din® iz® mnogochislennyh® tonov® Antipova, ton®, usvoennyj im® v® obrashchenii so sledstvennymi vlastyami. On® tak® privyk® k® pereodevaniyam® i k® rolyam®, chto emu nikakogo truda ne sostavlyalo sovershenno izmenyat' maneru, v® zavisimosti ot® togo, s® kem® on® imel® delo. -- Nu, chto-zh®,-- skazal®, podumav®, YAcenko,-- prodolzhajte nablyudenie za etim® Zagryackim®. Uliki protiv® nego dovol'no ser'eznyya i, esli dopros® ne razseet® podozrenij, ya ego, konechno, arestuyu. -- Razreshu sebe informirovat' Vashe Prevoshoditel'stvo,-- skazal® Antipov®, slegka ulybayas'. YAcenko poluchil® nedavno chin® dejstvitel'nago statskago sovetnika. Nesmotrya na ego peredovye vzglyady, imenovanie "Vashe Prevoshoditel'stvo" bylo priyatno Nikolayu Petrovichu. On® voprositel'no smotrel® na syshchika. -- Nu-s®? -- sprosil® on® holodno. -- Razreshu sebe dolozhit', chto otkazyvat'sya ot® nemedlennago aresta nam® formenno net® razscheta. Konechno, etot® tip® uzhe mog® koe-chto unichtozhit' iz® sledov® kriminala. No uzus® pokazyvaet®, chto prestupniki ne vsegda unichtozhayut® totchas® vse. Obo vsem® srazu ved' i ne dogadaesh'sya. Bylo by mnogo luchshe, esli by my ego formenno zaarestovali i proizveli nastoyashchij obysk® nemedlenno? -- Net®, net®,-- skazal®, hmuryas' ot® "my", sledovatel'.-- Podozrevaemyj eshche ne est' vinovnyj, a mezhdu tem® arest® po podozreniyu v® {29} ubijstve veshch' ser'eznaya. Uliki poka nedostatochny. -- Slushayu-s®,-- skazal® Antipov®, blestya naglymi glazami.-- Imeyu chest'... On® otklanyalsya. YAcenko nagnulsya nad® bumagami i stal® pisat', bol'she dlya togo, chtoby ne podat' syshchiku ruki. Antipov® veselo na nego poglyadel® i vyshel® iz® komnaty, po doroge oglyadev® sebya v® zerkalo i opraviv® galstuh®. CHerez® minutu v® dver' postuchali, i na poroge poyavilsya Braun®. Sledovatel' posmotrel® na nego voprositel'no. -- Ah®, vy doktor® Braun®? -- skazal® on®, vstavaya i protyagivaya ruku.-- Ochen' rad® poznakomit'sya... ZHal', chto po takomu nepriyatnomu povodu... Pozhalujsta, sadites'. Razreshite pryamo perejti k® delu. Bankir® Karl® Fisher®, kak® vam® uzhe verno skazali, segodnya byl® najden® mertvym® na kakoj-to strannoj kvartire, v® ves'ma podozritel'noj obstanovke. On® izlozhil®, kak® i gde bylo najdeno telo Fishera. Braun® slushal®, ne govorya ni slova. -- My eshche zhdem® medicinskoj i himicheskoj ekspertizy. No est' vse osnovaniya podozrevat', chto Fisher® stal® zhertvoj ubijc®. Takovy pervye rezul'taty doznaniya. Direktor® "Palas® Otelya", iz® zhivushchih® v® gostinice lic®, kotoryya znali Fishera, nazval® mne vas®. Poetomu ya pozvolil® sebe vas® pobezpokoit'. Ne znaete-li vy chego-libo, chto moglo by prolit' svet® na delo i oblegchit' zadachi sledstviya? Net® li u vas® kakih®-libo myslej i podozrenij, otnosyashchihsya k® etomu delu? -- Nikakih®,-- otvetil® Braun®.-- Nikakih® podozrenij. -- Vy davno znaete Fishera? {30} -- Net®, ne ochen' davno. -- Kogda videli vy ego v® poslednij raz®? -- Kazhetsya, vchera utrom®,-- skazal®, podumav®, Braun®.-- YA videl® ego v® restorane gostinicy... -- Vy ne zametili v® nem® nichego osobennago? -- Nichego ne zametil®. -- Ne govoril® li on® vam® o svoih® predpolozheniyah® na vcherashnij den'? -- Net®, ne govoril®. -- Ne izvestno li vam®,-- mogla li vchera nahodit'sya pri Fishere znachitel'naya summa deneg®? -- |to mne neizvestno. Sledovatel' pomolchal®. -- Znaete li vy takzhe sem'yu Fishera? -- YA vstrechalsya zagranicej s® ego docher'yu, ona slushala moi lekcii. Ego zhena teper', kazhetsya, v® Krymu. -- Ej poslana telegramma. S® neyu vy ne byli znakomy? -- YA iz® ih® sem'i byl® znakom® tol'ko s® bankirom® i s® ego docher'yu. -- A s® nekiim® Zagryackim®? -- Razve on® prinadlezhit® k® sem'e? Sledovatel' usmehnulsya. -- Vidite li,-- skazal® on®,-- ya, v® otlichie ot® mnogih® moih® kolleg®, ne schitayu obyazatel'noj dlya sledovatelya chrezmernuyu skrytnost'... Ot® vas®, veroyatno, ne sostavlyaet® sekreta, chto sem'ya Fishera ne blistala patriarhal'nymi dobrodetelyami. YA dokladyval® vam®, v® kakoj obstanovke umer® bankir®. Policejskoe doznanie uspelo vyyasnit', chto pri ego supruge v® kachestve priznannago druga doma sostoyal® Zagryackij. Drevnee izrechenie vam® izvestno: Is fecit cui prodest. My o b ya z a n y podozrevat' vseh® teh®, komu mogla byt' vygodna smert' {31} Fishera. Esli hotite, eto s® moej storony dazhe ne podozrenie, a, tak® skazat', vypolnenie formal'noj sluzhebnoj obyazannosti. Rozysk®, kstati, soobshchaet® durnyya svedeniya o Zagryackom®: chelovek® bez® opredelennyh® zanyatij, s® somnitel'nym® proshlym®, hotya i horoshej sem'i, kartezhnik®, kutila i mot®, zhivshij na schet® Fisherov® i ochen' horosho zhivshij... Vy ego znaete? -- YA vstrechalsya s® nim® u Fishera. -- Sovpadayut® li vashi svedeniya ili hotya by vashe vpechatlenie s® toj harakteristikoj Zagryackago, kotoruyu daet® rozysk®? -- Ne berus' vam® otvetit', ya slishkom® malo ego znayu... YA s® bol'shim® trudom® poveril® by, chto on® sposoben® na ubijstvo. -- No vse zhe poverili by? -- Kak® poveril® by o kom®-ugodno drugom®. Sledovatel' posmotrel® na Brauna. -- Tak®-s®.. Nu, nemnogo zhe vy mne soobshchili. Ne znaete li vy, kto iz® druzej ili znakomyh® sem'i Fisherov® mog® by razskazat' nam® pobol'she? -- Fishera znali ochen' mnogie. Tysyachi lyudej znali ego tak®, kak® ya. Iz® blizkih® zhe... Pozvol'te podumat'... Net®, nikogo ne mogu vspomnit'. Konechno, doch'. No ona zhivet® zagranicej i ne idet® v® schet®... V® dver' postuchali, v® komnatu voshel® mos'e Berzhe. On® priblizilsya k® sledovatelyu i skazal® emu vpolgolosa: -- Odin® person® zhelajt® sitshas® videt' gospodin® sud'ya. -- Kto takoj? -- sprosil® YAcenko. -- Son Excellence Monsieur Fedossieff,-- skazal® znachitel'no upravlyayushchij gostinicy. Na lice sledovatelya izobrazilos' udivlenie. {32} -- Fedos'ev®? -- progovoril® on®.-- Pozhalujsta, prosite... On® vstal® i skazal® podnyavshemusya tozhe Braunu: -- Vy menya izvinite. Ego Prevoshoditel'stvo mos'e Fedossieff (on® s® ironiej proiznes® eti slova) zhelaet® menya videt'... Vprochem®, nash® delovoj razgovor® konchen®. Mozhet® byt', mne pridetsya eshche raz® vas® potrevozhit', mozhet® byt', i ne pridetsya: vy ved' nichego ne znaete o dele... Ochen' rad® byl® s® vami poznakomit'sya... Braun® pozhal® emu ruku i vyshel®. Po osveshchennomu elektrichestvom® korridoru gostinicy, v® soprovozhdenii mos'e Berzhe i kakih®-to lyudej podozritel'nago vida, bystro shel® vysokij sedovatyj, chut' sgorblennyj chelovek®, v® shube s® bol'shim® bobrovym® vorotnikom®, v® mehovoj shapke. |to byl® Sergej Vasil'evich® Fedos'ev®, izvestnyj vsej Rossii,-- izvestnyj ne sam® po sebe (o lichnosti ego pochti nikto nichego ne znal®), a po toj dolzhnosti, kotoruyu on® zanimal®: po dolzhnosti etoj on® vedal® politicheskoj policiej Imperii. Fedos'ev® shel®, nervno oglyadyvayas' po storonam®. Prohodya mimo Brauna, on® okinul® ego pospeshnym® podozritel'nym® vzglyadom®, vdrug® ostanovilsya i sprosil® negromkim® golosom®: -- Esli ne oshibayus', Aleksandr® Mihajlovich® Braun®? Braun® molcha naklonil® golovu. -- Ne znayu, pomnite li vy menya? My kogda-to uchilis' vmeste v® universitete... YA Fedos'ev®. -- YA pomnyu vas®. Fedos'ev® bystrym®, ne vpolne uverennym®, zhestom® protyanul® emu ruku. -- My ne vstrechalis' let® dvadcat' pyat',-- skazal® on®, lyubezno ulybayas' i ne spuskaya holodnyh® {33} glaz® s® Brauna.-- No ya sledil® za vashej kar'eroj, slyshal®, chital®. O vas® mnogo pisali dva goda tomu nazad®, kogda vy poluchili medal' imeni Devi... -- Vy pomnite i eto? -- Kak® vidite. Ochen' gorzhus' tem®, chto byl® universitetskim® tovarishchem® znamenitago uchenago. Braun® razvel® slegka rukami. Otvetit' komplimentom® bylo mudreno: kar'eru Fedos'eva horosho znala vsya Rossiya. -- Slyshal®, chto vy davno poselilis' v® Parizhe: u nas®, po gluposti nashego pravitel'stva (on® osobenno otchetlivo proiznes® eti slova), u nas® ne sumeli vas® ocenit'. Znayu i to, chto vy nedavno vernulis' v® Rossiyu i rabotaete v® tylu i na fronte na pol'zu himicheskoj oborony gosudarstva. Byl® by iskrenno rad® vstretit'sya s® vami i pobesedovat'? -- poluvoprositel'no dobavil® on®. -- K® vashim® uslugam®. -- Ochen', ochen' hochu,-- progovoril® Fedos'ev®.-- Vy zdes' izvolite zhit'?.. Do skorago svidaniya. YA pozvonyu vam® po telefonu. Ves'ma ryad® vstreche. On® krepko pozhal® ruku Braunu. Dver' nomera 67 otkrylas'. Na poroge pokazalsya s® nekotorym® bezpokojstvom® YAcenko. On® s® dostoinstvom® poklonilsya Fedos'evu i propustil® ego v® dver'. Mos'e Berzhe i podozritel'nago vida lyudi ostalis' v® korridore. VII. YAcenko ponimal®, chto neozhidannoe poseshchenie Fedos'eva imelo otnoshenie k® delu ob® ubijstve Fishera. |to bylo nepriyatno sledovatelyu. On® {34} schital® otricatel'nym® yavleniem® samoe sushchestvovanie osoboj, samostoyatel'noj i polnovlastnoj politicheskoj policii. Eya vmeshatel'stvo, hotya by i otdalennoe, v® dela sudebnago sledstviya predstavlyalos' emu narusheniem® osnovnyh® idej i tradicij reformy shestidesyatyh® godov®. Nikolaj Petrovich® s® official'noj uchtivost'yu pozdorovalsya s® Fedos'evym® i slegka pridvinul® emu kreslo. |tot® hozyajskij zhest® dolzhen® byl® dat' pochuvstvovat' posetitelyu, chto v® nomere Fishera rasporyazhaetsya on®, YAcenko. Fedos'ev®, odnako, ne obratil®, povidimomu, nikakogo vnimaniya na smysl® zhesta i dazhe na sam® zhest®. Lyubezno, kak® so starym® znakomym®, pozdorovavshis' s® YAcenko (kotorago on® edva znal®), on®, ne sadyas', netoroplivo i vnimatel'no stal® osmatrivat'sya v® komnate. Hotya eto prodolzhalos' nedolgo, sledovatel' uspel® dva raza kashlyanut',-- vtoroj raz® s® legkim® razdrazheniem®. On® eshche tronul® kreslo, prednaznachennoe dlya posetitelya, a zatem® otoshel® po druguyu storonu pis'mennago stola. -- Vashemu Prevoshoditel'stvu ugodno bylo menya videt'? -- suho proiznes® on®. -- Tak® tochno... Proshu Vashe Prevoshoditel'stvo izvinit' bezpokojstvo,-- skazal® Fedos'ev®.-- Nikolaj Petrovich®? -- polusprosil® on®, sadyas'. Sledovatel' kivnul® golovoj. Ego smyagchil® ton® Fedos'eva i to, chto gost' znal® ego imya-otchestvo. Sam® on®, odnako, prodolzhal® obrashchat'sya k® Fedos'evu official'no. -- Kak® vy dogadyvaetes', Nikolaj Petrovich®,-- netoroplivo i gladko, negromkim® golosom® zagovoril® Fedos'ev®,-- ya reshilsya pobezpokoit' vas® v® svyazi s® tem® delom®, kotoroe nahoditsya v® vashem® proizvodstve. Uznav® o {35} proisshestvii s® Fisherom®, ya utrom® pozvonil® po telefonu v® ministerstvo, i mne ottuda soobshchili, chto delo postupilo k® vam®. Razumeetsya, ya byl® iskrenno etomu rad®: vash® opyt® i energiya mne, kak® vsem®, horosho izvestny (YAcenko molcha poklonilsya). I ya podumal®, chem® pisat' vsyakiya bumagi, gorazdo proshche neposredstvenno obratit'sya k® vam®, dlya vyyasneniya nekotoryh® obstoyatel'stv® etogo dela. -- Vashe Prevoshoditel'stvo predpolagaete, chto delo Fishera mozhet® byt' ne chuzhdo politicheskago elementa? -- O, net®, ya nichego ne predpolagayu, Nikolaj Petrovich®,-- skazal® Fedos'ev®.-- Ili, vernee, ya a priori dopuskayu vozmozhnost' politicheskago elementa vo vsyakom® dele takogo roda. -- "Kakogo roda?" -- sprosil® sebya YAcenko. Fedos'ev® ponyal® ego mysl'. -- Bankir® Fisher®,-- proiznes® on® neohotno,-- byl® krupnyj delec® mezhdunarodnago masshtaba, neopredelennoj nacional'nosti, s® nemeckoj familiej. Nashe vedomstvo obyazano hot' izdali sledit' za podobnymi lyud'mi, osobenno v® groznoe voennoe vremya. A esli takoj chelovek® umiraet® v® zagadochnoj obstanovke, to ya byl® by prosto neradiv® v® ispolnenii svoih® obyazannostej, kogda ne osvedomilsya by ob® obstoyatel'stvah® etogo dela. -- Takim® obrazom®, ya dolzhen® predpolozhit', chto Vashe Prevoshoditel'stvo zhelaete poluchit' svedeniya o poruchennom® mne dele, tak® skazat', v® chastnom® poryadke? Fedos'ev® vzglyanul® na sledovatelya. -- O da, v® chastnom® poryadke, tol'ko v® chastnom® poryadke,-- s® nekotorym® neterpeniem® progovoril® on®.-- Esli-b® ya hotel® idti putem® official'nym®, ya skazal® by ob® etom® {36} (Fedos'ev® nazval® po imeni-otchestvu predsedatelya soveta ministrov®), on® obratilsya by k® ministru yusticii, ministr® yusticii k® prokuroru palaty, a prokuror® palaty istreboval® by spravku u tovarishcha prokurora, kotoryj nablyudaet® za vashim® sledstviem®... Soglasites', chto ne stoit® bezpokoit' stol'ko zanyatyh® lyudej. YA poetomu v® chastnom® poryadke proshu vas® izlozhit' mne vashi svedeniya i predpolozheniya o dele,-- skazal® on®, podcherkivaya slovo "proshu". -- YA k® vashim® uslugam®,-- suho progovoril® sledovatel'.-- Tak® vot®, vidite li, bankir® Karl® Fisher® byl® segodnya v® 6 chasov® utra najden® mertvym® v® kvartire na... Fedos'ev® prerval® ego myagkim® zhestom® ruki. -- Obstoyatel'stva, pri kotoryh® bylo obnaruzheno ubijstvo,-- skazal® on®,-- mne izvestny. YA sam® kak® raz® priehal® syuda iz® toj kvartiry... "Odnako!" -- podumal® sledovatel'. -- Tak®, chtoby vam® ne utruzhdat'sya, Nikolaj Petrovich®, bud'te dobry soobshchit' mne lish' dannyya, dobytyya pervymi shagami doznaniya, a takzhe te predpolozheniya i podozreniya, kotoryya u vas® mogut® byt'. -- Ochen' horosho. Delo o smerti Fishera postupilo ko mne lish' neskol'ko chasov® tomu nazad® i vpolne oformlennoj gipotezy u menya, razumeetsya, eshche byt' ne mozhet®. Do medicinskago vskrytiya tela i do proizvodstva himicheskago izsledovaniya nevozmozhno dazhe s® tochnost'yu udostoverit', chto Fisher® umer® nasil'stvennoj, a ne estestvennoj smert'yu, hotya, konechno, vse dannyya govoryat® imenno ob® ubijstve. Predpolozheniya zhe i podozreniya, kak® vy izvolili zametit', u menya tochno est'. Nachnu s® togo, chto na {37} Fishere okazalis' v® sohrannosti zolotye chasy i bumazhnik®,-- pravda, tol'ko s® 70-yu rublyami. |to, povidimomu, isklyuchaet® predpolozhenie ob® ubijstve s® cel'yu grabezha. Mozhno, konechno, dopustit', chto v® bumazhnike byla gorazdo bol'shaya summa, kotoroj i vospol'zovalsya ubijca, ostaviv® 70 rublej dlya otvoda glaz®. No dlya etogo predpolozheniya net® osnovanij. Zatem® grabitel' edva li mog® vospol'zovat'sya yadom®, kak® sposobom® ubijstva. Takim® obrazom® gipoteza grabezha malo veroyatna... Sledovatel'no, nado iskat' ubijcu sredi lyudej, kotorym® mogla byt' vygodna smert' Fishera. On® ostanovilsya. Fedos'ev® molcha na nego smotrel®. -- ZHena umershago Fishera,-- skazal® sledovatel',-- byla v® blizkih® otnosheniyah® s® nekiim® gospodinom® Zagryackim®. Lichnost' eta, po dannym®, dobytym® rozyskom®, ves'ma somnitel'nyh® moral'nyh® kachestv®, ("komu govoryu?" -- mel'knula mysl' u YAcenko). |tot® gospodin® prokutil® sostoyanie, unasledovannoe ot® otca, sluzhil®, potom® ushel® so sluzhby ili ego ushli. V® poslednee vremya on® zhil®, povidimomu, na sredstva Fishera, s® kotorym® sostoyal® v® samyh® luchshih® po vneshnosti otnosheniyah®. Znal® li Fisher® o svyazi Zagryackago s® zhenoj, mne poka neizvestno. No ih® chasto vidali vmeste. Fisher® zanimalsya svoimi aferami dnem®, a vecherom® postoyanno poseshchal® vsyakago roda uveselitel'nyya mesta i pritony. Kvartira, v® kotoroj on® umer®, byla mestom® nastoyashchih® orgij. Ezdil® on® tuda v® obshchestve ochen' molodyh® zhenshchin®, vernee bylo by skazat', devochek®,-- ubityj byl®, povidimomu, chelovek® ves'ma razvrashchennyj,-- vstavil® YAcenko.-- Pochti vsegda ego tuda soprovozhdal® kakoj-to muzhchina ili muzhchiny. {38} V® obshchestve muzhchiny ego videl® mel'kom® dvornik® doma, v® kotorom® snyata byla Fisherom® kvartira. No bylo eto vecherom®, na dvore, i lica sputnika Fishera dvornik® ne razglyadel®... Dalee: po vsej vidimosti, nikakoj drugoj muzhchina ne mog® byt' zainteresovan® v® smerti Fishera. Zainteresovany mogli byt', predpolagaya hudshee, dve zhenshchiny: ego zhena i ego doch'. No one obe, po dannym® rozyska, nahodyatsya vne Peterburga, Gospozha Fisher® teper' v® Krymu,-- ej poslana telegramma,-- a doch' zagranicej. So smert'yu Fishera znachitel'naya chast' ego ogromnago bogatstva, ochevidno, perehodit® k® zhene. Mozhno predpolozhit', chto ot® Zagryackago zaviselo by na nej zhenit'sya ili prosto otobrat' u neya den'gi. |to vse, razumeetsya, tol'ko gipoteza. No vot® i nechto drugoe: fakty. Sledovatel' opyat' pomolchal®. -- V® yashchike etogo pis'mennago stola,-- nachal® on® snova,-- pri proizvedennom® mnoyu beglom® razbore bumag® Fishera -- ih®, kstati, okazalos' ochen' nemnogo -- nashlis': vo-pervyh®, shestimesyachnyj veksel', vydannyj Zagryackim® na imya Fishera, na summu pyat' tysyach® rublej. Srok® etomu vekselyu istekaet® cherez® dve nedeli. Vo-vtoryh®, zapiska, poslannaya Fisheru Zagryackim®, v® kotoroj on® obeshchaet® byt' "tam®, gde vsegda" v® 10 chasov® vechera... Zapiska chislom® ne pomechena. Ugodno vam® vzglyanut'? -- sprosil® on®, pokazyvaya rukoj na kuchu bumag®. Fedos'ev® sdelal® otricatel'nyj zhest®, zakryv® na sekundu glaza. -- V®-tret'ih®, rozysk® ustanovil® putem® oprosa prislugi togo doma, gde zhivet® Zagryackij, chto on® ushel® vchera iz® domu okolo pyati chasov® vechera, vernulsya pozdno, a utrom®, chasov® v® devyat', opyat' ushel® iz® domu, chego obychno {39} ne delal®. YA, razumeetsya, ne dumayu, chto on® skrylsya,-- eto znachilo by sebya vydat'. No do sih® por® ya ne mog® ego rozyskat' i doprosit'. Nakonec®, v®-chetvertyh®, kvartira, gde umer® Fisher®, otpiraetsya osobym® nikkelirovannym® klyuchom® dovol'no slozhnoj formy. Sysknoj policii udalos' otyskat', po sosedstvu s® kvartiroj, slesarya, u kotorago etot® klyuch® byl® zakazan®. Slesar' utverzhdaet®, chto sdelal® v® svoe vremya dva takih® klyucha, sdelal® po zakazu gospodina, primety kotorago sovpadayut® s® primetami Zagryackago. Vot® poka vse. Za kvartiroj Zagryackago vedetsya nablyudenie. Esli etot® gospodin® na doprose ne ustanovit® bezuslovnago alibi, ya ego arestuyu... Vashe Prevoshoditel'stvo vidite, chto v® dele trudno predpolozhit' nalichnost' politicheskago elementa. -- Posle Fishera ostalos' zaveshchanie? -- sprosil® Fedos'ev®, ne podnimaya glaz® i barabanya pal'cami po stolu. -- Zdes', v® nomere, zaveshchaniya ne okazalos',-- otvetil® neskol'ko udivlennyj sledovatel'.-- No my nashli klyuch® ot® sejfa v® banke. Mozhet® byt', zaveshchanie tam® ili u notariusa... |to vyyasnitsya ne segodnya-zavtra. -- YA vam® budu chrezvychajno obyazan®, esli vy dadite mne ob® etom® znat', kogda eto vyyasnitsya. Ob® etom®, a takzhe obo vsem®, chto budet® najdeno v® sejfe. Ves'ma vam® budu blagodaren® za lyubeznoe osvedomlenie... V® neskol'ko chasov® vy ustanovili ochen' mnogoe. Komu poruchen' rozysk® po etomu delu? Antipovu? -- Da, Antipovu. -- ZHelayu vam® uspeha. On® puskal® policejskih® sobak®? -- Net® eshche. {40} -- |to inogda -- daleko ne vsegda, vprochem®, dostigaet® celi. YA niskol'ko, razumeetsya, ne nastaivayu, eto vashe delo. Moe delo tol'ko byt' v® kurse. Nadeyus', budete menya osvedomlyat' i dal'she... Eshche raz® vas® blagodaryu i proshu izvinit', chto pobezpokoil®... ponaprasnu. On® vstal® i prostilsya. Sledovatel' sdelal® neskol'ko shagov®, provozhaya ego k® vyhodu. U dveri Fedos'ev® ostanovilsya i sprosil®: -- A chto zhe Aleksandr® Mihajlovich® Braun®? Ego vy, sobstvenno, pochemu k® sebe vyzyvali? YA vstretil® ego, vhodya k® vam®... -- On® zhivet® v® etoj gostinice i byl® horosho znakom® s® Fisherom®, ya razschityval® koe-chto u nego uznat'. -- I chto zhe, uznali chto-nibud'? -- Pochti nichego... Vashe Prevoshoditel'stvo ego znaete? -- My uchilis' odnovremenno v® universitete, pravda, po raznym® fakul'tetam® i kursam®. -- On® po proishozhdeniyu iz® nemcev®? -- Ne mogu vam® skazat', veroyatno, iz® obrusevshih® inorodcev®. -- Interesnoe lico... On® znakom® takzhe i s® Zagryackim®. -- Da? U nashego znamenitago uchenago strannyya znakomstva... Ne u Zagryackago li on® nauchilsya pit' vino s® utra?.. Fedos'ev® negromko zasmeyalsya i vyshel® iz® komnaty. VIII. Hall gostinicy Palas®, yarko osveshchennyj lyustrami, byl® perepolnen®. Stoliki siyali belosnezhnymi skatertyami, serebrom®. Skripach®, {41} tolstyj rumyn®, s® potnym® olivkovago cveta licom® i cherno-sinimi volosami, na bojkoj rulade oborval® modnuyu pesenku i, radostno oglyadev® publiku, zaigral® rumynskij gimn®. Nikto ne podnyalsya. Poslyshalsya smeh®. Skripach® razdul® chernyya nozdri i vozvel® glaza k® lyustre. No, povidimomu, ne slishkom® obidelsya i prinyal® smeh®, kak® dolzhnoe. Po lestnice, v® shube, opirayas' na palku, spustilsya Braun® i proshel® mimo hall'ya. Mal'chik® v® kurtochke s® zolochenymi pugovicami povernul® pered® nim® vertyashchuyusya dver'. Podulo syrym® holodnym® vetrom®. Na machte Zimnyago Dvorca veter® trepal® shtandart®. U kolonn® po storonam® ot® glavnyh® vorot® zamerli velikany chasovye. Braun® priblizilsya ko dvorcu i poshel® k® Zimnej Kanavke. Snezhnaya pyl', kak® staya moshek®, vilas' vdali vokrug® fonarya. Kapli vody tosklivo obryvalis' s® kraev® gerba, s® figur® i vaz® na karnizah®, so svodov® gallerei. Na naberezhnoj bylo temno i pustynno. Svistel® osennij vecher®. Braun® podoshel® k® perilam® i naklonilsya nad® vodoj. Zatem® toroplivo vynul® iz® karmana nikkelirovannyj klyuch®, osmotrelsya i shvyrnul® ego v® vodu. IX. U izvestnago advokata Semena Isidorovicha Kremeneckago na bol'shom® prieme dolzhny byli sojtis' ne tol'ko prisyazhnye poverennye, sostavlyavshie ego obychnoe obshchestvo, no takzhe professora, artisty, pisateli, obshchestvennye deyateli. Obeshchalo priehat' i neskol'ko vtorostepennyh® {42} sanovnikov®, sklonyavshihsya k® oppozicii s® 1915 goda. K® Kremeneckomu, nesmotrya na ego radikal'nye vzglyady i na evrejskoe proishozhdenie (on®, vprochem®, eshche v® rannej molodosti prinyal® lyuteranskuyu veru), otnosilis' blagosklonno mnogie sanovniki, ne isklyuchaya starago senatora Medvedeva, grozy vseh® advokatov® Rossii. Bolee umnye iz® sanovnikov® nahodili, chto liberal'nyya ubezhdeniya pochti tak® zhe obyazatel'ny pri obshchestvennom® polozhenii Kremeneckago, kak® umerenno-konservativnye vzglyady v® ih® sobstvennom® polozhenii. Dolzhen® byl® pribyt' na priem® i vidnyj chlen® britanskoj missii v® Peterburge, major® Vivian® Klervill', s® kotorym® nedavno poznakomilsya Kremeneckij. Prisutstvie predstavitelya soyuznyh® armij, kak® dumal® hozyain® doma, soobshchalo osobyj harakter® vecheru, kak® by namechaya tu platformu, na kotoroj ob®edinyalis' teper' sanovniki s® radikal'noj intelligenciej. Kremeneckij byl® storonnikom® vojny do polnoj pobedy, hotya i ne slishkom® veril® v® polnuyu pobedu. On® smolodu uchilsya v® Gejdel'bergskom® universitete i vyvez® ottuda, krome obyazatel'nago dlya vseh® byvshih® gejdel'berzhcev® zapasa odnih® i teh® zhe anekdotov® o Kuno Fishere, eshche i uverennost' v® nesokrushimoj moshchi Germanii. No on® priderzhivalsya soyuznoj orientacii, nemcev® nedolyublival® i schital® ih® vseh® meshchanami, sudya o nih®, glavnym® obrazom®, po svoim® kvartirnym® hozyajkam®. Na prieme predpolagalos' i muzykal'noe otdelenie, s® uchastiem® peredovogo kompozitora i pevca, tenora chastnoj opery. Kompozitor® igral® bezplatno,-- on® vezde i vsegda byl® rad® ispolnyat' svoi proizvedeniya, a tem® bolee na vechere u Kremeneckago, kotoryj i v® muzyke {43} priderzhivalsya peredovyh® vzglyadov®: govoril®, chto dlya nego muzyka nachinaetsya s® Debyussi. Pevec® zhe poluchal® za svoe vystuplenie chetyresta rublej, uzhe otlozhennyh® hozyajkoj v® konvert® (ego predpolagalos' vsunut' posle uzhina pevcu n e z a m e t n o, hotya summa eta byla zaranee tochno ustanovlena po telefonu ne bez® polushutlivago torga,-- pevec® hotel® pyat'sot®). Po sluchayu bol'shogo priema obed® byl® podan® ran'she obychnago i prodolzhalsya ochen' nedolgo. Posle obeda hozyain®, ochen' vysokij, gruznyj i ryhlyj blondin®, pohodivshij na aktera-lyubimca dam®, vtoroj raz® v® etot® den' vybrilsya v® svoej malen'koj spal'ne pered® ogromnym® trehstvorchatym® zerkalom®. Zatem® on® nadel®, morshchas', tugo nakrahmalennuyu beluyu rubashku i smoking®. Nadevaya bryuki, on® s® neudovol'stviem® zametil®, chto pugovicy soshlis' na zhivote ne ochen' legko, hotya smoking® byl® sshit® nedavno. "Posle vojny sejchas® zhe nado budet® s®ezdit' v® Marienbad®",-- podumal® on®.-- "Hleba, govoryat®, nuzhno est' men'she"... Nesmotrya na to, chto skoro mogli poyavit'sya pervye gosti, Kremeneckij eshche sel® za rabotu,-- on® rabotal® v® techenie desyati mesyacev® v® godu po desyat' chasov® v® den' regulyarno,-- chem® krajne ogorchal® zhenu i navodil® trepet® na pomoshchnikov®. Semen® Isidorovich® proshel® v® svoj kabinet®, obstavlennyj v® strogom® delovom® stile. Vdol' sten® tyanulis' shkapy s® knigami preimushchestvenno yuridicheskago i politicheskago soderzhaniya, v® temnyh® perepletah® s® inicialami S. K. vnizu na koreshkah®. Na shkapah® i na ogromnom® pis'mennom® stole byli razstavleny fotografii vidnejshih® sudebnyh® i politicheskih® deyatelej s® posvyashcheniyami hozyainu. Pozadi pis'mennago stola, nad® dlinnoj polkoj s® {44} "|nciklopedicheskim® Slovarem®", zazhatym® mezhdu dvumya bronzovymi l'vami, visel® portret® gospozhi Kremeneckoj raboty izvestnago hudozhnika, a na protivopolozhnoj stene -- ogromnaya fotografiya, izobrazhavshaya bosogo Tolstogo. Nizen'kaya, zakleennaya oboyami, nezametnaya dver' vela v® kancelyariyu (Kremeneckij tak® nazyval® komnatu, gde rabotali ego pomoshchniki i perepischica). V® kabinete nichto ne bylo izmeneno v® svyazi s® predstoyashchim® priemom®,-- on® i v® obychnoe vremya soderzhalsya v® obrazcovom® poryadke. Tol'ko na kamine stoyali podnosy s® ryumkami i neskol'ko butylok®. |to bylo sdelano po nastoyaniyu Kremeneckago,-- ego zhena nahodila, chto nezachem® podavat' gostyam® spirtnye napitki do uzhina. "|to, esli hochesh', dazhe i durnoj ton®",-- skazala Tamara Matveevna. Semen® Isidorovich® ne vmeshivalsya v® hozyajstvennuyu storonu vechera, vsecelo polagayas' na zhenu, kotoraya imela dovol'no bol'shoj opyt®. Kremeneckij, zarabatyvavshij do sta tysyach® rublej v® god®, byl® uzhe neskol'ko let® vpolne obezpechennym®, dazhe pochti bogatym® chelovekom®. Na spirtnyh® napitkah® on®, odnako, nastoyal®. -- Durnoj ili ne durnoj ton®,-- skazal® on® ne bez® razdrazheniya,-- a bez® alkogolya ozhivleniya ne byvaet® i v® samom® luchshem® obshchestve. Sdelaj, zoloto moe, kak® ya govoryu. Ego zhelanie bylo, kak® vsegda, totchas® ispolneno. Tamara Matveevna bogotvorila svoego muzha i schitala ego pervym® chelovekom® v® mire. Semen® Isidorovich® sel® za stol® i pridvinul® papku, zaklyuchavshuyu v® sebe dokumenty po gromkomu delu, po kotoromu on® dolzhen® byl® vystupit' v® sude cherez® dva dnya. Kremeneckij chasto vel® politicheskie processy, vystupal® {45} inogda i po grazhdanskim® delam®, no nastoyashchej ego special'nost'yu, po obshchemu mneniyu advokatov®, byli "dela na romanicheskoj podkladke". Takovo bylo i eto delo. Semen® Isidorovich® vnimatel'no perelistal® dokumenty. On® vsegda ochen' dobrosovestno gotovilsya k® processam®, pochti ne delaya raznicy v® etom® otnoshenii mezhdu bogatymi i bednymi klientami. Svoej kar'eroj on® byl® obyazan® ne tol'ko talantu, no i poryadochnosti i korrektnosti vo vsem®. CHitaya zapisku svoego pomoshchnika, Kremeneckij totchas® zametil®, chto v® nej ne hvatalo ssylki na vazhnoe senatskoe reshenie. "Oh®, uzh® etot® Nikonov®",-- podumal® on®,-- "milyaga paren', no zvezd® s® neba ne hvataet®"... Semen® Isidorovich®, dlya primera pomoshchniku, razyskal® nuzhnuyu spravku i sam® s® osobennym® udovol'stviem® vpisal® ee v® delo polnost'yu. Hotya senatskiya resheniya obychno sostavlyalis' lyud'mi vrazhdebnyh® emu vzglyadov®, Kremeneckij otnosilsya k® etim® resheniyam® s® bol'shim® uvazheniem®, dazhe s® lyubov'yu: on® voobshche strastno lyubil® vse svyazannoe s® sudom®. Sozdannyj dlya advokatskoj professii, on® i zhit' bez® neya ne mog® by. Vpisav® spravku, Semen® Isidorovich® stal® myslenno vosproizvodit' svoyu rech', uzhe pochti gotovuyu. On® obladal® zamechatel'nym® darom® slova i ne zauchival® rechej naizust', no nekotoryya naibolee effektnyya mesta dlya gromkih® processov® podgotovlyal® i otdelyval® zaranee. Rech'yu svoej on® na etot® raz® byl® ochen' dovolen®. Kremeneckij vpolgolosa, no vyrazitel'no prochel® eya posledniya frazy. "Gospoda prisyazhnye zasedateli!.. Vam® izvesten® velikij zavet®, kotorym® tak® spravedlivo gorditsya nasha rodina: "pravda i milost' da carstvuyut® v® sudah®..." (on® pomolchal®, zatem® {46} zagovoril® snova proniknovenno): "Svyashchennyya slova, gospoda prisyazhnye! Uvy, slishkom® chasto nam®, pri ispolnenii trudnago, no i otradnago dolga zashchity, slishkom® chasto nam® prihoditsya prosit' u vas® milosti dlya lyudej, vverivshih® nam® svoyu sud'bu i zhizn'. I v® milosti, kak® izvestno, nikogda ne otkazyvaet® velikodushnyj narod® russkij, sochuvstvuyushchij vsem® neschastlivym®, vsem® strazhdushchim®, vsem® ugnetennym®..." (on® opyat' pomolchal®). No v® etom® dele, gospoda sud'i, gospoda prisyazhnye, nam® nuzhna ne milost', a pravda, odna pravda i tol'ko pravda! Ibo zhenshchina, kotoraya von® s® toj derevyannoj skam'i so strastnoj nadezhdoj i goryachej mol'boyu vziraet® na vas®, nepovinna v® inkriminiruemom® ej prestuplenii. |tu zhenshchinu za chto-to neumolimo presleduet® fatum®, m o j r a drevnih® grekov®, rok®, tainstvennuyu i zhestokuyu postup' kotorago velikoj sovest'yu svoej tak® chutko ponyal® i bezsmertnym® perom® tak® vdohnovenno opisal® nash® genial'nyj pravdolyubec® i pravdoiskatel' Dostoevskij. Gospoda prisyazhnye zasedateli, vy protyanete etoj zhenshchine ruku pomoshchi!.. Sud'i narodnoj sovesti, vlast'yu, dannoj vam® Bogom® i lyud'mi, vy zashchitite ot® zlogo roka neschastnuyu!" "Plevako, Labori luchshe ne skazali by",-- podumal® Semen® Isidorovich®. Za etim® mestom® yavno dolzhny byli posledovat' burnyya rukopleskaniya publiki i ugroza predsedatelya ochistit' zal® zasedaniya. Kremeneckij uspokoenno otlozhil® papku, vzglyanul® na stennye chasy,-- bylo devyat',-- i razvernul® lezhavshuyu na stole vechernyuyu gazetu. On® nachal® chitat' soobshchenie general'nago shtaba, no kak® raz® vnizu stranicy sleva (hot' on® vovse tuda i ne smotrel®) emu brosilas' v® glaza ego sobstvennaya familiya s® {47} inicialami imeni-otchestva. Semen® Isidorovich® mgnovenno ostavil® soobshcheniya stavki. Rech' shla ob® yubilee odnogo iz® ego tovarishchej po sosloviyu, starika bez® bol'shoj praktiki, kotorago vse lyubili i neizmenno vybirali v® sovet® za starost', chestnost' i predstavitel'nuyu naruzhnost'. V® chisle advokatov®, voshedshih® v® komitet® po ustrojstvu chestvovan'ya, byl® nazvan® S. I. Kremeneckij, no ego familiya stoyala na sed'mom® meste. "Mozhet®, po alfavitu?" -- bezpokojno sprosil® sebya Semen® Isidorovich® i stal® proveryat', pripominaya poryadok® bukv®. Odnako vyhodilo ne po alfavitu: P. YA. Menner® byl® nazvan® na tret'em® meste. "Strannaya veshch'",-- podumal® s® neudovol'stviem® Semen® Isidorovich®,-- "nu, YAkubovich® mog® byt', pozhaluj, nazvan® ran'she menya, esli ne po alfavitu, no uzh® nikak® ne etot® kar'erist®"... V® toj zhe gazete Semena Isidorovicha nedavno nazvali "v i d n y m ® advokatom®" -- i etot® epitet® chuvstvitel'no zadel® Kremeneckago; obychno ego v® pechati nazyvali "i z v e s t n y m ®"; a v® odnoj provincial'noj gazete, v® gorode, kuda on® vyezzhal® dlya vystupleniya v® sude, bylo dazhe skazano "nash® z n a m e n i t y j peterburgskij gost'". Semen® Isidorovich®, hmuryas', vernulsya k® soobshcheniyam® s® frontov® i bystro probezhal® ves' otdel® "Vojna". Boi shli na Stohode i u Krevo... Vnov' zamecheno upotreblenie turkami razryvnyh® pul'... Podporuchik® SHnemer® sbil® dvadcat' tretij nemeckij aeroplan®... V® obshchem® na fronte nichego osobennago ne sluchilos'... Kremeneckij vspomnil®, chto v® skorom® vremeni predstoyal® ego sobstvennyj dvadcatipyatiletnij yubilej. "|to, konechno, kak® schitat'... Podognat' mozhno k® sezonu"... Semen® Isidorovich® znal®, chto yubilei pochti nikogda ne organizuyutsya sami soboj, {48} po iniciative pochitatelej, i chto zabotit'sya o nih® neobhodimo libo samomu yubilyaru, libo ego sem'e,-- menyaetsya zhe tol'ko maskirovka, ot® ochen' diplomatichnoj do ochen' gruboj.-- "Nu, eshche mnogo vremeni",-- podumal® on® i perevernul® stranicu gazety. Na vtoroj stranice dva stolbca byli otvedeny novym® sveden'yam® ob® ubijstve Fishera. Soobshchalos' v® dovol'no tumannyh® vyrazheniyah®, chto zaderzhan® nekij Zagryackij. Protiv® nego byli ser'eznyya uliki. Kremeneckij prochel® vse ochen' vnimatel'no. On® byl® znakom® s® Fisherom®, kak® so vsemi v® Peterburge. Smert' bankira ostavila ego sovershenno ravnodushnym®: Kremeneckij byl® ne molod® i ne star®,-- uspel® privyknut' k® chuzhim® smertyam® i eshche ne ochen' dumal® o sobstvennoj. No emu strastno hotelos' poluchit' eto delo. "Esli uzh® ne mne, to hot' by YAkubovichu dostalos', a ne Menneru i ne drugim® sharlatanam®",-- podumal® on®. Mysl' eta vzvolnovala Semena Isidorovicha. On® vstal® i vyshel® iz® kabineta. X. Gostinaya, kuplennaya za bol'shiya den'gi v® Vene posle odnogo dela, na kotorom® Kremeneckij zarabotal® srazu tridcat' tysyach® rublej, rezko otlichalas' ot® kabineta po stilyu. V® etoj ogromnoj komnate byl® i amerikanskij belyj royal', i goluboj divan® s® pridelannymi k® nemu dvumya uzen'kimi knizhnymi shkalami, i etazherki s® knigami, i kruglyj stol®, zavalennyj hudozhestvennymi izdaniyami, tolstymi zhurnalami. Na stenah® viseli risunki Sezanna, ne ochen' davno voshedshie v® modu u peterburgskih® cenitelej. Byla i kollekciya starinnyh® risunkov®, {49} na odin® iz® kotoryh® hozyain® obrashchal® vnimanie gostej, zamechaya vskol'z', chto eto podlinnyj Nikolaj Zafuri. Eshche v® drugom® rode byl® buduar®, raspolozhennyj mezhdu kabinetom® i gostinoj. Zdes' vse bylo chrezvychajno uyutnoe i neskol'ko miniatyurnoe: nebol'shiya shelkovyya kresla, nizen'kie pufy, kachalka v® malen'koj nishe, kroshechnaya polka s® proizvedeniyami poetov®, gorka russkago farfora i portret® Genriha Gejne v® zolotoj ramke venkom®, iskusno sostavlennym® iz® lavrov® i ternij. Mebeli voobshche bylo mnogo i, po razschetu hozyaev®, oni mogli prinimat' do sta chelovek®, perenosya v® paradnyya komnaty luchshie stul'ya iz® drugih® chastej kvartiry. Vprochem®, takie bol'shie priemy ustraivalis' chrezvychajno redko, a balov®, po sluchayu vojny, ne daval® nikto. V® hrustal'noj lyustre byla zazhzhena polovina lampochek®. Podzhidaya hozyaev®, dva pomoshchnika Kremeneckago, svoi lyudi v® dome, veli mezhdu soboj vechnyj razgovor® pomoshchnikov® prisyazhnyh® poverennyh® -- o razmerah® praktiki raznyh® znamenitostej advokatskago mira i ob® ih® sravnitel'nyh® dostoinstvah® i nedostatkah®. Odin® iz® pomoshchnikov®, Nikonov®, byl® vo frake, drugoj, Fomin®, sluzhivshij v® Zemskom® Soyuze, v® temnozelenom® frenche, s® tremya zvezdochkami na pogonah®. -- CHto zhe vy dumaete, kollega, o dele Fishera? Ubil®, konechno, Zagryackij,-- skazal® Nikonov®. -- Pozvol'te, vo-pervyh®, ne dokazano, chto Fisher® byl® ubit®. |kspertizy eshche ne bylo. -- Kakoe zhe mozhet® byt' somnenie? Bez® prichiny lyudi ne umirayut®... {50} -- Umirayut® na shestom® desyatke ot®