushke stremitel'no nessya nad poverhnost'yu vody, ostavlyaya za soboj pennyj sled i oblaka raspylennoj vlagi. Teplyj veter bil v lico i rasseivalsya o zashchitnuyu setku -- v eto vremya goda nad rekoj kormilos' mnozhestvo yadovityh nasekomyh, i poluchit' takuyu gadost' v lico bylo nebezopasno. Nad golovoj kaprala Zingera proletel zdorovennyj zhuk i razbilsya o steklo kabiny. "Ogo, -- podumal kapral, -- nichego sebe fugas..." Iz tryuma poyavilsya Patrik Pshepanski. On posasyval okurok sigary i samodovol'no ulybalsya. "Sper u lejtenanta okurok i dovolen... -- predpolozhil Zinger i ulybnulsya. -- Horosho, chto za treskom dvigatelya nichego ne slyshno, a to by Patrik dostal menya svoim vran'em..." Na seredine reki iz zelenyh voln vyprygnula zdorovennaya chernaya rybina. Sledom za nej mel'knula golova rechnogo tigra. Kapral Zinger vzdohnul i krepche vcepilsya v poruchni. Zdeshnie vody prosto kisheli raznogo roda hishchnikami. |ti rechnye monstry pozhirali drug druga v mgnovenie oka -- kapralu ne raz sluchalos' videt' eto sobstvennymi glazami. Na palube pokazalsya lejtenant Hammer, i Patrik Pshepanski tut zhe vybrosil okurok za bort. Odnako lejtenant zametil eto i pokazal vorishke kulak. Patrik udivlenno pozhal plechami i otvernulsya, budto on voobshche byl ni pri chem. Sprava pokazalsya rukav reki, i lejtenant ukazal na nego rulevomu. Tot kivnul, i kater nachal povorachivat'. Rukav byl dovol'no uzkij. Rosshie po beregam derev'ya sklonyalis' k vode takim obrazom, chto rukav predstavlyal iz sebya nechto vrode proseki. Rulevoj sbrosil skorost', a Patrik i kapral Zinger podnyali avtomaty. V vetvyah mogli pryatat'sya hishchniki, nachinaya s dikih kotov i zakanchivaya yadovitymi pitonami. Sluchalos', na lyudej napadali i saramahi -- pticy razmerom s indyuka, imevshie sil'no razvityj i ostryj kak britva klyuv. Uvidev kater, s berega v vodu nachali spolzat' limatokusy -- dvuhmetrovye zhestokie razbojniki, postoyanno voyuyushchie s rechnymi tigrami. Zametiv ugrozu, na palube poyavilsya matros katera Ryabov. On vzyal elektroshokovyj bagor i stal zhdat' poyavleniya agressorov. Pervyj limatokus vyskochil pryamo vozle nosa katera. On vstal na hvost i razinul useyannuyu kryuch'yami past'. Ryabov sdelal vypad, i polumetrovyj razryad otbrosil zhivotnoe v vodu. Limatokusy povtorili ataku s pravogo borta, no zdes' ih vstretila elektroshokovaya metelka, i razbojniki ni s chem vozvratilis' na svoj bereg. "Odnako etot paren' znaet svoe delo... -- podumal Zinger, glyadya, kak budnichno matros Ryabov orudoval elektroshokerom. -- S drugoj storony, on sluzhit na reke i, navernoe, raz po desyat' na dnyu mashet svoej metloj..." Neozhidanno Zinger uvidel prigotovivshegosya k pryzhku pitona, no edva on vskinul avtomat, kak prozvuchali vystrely Pshepanski. Puli srezali vetku, i ona vmeste s gigantskoj izvivayushchejsya zmeej upala na palubu. Kater srazu zamedlil hod, a lejtenant zakrichal: -- Nazad!.. Vsem nazad!.. Zinger i Patrik Pshepanski, derzha pered soboj avtomaty, popyatilis' k korme. Strelyat' v palubu bylo nel'zya, poskol'ku kater ne byl bronirovan. Para proboin -- i prishlos' by vozvrashchat'sya na bazu po beregu, a eto pochti vernaya smert'. Tolstye kol'ca zmei vilis' vokrug oblomannoj vetki, no golovy pitona nigde vidno ne bylo. -- Nu-ka na kormu, rebyata! -- skomandoval vyglyanuvshij iz kabiny rulevoj. -- ZHenya, ty gde?.. -- Idu uzhe, -- otozvalsya matros. On podoshel k zmee metra na tri i vnimatel'no posmotrel na v'yushchiesya kol'ca. -- Nu chto, ZHen', est' u tebya takaya?.. -- kriknul rulevoj. -- Net, takoj eshche net, -- otozvalsya Ryabov i vytashchil iz-za poyasa machete. -- A mozhet, luchshe shokom? -- sprosil rulevogo kap-ral Zinger. -- SHokom nel'zya. Ot razryada risunok na shkure pomenyaet cvet... -- I, vidya udivlenie Zingera, rulevoj dobavil: -- ZHenya kollekcioniruet shkury yadovityh pitonov... -- Nu vy choknutye rebyata, -- pokachal golovoj kap-ral. -- |to vse ravno chto kollekcionirovat' sensornye vzryvateli... Tem vremenem Ryabov na polusognutyh nogah nachal priblizhat'sya k zmee. Ego ruki byli rasstavleny v storony -- v pravoj ruke pobleskivalo otshlifovannoe machete, a pal'cy levoj ruki izdavali otvlekayushchee poshchelkivanie. Dvigatel' katera tiho postukival na samyh malyh oborotah, Zinger i Pshepanski zataiv dyhanie sledili za dejstviyami Ryabova. Dazhe lejtenant Hammer uteryal s lica obychnuyu grimasu vseznajstva i strogosti. On stoyal v neudobnoj poze, starayas' ne propustit' ni edinoj detali. -- |j, chego tam? -- pokazalas' iz tryuma ryzhaya golova Tommi Lokkarda. -- Ts-s... -- proshipel lejtenant, i Lokkard ispuganno ubralsya obratno. Ryabov prodolzhal medlenno priblizhat'sya k zmee. Ee kol'ca nahodilis' v postoyannom dvizhenii, no kak tol'ko ono prekrashchalos', matros tut zhe zamiral na meste. "Nu chego zhe on ne rubit?.." -- perezhival kapral Zinger. Ryabov nahodilsya uzhe v metre ot pitona. Odnako, nesmotrya na obostrennoe vnimanie zritelej, nikto iz nih tak i ne zametil, kak vse proizoshlo. Tol'ko molniej sverknuvshij klinok i letyashchaya za bort golova s oskalennymi klykami. Ryabov tut zhe shvatil bivsheesya telo zmei i, sdelav neskol'ko bystryh nadrezov, slovno chulok, styanul dragocennuyu shkuru. Zatem svernul ee v akkuratnyj rulon, a osvezhevannuyu tushu sbrosil za bort. Vozle katera zakipela voda. Rechnye hishchniki ustroili draku. Po vode zabili hvosty, plavniki i kogtistye konechnosti. -- Zakon dzhunglej... -- zametil rulevoj i, pribaviv gazu, tronul kater s mesta. Ostavshiesya dva kilometra udalos' preodolet' bez priklyuchenij. Kogda po pravomu bortu les nemnogo poredel, lejtenant vzglyanul na kartu i skomandoval: -- Vse, rebyata, eto zdes'. Rulevoj ponyatlivo kivnul i, vybrav mesto, gde bereg byl bolee pologim, prishvartoval kater. Pervym na sushu soskochil Ryabov. On postoyal, prislushivayas' k zvukam lesa, i, poka on slushal, nikto, dazhe lejtenant Hammer, ne proiznes ni slova. -- Vse tiho, ser, -- skazal lejtenantu matros. -- Tam dal'she ruchej, vozle kotorogo sejchas stado olenej, no v eto vremya goda oni neopasny. -- Zinger, beri s soboj Pshepanski i idite na sever, a ya s Lokkardom pojdu pryamo. Svyaz' cherez kazhdye pyat' minut... 25 Kapral Zinger stoyal na seredine nebol'shoj polyanki i podzhidal otstavshego Patrika Pshepanski. Ot nechego delat' on smotrel na svoi botinki. Neskol'ko yadovityh kleshchej-krestovikov pytalis' prokusit' iskusstvennuyu kozhu, odnako sverhskol'zkij sloj pelamita ne daval vozmozhnosti kleshcham vcepit'sya v zhelannuyu dobychu. Prilagaya neimovernye usiliya, nasekomye karabkalis' vverh, no stoilo im ostanovit'sya dlya otdyha, kak oni tut zhe s容zzhali vniz, kak shkol'niki po ledyanoj gorke. Patrik Pshepanski byl ohvachen zhelaniem najti v dzhunglyah griby, takie, kakie on privyk est' na svoej rodnoj Lyubice. Edva zametiv skoplenie hvojnyh derev'ev, Patrik ustremlyalsya tuda i s nastojchivost'yu, dostojnoj luchshego primeneniya, vskapyval metrovyj sloj opavshej hvoi, povtoryaya odno tol'ko slovo: -- Maslyata, maslyata, maslyata... -- Net zdes' nikakih maslyat, Patrik. Tanzher -- eto tebe ne Lyubic, -- pytalsya ohladit' ego pyl kapral, no tshchetno. Patrik perevorachival sonnyh cherepah, dralsya so zmeyami i yadovitymi paukami, no ne prekrashchal svoih poiskov. -- YA nashel!.. Nashel!.. -- zakrichal Patrik Pshepanski i pobezhal k Zingeru, potryasaya kakim-to neizvestnym predmetom. -- Vot smotri... -- perevedya duh, skazal Patrik, demonstriruya neponyatnyj urodlivyj na-rost. -- CHto eto takoe? I voobshche, derzhi eto podal'she ot moego lica, -- predupredil kapral. -- |to grib, Hel'mut!.. Nastoyashchij grib!.. -- vozopil vostorzhennyj Patrik. -- Izvini, no mne eto ni o chem ne govorit. YA vyros na Pikanezo i ni o kakih gribah nikogda ne slyshal. -- |to podosinovik, Hel'mut. Ego mozhno pozharit' s kartoshkoj! -- YA vyros na Pikanezo i ni o kakoj kartoshke tozhe nikogda ne slyshal, -- povtoril kapral. -- Da ty chto, kapral! Vo vseh knizhkah o prirode opisyvayutsya griby. Ved' oni proizrastayut na devyanosta procentah obitaemyh mirov! -- A ya v kotoryj raz tebe govoryu, Patrik, -- nachal vyhodit' iz sebya Zinger, -- chto ya rodilsya i vyros na Pikanezo i ni o kakih gribah, kartoshkah i knizhkah o prirode ne slyhal