l vyvod, chto sudno moglo imet' i gruzovye polosti. -- Nu vot my i prishli. Stuchi sam, a ya pojdu k sebe. Tozhe ustal -- sil net... -- skazal Remer i ushel, a Frenk ostalsya odin na odin s dver'yu v logovo YAnga Bristolya. Edva on postuchal, iz glubiny kayuty razdalsya golos YAnga: -- Zahodi, Kertis, ne stesnyajsya. Frenk voshel v kayutu i srazu porazilsya ee obstanovke. Hozyain znal, kakoe vpechatlenie ego zhilishche proizvodilo na novyh lyudej, i s samodovol'noj ulybkoj sledil za reakciej Frenka. -- Da, YAng. Takogo ya ne tol'ko nikogda ne videl, no i nikogda o podobnom ne slyshal. Ne kayuta, a kakoj-to muzej, -- iskrenne udivilsya Frenk. -- Ladno, Kertis, prisazhivajsya... -- tonom dobrodushnogo hozyaina rasporyadilsya Bristol'. Gorovic sel na zhestkij divanchik i, ne v silah otorvat'sya ot eksponatov, prodolzhal smotret' po storonam. -- Oni tebe nikto, YAng? Ili eto vpolne konkretnye lyudi? -- Zachem mne sobirat' teh, kto dlya menya "nikto", Kertis? Gorazdo priyatnee obshchat'sya so znakomymi rebyatami. Vot eto Rival'do Mikelas. On byl moej pravoj rukoj, no poddalsya na ugovory tajnoj policii. Hotel sdat' menya v obmen na proshchenie sobstvennyh greshkov. I chto zhe?.. Teper' on so mnoj do konca moih dnej. Ego vydelyval master Hoto. Ty ne poverish', Kertis, no ego raboty pochti ne pahnut. -- A pochemu na shee etogo Rival'do verevka? -- sprosil Frenk. -- Vidish' li, Kertis, bol'she vsego Rinal'do boyalsya udusheniya. Puli, yady, mal'tijskie nozhi -- vse eto ego ne strashilo, no udusheniya on boyalsya bol'she vsego. I ya nakazal ego za izmenu -- teper' on navechno poveshennyj. CHto mozhet byt' huzhe? -- Hrenovo, konechno, -- soglasilsya Frenk. Zapah ot desyatkov mumij vyzyval nepriyatnye oshchushcheniya, no v prisutstvii YAnga neobhodimo bylo derzhat'sya. -- A vot eto kto? -- |to tozhe otdel'naya istoriya. -- Na lice Bristolya poyavilas' nostal'gicheskaya ulybka. -- Kapitan policii Dzhon Borgeze. On prostrelil mne pechen' na pustyre vozle musornogo zavoda nomer 6. -- Na Hingane? -- Nu konechno, na Hingane. Gde eshche mozhno uvidet' tak mnogo musornyh zavodov? Pochti umiraya, ya tashchil Borgeze na sebe, poka ne podospeli moi lyudi. YA provalyalsya togda na kojke, zamotannyj v eti celluloidnye trubki ot zadnicy do nosa, celyh tri mesyaca. I o chem, ty dumaesh', ya sprosil, kogda pervyj raz prishel v sebya? -- O chem? -- Kak dela u Borgeze. -- Da nu? -- Frenk napryazhenno sledil za YAngom, ozhidaya uvidet' libo krivlyavshegosya bandita, libo sumasshedshego, no videl tol'ko cheloveka, uvlechennogo sobstvennym rasskazom. -- Da, imenno. Okazyvaetsya, on uzhe hodil na svoih dvoih, v to vremya kak ya vse eshche "hodil" pod sebya. |to byla shutka, i Frenk rassmeyalsya, otmetiv, chto eto poluchilos' dovol'no estestvenno. -- CHut' ne zabyl, -- hlopnul sebya po kolenyam Bristol'. -- Pora davat' moemu rulevomu ukazaniya. -- Pikanezo... -- proiznes Frenk i, risknuv poigrat' s YAngom v ego igru, dobavil: -- Otlichnaya planeta dlya togo, kto poseshchaet ee zhivym... Gorovic posmotrel YAngu v glaza i, chtoby pridat' im sootvetstvuyushchee vyrazhenie, predstavil Bristolya mertvym. I ne prosto mertvym, a strashno izurodo-vannym. Okolo minuty oni smotreli drug na druga, poka YAng ne zametil: -- A znaesh', Kertis, u nas s toboj est' chto-to obshchee. Budet zhal', esli ty okazhesh'sya na odnom iz etih kryu-kov... Frenk oglyanulsya i dejstvitel'no zametil na potolke kayuty neskol'ko svobodnyh kryuch'ev. -- Tak chto stalo s Borgeze? -- napomnil on. -- Sejchas rasskazhu, -- poobeshchal YAng i svyazalsya s rulevoj rubkoj "Ul'riha". On proiznes v mikrofon neskol'ko slov, i pochti totchas zarabotali dvigateli. Sudno nachalo razgon, chtoby sojti s orbity Hingana. -- Nu tak vot, -- prodolzhil Bristol', -- Borgeze zhil na sudne eshche pyat' mesyacev, v techenie kotoryh u nego amputirovali konechnosti. Odnu za drugoj. Snachala ruki, potom nogi. Master Hoto vydelyval otrezannye chasti i vysushival ih. Posle etogo ya sobiral kapitana Borgeze pryamo na etom kryuke. Predstavlyaesh', Kertis, ya privozil etogo kopa na kolyaske, i on smotrel, kak popolnyalas' kollekciya iz ego sobstvennyh konechnostej. Snachala ruki, potom nogi... O, on, konechno, byl krepkim parnem... Tut Bristol' prerval rasskaz i nalil sebe kakoj-to vypivki. On predlozhil i Frenku, no tot otkazalsya, soslavshis' na izzhogu. -- Poslushaj, Kertis, my govorim o veshchah, svyazannyh s vechnost'yu, a ty vspominaesh' o kakoj-to izzhoge, -- ukoril Frenka Bristol'. -- Ty by eshche pro ponos vspomnil... -- Inoj ponos sil'nee vechnyh tem. Edva li ty sidel by tut spokojno, rasskazyvaya pro sushenyh pokojnikov, esli by nakanune sŽel protuhshie konservy... -- Frenk namerenno otvlekal YAnga ot lyubimoj temy, chtoby tot, chego dobrogo, ne poteryal nad soboj kontrol'. -- Horosho, mister Obydennost', ya rasskazhu tebe eshche. -- YAng dopil napitok i, pomorshchivshis', prodolzhil rasskaz: -- I vot ya vozil ego na kolyaske, i on samolichno videl, kak na kryuchke boltalas' vse bol'shaya chast' ego tela, a toj chasti, kotoruyu on privyk schitat' svoej, stanovilos' vse men'she... Nastupil den', kogda u nego otnyali i ego tulovishche, so vsemi potrohami, liverom i prochej kolbasoj. Bezuslovno, ya ne mog pozvolit' emu umeret' srazu. Mozg kapitana podderzhivala samaya sovershennaya apparatura, kotoraya oboshlas' mne, zamet', v kruglen'kuyu summu... I ya snova privez kapitana Borgeze v etu kayutu. Ego cherepushka visela na trubkah, i ya razvernul stolik tak, chtoby on mog videt' glavnoe -- sobstvennye ruki i nogi, uzhe visevshie na tulovishche. -- YAng prervalsya ot nahlynuvshih na nego chuvstv i smahnul pokativshuyusya slezu, -- YA fakticheski pokazal etomu cheloveku ego mogilu. Mogilu vmeste s ego trupom. Ty mog by sebe takoe predstavit'? -- Net, ne mog, -- chestno priznalsya Frenk. -- Ty by videl ego glaza, Kertis! On byl v shoke. |tot kop byl v polnom shoke. K sozhaleniyu, on ne mog govorit', no datchiki fiksirovali sootvetstvuyushchie reakcii. I vot kogda... -- Suk-kin ty syn, Bristol', -- prerval YAnga Frenk. -- Sukin ty syn, ved' ty sam mechtaesh' o takoj zhe smerti. Ty sam hotel by boltat'sya, kak eti zasushennye chipsy. YA ugadal? YAng Bristol' zamer i s polminuty smotrel na Frenka, reshaya, chto s nim sdelat'. Ne sovladav s napryazheniem, on vskochil s mesta i prinyalsya nervno rashazhivat' po svoej zhutkoj nore. Pronosyas' mimo podveshennyh mumij, on zadeval ih, i oni raskachivalis', slovno mayatniki, bezvozvratno otmeryaya mgnoveniya neizvestno ch'ih zhiznej. Nakonec Bristol' ostanovilsya pered Frenkom i, ulybnuvshis', zayavil: -- Nadeyus', ty ponyal, chto vse moi slova -- eto vsego lish' shutka. |kstravagantnaya shutka, priyatel' -- Teper' ponyal. No ponachalu, priznayus', ya vse prinyal za chistuyu monetu. Bristol' vernulsya na mesto i nalil sebe eshche odnu porciyu spirtnogo. Vypiv stakan do dna, on dostal iz yashchika stola korobku s sigarami i predlozhil Frenku. -- Net, spasibo, YAng. Ne priuchen ya... -- otkazalsya Gorovic. -- Skuchno mne na etom svete, vot i pridurivayus' inogda, osobenno kogda na korable novyj chelovechek. -- YAng zatyanulsya sigaroj i skrylsya v klubah sinevatogo dyma. -- CHerez troe sutok my budem vozle Pikanezo, Kertis. I k etomu vremeni ty dolzhen sostavit' podrobnyj plan obŽekta, usloviya vysadki i vse prochee... -- YA vse prigotovlyu, -- poobeshchal Frenk. -- Nu, togda vse. Mozhesh' idti. Kogda Frenk podnyalsya i, podojdya k dveri, vzyalsya za ruchku, YAng dobavil: -- Esli hochesh', ya prishlyu tebe parochku devochek. -- U vas zdes' i zhenshchiny est'? -- udivilsya Frenk. -- A kak zhe, tol'ko oni vse sushenye! -- skazal Bristol', ukazyvaya na mumii, i zalilsya hriplym smehom. Ne dozhidayas', kogda zakonchitsya ego pristup, Frenk vyshel v koridor. 85 Vecherom k Frenku prishel Dingo Archibal'd. On nesmelo postuchalsya i posle razresheniya voshel v kayutu. -- YAng prikazal soglasovat' kolichestvo lyudej i priblizitel'nyj plan dejstvij... -- Prisazhivajsya k moemu stolu, drug Dingo. Sejchas obsudim... YA kak raz zanimayus' etimi voprosami. Frenk polozhil pered Dingo list bumagi i, vzyav karandash, nachal delat' nabroski. -- Vot eto dolina Forster... Vot zdes' gory, i u nih dostatochno pologie sklony. A s drugoj storony doliny -- les. Ochen' gustoj les... -- Neprohodimyj? -- Dlya tehniki -- da, no peshemu projti mozhno. A vot tut stoyat interesuyushchie nas postrojki. Vot eta -- generatornaya stanciya, gromadnaya trehetazhnaya mahina. A vot tut nahoditsya postrojka pomen'she. I imenno v nej spryatany magnitnye fil'try... Itak, Dingo Archibal'd, tvoi predlozheniya... -- |to zavisit ot kolichestva ohrany... -- Budem schitat', chto v odnoj smene tridcat' che-lovek. Kolichestvo smen -- tri. Itogo poluchaetsya devyanosto chelovek vooruzhennoj ohrany, shest'desyat iz kotoryh poyavyatsya spustya pyat' -- desyat' minut posle nachala shturma. -- No my mozhem nakryt' ih eshche kazarmah, -- predlozhil Dingo. -- S naplechnyh "launcherov"? -- Net. Na bortu "Ul'riha" nahodyatsya chetyre desantnyh "faerboksa". Oni osnashcheny raketnymi ustanovkami i mogut nesti legkie desyatifuntovye bomby. -- Naschet bomb -- ne znayu. "Faerboks" -- eto ne orbital'nyj bombardirovshchik. Ego mogut prodyryavit' zenitnyh orudij... -- Togda pust' strelyayut raketami, -- predlozhil Arshbal'd. -- Oni delayut zalp, potom vysazhivayut lyudej, uzh tut-to my navalimsya... -- Da uzh vy navalites', -- usmehnulsya Frenk. 86 Edva za Reem Kertisom zakrylas' dver', YAng ne stal smeyat'sya i, naliv sebe percovoj "panki" do samyh kraev, oprokinul stakan v luzhenoe gorlo. |to byla nastoyashchaya "panka" iz zeren pervosortnogo zhtisa, i etot napitok nravilsya YAngu Bristolyu bol'she, chem pojlo, poluchaemoe iz spirtovyh zhuchkov. "Esli ya patriot Hingana, ya dolzhen lyubit' napitki rodnoj planety..." -- usmehnulsya YAng i, podnyavshis' na nogi, okinul vzglyadom svoi eksponaty. Kapitan Borgeze visel ne dvigayas', a vot vechnyj visel'nik -- Rival'do Mikelas -- vse eshche krutilsya na svoej verevke. U Vol'fganga SHpree raskachivalis' ruki, i skryuchennye pal'cy zadevali za smorshchennye bedra ego podrugi -- Beaty Lidzinski. -- Podumat' tol'ko, Vol'f, ty vse eshche nikak ne uspokoish'sya. Budesh' tak sebya vesti, ya pereveshu tebya ot nee podal'she... -- pogrozil YAng pal'cem i, nelovko povernuvshis', napravilsya v sosednyuyu komnatu. Zdes' byla ego spal'nya, i, dobravshis' do krovati, YAng tyazhelo na nee povalilsya, srazu obessilev i ustavivshis' v modnyj zerkal'nyj potolok. "|to chto za merzkij ublyudok? A? CHto eto za tvar' ustavilas' na menya svoimi vypuchennymi burkalami?.." -- myslenno negodoval Bristol'. On znal, chto pered nim ego sobstvennoe otrazhenie, i poetomu raspalyalsya vse bol'she. V konce koncov nervno tryasushchimisya rukami Bristol' vyhvatil iz tumbochki pistolet i nachal rasstrelivat' potolok. Puli razbivali zerkal'nye plastinki, a ostrye oskolki sypalis' na krovat' i na samogo Bristolya, no on vse strelyal i strelyal, do teh por, poka ne izrashodoval vse patrony. Otshvyrnuv v storonu bespoleznyj pistolet, YAng tyazhelo podnyalsya s krovati i poschital incident ischerpannym. "Pora prinimat'sya za dela..." -- reshil on i, perebravshis' v ugol spal'ni, kakoe-to vremya prislushivalsya k edva zametnoj vibracii sten -- dvigateli "Ul'riha" rabotali na maksimal'noj tyage. Iz spryatannogo pod krovat'yu tajnika YAng vytashchil vysokochastotnyj peredatchik i, pokrutiv nastrojku neposlushnymi pal'cami, svyazalsya so svoim kuratorom -- polkovnikom "Bi-|ks" Genri Pavlevym. Posle korotkogo obmena parolyami dezhurnyj pereklyuchil Bristolya na samogo rezidenta. -- Nu chto? -- sprosil Pavlev bezo vsyakih vstuplenij. -- On skazal -- Pikanezo, ser -- Pikanezo? |to interesno. Nu horosho -- Pikanezo tak Pikanezo. Kogda budet gotov plan ataki? -- On prineset ego cherez neskol'ko chasov. -- Okej, kak tol'ko chto-nibud' poyavitsya, nemedlenno vyhodi na svyaz'. -- Da, ser, -- podtverdil Bristol', i na etom seans zakonchilsya. Otbrosiv v storonu naushniki, YAng na kakoe-to vremya vpal v zabyt'e, predostaviv polkovniku Pavlevu derzhat' sovet so svoimi blizhajshimi podchinennymi. -- Itak, informaciya sleduyushchaya: vysadka planiruetsya na Pikanezo. Sudya po vsemu, v odnu iz chetyreh promyshlennyh zon. Hyuvelet, -- obratilsya polkovnik k stazheru, -- najdi nam promyshlennye rajony Pikanezo. -- Slushayus', ser. -- Hyuvelet perebralsya za komp'yuternyj terminal, i vskore na demonstracionnom ekrane poyavilas' nadpis': "Pikanezo. Tom 1". -- Otlichno, pokazhi nam vse chetyre rajona, -- prikazal polkovnik. |kran razbilsya na chetyre chasti, i v kazhdom otdel'nom kadre poyavilis', fotografii, sdelannye s bol'shoj vysoty. -- Itak, my vidim ploskogor'e Moran, dolinu Treh Ozer, dolinu Forster i etot gorodishko na poberezh'e -- Gross-Libre. -- Mne kazhetsya, gorod mozhno srazu otbrosit', ser, -- vyskazal predpolozhenie luchshij operativnik Pavleva -- Alesha Lunstrem. -- Argumentiruj... -- Promyshlennaya zona goroda slishkom pogruzhena v zhilye kvartaly, i ottogo mnogo postoronnih glaz. Vryad li zdes' stali by pryatat' chto-nibud' sekretnoe... -- Tut ya s toboj soglasen, -- kivnul polkovnik. -- Polnost'yu isklyuchit' Gross-Libre my, konechno, ne mozhem, no veroyatnost' nahozhdeniya tajnika v gorode ya by opredelil v desyat' procentov. -- Prostite, ser, no ne mozhem zhe my derzhat' tri otryada na vseh ostavshihsya napravleniyah, -- podala golos Bo Lindgren. -- Ved' vse oni, v otlichie ot goroda, mogut soderzhat' etot tajnik... -- Tri komandy derzhat' i ne nuzhno. Agent soobshchit nam ne tol'ko tochnyj rajon, no i ukazhet nazemnuyu postrojku, v kotoroj hranyatsya fil'try. Pravda, k tomu momentu u nas uzhe budet deficit vremeni, poetomu nuzhno prikidyvat' vozmozhnye varianty pryamo sejchas. -- Proshu proshcheniya, ser, -- reshilsya zadat' vopros stazher Hyuvelet. -- A ne mozhet li eta operaciya byt' prikrytiem dlya udara po generatornym stanciyam na Pikanezo?.. Pavlev vzdohnul i, posmotrev na svoih opytnyh sotrudnikov, skazal: -- A ved' ya ozhidal etogo voprosa ot vas, gospoda superagenty, a ne ot stazhera... -- I, povernuvshis' k molodomu cheloveku, dobavil: -- Molodec, Hyuvelet, schitaj, chto zachet po praktike u tebya v karmane. -- Spasibo, ser, -- obradovalsya stazher. -- Itak, voznikaet novyj variant -- "Trest" brosaet svoi kiberneticheskie mashiny v boj, prikryvayas' kriminal'noj versiej. Deskat', bandity reshili ukrast' sekretnoe oborudovanie. CHto govorit v pol'zu takogo predpolozheniya? Barri Hass, nepodvizhno sidevshij v uglu, poshevelilsya i skazal: -- My nichego ne znaem ni o kakih magnitnyh fil'-trah. Oni poyavilis' niotkuda -- eto zhe nonsens. "Bi-|ks" znaet vse ili pochti vse, i spryatat' razrabotku, proizvodstvo i hranenie etih fil'trov prosto nevozmozhno. Na kakom-to etape nasha sluzhba dolzhna byla uznat' o nih. -- Mozhet byt', rukovodstvo davno znaet ob etih fil'trah, no ne schitaet nuzhnym dovodit' etu informaciyu do vseh otdelenij... -- skazala Bo Lindgren. Ona pokosilas' na butylku mineral'noj vody, i, uloviv ee vzglyad, stazher Hyuvelet totchas nalil i podal ej stakan. Bo byla ne tol'ko starshej po zvaniyu, no eshche i ochen' effektnoj zhenshchinoj. Ona poblagodarila Hyuveleta odnim dvizheniem resnic, i molodomu cheloveku etogo bylo vpolne dostatochno. -- Edinstvennyj vyvod zvuchit tak -- vozmozhny varianty, -- skazal Alesha Lunstrem. -- K sozhaleniyu, ty prav, -- kivnul Pavlev. -- Poetomu rabotaem, kak vsegda. Rezervy, zasady, zapasnye pozicii. Kak tol'ko nam soobshchat o konkretnom rajone -- ya soberu vas eshche raz. A teper' vse svobodny... 87 Dlya nadezhnosti Adol'fus Remer nakrylsya podushkoj i dvumya teplymi odeyalami. On opasalsya, chto ego mogut podslushat', i togda krovavyh razborok s Bristolem bylo ne izbezhat'. Pod dvojnym vatnym sloem bylo, konechno, ochen' zharko, no chto delat' -- rabota agentov KOBOS nikogda ne byla legkoj. -- YA uzhe skazal: poka izvestno tol'ko to, chto vysadka predpolagaetsya na Pikanezo, -- napryazhenno sheptal Remer. -- Kak tol'ko uznayu podrobnosti, ya tut zhe s vami svyazhus'. Vse, do svyazi... Ne pokazyvayas' iz-pod odeyal, Remer spryatal peredatchik v dyryavom matrase i tol'ko posle etogo vybralsya naruzhu. -- Uf, zharishcha... -- prostonal on i paru minut lezhal, glyadya v stenu. "V kakom rajone?.. Kakimi silami?.. YA sam, chto li, pridumyvayu etot plan? Idioty..." -- tak Adol'fus Remer opredelil svoe rukovodstvo. Rubashka byla naskvoz' propitana potom, poetomu Remer vstal i napravilsya k garderobu, chtoby ee smenit'. Poka chto on sdelal svoe delo, i teper' ostavalos' tol'ko zhdat', kogda Kertis predstavit dopolnitel'nye svedeniya. No na glavnoj planete Promyshlennogo Soyuza -- Tritare -- uzhe obsuzhdali informaciyu o Pikanezo. General Solomon meril svoj kabinet shirokimi shagami i bubnil sebe pod nos: -- CHto zhe delat'? Nu chto zhe delat'? -- Mozhet byt', poshlem tuda otryad "germesov" majora Lugano? -- predlozhil polkovnik Bajron. -- On nahoditsya na samoj granice s Novym Vostokom i, ya dumayu, sumeet pribyt' vovremya... -- Pribyt'-to on, mozhet, uspeet, tol'ko kto ego podderzhit na Pikanezo? Vse, chto my smozhem, eto pomeshat' ukrast' eti fil'try, da i to cenoj diplomaticheskogo skandala, -- vozrazil general Solomon i snova prinyalsya shagat' po kabinetu. -- CHto zhe delat'? CHto zhe delat'? -- Ser, a ne mogli by my vospol'zovat'sya uslugami naemnikov? -- predlozhil kapitan SHtol'c. -- Poyasnite, -- ostanovilsya general i ustavilsya na SHtol'ca. Kapitan tol'ko nedavno popal v KOBOS iz akademii i poka eshche nikak sebya ne proyavil. -- Soglasno doneseniyam agenta Kartuza emu udalos' naladit' horoshie otnosheniya s vladel'cem polulegal'noj remontnoj bazy "Kolumb". Na samom dele eto horosho osnashchennaya krepost' -- istrebiteli, shturmoviki, poltory tysyachi boevikov. Vladel'ca etogo piratskogo ostrova zovut Nikolas Frejm po prozvishchu Kusachij Nik. -- Tak-tak-tak... Kazhetsya, ya nachinayu vas ponimat', -- skazal general i nakonec sel na svoe mesto. -- Prodolzhajte, kapitan. -- Pust' Kartuz najmet Kusachego Nika, i tot porabotaet na nas. Kartuz i para ego informatorov mogut otpravit'sya na Pikanezo vmeste s otryadom Kusachego Nika. No prinimat' reshenie nuzhno pryamo sejchas... -- CHto skazhete, Bajron? -- sprosil polkovnika general Solomon. -- Mne kazhetsya, v etom-plane slishkom mnogo natyazhek, ser, no drugogo varianta ya prosto ne vizhu. -- Togda resheno, -- opredelil Solomon i hlopnul ladon'yu po stolu. -- Svyazyvajtes' s Kartuzom, kapitan, i berite rukovodstvo operaciej na sebya. 88 Polozhenie Dingo Archibal'da bylo bolee tyazhelym. On ne imel lichnoj kayuty i poetomu mog pol'zovat'sya tol'ko apparatom odnostoronnej svyazi. Vyjdya iz pokoev Reya Kertisa, on tut zhe otpravilsya v ubornuyu, gde i sidel okolo chasa, nabivaya donesenie na portativnom ustrojstve. Za eto vremya v dver' stuchali tri ili chetyre raza, no Dingo otvechal sdavlennym golosom i rekomendoval podnyat'sya na drugoj etazh. Nakonec donesenie bylo nabito, i Dingo pereslal ego svoemu rezidentu. I tol'ko posle etogo Archibal'd vyshel iz tualeta, izobraziv na lice vyrazhenie naivysshego blazhenstva. -- Nu, paren', ty i naezdnik... -- pokachal golovoj matros iz mashinnogo otdeleniya, kotoryj uzhe davno zhdal svoej ocheredi. -- Tak shel by v drugoe mesto, -- skazal Dingo. -- A mne drugogo ne nado, -- vozrazil mehanik, -- mne eto mesto, mozhet, milee vsego... Dingo pozhal plechami i poshel vosvoyasi. Mehanik konechno zhe rasskazhet o svoem dolgom ozhidanii vsemu ekipazhu, no Dingo Archibal'da slava "korabel'nogo zasranca" vpolne ustraivala, potomu chto emu predstoyalo nabit' eshche ne odno donesenie. Poluchiv informaciyu ot agenta Krepysha, nachal'nik rajonnogo otdeleniya NSB major Rihard Banionis prishel v vostorg. Teper' u nego bylo ne tol'ko upominanie o Pikanezo, no dazhe rajon ataki -- dolina Forster, da eshche konkretnoe mesto hraneniya fil'trov. Major srochno svyazalsya s centrom kodirovannoj svyazi i soobshchil -- CHivas, nemedlenno peredajte kapitanu Orlando, chto tochnoe mesto na Pikanezo -- eto dolina Forster. A mesto hraneniya fil'trov -- podzemnyj sklad, raspolozhennyj pod zdaniem ekspluatacionnyh sluzhb... -- Vas ponyal, ser. Dolina Forster, sklad pod zdaniem ekspluatacionnyh sluzhb... -- povtoril svyazist i nachal nabirat' kod komandira udarnogo otryada -- kapitana Orlando. Vysokochastotnyj signal nastig dva ekspedicionnyh sudna pered ocherednoj tochkoj razvorota. -- Ser, eto vas, -- povernulsya k komandiru radist. -- Vklyuchi dinamik, -- rasporyadilsya Orlando. Radist vypolnil prikaz, i golos, otpravlennyj s dalekoj kodirovochnoj stancii, soobshchil kapitanu Orlando novuyu informaciyu. Doslushav vse do konca, Orlando skazal "spasibo" i, ne spuskaya glaz s ekrana navigacionnogo komp'yutera, skazal: -- Lejtenant Bridzhes, podberite pilotam vsyu informaciyu o doline Forster. Vsyu, slyshite? -- YA ponyal, ser. -- Pojmite menya pravil'no. YA ne hochu, chtoby oni potom predŽyavlyali nam pretenzii -- toj gorki ne bylo, ozero v drugom meste i tak dalee... -- Horosho, ser. -- Vnimanie, "mashina", desyat' sekund do povorota! -- prokrichal kapitan v mikrofon. -- "Mashina", povorot "sorok pyat' -- dvenadcat'". O vypolnenii dolozhit'. Spustya kakoe-to vremya dinamik otchitalsya: -- Povorot "sorok pyat' -- dvenadcat'" vypolnen... -- To-to, rebyata, -- usmehnulsya Orlando i ustupil shturmanu ego zakonnoe mesto. -- Ponyal, kak nado? -- YA i sam by spravilsya, ser, -- proburchal shturman. -- Nu konechno -- sam. A kto predydushchij povorot prospal na dve sekundy? A? SHturman nichego ne otvetil, no bylo vidno, chto s mneniem nachal'nika on ne soglasen. V drugoe vremya kapitan Orlando prochital by podchinennomu dlinnuyu lekciyu, no sejchas u nego bylo horoshee nastroenie Desantnye suda, korabli prikrytiya, shturmovaya gruppa i tochnaya informaciya -- u kapitana Orlando bylo vse, chtoby vypolnit' zadanie. "... |tu rabotu nuzhno sdelat' ih rukami, kapitan. Brat' fil'try budete tol'ko togda, kogda eti rebyata sami pereb'yut vsyu ohranu. A zatem vy udarite im v spinu. Vse ponyatno?.." -- tak skazal major Banionis. "... Bud'te spokojny, ser. Vse sdelaem kak nado", -- tak skazal kapitan Orlando. 89 Proshel srok polozhennogo ozhidaniya, i Akta v soprovozhdenii Tamila i Sirila otpravilsya proverit' sostoyanie neschastnogo Murany. Delo bylo pod vecher, i u Dzhefa byl "vyhodnoj" -- po rabochemu grafiku on nahodilsya mezhdu vos'moj i devyatoj devushkami. Teper' Menson uzhe ne schital, chto ego ispol'zovali. On prinyal novye obstoyatel'stva kak dolzhnoe i sosredotochilsya tol'ko na kachestve svoej raboty. On uzhe chuvstvoval sebya "mestnym" i na etot raz smelo uvyazalsya za Ayupoj, chtoby uznat', chto stalo s Muranoj. Za dve proshedshie nedeli bez vody, pishchi i dnevnogo sveta obychnyj chelovek davno by umer, no Dzhef podozreval, chto Murana zhiv. Menson uzhe usvoil, chto kazhushchayasya prostota zhizni aborigenov skryvala neponyatnye tajny, razgadka kotoryh stoyala daleko za predelami vozmozhnostej obychnogo rassudka. Akta i dva ego pomoshchnika podoshli k zhilishchu, v kotorom v bol'shom pletenom meshke soderzhalsya Murana. Starik ostalsya vozle hizhiny, a Siril i Tamil voshli vnutr'. CHerez kakoe-to vremya oni vyshli naruzhu, volocha po pesku meshok s telom. Po signalu Ayupy ohotniki razvyazali gorlovinu, i Ayupa ostorozhno zaglyanul vnutr'. On nichego ne skazal, a tol'ko neopredelenno pokachal golovoj. Potom brosil ohotnikam neskol'ko slov, i te, zavyazav meshok, potashchili ego dal'she. Prohodya mimo molchalivogo Mensona, Ayupa privetlivo ulybnulsya i skazal: -- Spasibo tebe za |bital', ZHefa. Ona tozhe beremenna. My beskonechno rady, ved' nash narod zhdal etogo dolgih vosem' let. Spasibo... -- Starik obnyal Mensona i prizhalsya shchekoj k ego plechu. Dzhef znal, chto takoj zhest znachil ochen' mnogoe. -- A chto s Muranoj? -- pointeresovalsya Menson. Emu bylo ochen' lyubopytno, chto Ayupa uvidel v meshke. -- S Muranoj ploho, -- bescvetnym golosom otozvalsya starik. -- On ne sumel vernut'sya k segodnyashnemu dnyu. Posle zahoda solnca my otpravim ego k zvezdam. Tuda, gde ostalas' ego dusha. -- YA mogu posmotret' na eto? -- Konechno, ZHefa. Ty otec nashego naroda, i teper' ty odin iz detej kosmicheskogo vetra. Prihodi... Skazav eto, Ayupa prodolzhil svoj put', a Tamil i Siril, prohodya mimo Dzhefa, so schastlivymi ulybkami dotronulis' do ego plecha. Oni povolokli meshok dal'she, a Dzhef ostalsya stoyat', ispytyvaya neponyatnoe i neznakomoe ranee oshchushchenie. On byl chlenom sem'i. "Mozhet, mne ostat'sya zdes' navsegda? Sredi etih prostyh lyudej, kotorye ne vedayut lzhi i obmana, zaprosto letayut k zvezdam i ne boyatsya rechnyh chudo-vishch..." -- podumal Dzhef. Odnako on znal, chto ujdet. Ujdet potomu, chto ego tochit malen'kij, no vrednyj punktik pod nazvaniem "dolg". Dolg, prisyaga, dogovor, dannoe slovo. 90 Sumerki spustilis' bystro, i vse eto vremya Murana lezhal v meshke pod navesom, ozhidaya svoego chasa. Ohotniki, kotoryh sobralos' uzhe bolee dvadcati chelovek, razzhigali kostry, gotovyas' k novym puteshestviyam i otpravke Murany k zvezdam. Kogda sovsem stemnelo, pochti vse oni rasselis' u pylavshih kostrov, i tol'ko chetvero vo glave s Ayupoj ostalis' pod navesom. Oni gotovili Muranu k poslednemu pryzhku. Na etot raz Dzhef poluchil vozmozhnost' podobrat'sya dostatochno blizko -- metrov na dvadcat' On hotel podojti eshche blizhe, no byl vnezapno ostanovlen Ayupoj. -- Stoj tam, ZHefa. Blizhe tebe nel'zya, -- skazal starik, i Menson poslushno zamer na ukazannoj emu granice. S etogo mesta Dzhef nablyudal za tem, kak s beschuvstvennogo tela neudavshegosya ohotnika snimali verevki. Ot zhestkih put na tele Murany ostalis' glubokie rubcy, no ego lico vyglyadelo umirotvorennym, kak budto on vsego lish' spal. Po mere togo kak telo osvobozhdali ot verevok, cherty lica Murany nachinali bleknut', a kontury ego tela stanovilis' slabo ulovimy. Murana slovno by tayal. Kogda s verevkami bylo pokoncheno, beschuvstvennoe telo posadili v pozu, iz kotoryj startovali vse ohotniki. Posle etogo pomoshchniki Akty ushli k kostru i seli blizhe k plameni, a starik ostalsya stoyat' vozle Murany. Ten' ot opornogo stolba lozhilas' na lico Akty, i sheveleniya ego gub vidno ne bylo, odnako Dzhef byl pochti uveren, chto starik chto-to govorit. Vozmozhno, on obrashchalsya k duhu Kogti, chtoby tot prismotrel za puteshestviem Murany, a mozhet, on nastavlyal samogo Muranu pered dal'nim puteshestviem. Kogda naputstvie zakonchilos', golova Murany shevel'nulas', i on, kak pokazalos' Dzhefu, otvesil ele zametnyj poklon. Pri neyasnom svete plyashushchih yazykov plameni trudno bylo rassmotret' vse v tochnosti, no Menson ponyal -- Murana prostilsya so svoim ple-menem. Posle etogo neyasnogo dvizheniya bezzhiznennogo tela vse ohotniki slovno po komande podnyalis' s mest i poshli pod naves. Oni rasselis' vokrug Murany i stoyavshego vozle nego Ayupy, obrazovav dvojnoj krug. Voznikla pauza. Dzhef smotrel ne otryvayas', boyas' propustit' detali. On stoyal i napryagal zrenie, potomu chto kostry dogorali i davali vse men'she sveta. Ot sil'nogo napryazheniya Dzhef neozhidanno dlya sebya otkryl vozmozhnost' slyshat'. Ne prosto slushat' zvuki, a imenno slyshat'. Stoilo emu vspomnit' pro Lalu, i on uslyshal ee spokojnoe dyhanie, stoilo vspomnit' o dzhunglyah, i on chutko ulovil lesnoj shoroh. "YA mogu slyshat' vse..." -- sovershenno spokojno otmetil Dzhef. On nahodilsya v mire zhivyh zvukov, i ottogo real'nost' obychnyh zrimyh obrazov perestala kazat'sya stol' uzh vazhnoj. Menson rasslabil glaza i poplyl po techeniyu zvukov, donosivshihsya s nochnoj reki. Vsplesk vody ot pryzhka limatokusa, sorvavshijsya s berega kamen', shevelenie vodyanoj krysy, svivshej gnezdo v gustom kamyshe, -- vse eto prihodilo izdaleka, vozmozhno, dazhe s protivopolozhnogo berega. I vot, perekryvaya vse ostal'nye zvuki, nad rekoj razdalsya pronzitel'nyj krik chajki. On rezko udaril po usham i sotvoril yarko-goluboe plamya, takoe sil'noe, chto Dzhef zakryl lico rukami. Moshchnyj emocional'nyj vsplesk zastavil ego otklyuchit'sya, i kogda on prishel v sebya, to obnaruzhil, chto stoit na kolenyah. Murany pod navesom uzhe ne bylo, kak ne bylo i bol'shinstva ohotnikov. Ostalis' tol'ko Ayupa i chetvero ego pomoshchnikov. Dzhef ponyal, chto teper' on mozhet priblizit'sya, i zashel pod naves. Na etot raz Ayupa ne sdelal emu zamechaniya, i Menson stal vnimatel'no nablyudat' za dejstviyami aborigenov. Teper' oni posypali svezhim peskom to mesto, gde eshche nedavno v neudobnoj poze nahodilos' telo Murany. Kogda pesok byl nasypan, pomoshchniki ostorozhno utrambovali ego ladonyami i postoronilis'. -- ZHelayu tebe, Murana, najti sebya v chernoj bezdne kosmosa i vossoedinit'sya v drugom, bolee podhodyashchem dlya tebya mire, -- proiznes Ayupa i svoim posohom nachertil na peske krest. -- CHto eto znachit? -- sprosil Dzhef. -- |to znachit, chto doroga nazad Murane zakryta. On uzhe nikogda ne vernetsya syuda, -- ne povorachivayas' k Mensonu, obŽyasnil starik, a potom dobavil: -- Kogda ty zahochesh' ujti, ZHefa, -- a ty zahochesh' ujti, ya eto znayu -- my ne posyplem peskom tvoe mesto i ne nachertim na nem kresta. Pod etim navesom ty smozhesh' poyavit'sya vsegda... 91 Dingo Archibal'd prosunul golovu v priotkrytuyu dver' i napomnil: -- YAng prosil vas zajti k nemu, ser... -- Da-da, Dingo, ya pomnyu, -- kivnul Gorovic, poudobnee podveshivaya svoj ogromnyj pistolet. Bronezhilet sdelal Frenka tolshche, i teper' shnurok, na kotorom viselo oruzhie, okazalsya korotkovat. Frenk priladil ego pod pravuyu ruku tak, chtoby eto vyglyadelo neskol'ko nelepo. "Puskaj posmeyutsya..." -- reshil on, probuya hvatat'sya za "krushader" i navodit' ego na cel'. Frenk vstal naprotiv zerkala i sdelal eto raz desyat'. Poluchalos' ne slishkom bystro, no s takoj tyazheloj shtukoj bystree vse ravno bylo ne upravit'sya. Zakonchiv trening, Frenk vyshel v koridor i napravilsya v pokoi YAnga. Perehody "Ul'riha" byli sil'no zaputany, no horoshaya zritel'naya pamyat' i umenie orientirovat'sya sdelali svoe delo -- Frenk v tochnosti vosproizvel tot marshrut, po kotoromu ego vodil Adol'fus Remer. Prohodya po sudnu, Gorovic vezde videl delovitye peremeshcheniya grupp boevikov i chetkuyu rabotu ekipazha. Ego lyudi byli horoshimi voyakami i tolkovymi specialistami. Frenk ne znal, radovat'sya etomu ili ogorchat'sya, no potom reshil, chto luchshe radovat'sya -- na pervom etape ego lichnogo plana sil'naya udarnaya gruppa byla ochen' kstati. Pochti vozle samoj dveri Bristolya Frenk vstretilsya s Bino Marshakom. Bino byl zakovan v tyazheluyu bronyu, raspisannuyu neprilichnymi slovami. V odnoj ruke on derzhal shlem, a v drugoj -- shturmovuyu vintovku. -- YA v tvoej gruppe, Kertis, -- radostno soobshchil Marshak. -- Otlichno, Bino. Povoyuem eshche razok vmeste. -- Da, kak togda na Hingane, -- vspomnil Marshak. -- Da, kak na Hingane. -- Nu ladno, ya poshel gruzit'sya. Dogonyaj... -- mahnul rukoj Marshak i skrylsya za povorotom. Udostoverivshis', chto on bol'she ne vernetsya, Frenk postoyal eshche neskol'ko sekund, a potom shagnul k dveryam YAnga. 92 Bristol' uzhe zakanchival sbory i, uvidev perepoyasannogo shnurkom Frenka, zashelsya schastlivym hohotom: -- Nu, Kertis... nu ty, konechno... eshche tot geroj!.. -- Nichego smeshnogo, YAng. Luchshe by ty dal mne nastoyashchuyu pushku, a to kak zhe ya s etoj artilleriej pojdu v boj?.. -- A zachem tebe v boj? -- YAng napustil na lico krajnee udivlenie. -- Plan napadeniya ty sostavil -- ochen' tolkovyj plan. Lyudi u nas tozhe est'. Zachem zhe tebe podstavlyat'sya pod puli? Bristol' vytashchil iz shkafa avtomat i boepripasy. Zatem rassoval magaziny po karmashkam i snova obratilsya k Frenku: -- Vot eshche chto ya hotel tebe skazat', Kertis Ty tam, na Pikanezo, ne othodi ot menya daleko, a to, chego dobrogo, tebya zacepyat. -- Ne zacepyat -- ya shustryj, -- otvetil Frenk, glyadya na YAnga s yavnym vyzovom. -- Est' sposoby zacepit' samyh shustryh... Ty zhe znaesh'... Vmesto otveta Frenk vyhvatil svoj "krushader" i, sdelav shag nazad, nalravil oruzhie na YAnga. -- |to chto za fokusy, Kertis? -- usmehnulsya YAng Bristol' i nezametno povernul svoj massivnyj persten' vnutr' ladoni. -- |to ne fokusy, YAng. Ty mne bol'she ne nuzhen -- vot i vse... -- Frenk otstupil eshche na polshaga i natknulsya na odnu iz visevshih mumij. -- Ostorozhno, Kertis, a to ona tebya shvatit. -- Bylo zametno, chto YAngu dostavlyalo udovol'stvie igrat' s ugrozhavshim emu chelovekom. Bristol' byl tverdo uveren, chto derzhit zhizn' Reya Kertisa v svoih rukah. -- YA preduprezhdayu tebya poslednij raz, druzhishche. Opusti pistolet i davaj vernemsya k nashim "baranam". Delo nuzhno zakanchivat', Kertis... -- Zakonchim bez tebya, YAng. I vot tebe informaciya k razmyshleniyu -- v etom pistolete ne pyat', a tol'ko chetyre patrona... Na lice Bristolya otrazilos' legkoe nedoumenie, no zatem on ponyal. -- Postoj, Kertis, postoi -- my dogovorimsya... -- YAng protyanul k Frenku ruku, no v otvet grohnul vystrel. Obezglavlennyj trup vzmahnul rukami i obrushilsya na pis'mennyj stol. Obutye v soldatskie botinki nogi neskol'ko raz dernulis', i vse bylo koncheno. Ne teryaya bol'she ni minuty, Frenk otbrosil pi-stolet i podhvatil avtomat YAnga, zatem, starayas' ne smotret' na rezul'tat strel'by, nagnulsya nad poverzhennym vragom i vytashchil vse zapasnye magaziny. Rassovav ih po karmanam, Gorovic osmotrelsya i zaderzhal vzglyad na potrevozhennyh mumiyah. "Izvinite, esli chto ne tak..." -- poproshchalsya s nimi Frenk i, pokinuv kayutu Bristolya, zahlopnul dver', predvaritel'no postaviv zamok na "sobachku". Uzhe spuskayas' na nizhnij yarus, on stolknulsya s Adol'fusom Remerom. V bronezhilete i shleme, bez svoej privychnoj shlyapy, Remer vyglyadel sovershenno neuznavaemo. -- Ty na pogruzku, Kertis? -- sprosil Remer. -- Da, a ty kuda? -- Zaskochu k YAngu. My s nim idem v odnom "faer-bokse". -- Ne hodi k nemu. YA tol'ko chto ottuda... -- skazal Frenk, i Remer, uzhe nachavshij podnimat'sya po lestnice, ostanovilsya. -- Pochemu ne hodit', Rej? -- Potomu chto ya ego pristrelil, -- prosto skazal Frenk. -- Ty zastrelil YAnga?!! -- Izvini, Adol'fus, no mne prishlos' eto sdelat'. On sobiralsya menya ubrat', i ty ob etom znal. YA imeyu v vidu moj podarochnyj pistolet... -- I chto my teper' budem delat'? -- sprosil Remer, kladya palei na kurok svoego avtomata, odnako, uvidev napravlennyj na nego stvol, slovno by smutilsya i spryatal ruku za spinu. -- Kak tol'ko chto skazal YAng, davaj vernemsya k nashim "baranam" i zakonchim delo. Po-moemu, umnaya mysl', ty ne nahodish'? CHego nam s toboj delit'? -- Okej, Kertis, ty menya ugovoril, -- podnyal ruki Remer i spustilsya vniz. -- Za kem ostaetsya rukovodstvo operaciej? -- Ty zamestitel' YAnga -- tebe i karty v ruki, -- predlozhil Frenk. -- A ya budu reshat' voprosy taktiki uzhe na meste. Nu i poisk fil'trov, estestvenno, tozhe za mnoj... -- Tol'ko ne zhul'nichat', Rej. -- Dogovorilis', Adol'fus. Vnezapno v koridore pokazalsya Dingo Archibal'd i skazal s legkoj ukoriznoj v golose: -- Vse uzhe gotovo -- zhdem tol'ko vas i YAnga. -- My idem, Dingo, -- skazal Remer i dobavil: -- A YAng reshil ostat'sya na "Ul'rihe". Budet komandovat' otsyuda... Dingo pozhal plechami i, propustiv nachal'nikov vpered, poshel sledom za nimi. Vnizu, vozle dempfernoj kamery, puti Frenka i Remera razoshlis' -- oni sadilis' v raznye desantnye transporty. -- Ne zabyvaj nash ugovor, Kertis, -- napomnil Re-mer. -- I ty tozhe, -- ulybnulsya Frenk. Na tom oni i rasstalis'. CHerez uzkij lyuk Frenk spustilsya v transport pod nomerom "odin" i, projdya mimo dvuh ryadov soldat, probralsya v pilotskuyu kabinu. -- YA Binar Smol'nik, ser, -- predstavilsya pilot. -- Otlichno, Binar. A ya Rej Kertis. Kak svyaz'? -- Rabotaet kak chasy. -- Nu togda oprosi ostal'nye shlyupki, i startuem... -- Est', ser. 93 CHetyre desantnye transporta druzhno otdelilis' ot "Ul'riha", i ego korpus chuvstvitel'no kachnulsya, poteryav desyat' procentov privychnoj massy. Podrabotav manevrovymi dvigatelyami, "faerboksy" vystroilis' v cepochku, i golovnym stal transport Frenka Gorovca. Ego sudno srazu zhe okunulos' v atmosferu Pikanezo, i etomu primeru posledovali ostal'nye. Binar Smol'nik uzhe imel koordinaty vysadki, i Frenk, prikazav pilotu derzhat'sya vybrannogo kursa, vyshel v desantnyj otsek -- emu trebovalos' peregovorit' s Dingo. Nabegavshie potoki vozduha brosali transport iz storony v storonu i zastavlyali gudet' ego steny. Grohot stoyal nevoobrazimyj, i Frenku ne prishlos' perehodit' na shepot, chtoby izbezhat' postoronnih ushej. -- Skol'ko zdes' tvoih lyudej? -- kriknul Frenk v uho Dingo. -- Vse pyatero zdes', i ya shestoj... -- otvetil Dingo. "Dingo -- shestoj, ya -- sed'moj, pilot nam eshche nu-zhen -- on vos'moj. A chetvero, v tom chisle Bino Marshak, -- lishnie", -- rassudil Frenk i, nagnuvshis' k Dingo, otdal prikaz: -- CHetveryh lyudej YAnga vmeste s Marshakom nuzhno ubrat'... Uslyshav eto, Dingo ne na shutku perepugalsya, i togda Frenk nezametno tknul ego loktem, chtoby tot ne dergalsya. -- Ne drejf', Dingo. Teper' tebe nechego boyat'sya. YAnga ya uzhe ubral... -- Ty? Ty sdelal eto? -- I Dingo nedoverchivo posmotrel v lico Frenku. V konce koncov on ponyal, chto Gorovic ne lzhet, i na ego fizionomii poyavilas' ulybka. Teper' mozhno bylo ne somnevat'sya, chto Dingo Archibal'd sdelaet vse kak nado. Derzhas' za krepezhnye konstrukcii, Gorovic vernulsya v pilotskuyu kabinu i sel tak, chtoby pilot ne videl, chto proishodit v desantnom otseke. Frenk polozhil avtomat na koleni i kraem glaza sledil za dejstviyami Dingo. Odnako vse proizoshlo bystree, chem on dumal, -- Archibal'd dejstvoval bystro i reshitel'no. Neskol'ko vystrelov v upor, i delo bylo sdelano. Tela peretashchili v hvost i slozhili v remontnuyu nishu, a potom Dingo povernulsya k kabine i pokazal Frenku pal'cami znak V. Gorovic kivnul, a sam podumal: "|to eshche ne pobeda -- eto tol'ko ee nachalo..." Tem vremenem verenica desantnyh sudov spustilas' dostatochno nizko i vyshla na bezoblachnoe prostranstvo nad poverhnost'yu Pikanezo. Vidimost' byla ideal'naya, tak chto navigacionnyj radar dlya orientacii pochti ne potrebovalsya. -- "Pervyj", vas vyzyvaet nomer "vtoroj"... -- zagovorila bortovaya raciya. -- Slushayu vas, "vtoroj", -- otozvalsya Binar Smol'nik. -- Tol'ko chto na vostoke my uspeli zasech' dvizhenie sudov... Binar voprositel'no posmotrel na Frenka. -- |to mozhet byt' vse chto ugodno, no o tom, chtoby prekrashchat' operaciyu, ne mozhet byt' i rechi... -- skazal Smol'niku Gorovic. -- Vnimanie, "vtoroj", prodolzhajte dvigat'sya prezhnim kursom, -- peredal pilot i, obrashchayas' k Frenku, skazal: -- Ser, pora snizhat'sya do dvuh tysyach metrov... -- Pora, znachit, snizhajsya. Poslushnyj "faerboks" poshel vniz tak bystro, chto u Frenka zahvatilo dyhanie. Stremitel'no zamel'kali cifry vysotomera. Edva zahvativ "kontrol'nuyu tochku", navigacionnyj komp'yuter podal signal. Pochti totchas zhe na ego ekrane poyavilas' golubovataya metka, i pilot bez napominaniya vklyuchil strelkovuyu panel'. Zamigali raznocvetnye lampochki, i sistemy navedeniya nachali dezhurnoe testirovanie, proveryaya sostoyanie startovyh cepej. Zazhuzhzhali privodnye dvigateli, i raketnye napravlyayushchie vypolzli iz-pod raskryvshihsya stvo-rok. "Faerboks" oshchetinilsya shestnadcat'yu raketami, i odna za drugoj na paneli zagorelis' shestnadcat' kontrol'nyh lampochek. -- Kak budem ih delit', ser? -- Tam dve kazarmy. Vosem' raket v odnu i vosem' v druguyu... -- A kak zhe kolyuchaya provoloka? -- Kolyuchuyu provoloku i kirpichnuyu stenu tebe pridetsya smyat' korpusom. Sumeesh'?.. -- Poprobuyu, ser, -- pozhal plechami pilot. -- Tol'ko my mozhem povredit' transport... -- V protivnom sluchae nas prosto pereb'et ohrana, -- poyasnil Frenk. On oglyanulsya i uvidel, chto Dingo i chetvero ego lyudej uzhe gotovy k vysadke. CHtoby podderzhat' boevoj duh Archibal'da, Frenk podmignul emu i ulybnulsya. Dingo podmignul v otvet. "Rebyata na podŽeme -- eto horosho..." -- podumal Frenk, i v etot moment navigacionnyj komp'yuter pereshel na opticheskuyu sistemu nablyudeniya. Komp