takogo?" - "No ved' eto moj rebenok, moj!" - "A ty posmotris' v zerkalo i uznaesh', pochemu eto mogli sdelat'!" Mistriss Bicher-Stou vzglyanula v zerkalo i uvidela, chto ona chernaya. Iz ee grudi vyrvalsya nechelovecheskij vopl'... i ona prosnulas'. V uzhase ot vidennogo sna, s sil'no b'yushchimsya serdcem, kinulas' mistriss Bicher-Sgou v komnatu svoego syna i uvidela, chto malen'kij Franklin spokojno spit. Okolo ego kolybel'ki sidela chernaya Kitti, ego nyan'ka, i gor'ko plakala. Mistriss Bicher-Stou v pervyj raz uvidela negrityanku, kotoraya plachat, hotya ee nikto ne b'et. "CHto s toboj, Kitti?" - sprosila ona s udivleniem. - "Prostite moi slezy, massa, - s ispugom otvechala chernaya Kitti, - ne bespokojtes', ya ne razbuzhu imi malen'kogo hozyaina. YA plachu potomu, chto segodnya prodali moego syna. |to prikazal sdelat' bol'shoj hozyain; on skazal: "Prodajte malen'kogo Toma, Kitti togda budet svobodnee i luchshe budet uhazhivat' za moim synom". I vot... moego rebenka... otnyali u menya i prodali"... Slezy ne dali chernoj Kittya govorit' dalee, - no u g-zhi Bicher-Stou serdce szhalos' ot uzhasa. Ona ponimala, chto chuvstvuet chernaya Kitti. Ona kinulas' v spal'nyu svoego muzha: - Ty prikazal prodat' malen'kogo Toma?! Ty?! Pust' sejchas zhe vernut materi ee ditya! - No sdelka sovershena po vsej forme! - otvechal ej muzh, sovsem kak vo sne. Togda mistriss Bicher-Stou voskliknula s negodovaniem: - No ty prezident! Ty dolzhen unichtozhit' eti varvarskie zakony, po kotorym mozhno otnimat' detej u materej i prodavat' ih! I kinuvshis' k nogam svoego muzha, rydaya, ona rasskazala emu svoj son. - Sdelaj eto! Unichtozh' eti uzhasnye zakony! Sdelaj eto radi nashego malen'kogo Franklina! Pust' za nego budut molit'sya tysyachi tysyach detej! Mister prezident ne byl zlym chelovekom, no prosto emu nikogda v golovu ne prihodilo podumat', chto dolzhen chuvstvovat' negr, kogda ego prodayut. Rasskaz zheny perevernul ego serdce. A chto, esli negry chuvstvuyut to zhe, chto i belye? Ved' vot i oni plachut ne tol'ko togda, kogda ih b'yut... To, chto on dumal vsled za etim, ne dalo emu zasnut' vo ves' ostatok nochi, i utrom, pridya v parlament, on skazal: - Basta! Negry takie zhe lyudi, i nikto bol'she ne smeet ni prodavat', ni pokupat' chernyh, kak ne smeet prodavat' i pokupat' belyh! Negry svobodny. Konechno, hozyaeva ne tak-to skoro otkazalis' ot "chernogo skota". No prezident dvinul na nih vojska. |to byla strashnaya vojna! Mnogo krovi prolilos', no bol'she za to ne l'etsya ni krovi, ni slez bednyh negrov. Oni byli osvobozhdeny. Tak vot kto byla mistriss Bicher-Stou. ZHena prezidenta, dzhentl'men. I eto tak zhe verno, kak i to, chto ya negr, i chto ya svoboden! - Ha, ha, ha! - rashohotalsya negr, chistil'shchik sapog v CHikago, kogda ya rasskazal emu vse eto. - Negrityanka Bicher-Stou - zhena prezidenta Soedinennyh SHtatov! Ha, ha, ha! Slavno zhe podshutili nad vami, dzhentl'men. - Kak, razve mistriss Bicher-Stou?.. - Byla li ona negrityankoj? Kak ya - negr. Esli vam ugodno, ya gotov dazhe rasskazat' vsyu istoriyu s nachala do konca. Ona byla negrityankoj i pritom byla takoj krasavicej, kakie popadayutsya tol'ko mezhdu negrityankami, da i to ne chasto. Ee hozyain, mister Tom, byl odnim iz teh, kotorye ne lyubyat shutit'. Odnazhdy, obhodya svoyu plantaciyu, on kivnul pal'cem krasavice Bicher-Stou i skazal: "Segodnya vecherom ty pridesh' ko mne!" No malen'kaya Bicher-Stou tverdo otvetila: "Net!" |to sluchilos' v pervyj raz. Mister Tom dazhe rashohotalsya. "A esli ya prikazhu prignat' tebya ko mne plet'mi?" - "Tak chto zhe! Ty mozhesh' menya ubit', no vse-taki tvoej ya ne budu!" Mister Tom slomal palku o spinu pervogo popavshegosya negra i ushel. Odin chert znaet etih gospod! - kak govarivali u nas v starinu. No tol'ko kuda by s teh por ni poshel mister Tom, chto by on ni delal, vezde u nego pered glazami byla tol'ko odna Bicher-Stou. On rugalsya, bogohul'stvoval, kolotil popavshihsya pod ruku negrov, - no dumal tol'ko o nej. V konce koncov, on ne vyderzhal, podoshel odnazhdy k Bicher-Stou i, ne glyadya na nee, skazal: "Vot chto! S zavtrashnego dnya ty sovsem ne budesh' hodit' na plantaciyu. Basta! Ty budesh' zhit' u menya v dome. Ponyala? YA nadaryu tebe horoshih podarkov. Kstati, esli hochesh', mozhesh' zahvatit' s soboj tvoih rodnyh. Im najdetsya mesto na skotnom dvore". Posle etogo on mog by ozhidat', chto vsyakaya negrityanka kinetsya k ego nogam i nachnet celovat' ego sapogi. A Bicher-Stou reshitel'no otvetila: "Net!" D'yavol'shchina! Mister Tom vo vsyu svoyu zhizn' ne natvoril stol'ko zhestokostej, skol'ko on natvoril v etot den'. Dumali, chto on razneset po brevnyshku ves' svoj dom. On oral o neblagodarnosti negrov, o tom, chto eto skoty, kotorye ne sposobny nichego chuvstvovat', a dumal: "CHestnost', - hot' by vsyakoj beloj! " I rugalsya pri etom pryamo adski. On poteryal son, on brodil kak pomeshannyj, vse vremya dumaya o chestnosti negrityanki, kakoj ne vstretish' i u belyh devushek. CHerez dve nedeli on snova podoshel k Bicher-Stou i skazal ej nechto takoe, chemu ne poverila by ni odna negrityanka v mire: "Slushaj - ty! Zavtra ya na tebe zhenyus'!" U Bicher-Stou pomutilos' v glazah ot etih slov, no ona snova otvetila: "Net!" Tut uzh mister Tom chut' ne lishilsya chuvstv ot izumleniya: "CHto?! Da ty s uma soshla?! Ty otkazyvaesh'sya stat' moej zhenoj? Moej zakonnoj zhenoj? Hozyajkoj vseh vot etih negrov, kotorye rabotayut vot zdes'?" "YA ne hochu byt' nich'ej hozyajkoj! - otvechala Bicher-Stou. - YA hochu byt' takoj zhe chernoj, kak vse chernye. Oni i tak muchatsya dovol'no, ya ne hochu, chtob k ih mucheniyam prisoedinyalas' eshche i zavist'. Osvobodi svoih chernyh, i ya budu tvoej zhenoj, vernoj, predannoj, lyubyashchej, - potomu chto ya lyublyu tebya". Mister Tom zahohotal kak sumasshedshij i ubezhal domoj. "Osvobodit' negrov". Bylo vremya, kogda eto kazalos' takim zhe smeshnym, kak "prygnut' na lunu". Osvobodit' negrov, chtob hohotali vse sosedi. Esli b vse osvobodili svoih negrov, - i mister Tom nichego by ne imel protiv. Togda by on ne byl smeshon. |ta mysl' krepko zalegla v dushu misteru Tomu. CHerez neskol'ko dnej on prikazal osedlat' loshad' i poehal po sosedyam. To, chto on govoril im, bylo tak sovestno govorit', chto mister Tom ne reshalsya vzglyanut' v glaza sobesedniku. "Znaete chto! Na koj d'yavol my derzhim etih chernomazyh skotov? Preneblagodarnye tvari! Davajte progonim ih, skazhem: "Vy svobodny" i basta! Pust' gibnut ot p'yanstva, ot nevezhestva, ot leni! " I mister Tom horosho delal, chto ne smotrel sobesednikam v lico. Inache, pri ego haraktere, emu prishlos' by raskroit' ne odnu golovu. On uvidel by, kak ulybalis' sosedi, slushaya ego sumasshedshie rechi. Odni, v otvet na predlozhenie, vdrug nachinali pohvalivat' emu kakogo-nibud' doktora, drugie predlagali lech' u nih v dome i pospat' do utra, a tret'i prosto osvedomlyalis' o cene dzhina i viski. Mister Tom ponyal, chto s sosedyami ne sgovorish'. No, kak vy ponyali iz moego rasskaza, mister Tom byl ne iz teh lyudej, kotorye legko otstupayut. Vernuvshis' domoj, on s takoj siloj otvoril dver', chto dver' sletela s petel', i prikazal sozvat' vseh ego negrov. "Slushajte, chernomazye skoty! - skazal on im. - Vy mne nadoeli. YA otpuskayu vas na vse chetyre storony. Vy svobodny, - ponimaete? Svobodny! I esli hot' odno zhivotnoe posmeet oslushat'sya etogo moego rasporyazheniya, ya razdroblyu emu golovu! Ubirajtes' ot menya k chertu, pogibajte ot leni, spivajtes' s kruga, propadajte vo grehah, - mne net nikakogo dela! YA ne dam sebe truda podnyat' pletku, chtoby othlestat' hot' odnogo lentyaya sredi vas! Mne vse ravno! No pered svoej okonchatel'noj gibel'yu vy dolzhny sosluzhit' mne eshche odnu sluzhbu. YA dolzhen pokazat' sosedyam, chto znachit smeyat'sya, kogda Tom daet del'nye sovety. Idite k vashim chernomazym sobrat'yam i podgovorite ih, chtob vse brali v ruki chto popadetsya i trebovali osvobozhdeniya. Vsyakaya vosstavshaya chernomazaya bestiya najdet vo mne svoego soyuznika, - a iz vas ya delayu peredovoj otryad etoj armii d'yavolov! Posmotrim, chto-to teper' zapoyut pochtennye sosedi!" CHerez dva dnya nastoyashchij pozhar ohvatil ves' okrug. Negry otkazyvalis' rabotat'. Oni hvatali oruzhie, kotoroe bylo pod rukami, i bezhali k misteru Tomu. I mister Tom, yavlyayas' k sosedyam vo glave svoih shaek, govoril odnim: "YA prishel eshche raz uznat' horoshen'ko adres doktora, o kotorom vy mne govorili!" - drugim: "YA prishel vyspat'sya v vashem dome posle p'yanstva!" - tret'im: "YA prishel skazat' vam ceny na dzhin i viski!" Vest' o tom, chto nastal chas osvo bozhdeniya negrov, obletela vse shtaty. Vsyudu proishodilo odno i to zhe: negry brosali rabotat' i primykali k chernomu vojsku mistera Toma. |to dlilos' shest' mesyacev. Mnogo bylo prolito negrityanskoj krovi, no eto byla poslednyaya negrityanskaya krov', kotoraya lilas' v Amerike. CHerez shest' mesyacev vo vsej nashej velikoj strane ne bylo ni odnogo belogo, kotoryj mog by posmeyat'sya nad misterom Tomom: negry povsyudu byli svobodny. I on, prizvav k sebe Bicher-Stou, skazal: "CHert voz'mi, kakogo shuma ya nadelal iz-za takoj chernomazoj devchonki! Delat' nechego, - sobirajsya, zavtra nasha svad'ba!" Na etot raz Bicher-Stou, dejstvitel'no, upala k nogam mistera Toma. Vot kto takaya byla Bicher-Stou, i vot pochemu, dzhentl'men, kogda govoryat ob istinnoj dobrodeteli, - negry vspominayut chernuyu mistriss Bicher-Stou. Tak rasskazyval mne negr-chistil'shchik sapog v CHikago, a negr, istopnik v otele v N'yu-Jorke, tol'ko posmeyalsya nad etim rasskazom i zametil: - He-he! CHtob prevratit' mistriss Bicher-Stou v negrityanku, chistil'shchik sapog dolzhen byl vychistit' ee svoej vaksoj! Mistriss Bicher-Stou - negrityanskaya devushka! Kogda ona pisala v gazetah! Vam, veroyatno, dzhentl'men, prihodilos' vstrechat' etih lyudej, muzhchin i dam, - esli prihodilos' videt' kakoe-nibud' neschastie. Ih nikogda ne uvidish' tam, gde delaetsya chto-nibud' horoshee, gde lyudi zhivut tiho da mirno. Oni yavlyayutsya tol'ko tuda, gde proishodit neschastie, gde kto-nibud' stradaet. Mistriss Bicher-Stou byla odnoj iz zhenshchin, pishushchih v gazetah. Kogda ej zahotelos' opisat' pobol'she neschastij, ona poehala na odnu iz plantacij i poselilas' sredi negrov. Tut ne bylo nedostatka ni v stradaniyah, ni v gore, ni v neschasti-yah. Ostavalos' tol'ko zapisyvat', chto vidish' pered glazami. Ne hvatilo dazhe chernil! Togda negry prihodili na pomoshch' k Bicher-Stou i, za neimeniem chernil, napolnyali ee chernil'nicu teploj, krasnoj krov'yu, kotoraya tekla iz ih ran. |to byli slishkom gustye chernila, dzhentl'men, i mistriss Bicher-Stou razbavlyala ih svoimi slezami, chtoby mozhno bylo pisat'. Tak krov'yu i slezami napisala ona vse, chto videla, sidya v hizhine neschastnogo negra, kotorogo zvali, - eto pravda, - Tomom. Knigi, napisannye krov'yu i slezami, ne propadayut, dzhentl'men. |tu knigu prochel ves' mir. I u vsego mira ona vyzvala slezy, i u vsego mira krov' brosilas' v golovu pri mysli: "Kak stradayut chernye!" Togda i vspyhnula eta velikaya vojna, - posle kotoroj chernyj chelovek stal chelovekom! Vot kto byla mistriss Bicher-Stou, i vot kak byla napisana ee kniga. Oni ne znayut v bol'shinstve sluchaev, eti bednye lyudi, kto ona byla, - no oni znayut ee imya, i net ni odnogo negra ot San-Francisko do N'yu-Jorka, ot Albeni do Nyo-Orleana, dlya kotorogo ne bylo by svyashchenno eto imya: - Bicher-Stou. Kakoj pamyatnik dlya pisatel'nicy!.. CYPLENOK (Vostochnaya skazka) (Pisano vo vremya bolezni L. N. Tolstogo. - Primechanie V.M. Doroshevicha.) |to bylo v Indii. V Indii, gde bogi blizhe k zemle, i ot ih blagodatnogo dyhaniya na zemle sluchayutsya chudesa. Takoe chudo sluchilos' v Pendzhabe. ZHil-byl v Pendzhabe velikij radzha. Premudryj i slavnyj. Ot Ganga do Inda gremela slava ego. Dazhe dalekie strany napolnyalis' blagouhaniem ego uma. Iz dalekih stran shodilis' lyudi poslushat' ego mudrosti. Bozhestvo shodilo k nemu i besedovalo s nim, i govorilo ego ustami narodu. I on vseh prinimal pod ten'yu razvesistogo baobaba. On byl bogat i moguch, no ostavil vse i udalilsya v les, i poselilsya tam, daleko ot lyudej i blizko k bozhestvu. Celymi dnyami on stoyal na kolenyah, ustremiv k nebu vostorzhennyj vzor. I videl on v goluboj emali bozhestvo, dobroe i grustnoe, s pechal'yu i lyubov'yu smotrevshee na zemlyu. Kogda zhe prihodil kto, staryj radzha preryval dlya nego svoe sozercanie bozhestva i besedoval s prishedshim, poka tot hotel. I obrashchalis' k nemu s voprosami, somneniyami vse, kto hotel. Krugom kipeli vojny, sovershalis' nasiliya, nosilos' gore, - i na vse, kak eho, otklikalsya iz glubiny lesa stradavshij i molivshijsya staryj radzha. Ego golos to gremel, kak raskaty nebesnogo groma, to pronosilsya, kak pronositsya po cvetam legkoe dyhan'e vesennego veterka. Groznyj k sil'nym, polnyj lyubvi k slabym. I zvali mudreca indusy: - Velikaya Sovest'. Tak zhil v glubine lesa staryj, ushedshij ot vseh blag mira radzha. U nego byli vragi. Oni krichali: - Zachem on ushel ot mira i ne zhivet, kak prilichno radzhe?! - On delaet eto radi slavy! - Iz licemer'ya! - On presytilsya! I byli okolo nego huzhe, chem vragi, - ego ucheniki. Oni tozhe brosili vse. Hotya im nechego bylo brosat'. Oni tozhe otkazalis' ot vsego. Hotya im ne ot chego bylo otkazyvat'sya. Oni zhili takzhe pod sen'yu okrestnyh derev'ev, vybiraya dlya etogo baobaby, - potomu chto velikij uchitel' zhil pod baobabom. Oni nosili lohmot'ya, kotorye tleli u nih na tele. Oni polzali na bryuhe, boyas' razdavit' nogoj nasekomoe v trave. Vstrechayas' s murav'em, oni ostanavlivalis', chtoby dat' emu vremya upolzti s ih puti i ne zadavit' ego. I schitali sebya svyatymi, potomu chto, dysha, zakryvali rot rukoyu, chtoby nechayanno ne proglotit' i ne lishit' zhizni malen'koj moshki. Podrazhaya velikomu uchitelyu, oni takzhe celymi dnyami stoyali na kolenyah i smotreli, ne otryvayas', vverh, hotya on videl v nebe bozhestvo, a oni videli tol'ko konchik svoego nosa. I vot odnazhdy uchenyj radzha zabolel. Smutilis' vse krugom, chto ujdet iz mira Velikaya Sovest', i brosilis' k inglezskim vracham s mol'boyu: - Spasite nam ego. Inglezskie vrachi, posovetovavshis' s ih mudrost'yu, skazali: - Staryj radzha istoshchen. Voz'mite cyplenka, svarite ego i dajte pit' bol'nomu. |to podkrepit ego sily. Sejchas zhe prinesli cyplenka. No fakiry zakrichali golosami, dikimi, kak voj shakalov: - CHto? Ne on li, kogda golod iznuryal nas, otdaval svoj ris murav'yam, potomu chto i murav'i v golodnyj god golodny takzhe. Ne on li govoril: "Ne ubivajte". I vy hotite napoit' krov'yu ego serdce. Ubit' zhivoe sushchestvo, chtoby spasti ego. - No on umret. - No my ne dopustim ubijstva! I staryj radzha umer. A cyplenok ostalsya zhiv. Bogi blizko zhivut k zemle v velikoj tainstvennoj Indii. Uvidav to, chto proishodilo, Magadeva ulybnulsya pechal'noj-pechal'noj ulybkoj i vycherknul zavet, chto nachertal na zolotoj doske: - Ne poklonyajsya idolu... I napisal s grustnoj ulybkoj: - Ne poklonyajsya cyplenku.  * CHast' II. IZ STA ZOLOTYH SKAZOK *  |ti skazki prinadlezhat k chislu teh "sta" izbrannyh "zolotyh skazok", kotorye rasskazyvayutsya v detstve budushchemu bogdyhanu CHEGO NE MOZHET SDELATX BOGDYHAN Vsesil'nyj bogdyhan mnogo videl pri svoem dvore lyudej lovkih, lyudej hitryh, i emu zahotelos' uvidet' schastlivyh lyudej. - YA - solnce, kotoroe zolotit tol'ko vershiny gor i luchi kotorogo nikogda ne padayut v doliny! - skazal on sebe i prikazal svoemu glavnomu ober-ceremonijmejsteru prinesti spisok nizshih chinovnikov. Ceremonijmejstery prinesli 666 svitkov, kazhdyj v 66 loktej dliny, na kotoryh ele-ele umestilis' vse imena. - Skol'ko ih, odnako! - skazal bogdyhan i, ukazav na imya mandarina 48 klassa Tun-Li, prikazal glavnomu ober-ceremonijmejsteru: - Uznaj, chto eto za chelovek! Prikazaniya bogdyhana ispolnyayutsya nemedlenno, i ne uspel by bogdyhan soschitat' do 10000, - kak glavnyj ober-ceremonijmejster vernulsya i s glubokim poklonom skazal: - |to tvoj staryj sluzhaka, vsesil'nyj syn neba. CHestnyj, skromnyj chinovnik i primernyj sem'yanin. On otlichno zhivet so svoej zhenoj, i oni vospityvayut doch' v blagochestii i trude. - Da budet emu radost'! - skazal bogdyhan. - YA hochu oschastlivit' ego vzglyadom moih ochej. Pojdi i ob®yavi emu, chto v pervyj den' novoj luny on mozhet predstavit'sya mne so svoim semejstvom. - On umret ot schast'ya! - voskliknul glavnyj ober-ceremonijmejster. - Budem nadeyat'sya, chto etogo ne sluchit'sya! - ulybnulsya dobryj bogdyhan. - Idi i ispolni moyu volyu. - Nu, chto? - sprosil on, kogda ober-ceremonijmejster vozvratilsya vo dvorec. - Tvoya volya ispolnena, kak svyataya, vsesil'nyj syn neba! - prostirayas' nic pred bogdyhanom, otvechal glavnyj ceremonijmejster. - Tvoe milostivoe povelenie bylo ob®yavleno Tun-Li pri grome barabanov, zvukah trub i likuyushchih vozglasah naroda, slavivshego tvoyu mudrost'! - I chto zhe Tun-Li? - On kazalsya pomeshannym ot radosti. Nikogda eshche mir ne videl takogo radostnogo bezumiya! Den' predstavlen'ya Tun-Li ko dvoru priblizhalsya, kazalos', medlenno, - kak vse, chego my zhdem. Bogdyhanu hotelos' poskoree vzglyanut' na schastlivogo cheloveka, - i odnazhdy vecherom on, pereodevshis' prostym kuli, s provodnikom otpravilsya v tot dalekij kvartal Pekina, gde zhil Tun-Li. Eshche izdali slyshny byli kriki v dome Tun-Li. - Neuzheli oni tak gromko likuyut? - udivilsya bogdyhan, i radost' rascvela v ego dushe. - Neschastnejshaya iz zhenshchin! Prezrennejshee iz sushchestv, na kotoroe kogda-libo svetilo solnce! - krichal Tun-Li. - Da budet proklyat tot den' i chas, v kotoryj mne prishlo v golovu na tebe zhenit'sya! Poistine, zlye drakony nasheptali mne etu mysl'! - My zhivem trista lun muzhem i zhenoj! - so slezami otvechala zhena Tun-Li. - I ya nikogda eshche ne slyhala ot tebya takih proklyatij. Ty vsegda nahodil menya miloj, dobroj i vernoj zhenoj. Hvalil menya. - Da, no my ne dolzhny byli predstavlyat'sya bogdyhanu! - s beshenstvom otvechal Tun-li. - Ty pokroesh' menya pozorom! Ty sdelaesh' menya posmeshishchem vseh! Razve ty sumeesh' otdat' tridcat' tri gracioznyh poklona, kak trebuetsya po etiketu?.. Mne pridetsya skvoz' zemlyu provalit'sya so styda za tebya i za doch'. Vot eshche otvratitel'nejshee sushchestvo v celom mire! Urod, kakogo ne vidyvalo solnce! - Otec! - rydaya, otvechala doch' Tun-Li. - Otec, razve ne ty nazyval menya krasavicej? Svoej miloj Mu-Syan? Svoej krotkoj Mu-Syan? Razve ty ne govoril, chto milee, luchshe, poslushnee menya net nikogo v celom mire? - Da! No noga v dva pal'ca dlinoyu! - s otchayaniem vosklical Tun-Li. - YA uveren, chto bogdyhan umret ot uzhasa, uvidev takuyu nogu-chudovishche. - Menya rastili ne dlya togo, chtoby nosit' v palankine! - plakala bednyazhka Mu-Syan. - Moi nogi dlya hod'by. YA dolzhna ved' vyjti zamuzh za takogo zhe skromnogo i bednogo chinovnika, kak ty, otec. Menya vospityvali dlya truda. - Bud' proklyato tvoe urodstvo, kogda nado predstavlyat'sya bogdyhanu! - zakrichal vne sebya Tun-Li. V otu minutu u dverej razdalsya udar gonga, i v gornicu voshel rostovshchik. - Nu, chto zhe, Tun-Li? - sprosil on. - Obdumal ty moi usloviya? - No my umrem s goloda, esli primem tvoi usloviya! - prosheptal Tun-Li, ot uzhasa zakryvaya ladonyami lico. - Kak hochesh'! - pozhal plechami rostovshchik. - No pomni, chto vremya idet. Esli ty budesh' medlit', - my ne uspeem sdelat' ni sinego shelkovogo plat'ya s zolotistymi rukavami dlya tebya, ni zashitogo shelkami plat'ya dlya tvoej zheny, ni rasshitogo cvetami plat'ya dlya tvoej docheri. Ni vsego togo, chto neobhodimo, chtoby predstavit'sya ko dvoru. CHto ty budesh' togda delat'? - Horosho, ya soglasen... soglasen... - probormotal Tun-Li. - Tak pomni zhe, chtoby ne bylo potom sporov. YA delayu tebe vse oto, a ty v kazhduyu novuyu lunu otdaesh' mne tri chetverti svoego zhalovan'ya. - No my umrem s golodu! - voskliknul Tun-Li, vspleskivaya rukami. - Voz'mi polovinu. Ne ubivaj nas! Tun-Li, ego zhena i bednaya malen'kaya Mu-Syan polzali pered rostovshchikom na kolenyah, umolyaya ego brat' polovinu zhalovan'ya Tun-Li. - Ved' my dolzhny budem golodat' vsyu ostal'nuyu zhizn'. - Net, tri chetverti zhalovan'ya kazhduyu novuyu lunu, - stoyal na svoem rostovshchik, - poslednee slovo: soglasen ty ili net? I Tun-Li, rydaya, otvechal: - Horosho, delaj! - O, nebo! - prosheptal bogdyhan, i slezy polilis' iz ego glaz. - Ne smej mne govorit' etogo! - zakrichal on v velichajshem gneve, kogda vernulsya vo dvorec i glavnyj ceremonijmejster, po obychayu, rasprostersya pred nim nic i nazval ego "vsesil'nym". - Ne smej mne lgat'! - so slezami zakrichal bogdyhan. - Kakoj ya vsesil'nyj! YA ne mogu sdelat' cheloveka schastlivym! I grustnyj, brodya po svoim velikolepnym, blagouhayushchim sadam, on dumal: "YA - solnce, kotoroe svetit i greet tol'ko izdali, i szhigaet, kogda priblizhaetsya k bednoj zemle!" VOLSHEBNOE ZERKALO - Tak smotri zhe, prinesi mne horoshij podarok! - krichala O-Mati-San svoemu muzhu Ki-Ku, kotoryj v pervyj raz otpravlyalsya v gorod. - Prines mne podarok? - vstretila ona ego voprosom, kogda Ki-Ku vernulsya. V gorode udalos' otlichno zarabotat', i Ki-Ku prines s soboyu mnogo horoshih veshchej dlya hozyajstva. - A eto tebe! - skazal on, peredavaya Mati sverkavshij metallicheskij kruzhok. - Posmotri-ka syuda. O-Mati-San dazhe vskriknula ot ispuga, kogda iz horoshen'koj ramochki, v kotoruyu byl otdelan metallicheskij kruzhok, na nee vzglyanulo smeyushcheesya zhenskoe lico. - Kto eto? - s ispugom sprosila ona. - Ha, ha, ha! - zalilsya hohotom Ki-Ku. - Kto eto? Da eto ty sama! Vsled za nim zalilas', slovno malen'kij serebryanyj kolokol'chik, zvonkim smehom O-Mati-San. - Kak velika premudrost' chelovecheskaya! - vosklicala ona, glyadya v zerkalo. - Oni umeyut tam, v gorode, risovat' portrety lyudej, kotoryh nikogda ne vidali! I nahodya zhenshchinu, kotoraya glyadela iz ramki, ochen' horoshen'koj, govorila, chto portret chrezvychajno pohozh. S etih por dom Ki-Ku stal pohozh na kletku, v kotoroj zhivet ochen' veselaya ptichka. Celye dni O-Mati-San prygala, pela, glyadya na etot chudesnyj portret, kotoryj ulybalsya i radovalsya, kak ona. No vsemu svoe vremya. Sredi zabav i uteh O-Mati-San rodila dochku O-I-San. V sem'e stalo troe - nastalo vremya truda i zabot. Velikolepnaya igrushka, kak dragocennoe sokrovishche, byla spryatana v samyj niz sunduka, i O-Mati-San otdalas' trudu i zabotam. Dochka rosla. Kazalos', zhizn' O-Mati-San perelivalas' v 0-I. CHem bol'she vvalivalis' i bledneli shcheki Mati, tem bol'she rumyanec razlivalsya po shchekam O-I-San. I kogda ej minulo 14 let, Ki-Ku smelo mog skazat', obnimaya obeih: - Teper' u menya dve malen'kih Mati - staraya i molodaya. O-I-San byla vylitaya Mati. Teper' ona shchebetala v malen'kom bumazhnom domike, delaya ego pohozhim na kletku s veseloj ptichkoj. No ochered' prihodit vsemu. Prihodili i uhodili radosti, prihodil trud, prishla i smert', kak ona prihodit ko vsem. O-Mati-San umirala. - Neuzheli ya tebya nikogda ne uvizhu? - rydala u ee izgolov'ya bednaya O-I. - Ditya moe! - otvechala ej O-Mati-San. - Ty budesh' mekya videt' vsegda, kogda zahochesh'. YA vsegda budu s toboj. I ty menya budesh' videt' ne takoj, kak ya teper', staroj, bol'noj, a takoyu, kakoyu ty, pomnish', vidala menya, kogda byla malen'koj: veseloj, smeyushchejsya, molodoj, krasivoj, kak ty teper'. Kogda ya umru, otkroj sunduk, i na dne ty najdesh' moj chudesnyj portret. On byl sdelan, kogda ya byla moloda... Skazala i umerla. Poplakav po materi, O-I-San vspomnila o portrete, otkryla sunduk, dostala so dna hranivshijsya tam, kak dragocennost', blestyashchij kruzhok, opravlennyj v krasivuyu ramku, - vzglyanula i vskriknula ot radosti, schast'ya, vostorga. Na nee, ulybayas' schastlivymi glazami, smotrela ee mat', ne staraya, ne bol'naya, a molodaya, veselaya, kakoyu O-I vidala ee tol'ko davno-davno, v detstve. O-I zaprygala ot radosti. Teper' ona celye dni provodila s volshebnoj igrushkoj, lyubuyas' na dorogoe lico materi. Ona razgovarivala s neyu, i hotya mat' nichego ne otvechala ej, no po dvizheniyam gub, po ulybke, po blesku glaz O-I-San videla, chto ta ee ponimaet. Kogda O-I-San byla radostna, ulybalas' i mat'. Kogda O-I-San byla grustna, grust' lozhilas' i na dorogoe lico, i O-I-San speshila ulybnut'sya, chtob razveselit' miluyu mat'. Tak zhila O-I-San. Odnazhdy cherez ih derevnyu prohodil premudryj zhrec velikoj bogini Kannun. - CHto ty delaesh', ditya moe? - sprosil on, uvidev O-I-San, kotoraya smeyalas' i boltala, glyadya v zerkalo. - YA razgovarivayu s pokojnoj mater'yu, - otvechala O-I-San, - smotryu na ea lico i raduyus', chto ona segodnya takaya veselaya i schastlivaya. - Da razve eto lico tvoej materi, nerazumnoe ditya? - pokachal golovoj mudryj zhrec. - Razve eto portret? |to zerkalo, i ono otrazhaet tvoe lico. Ponimaesh', tvoe? Daj mne zerkalo, ya posmotryu, i ono otrazit moe lico. O-I-San so strahom podala emu zerkalo i s uzhasom uvidela sredi horoshen'koj ramochki staroe, zheltoe, mudroe lico zhreca. - |to byl tvoj portret! - Moj? - voskliknula O-I-San i s rydaniyami upala na zemlyu. - YA opyat' poteryala svoyu mat'! I ona rydala, rydala neuteshno, lezha na zemle. I skazala boginya Kannun, boginya miloserdiya: - Proklyatyj zhrec! Schast'e v neznan'i. Zachem ty znan'em otravil schast'e cheloveka? Da budesh' ty proklyat s tvoim znan'em! I proklyala ona premudrogo zhreca. DOZHDX Syn neba, - pust' ego imya perezhivet vselennuyu! - imperator Li-O-A stoyal u okna svoego farforovogo dvorca. On byl molod i potomu dobr. Sredi roskoshi i bleska on ne perestaval dumat' o bednyh i neschastnyh. SHel dozhd'. Lil ruch'yami. Plakalo nebo, lili za nim slezy derev'ya i cvety. Grust' szhala serdce imperatora, i on voskliknul: - Ploho tem, kto v dozhd' ne imeet dazhe shlyapy! I povernuvshis' k svoemu kamergeru, on skazal: - YA hotel by znat', skol'ko takih neschastnyh v moem Pekine? - Svet solnca! - otvetil, padaya na kol'ni i nakloniv golovu, Tzung-Hi-Tzang. - Razve est' chto-nibud' nevozmozhnoe dlya povelitelya carej? Eshche do zakata solnca ty budesh' znat', otec zari, to, chto tebe ugodno! Imperator milostivo ulybnulsya, i Tzung-Hi-Tzang pobezhal bystro, kak tol'ko mog, k pervomu ministru San-CHi-Sznu. On pribezhal, edva perevodya duh, i vtoropyah ne uspel dazhe otdat' vseh pochestej, kotorye sledovali pervomu ministru. - Radost' vselennoj, nash vsemilostivyj povelitel', - zadyhayas' progovoril on, - v uzhasnom bespokojstve. Ego bespokoyat te, kto hodit v dozhd' bez shlyapy v nashem Pekine, i on hochet znat' segodnya zhe, skol'ko ih chislom! - Da est'-taki bezdel'nikov! - otvechal San-CHi-San. - A vprochem... I on prikazal pozvat' Paj-Hi-Vo, nachal'nika goroda. - Plohie novosti iz dvorca! - skazal on, kogda Paj-Hi-Vo sklonil golovu k zemle v znak vnimaniya. - Vladyka nashih zhiznej zametil neporyadki! - Kak? - s uzhasom voskliknul Paj-Hi-Vo. - Razve no sushchestvuet prekrasnogo tenistogo sada, kotoryj zakryvaet dvorec ot Pekina? - Uzh ne znayu, kak eto sluchilos', - otvetil San-CHi-San, - no ego velichestvo uzhasno bespokoyat negodyai, kotorye hodyat v dozhd' bez shlyapy. On zhelaet znat' segodnya zhe, skol'ko takogo naroda v Pekine. Rasporyadis'! - Pozvat' ko mno sejchas zhe etu staruyu sobaku Huar-Dzun-ga! - krichal cherez minutu Paj-Hi-Vo svoim podchinennym. I kogda nachal'nik strazhi goroda, belyj ot uzhasa, drozhashchij, povalilsya emu v nogi, mandarin obrushil na ego golovu celyj vodopad proklyatij. - Negodyaj, bezdel'nik, podlyj predatel'! Ty hochesh', chtob nas vseh raspilili popolam vmeste s toboj! - Ob®yasni mne prichinu tvoego gneva, - kolotyas' ot drozhi u nog mandarina, skazal Huar-Dzung, - chtob ya mog ponimat' uteshitel'nye slova, kotorye ty mne govorish'. I ache, ya boyus', ya ne pojmu yazyka tvoej mudrosti! - Staraya sobaka, kotoroj sledovalo by smotret' za stadom svinej, a ne za samym bol'shim gorodom na svete! Sam povelitel' Kitaya obratil vnimanie, chto u tebya v gorode besporyadki, - po ulicam shatayutsya negodyai, u kotoryh dazhe v dozhd' net shlyapy, chtob nadet'. CHtoby k vecheru ty mne dal znat', skol'ko ih ostanetsya v Pekine? - Vse budet ispolneno v tochnosti! - otvetil, tri raza udaryayas' lbom ob pol, Huar-Dzung, i cherez mngoven'e oka on uzhe krichal i topal nogami na strazhej, kotorye byli sobrany oglushayushchimi zvukami gonga. - Negodyai, iz kotoryh ya poveshu polovinu tol'ko dlya togo, chtoby ostal'nyh izzharit' na ugol'yah! Tak-to vy smotrite za gorodom! U vas v dozhd' hodyat po ulicam bez shlyap! CHtoby cherez chas (Kitajskij chas - 40 minut) byli perelovleny vse, u kogo net shlyapy dazhe iz trostnika! Strazhi prinyalis' ispolnyat' prikazanie, - i v techenie chasa na ulicah Pekina shla nastoyashchaya ohota. - Derzhi ego! Lovi! - krichali strazhi, gonyayas' za lyud'mi, ne imevshimi shlyap. Oni tashchili ih iz-za zaborov, iz-pod vorot, iz domov, kuda te pryatalis', kak krysy, kotoryh presleduet povar, chtoby sdelat' iz nih ragu. I cherez chas bez odnoj minuty vse, kto v Pekine ne imel shlyap, stoyali vo dvore tyur'my. - Skol'ko ih? - sprosil Huar-Dzung. - Dvadcat' tysyach vosem'sot sem'desyat odin! - otvechali, klanyayas' v zemlyu, strazhi. - Palachej! - prikazal Huar-Dzung. I cherez polchasa (Kitajskie polchasa - 20 minut) 20 871 obezglavlennyj kitaec lezhal na dvore tyur'my. A 20 871 golova byla votknuta na piki i raznesena po gorodu v nazidanie narodu. Huar-Dzung poshel s dokladom k Paj-Hi-Vo. Paj-Hi-Vo - k Can-CHi-Sanu. San-CHi-San dal znat' Tzung-Hi-Tzangu. Nastupil vecher. Dozhd' konchilsya. Probegaya, veterok trogal derev'ya, i dozhd' brilliantov letel s derev'ev na blagouhayushchie cvety, kotorye iskrilis' i goreli v luchah zahodyashchego solnca. Iz bleska i blagouhaniya byl sozdan ves' sad, - i syn neba Li-O-A stoyal u okna svoego farforovogo dvorca, lyubuyas' chudnoj kartinoj. No, molodoj i dobryj, on i v etu minutu ne zabyval o neschastnyh! - Kstati! - skazal on, obrashchayas' k Tzung-Hi-Tzangu. - Ty hotel mne uznat', skol'ko narodu v Pekine ne imeyut dazhe shlyapy, chtob nakryt'sya vo vremya dozhdya? - ZHelanie vladyki vselennoj ispolneno ego slugami! - s nizkim poklonom otvechal Tzung-Hi-Tzang. - Skol'ko zh ih? Smotri, govori tol'ko pravdu! - Vo vsem Pekine net ni odnogo kitajca, u kotorogo ne bylo by shlyapy, chtob nadet' vo vremya dozhdya. Klyanus', chto ya govoryu chistejshuyu pravdu! I Tzung-Hi-Tzang podnyal ruki i naklonil golovu v znak svyashchennoj klyatvy. Lico dobrogo imperatora ozarilos' schastlivoj i radostnoj ulybkoj. - Schastlivyj gorod! Schastlivaya strana! - voskliknul on. - I kak schastliv ya, chto pod moim vladychestvom tak blagodenstvuet narod. I vse vo dvorce byli schastlivy pri vide schast'ya imperatora. A San-CHi-San, Paj-Hi-Vo i Huar-Dzung poluchili po ordenu Zolotogo Drakona za otecheskie popecheniya o narode. BELYJ DXYAVOL Mudrec Tuig-Sa-O byl uchenejshim iz lyudej. On znal vse, chto delaetsya na zemle, pod zemlej, v vodah, sredi zvezd. Spokojno i netoroplivo on delal teper' te neskol'ko shagov, kotorye otdelyali ego ot mogily, vyrytoj v ego sadu, sredi cvetov. "Segodnya ya eshche sam idu k nej, a skoro!.. - ulybayas', dumal on, kazhdoe utro idya posmotret' na svoyu mogilu. - YA znayu mnogoe, a zdes' uznayu ostal'noe!" I on ulybalsya mogile, kotoraya ulybalas' emu sredi cvetov. I vot odnazhdy, kogda Tung-Sa-O stoyal i smotrel v svoyu mogilu, k nemu podoshel duh chelovecheskij. - A horosho by pozhit' eshche raz! - skazal duh chelovecheskij. - Zachem? - voskliknul mudrec. - Tol'ko glupec, konchiv tyazhkij i utomitel'nyj put' i stoya pered dver'yu, vozvrashchaetsya nazad i snova delaet ves' put'! - A horosho by pozhit'! - otvetil na eto duh chelovecheskij. - CHelovek, kak surok, vyskakivaet iz lyul'ki, chtoby spryatat'sya v mogilu. YA konchil eto prezrennoe sushchestvovanie! - voskliknul Tung-Sa-O. A duh chelovecheskij vzdohnul i skazal: - A horosho by pozhit'! Dolgo i mudro govoril eshche Tung-Sa-O o tshchete chelovecheskoj zhizni, o stradan'yah, lishen'yah, boleznyah, a duh chelovecheskij vzdyhal i povtoryal v otvet na vse: - A horosho by pozhit'! - Znat' i vechno zhazhdat' znan'ya. I chem bol'she znaesh', tem bol'she muchish'sya etoj palyashchej zhazhdoj. ZHizn' - neizrechennoe muchen'e! ZHizn' - eto vechnaya zhazhda, i tol'ko mogila srazu utolit ee! - A horosho by pozhit'! - vzdohnul duh chelovecheskij. I Tung-Sa-O zakonchil svoi rassuzhden'ya: - A horosho by, dejstvitel'no, pozhit'! - so vzdohom skazal on. I v tu zhe minutu pered nim predstal d'yavol, s belym, belym licom. On ne nosil nashej svyashchennoj kosy, i korotkie volosy ego byli svetly i myagki, kak shelk. - Privet mudromu! - voskliknul belyj d'yavol. - Lyudi pred toboj, Tung-Sa-O, kak trava pered vekovym dubom, i ya gotov sluzhit' tebe. YA vozvrashchu tebe yunost', i vsemi radostyami napolnyu tvoe sushchestvovanie. YA dam tebe takie znan'ya, i nauchu tebya takim iskusstvam i remeslam, chto ty budesh' volshebnikom i radost'yu napolnish' zhizn' svoyu i zhizn' krugom. - A kakoj potrebuesh' ty za eto platy? - sprosil boyazlivo Tung-Sa-O. - Moej dushi? ZHizni? - Net! O, net! - voskliknul belyj d'yavol. - Pro nas rasskazyvayut gluposti, budto my otnimaem u lyudej dushu, zhizn'. |to kleveta. |to neznan'e. Ty projdesh' vsyu svoyu zhizn' bez straha, bez opasenij, - a ya tol'ko budu idti vsegda na odin shag vperedi tebya. - Idi! - skazal mudrec. I oni poshli cherez dremuchij les, zarosshij neprohodimoj chashchej. Belyj d'yavol shel vperedi i razdvigal kolyuchie vetvi, tak chto mudrec shel za nim po ochishchennoj dorozhke, spokojno, ne poluchaya ni odnoj carapiny. "Kakoj glupyj etot belyj d'yavol! - ulybayas', dumal Tung-Sa-O. - Pust' vsegda idet vperedi. |to dazhe ochen' horosho, esli prihoditsya idti zkmoj po glubokomu snegu ili tam, gde mnogo volch'ih yam". Tak prishli oni k zhilishchu mogushchestvennogo drakona, kotoryj kosnulsya svoim zhalom Tung-Sa-O, - i Tung-Sa-O vdrug stalo opyat' 18 let. Pomolodel no tol'ko on, a ves' mir krugom. On uvidel v mire mnogo cvetov, kotorye chudno pahli, i sredi etih cvetov rezvilis' pticy, pevshie pesni, kotoryh on eshche ne slyhal, kogda byl starikom. I Tung-Sa-O zahotelos' ves' mir obratit' v cvety. Tung-Sa-O prohodil mimo lavki iskusnika, kotoryj delal iz dragocennyh kamnej pobryakushki na radost' lyudskoj pustote. - YA znayu chudnye iskusstva i remesla, kotorye ne snilis' tebe! - skazal Tung-Sa-O. - Daj mne obdelat' tvoi kamni, i ya prevrashchu ih v divnye cvety. - Prevrati, esli ty takoj iskusnik! - skazal yuvelir. I tak kak Tung-Sa-O znal neobyknovennye iskusstva i neobyknovennye remesla, to on prinyalsya pridavat' dragocennym kamnyam nevidannuyu formu. On prinyalsya vytachivat' cvety iz cel'nyh kamnej. Ogromnye brillianty rascveli pyshnymi rozami, na lepestkah kotoryh solnce zazhigalo zolotye, golubye, krasnye goryashchie tochki. Bol'shie izumrudy prinyali formu sverkayushchih list'ev. A iz sapfirov vyrosli nezabudki. Potrudivshis' tak do vechera i strashno ustav za rabotoj, Tung-Sa-O poshel k hozyainu, chtob poluchit' zarabotok. - A u menya tol'ko chto byl belyj chelovek, s volosami, kak shelk, i poluchil vse, chto sledovalo, za tebya! - voskliknul hozyain. - Tol'ko chto! YA udivlyayus' dazhe, kak vy ne vstretilis' v dveryah. - Pri takih usloviyah no stoit i rabotat'! - provorchal ochen' nedovol'nyj Tung-Sa-O i stal dumat' tol'ko o naslazhdeniyah. Kak raz navstrechu Tung-Sa-O nesli v palankine 14-letnyuyu devushku, doch' samogo bogatogo i samogo znatnogo mandarina. Ona byla horosha, kak blagouhayushchij nesorvannyj cvetok. Ee nozhki byli tak maly, chto ne mogli by sdelat' i shagu, - i eto pridavalo ej prelest' rebenka, i schastliv tot, kto budet ee muzhem: skol'ko radostej! Ee robkie, neuverennye shagi budut vyzyvat' vostorg i nezhnost' v ego serdce, kak pervye shagi rebenka. Ee malen'kie glazki smotreli na vse krugom - derev'ya, doma, lyudej - s udivlennym vidom, slovno sprashivali: - CHto eto takoe? Tak ona byla nevinna. A kroshechnye ruchki s ispugom derzhalis' za kraj palankina, slovno boyalis', chto veter vot-vot podhvatit etot cvetok zemli i uneset v vozduh, i ne otdast ego zemle. Slovom, krasavica ochen' ponravilas' Tung-Sa-O. A tak kak emu pomogal d'yavol, a mozhet byt', prosto potomu, chto Tung-Sa-O bylo 18 let, i on byl krasiv, - serdce kroshki-krasavicy zabilos' sil'nee, zabilos' zhelaniem. Mandarin s vostorgom soglasilsya vydat' svoyu doch' za samogo uchenogo cheloveka i velichajshego iskusnika v strane, i svad'ba byla otprazdnovana s velichajshej pyshnost'yu. Svadebnyj pir prihodil k koncu, i Tung-Sa-O, soprovozhdaemyj neskromnymi shutkami, kotorye eshche bol'she zazhigali gorevshie zhelaniya, ostavil gostej. On shel v pokoj svoej zheny, chtob tam, sredi cvetov, sorvat' luchshuyu iz lilij i goryashchimi ustami kosnut'sya malen'kogo alogo cvetka - ust svoej nevesty. I na poroge pokoya on vstretil vyhodyashchego ottuda belogo d'yavola: - YA eto sdelal za tebya! Zarydal Tung-Sa-O, i mir pokazalsya emu sadom, v kotorom rosli cvety bez blagouhaniya, i, bez pesen, bestolkovo prygali pestrye pticy. Tak zhil Tung-Sa-O dolguyu, dolguyu, seruyu zhizn', poka odnazhdy on ne ochutilsya na beregu glubokogo ruch'ya. CHerez ruchej byl perebroshen mostik, takoj legkij i takoj neprochnyj, chto po nem mog perejti tol'ko odin chelovek. Pervyj zhe, kto proshel by po nem, rasshatal by ego tak, chto sleduyushchij upal by v ruchej i utonul. I v tu minutu, kak Tung-Sa-O hotel postavit' nogu na mostik, - vperedi nego proskol'znul belyj d'yavol i pereshel po mostiku. Za nim, vtorym, poshel Tung-Sa-O. Mostik upal, i Tung-Sa-O utonul. Utonul, radostno privetstvuya smert' - izbavitel'nicu. Vot i vsya skazka. Syn neba! Bojsya belyh d'yavolov! Oni ne otnimayut ni dushi, ni zhizni, no oni oskvernyayut vse, chto est' luchshego v pervoj, berut sebe vse, chto est' horoshego vo vtoroj. O POLXZE NAUK Byl v Kitae bogdyhan Czan-Li-O, - da sohranitsya ego imya v pamyati lyudej do teh por, poka sushchestvuet nashe otechestvo. On ochen' interesovalsya naukami, hotya sam edva umel chitat' i poruchal vsegda podpisyvat' svoe imya drugomu, chem ochen' pol'zovalis' blizhajshie mandariny. No tak kak, nesmotrya na eto, on ochen' interesovalsya naukami, to odnazhdy Czan-Li-O i zadal sebe vopros: - Dlya kakogo d'yavola oni sushchestvuyut na svete? I on prikazal v opredelennyj den' sozvat' vseh uchenyh dlya vsenarodnogo doprosa. ZHelanie syna neba - zakon dlya zemli. U vorot vseh universitetov zabili ogromnye barabany, i glashatai zakrichali: - |j, vy! Uchenyj narod! Brosajte-ka knigi, idite v Pekin otvechat' radosti vselennoj, nashemu milostivomu bogdyhanu, kakuyu takuyu pol'zu prinosyat vashi nauki. V naznachennyj den' na bol'shoj ploshchadi pered dvorcom sobralis' vse uchenye lyudi Kitaya. Byli tut takie stariki, chto ih nesli na nosilkah, no byli i molodye uchenye, kotorye kazalis' starshe samyh staryh starikov. Byli uchenye, tak vysoko zadiravshie golovu, chto u nih spinnoj hrebet vygnulsya nazad, i oni ne mogli by s pochteniem poklonit'sya pri vstreche dazhe samomu bogu. Byli tut i lyudi, u kotoryh spinnoj hrebet slomalsya v ugol ot sideniya za knigami. Byli lyudi, ochen' nagrazhdennye za svoyu uchenost'. Byli uchenye s tremya, chetyr'mya, popadalis' i s pyat'yu sharikami na shapke. Byli takie, kotorye nosili trehglazoe pavlin'e pero. Byli uchenye i v zelenyh kurtkah, i bylo dazhe neskol'ko zheltyh koft! I vse byli, konechno, v ochkah, potomu chto ochki, kak izvestno, pervyj priznak uchenosti. Uchenye vsegda blizoruki. Kogda solnce vyshlo iz-za oblakov i zasverkalo na etih ochkah, bogdyhan dazhe zazhmurilsya. "Kak goryat u nih glaza! - podumal on. - Slovno zhdut pribavki zhalovan'ya". I bogdyhan, oglyadev tolpu i uvidav, chto vse v poryadke, skazal: - V nikogda ne prekrashchayushchihsya zabotah o blage nashih detej-kitajcev, reshili my vyyasnit' vopros: zachem eto na svete sushchestvuyut nauki? Davno uzhe oni sushchestvuyut, i vot hotim my uznat', dlya chego? A potomu otvechajte nam pryamo i otkrovenno, bez utajki i bezo vsyakoj hitrosti: zachem nauki i kakoj ot nih tolk? Nachnem hot' s tebya! - ukazal on na znamenitejshego astronoma. - Sam syn neba, s neba ya zhelayu i nachinat'. Tak budet mne prilichnee. Tvoya nauka samaya vysokaya, ty pervyj i govori! Znamenityj astronom vyshel vpered, otdal skol'ko polagalos' po etiketu poklonov i laskovo skazal: - Kogda nevezhde prihoditsya vecherom vyjt