e ya. No chtob pravil'no rassudit' nas, nado prezhde vsego opredelit': chto takoe bezdel'nik? CHto takoe bezdel'e? Voprosy, kotorymi eshche nikto ne zanimalsya. I chtob razreshit' ego, nado, po moemu skromnomu mneniyu, sozvat' soveshchanie. |to soveshchanie vydelit iz sebya dva soveshchaniya. Odno dlya rassmotreniya voprosa po drevnim i uchenym knigam, chto schitalos' bezdel'em v prezhnee vremya. Drugoe ob容det stranu i besedami s mudrejshimi i pochtennejshimi lyud'mi postaraetsya opredelit', chto mozhet schitat'sya bezdel'em v nashe vremya. Ibo to, chto schitalos' delom v odno vremya, schitaetsya chasto bezdel'em v drugoe. Oba eti soveshchaniya vydelyat iz sebya, v svoyu ochered', tret'e, kotoroe ob容det vse izvestnye nam strany i uznaet, chto schitaetsya istinnym bezdel'em u nih. Vsegda polezno, dlya sravneniya, uznat', chto dumayut po kakomu-libo povodu i v sosednih stranah. I vot, izuchivshi vopros o bezdel'e osnovatel'no i vsestoronne, soveshchaniya, nakonec, smogut tochno opredelit': chto zhe imenno dolzhno schitat' bezdel'em? Kakim usloviyam dolzhen udovletvoryat' nastoyashchij bezdel'nik? Togda novoe soveshchanie, razdelivshis' na takoe chislo soveshchanij, kakoe potrebno, pristupit k oprosu vsego naseleniya, po vsem gorodam i derevnyam, gde imeyutsya lica, udovletvoryayushchie vsem trebovaniyam, kotorye mozhno pred座avit' k nastoyashchemu bezdel'niku. Kogda vse bezdel'niki budut sobrany, soveshchanie pristupit k ih proverke. Otberet teh iz bezdel'nikov, kotorye vydayutsya sredi drugih svoimi kachestvami. Luchshih bezdel'nikov! I pristupit k sravneniyu ih s nami. Kto iz nas, v kakoj mere udovletvoryaet dostoinstvam, proyavlennym dejstvitel'nymi, otbornymi, luchshimi bezdel'nikami vsej strany, olicetvoryayushchimi istinnoe bezdel'e, priznannoe vsej vselennoj? Tol'ko togda, polagayu, mozhno budet reshit'... Garun-al'-Rashid, kotoryj vo vremya etoj rechi obnaruzhil na sedle vse priznaki neterpeniya, prerval govorivshego: - Tol'ko togda... No kogda zhe budet eto "togda"? - YA dumayu, chto vse soveshchaniya okonchat svoi trudy ne pozdnee, chem cherez sem'desyat let, - da prodlit allah tvoi dni, povelitel'! - s glubokim poklonom otvechal Abu-Mustafa. - No togda na svete ne budet ni vas, ni menya! YA ulybalsya, nesomneno, tebe. Dat' emu pyat'desyat palok po pyatkam! Imenno emu. Velichajshij bezdel'nik tot, kto vydumal soveshchanie! - skazal Garun-al'-Rashid. Tronul povodom svoego konya i uskakal. A vernyj vizir' ego Dzhiabekir ostalsya ispolnit' prikazanie halifa. Vot chto sluchilos' v Bagdade, - zakonchim blagochestivo nash rasskaz. Vo imya allaha, edinogo, velikogo i miloserdnogo. NE TE PYATKI (Vostochnaya skazka) Mudryj Dzhiaffar, zabotlivyj pravitel' goroda, zametil, chto po ulicam i bazaram Kaira brodyat, poshatyvayas', lyudi/ s blednymi, slovno voskovymi, licami, krupnymi kaplyami pota na lbu i mutnymi glazami. Prezrennye kuril'shchiki, opiuma. Ih bylo mnogo, ochen' mnogo. |to obespokoilo zabotlivogo pravitelya goroda. I on sozval k sebe na soveshchanie vseh naibolee pochitaemyh, znatnejshih i bogatejshih lyudej Kaira. Ugostiv ih sladkim kofe, rahat-lukumom, finikami, nachinennymi fistashkami, varen'em iz lepestkov roz, yantarnym medom, vinnymi yagodami, izyumom, mindalem i orehami v sahare, on vstal, poklonilsya i skazal: - Svyatoj muftij, chtimye mully, uvazhaemyj kadi, pochtennye shejhi i vy vse, kogo znatnost', vlast' ili bogatstvo postavili vyshe lyudej! Tol'ko odin allah v svoej premudrosti znaet, na chto sushchestvuet eto bezumie. No ves' Kair kurit opium. Lyudi pohozhi na vodu, i nedovol'stvo - na tot tuman, kotoryj podnimaetsya nad vodoj. Lyudi nedovol'ny zhizn'yu zdes', na zemle, i ishchut drugoj v mechtah, kotorye navevaet na nih proklyatyj sok maka. YA sozval vas, chtoby sprosit' u vashej mudrosti soveta: chto nam delat' v takoj bede? Vse vezhlivo molchali. Tol'ko odin kto-to skazal: - Ustroit' lyudyam zhizn' zdes' na svete poluchshe! No na nego posmotreli, kak na duraka. Podnyalsya sam muftij, poklonilsya i skazal: - ZHiteli Kaira - lenivcy. Sredi nih mnogo vorov. Oni pluty, moshenniki, obmanshchiki. I esli kazhdyj iz nih ne prodaet rodnogo otca, to tol'ko potomu, chto net pokupatelej. No oni blagochestivy. A eto samoe glavnoe. K blagochestiyu ih i nado obratit'sya. Protiv zhelanij sil'na tol'ko mysl'. A mysl' - eto blagovonnyj dym, kotoryj ishodit ot plamennyh slov. Goryat i pylayut slova, ot nih struyatsya mysli i fimiamom zavolakivayut umy slushatelej. Pozvol' mne, zabotlivyj i mudryj pravitel' goroda, obratit'sya k blagochestivym zhitelyam Kaira s plamennymi slovami o vrede kureniya opiuma. Zabotlivyj pravitel' goroda otvetil: - Allah dal cheloveku yazyk, chtoby govorit'. YA pozvolyayu obrashchat'sya k zhitelyam s kakimi ugodno slovami, tol'ko by eti slova ne byli protiv policii. Mozhno govorit', chto ugodno, ob allahe, no nichego o policii. Allah vsemogushch, i sam sumeet nakazat' vinovnogo. |to ego svyatoe delo. No policii kasat'sya ya ne pozvolyu. Vo vsem ostal'nom yazyk svoboden, kak ptica. I slova - kak ptich'e penie. V blizhajshuyu pyatnicu v samoj bol'shoj mecheti Kaira muftij podnyalsya na vozvyshenie i skazal: - Sozdaniya allaha! Vy kurite opium, potomu chto eto odna iz radostej zhizni. Bros'te, potomu chto eto tol'ko odna iz radostej zhizni. CHto takoe zhizn'? CHto govorit nam o nej prorok, da budet nad nim mir i blagoslovenie? Ne uvlekajtes' radostyami etoj zhizni, tlennoj i skoroprehodyashchej, - potomu chto tam vas zhdut radosti vechnye, kotorym net konca i net pereryva. Ne uvlekajtes' bogatstvom. Tam zhdut vas gory almazov, rubinov, biryuzy. Zolotom vytkany tam palatki iz dragocennyh shalej, puhom, nezhnee lebyazh'ego, nashity podushki, i myagki oni, kak koleni materi. Ne uvlekajtes' edoj i pit'em. Tam zhdet vas eda, kotoruyu vy budet est' vechno, ne znaya presyshchen'ya. I rozami pahnet tam svezhaya klyuchevaya voda. Ne uvlekajtes' ohotoj. Divnymi pticami, krasoty neopisannoj, slovno pokrytymi dragocennymi kamnyami, polny tam lesa. I iz kazhdogo kusta na vas budet smotret' gazel'. I vy budete strelyat' ih zolotymi strelami bez promaha, nesyas' na konyah, bystryh i legkih, kak veter. Ne uvlekajtes' zhenshchinami. Tam budut sluzhit' vam pokornye gurii, prekrasnye, vechno yunye, ne znayushchie starosti, ne znayushchie zabot, krome odnoj: byt' vam priyatnymi. Ih glaza polny lyubvi, a slova - muzyki. Ih vzdohi napolnyayut vozduh aromatom cvetov. Kogda oni tancuyut, oni pohozhi na lilii, kachayushchiesya na svoih steblyah. Vash opium daet vam eto tol'ko na mgnovenie, a tam, - tam eto vechno! I chem luchshe govoril svyatoj muftij pro raj, tem bol'she razgoralos' v serdcah slushatelej zhelanie uznat' etot raj poskoree i uvidat' ego hot' na odno mgnoven'e. CHem bol'she propovedoval muftij, tem sil'nee i sil'nee rasprostranyalos' kurenie opiuma v Kaire. Skoro ne ostalos' ni odnogo blagochestivogo cheloveka, kotoryj by ne kuril. Esli vstrechalsya na ulice ili na bazare chelovek s cvetushchim licom i yasnymi glazami, - mal'chishki shvatyvali kamni: - Vot nechestivec, kotoryj nikogda ne hodit v mechet'! On ne slyhal, kak nash svyatoj muftij opisyvaet raj, i ne zhelaet povidat' etot raj hot' na mgnoven'e. Vse eto vstrevozhilo zabotlivogo pravitelya goroda Dzhiaffara. On sozval k sebe znatnejshih i blagorodnejshih zhitelej goroda na soveshchanie, ugostil ih kofe i slastyami, kak trebovalo ego i ih dostoinstvo, poklonilsya i skazal: - Blagochestie blagochestiem, no vnushat' lyudyam horoshie mysli pri pomoshchi slov mne kazhetsya protivnym prirode. CHelovek prinimaet i izvergaet prinyatuyu pishchu s raznyh koncov svoego tela. To zhe dolzhno byt' i s pishchej duhovnoj. Golova - eto zheludok, gde perevarivayutsya mysli, a izo rta oni vyletayut v vide slov. Raz s etogo konca tela mysli vyhodyat, - znachit, vhodit' oni dolzhny s drugogo konca. Iz etogo ya zaklyuchayu, chto horoshie mysli dolzhno vnushat' palkami po pyatkam. |to delo uzhe ne muftiya, a zaptiev. Tak ya ponimayu svoi obyazannosti. Vse vezhlivo molchali. Prisutstvovavshij na sobranii mudryj i svyatoj dervish perestal est' sladosti i skazal: - Ty prav. No nuzhno bit' palkami nadlezhashchie pyatki! - YA i budu kolotit' te pyatki, kotorye sleduet! - skazal Dzhiaffar. V tot zhe den' glashatai na vseh bazarah i perekrestkah ulic Kaira s barabannym boem vo vse gorlo prokrichali prikaz zabotlivogo pravitelya goroda: - Ob座avlyaetsya vsem dobrym i blagochestivym zhitelyam Kaira, - da hranit allah etot gorod tysyachi tysyacheletij, - chto otnyne vospreshchaetsya vsem, muzhchinam, zhenshchinam i evnuham, yunosham, vzroslym, starikam, znatnym, rabam, bogacham i nishchim, kurit' opium, - tak kak kuren'e opiuma ne tol'ko vredno dlya zdorov'ya, no nepriyatno nachal'stvu. Vsyakij, kto budet ulichen v kurenii opiuma, tut zhe, na meste, nemedlenno, bez vsyakih razgovorov, poluchit stol'ko palok po pyatkam, skol'ko on mozhet vyterpet'. I dazhe neskol'ko bol'she. O chem pravitelem goroda Dzhiaffarom, - da poshlet emu allah stol'ko schast'ya, skol'ko poslal mudrosti, - dan nadlezhashchij prikaz vsem zaptiyam. Imeyushchie pyatki pust' podumayut! Dzhiaffar sobral k sebe zaptiev i skazal im: - Otnyne, kak tol'ko uvidite cheloveka s blednym licom, v potu i s mutnymi glazam, bejte ego po pyatkam, kak v buben. Bezo vsyakogo miloserdiya. Idite, i da pomozhet vam v etom allah. Zaptii veselo posmotreli na zabotlivogo pravitelya goroda. Policiya vsegda rada ispolnit' volyu nachal'stva. I skazali: - Poshli allah zhitelyam pobol'she pyatok, a u zaptiev ruk hvatit. Celye dni i dazhe nochi Dzhiaffar, sidya u sebya v dome, slyshal vopli teh, komu vbivali v pyatki horoshie mysli, i radovalsya: - Iskorenyayut! Zaptii, kak on zametil, stali odevat'sya luchshe, guby i shcheki u nih losnilis' ot baran'ego zhira, - vidimo, kazhdyj den' eli molodogo barashka, - i mnogie dazhe zaveli sebe kol'ca s biryuzoj. No kurenie opiuma ne umen'shalos'. Kofejni byli polny lyud'mi, kotorye dushevnymi glazami videli raj, no telesnymi smotreli mutno i ne videli nichego. - Te li pyatki vy b'ete? - sprosil zabotlivyj pravitel' goroda u nachal'nika zaptiev, pomnya slova mudrogo i svyatogo dervisha. - Gospodin! - otvechal tot, celuya zemlyu u ego nog. - My postupaem po tvoemu mudromu prikazu: kak tol'ko uvidim cheloveka v potu, s blednym licom i s mutnymi glazami, bezo vsyakogo miloserdiya b'em ego po pyatkam. Dzhiaffar prikazal poslat' osla za mudrym i svyatym dervishem. Mudryj i svyatoj dervish priehal s velikoj chest'yu. Dzhiaffar vstretil ego bosikom, polomu chto golova mudreca - eto dom allaha, i k zhilishchu allaha nado priblizhat'sya bosym. Poklonilsya dervishu do zemli i rasskazal svoe gore. - Sprosi soveta u tvoej mudrosti i soobshchi ego moej prostote. Dervish prishel v dom zabotlivogo pravitelya goroda, sel na pochetnoe mesto i skazal: - Moya mudrost' sejchas molchit, potomu chto govorit zheludok. Mudrost' umna i znaet, chto zheludka ne perekrichish'. U nego takoj gromkij golos, chto, kogda on krichit, vse mysli uletayut iz golovy, kak ispugannye pticy iz kusta. YA proboval ego ukroshchat', no s etim buntovshchikom mozhno spravit'sya, tol'ko ispolniv vse ego trebovaniya. |tot buntovshchik men'she vsyakogo drugogo slushaet dovody rassudka. Po doroge k tebe ya vstretil yagnenka, no s takim kurdyuchkom, kakoj priyatno bylo by videt' i u vzroslogo barana. V zheludke u menya yavilas' mysl': "Horosho by posmotret' ego zazharennym". No rassudok otvetil: "My edem k zabotlivomu Dzhiaffaru, i tam nas zhdet yagnenok, chinenyj orehami". ZHeludok zamolchal, poka my ne vstretili kuricy, kuricy takoj zhirnoj, chto ot leni ona edva hodila. - "Horosho by nachinit' etu kuricu fistashkami! " - podumal zheludok, no razum otvetil emu: "Zabotlivyj Dzhiaffar, navernoe, eto uzhe sdelal". Pri vide granatovogo dereva zheludok stal krichat': "Kuda my edem i chego ishchem, kogda schast'e okolo nas? V zharu kakoe obshchestvo mozhet byt' priyatnee obshchestva speloj granaty v teni dereva?" Razum otvechal razumno: "U zabotlivogo Dzhiaffara nas zhdut ne tol'ko spelye granaty, no i apel'sinnye korki, varenye v medu, i vse sorta sherbeta, kakie tol'ko mozhet pridumat' zabotlivyj chelovek". Tak ehal ya i vsyu dorogu dumal o kebabah, plovah, pochkah, zharenyh na vertele kurah s shafranom, i uspokaival zheludok tem, chto vse eto, navernoe, najdem my u tebya. I v izobilii. Teper' zhe, kogda ya ne vizhu nichego, krome tebya, moj zheludok krichit tak gromko, chto moya mudrost' molchit iz boyazni ne byt' uslyshannoj dazhe mnoyu. Dzhiaffar udivilsya: - Neuzheli mudrye i svyatye dumayut o takih veshchah, kak kebaby i plovy? Dervish rassmeyalsya: - A neuzheli ty dumaesh', chto vkusnye veshchi sozdany dlya durakov? Svyatye dolzhny zhit' v svoe udovol'stvie, chtob vsyakomu zahotelos' stat' svyatym. A esli svyatye budut zhit' ploho, a horosho tol'ko greshniki, - vsyakij chelovek predpochtet byt' greshnikom. Esli svyatye budut umirat' s goloda, - tol'ko durak zahochet byt' svyatym. I togda vsya zemlya napolnitsya greshnikami, a raj proroka - odnimi durakami. Uslyhav takie mudrye i spravedlivye slova, zabotlivyj Dzhiaffar pospeshil prigotovit' dlya dervisha ugoshchenie, kotoroe otvechalo by ego mudrosti i bylo by dostojno ego svyatosti. Mudryj i svyatoj dervish poel vsego s velichajshim vnimaniem i skazal: - Teper' zajmemsya delami. Gore tvoe v tom, chto ty b'esh' ne po tem pyatkam. I zasnul, kak delaet kazhdyj mudryj chelovek posle horoshego obeda. Tri dnya dumal zabotlivyj Dzhiaffar: - CHto zhe mogli znachit' mudrye slova svyatogo cheloveka? I nakonec, radostno voskliknul: - Nashel nastoyashchie pyatki! On prizval k sebe vseh zaptiev goroda i skazal: - Druz'ya moi! Vy zhaluetes', chto pyatki zhitelej pobedili ruki policejskih. No eto sluchilos' potomu, chto my bili ne po tem pyatkam. ZHelaya unichtozhit' derev'ya, my obryvali list'ya, a nado vykopat' korni. Otnyne bejte bez vsyakogo miloserdiya ne tol'ko teh, kto kurit, no i kto prodaet opium. Vseh soderzhatelej kofeen, harcheven i ban'. Ne zhalejte palok, allah sozdal celye lesa iz bambuka. Zaptii veselo posmotreli na zabotlivogo pravitelya goroda. Policiya vsegda rada prikazaniyam nachal'stva. I skazali: - Gospodin! My zhaleem tol'ko ob odnom. CHto u zhitelej vsego po dve pyatki. Esli by bylo po chetyre, my vdvoe sil'nee mogli by dokazat' tebe svoe userdie! CHerez nedelyu Dzhiaffar s radostnym izumleniem uvidel, chto zaptii odelis' sovsem horosho, vse ezdili na oslah, i nikto ne hodil peshkom, - dazhe samye bednye, zhenatye vsego na odnoj zhene, perezhenilis' na chetyreh. A kurenie opiuma vse ne umen'shalos'. Zabotlivyj Dzhiaffar vpal v somnenie: - Neuzheli oshibaetsya mudryj i svyatoj chelovek? I sam poehal k dervishu. Dervish vstretil ego s poklonami i skazal: - Tvoe poseshchenie - velikaya chest'. YA plachu za nee obedom. Vsyakij raz, kogda ty priezzhaesh' ko mne, vmesto togo, chtoby pozvat' menya k sebe, - mne kazhetsya, chto u menya otnimayut prevoshodnyj obed. Dzhiaffar ponyal i podal svyatomu i mudromu blyudo s serebryanymi monetami. - Ryba, - skazal on, - eto tol'ko ryba. Iz nee ne sdelaesh' baklazhanov. Baklazhany tol'ko baklazhany. Barashek tol'ko barashek. A den'gi - eto i ryba, i baklazhany, i barashek. Iz deneg mozhno sdelat' vse. Ne smogut li eti monety zamenit' tebe obed? Mudryj i svyatoj dervish posmotrel na blyudo s serebryanymi monetami, pogladil borodu i skazal: - Blyudo serebryanyh monet pohozhe na plov, kotorogo mozhno s容st' skol'ko ugodno. No zabotlivyj hozyain pribavlyaet v plov shafranu! Dzhiaffar ponyal i posypal serebryanye monety sverhu zolotymi. Togda dervish vzyal blyudo, s pochestyami vvel zabotlivogo pravitelya goroda k sebe v dom, vnimatel'no vyslushal ego i skazal: - Skazhu tebe, Dzhiaffar! Tvoe gore v odnom: ty b'esh' ne te pyatki! I kurenie opiuma v Kaire ne prekratitsya do teh por, poka ty ne otkolotish' nadlezhashchih pyatok! - No kakie zhe eto pyatki? Mudryj i svyatoj dervish ulybnulsya: - Ty tol'ko chto vzryhlil pochvu i poseyal semena, a zhdesh', chtoby srazu vyrosli derev'ya i prinesli tebe plody. Net, moj drug, nado prihodit' pochashche i polivat' derev'ya poobil'nee. Ty ugostil menya horoshim obedom, za kotoryj ya blagodaryu tebya eshche raz, i prines mne deneg, za kotorye s neterpeniem zhdu sluchaya poblagodarit' tebya eshche raz. Schastlivo ostavat'sya, Dzhiaffar. Ozhidayu tvoih priglashenij ili poseshchenij, kak tebe budet ugodno. Ty gospodin, ya budu tebe povinovat'sya. Dzhiaffar poklonilsya mudrecu, kak nado klanyat'sya svyatomu. No v dushe ego bushevala burya. "Mozhet byt', - dumal on, - v rayu etot svyatoj budet kak raz na meste, no na zemle on sovsem neudoben. On hochet sdelat' iz menya kozu, kotoraya sama prihodit v dom, chtoby ee doili! Ne byvat' zhe etomu!" On prikazal sognat' vseh zhitelej Kaira i skazal im: - Negodyai! Hot' by vy posmotreli na moih zaptiev! Oni boryutsya s kuren'em opiuma, i smotrite, kak nevidimo pomogaet im allah. Samyj nezhenatyj iz nih stal ochen' zhenatym v kakuyu-nibud' nedelyu. A vy? Vy prokurivaete na opiume vse, chto imeete. Skoro vashih zhen pridetsya prodavat' za dolgi. I vam ostanetsya sdelat'sya evnuhami, chtoby kak-nibud' podderzhivat' svoe zhalkoe sushchestvovanie. Otnyne vseh vas budut bit' bambukami po pyatkam! Ves' gorod vinovat, - ves' gorod i budet nakazan. I tut zhe otdal prikaz zaptiyam: - Bej vseh, pravogo i vinovatogo! Mudryj i svyatoj dervish govorit, chto est' kakie-to pyatki, kotoryh my ne mozhem otyskat'. CHtob ne bylo oshibki, bejte vse. Tak my postuchimsya i v tu dver', v kakuyu sleduet. Ne uskol'znut ot nas vinovnye pyatki, i vse prekratitsya. CHerez nedelyu byli prekrasno odety ne tol'ko vse zaptii, no i ih zheny. A kurenie opiuma v Kaire ne prekratilos'. Togda zabotlivyj pravitel' goroda prishel v otchayanie, prikazal nazharit', napech', navarit', nagotovit' na tri dnya, poslal osla za mudrym i svyatym dervishem, vstretil ego s blyudom, napolnennym odnimi zolotymi monetami, tri dnya potcheval i ugoshchal i tol'ko na chetvertyj pristupil k delu. Rasskazal svoe gore. Mudryj i svyatoj dervish pokachal golovoj: - Gore tvoe, Dzhiaffar, ostalos' vse to zhe. Ty b'esh' ne po tem pyatkam, po kakim sleduet. Dzhiaffar vskochil: - Prosti, no na etot raz dazhe tebe ya stanu protivorechit'! Esli v Kaire est' hot' odna vinovnaya pyatka, - ona teper' poluchila stol'ko palok, skol'ko sleduet! I dazhe bol'she. Dervish otvetil emu spokojno: - Syad'. Stoya chelovek ne delaetsya umnee. Budem rassuzhdat' spokojno. Snachala ty prikazal bit' po pyatkam blednyh lyudej, v potu i s mutnymi glazami. Tak? - YA sryval list'ya s vrednyh derev'ev. - Zaptii kolotili po pyatkam lyudej, kotorye, vse v potu ot truda, blednye ot ustalosti i s pomutivshimisya ot utomleniya glazami, vozvrashchalis' s raboty domoj. Kriki etih lyudej ty i slyshal u sebya v dome. A s kuril'shchikov opiuma oni brali bakshish. Vot pochemu zaptii i stali odevat'sya luchshe. Potom ty prikazal kolotit' po pyatkam teh; kto prodaet opium, soderzhatelej kofeen, ban', harcheven? - YA hotel dobrat'sya do kornej. - Zaptii nachali kolotit' po pyatkam teh soderzhatelej kofeen, harcheven i ban', kotorye ne torgovali opiumom. "Torguj i plati nam bakshish!" Ottogo vse nachali torgovat' opiumom, kuren'e usililos', i zaptii ves'ma perezhenilis'. Togda ty prikazal bit' splosh' po vsem pyatkam? - Kogda hotyat pojmat' samuyu melkuyu rybu, zakidyvayut samuyu chastuyu set'. - Zaptii nachali brat' bakshish so vseh. "Plati i krichi, chtob zabotlivyj pravitel' goroda slyshal, kak my staraemsya!" A ne platish' - palkami po pyatkam. Vot kogda naryadilis' ne tol'ko zaptii, no i zheny ih. - CHto zhe mne delat'? - shvatilsya za golovu zabotlivyj pravitel' goroda. - Ne hvatajsya za golovu. Ot etogo ona ne stanovitsya nahodchivee. Otdaj prikaz: esli v Kaire budut eshche kurit' opium, bit' palkami po pyatkam zaptiev. Dzhiaffar podnyalsya v razdum'e. - Svyatost' svyatost'yu, a zakon zakonom! - skazal on. - YA pozvolyayu govorit' chto ugodno, no tol'ko ne protiv policii. I prikazal dat' dervishu, nesmotrya na vsyu ego mudrost' i svyatost', tridcat' palok po pyatkam. Dervish vyterpel palki, mudro i spravedlivo tridcat' raz prokrichal, chto emu bol'no. Sel na osla, spryatal den'gi v sumku, ot容hal shagov desyat', obernulsya i skazal: - Uchast' vsyakogo cheloveka napisana v knige sudeb. Tvoya uchast': vsegda bit' ne te pyatki, kotorye sleduet. DOBRO I ZLO Znaya dobro i zlo, vy budete, kak bogi. Slova zmiya Akbar, mnogih zemel' vlastitel', zavoevatel', pokoritel', zashchitnik, ohranitel' i obladatel', - vpal v razdum'e. Te, kto zaglyadyvali v ego glaza, videli, - kak smotryat v dom skvoz' okna, - chto pusto v dushe povelitelya Akbara, kak pusto byvaet v dushe, opustoshennoj toskoyu. On otdalil ot sebya priblizhennyh i sam otdalilsya ot del. Ego verhovnyj vizir', starec, sluzhivshij eshche ego dedu, odin vzyal na sebya smelost' priblizit'sya, past' k nogam i govorit', - kogda povelitel' molchal: - Povelitel'! Toskuet po tebe tvoya strana, kak zhena toskuet v razluke po muzhe. Strashen tvoj gnev. No eshche strashnee, kogda ni gneva, ni radosti - nichego v tvoej dushe ne probuzhdaet tvoya strana. Vzglyani na nee i milostiyu ili gnevom, - no vspomni o nej. Kazni, no podumaj! Akbar posmotrel na starika i skazal: - Moj vizir'! Odnazhdy, na ohote, v gorah, ya priblizilsya k peshchere, v kotoroj, - skazali mne, - zhil svyatoj otshel'nik. Ostanovivshis' u vhoda, ya skazal gromkim golosom: "Akbar! |tim imenem pozovet menya na svoj sud tot, kto dal mne vlast' nad mnogimi zemlyami. Tak zovut menya lyudi, odni s nenavist'yu, drugie s pochteniem, vse so strahom. Esli eto imya znakomo tebe, - vyjdi mne navstrechu, chtoby ya pri svete dnya mog videt' tebya i nasladit'sya tvoej besedoj!" - I golos iz glubiny peshchery otvetil mne: "Akbar! YA znayu tvoe imya i chtu togo, kto dal tebe vlast' nad lyud'mi, - na radost' ih ili na gore, ne mne sudit'. No ya ne vyjdu navstrechu tebe. Idi sam, esli smeesh'!" - V udivlenii ya sprosil: "Ty bolen i nedvizhim? No po golosu nel'zya etogo podumat'!" - On otvechal: "Uvy mne! YA eshche zdorov. Mogu dvigat'sya i prichinit' vred!" - Togda ya sam voshel k nemu v peshcheru i, osvoivshis' s temnotoj, uvidel cheloveka vo cvete let i, kazhetsya, sil, no lezhavshego nedvizhimo, slovno rasslablennogo bolezn'yu. - "CHto za prichina togo, chto ty otkazalsya vyjti ko mne navstrechu, hotya ya ne tol'ko povelitel', no i tvoj gost'? I kakaya smelost' nuzhna byla s moej storony, chtoby vojti k tebe?" - On otvechal: "Akbar!" On govoril so mnoj uchtivo, no spokojno, potomu chto mudrost' ne boitsya. - "Akbar! Tomu, kto dal zhizn' vsemu zhivushchemu, ya dal klyatvu: nikogo ne ubivat'. I s etih por ya lezhu nepodvizhno. YA ne smeyu sdelat' shaga, chtoby ne razdavit' murav'ya, polzushchego po zemle. YA nepodvizhen, potomu chto boyus' sovershit' ubijstvo. Pust' hodit tot, kto smeet!" Vizir'! YA pohozh teper' na etogo cheloveka. YA boyus' sdelat' shag, chtob ne sovershit' greha ili prestupleniya. YA ne znayu, chto takoe dobro i zlo. YA pohozh na cheloveka, vyshedshego seyat', koshnica kotorogo polna zeren nevedomyh emu rastenij. YA razbrasyvayu polnymi prigorshnyami zerna i ne znayu, chto iz nih vyrastet. Poleznye i sladkie travy, ili travy, polnye yada. Vizir'! CHto dobro? CHto zlo? I kak nado zhit'? Vizir' razvel rukami i skazal: - Povelitel'! YA pishu zakony, - no chto takoe dobro i chto takoe zlo, ya do sih por ne dumal, a ya star. YA predpisyvayu, kak nado zhit' drugim. No kak nado zhit' mne samomu, - ya ne znayu. I ya ne dumayu, chtoby kto-nibud' krugom mog otvetit' na tvoi voprosy. Oni pozvali caredvorca, i Akbar sprosil ego: - CHto takoe dobro? CHto takoe zlo? I kak nado zhit'? Caredvorec poklonilsya do zemli i skazal: - Povelitel'! Dobro - eto to, chto tebe nravitsya, a zlo - to, za chto ty gnevaesh'sya. I zhit' kazhdyj dolzhen tak, chtoby tebe eto nravilos'! - Ty schastlivyj chelovek! - s grust'yu ulybnulsya Akbar. - Ty vse znaesh'. Dlya tebya vse yasno i prosto. CHto tebe nuzhno dlya polnogo schast'ya? Pridvornyj radostno poklonilsya i skazal: - Po tu storonu ozera, protiv tvoego dvorca, est' dom, okruzhennyj tenistym sadom... Akbar prerval ego: - Voz'mi sebe etot dom i pryach'sya v tenistom sadu tak, chtoby ya tebya nikogda ne videl. Idi! Povelitel' i ego vizir' prikazali cherez glashataev kliknut' klich po vsej strane: - Kto znaet, chto takoe dobro i chto takoe zlo, kto mozhet kratko skazat' eto i nauchit', kak nado zhit', - pust' idet k Akbaru i govorit, nadeyas' na bogatoe voznagrazhdenie. No znayushchih nabralos' tak mnogo, chto staryj vizir' dobavil im: - Tot zhe, kto skazhet vzdor, lishitsya golovy. I togda ostalos' tol'ko chetvero. - YA znayu! - s tverdost'yu skazal odin, odetyj v rubishche. - YA znayu! - skazal drugoj, ves' oputannyj tyazhelymi zheleznymi cepyami. - YA znayu! - skazal tretij, ves' issohshij. - Mne kazhetsya, chto ya dogadyvayus'! - skazal chetvertyj, odetyj ne v rubishche, ne issohshij i ne obremenennyj cepyami. Oni byli dopushcheny k Akbaru. Akbar vstal pered nimi, kosnulsya rukoyu zemli i skazal: - Uchitelya! Vam - slovo, mne - vnimanie. YA slushayu vas. K nemu priblizilsya pervyj, odetyj v rubishche, i, mercaya glazami, kak pogasshimi zvezdami, sprosil: - Brat moj Akbar! Lyubish' li ty svoih vragov? Akbar udivilsya i otvetil: - YA lyublyu vragov. Tol'ko - mertvymi. Na eto chelovek s mercayushchimi glazami vozrazil: - Naprasno. Allah velel lyubit' vseh. Nado vseh lyubit', i vseh odinakovo. Teh, kto delaet nam dobro, i teh, kto delaet nam zlo, teh, kto priyaten, i teh, kto nepriyaten, horoshih i durnyh. Druzej i vragov. Dobro - lyubov'. I vse ostal'noe - zlo. - Bednye moi druz'ya! - vzdohnul Akbar. - Oni dolzhny razdelit' uchast' moih vragov! Neuzheli zhe dlya druzej nel'zya vydumat' nichego poluchshe? - Net! - otvechal chelovek s mercayushchimi glazami. - |to pechal'no! Mne zhal' teh, kto hochet sdelat' mne dobro. YA budu k nim neblagodaren, sravnyav ih s temi, kto delaet mne tol'ko zlo. I mne kazhetsya, chto vseh odinakovo lyubit', - eto znachit ko vsem otnosit'sya bezrazlichno! CHto skazhesh' ty? CHelovek, obremenennyj cepyami, s trudom podnyalsya i, zadyhayas', skazal: - Malo lyubit' drugih. Nado nenavidet' sebya. Svoe telo. I istyazat' ego, kak vraga. Ibo telo - eto d'yavol. I greh - ego smrad. Nado nenavidet' svoe telo, ibo ono polno zhelanij. Nado nenavidet' svoe telo, potomu chto ono istochnik greshnyh naslazhdenij. Nado ukroshchat' ego. Ibo telo - eto d'yavol. Akbar vsplesnul rukami. - Bozhe! Neuzhto zh koleni materi, - ved', eto tozhe telo! - eto tozhe d'yavol? - D'yavol! - otvetil chelovek v cepyah. - I guby moej zheny, kotorye sheptali mne: "lyublyu", - d'yavol? - D'yavol! - I vse naslazhdeniya - d'yavol? Cvety, s ih aromatom? - D'yavol! - I eti zvezdy, chto raduyut glaza? - Glaza - telo. Naslazhdenie telesnoe. D'yavol! - Kto zh togda sozdal mir? I zachem? Zachem zhe tot, kto sozdal mir, rassypal d'yavola po nebu, po zemle, v vozduhe, na kolenyah materi i na gubah zhenshchin? Zachem zhe stol'ko opasnostej dlya bednogo i slabogo cheloveka? - Tak hochet tot, kto sozdal! - skazal chelovek v cepyah. - Po vashim slovam, ya dolzhen lyubit' vseh i nenavidet' tol'ko samogo sebya. CHto skazhesh' ty? Ves' vysohshij chelovek ulybnulsya s prezreniem: - Kak budto nenavidet' tol'ko telo - eto vse? Kak budto greh roditsya v tele, a ne v myslyah? Nado nenavidet' mysl'. Nenavidet' i boyat'sya. Boyat'sya i gnat' ot sebya. V myslyah rodyatsya zhelaniya. V myslyah rodyatsya somneniya. V myslyah roditsya greh. Myslyami, kak setyami, lovit nas d'yavol. Mysl' - ego smrad. Skol'ko derzkih voprosov ty zadal, Akbar! Skol'ko ih rodilos' v tvoih myslyah! - Kakaya zhe merzost' togda chelovek! - v otchayanii voskliknul Akbar. - I zachem bylo ego sozdavat'? I k chemu emu zhit'? Zachem sushchestvovat' etoj kuche navoza, kotoraya nazyvaetsya telom, i izdavat' zlovonie, kotoroe nazyvaetsya myslyami! Govori ty, chetvertyj! Esli mozhesh' hot' chto-nibud' eshche najti v cheloveke gnusnogo i otvratitel'nogo! Tot, kto ne byl odet v rubishche i ne kazalsya issohshim i ne nosil cepej, poklonilsya i skazal: - Povelitel'! YA s glubokim pochteniem slushal slova etih uchitelej. CHtoby znat' lyudej, nado byt' bogom. No chtoby znat' boga, nado byt' sverhbogom. A oni govoryat, chto znayut ego i vse ego zhelaniya. YA veryu v sushchestvovanie boga. Esli my voz'mem vot eti slova, razrezhem ih na bukvy, i eti bukvy rassyplem po polu, - poluchitsya haos i bessmyslica. No esli ya pridu i uvizhu, chto otdel'nye bukvy slozheny tak, chto iz nih vyhodyat slova, ya skazhu, chto eto sdelalo kakoe-to razumnoe sushchestvo. "Vot pochemu ya veryu v boga", - kak skazal odin drevnij mudrec. No ya slishkom skromen, chtoby sudit', kakov on, i chego on hochet, i chego ne hochet. Predstav' sebe, chto k tebe na shlem sela muha. Neuzheli ona mozhet predstavit' sebe, kto ty, i kuda, i zachem ty idesh'? Lico Akbara proyasnilos'. - Sudya po tvoim slovam, ty kazhesh'sya mne chelovekom skromnym i rassuditel'nym. Mozhesh' li ty kratko skazat' nam, chto takoe dobro i chto takoe zlo? - Mne kazhetsya, povelitel', chto ya dogadyvayus', i mne kazhetsya, chto dogadyvayus' verno. - Skazhi zhe nam tvoyu dogadku, chtoby my mogli sudit'. - Mne kazhetsya, chto eto prosto. Vse, chto prichinyaet lyudyam stradanie, est' zlo. Vse, chto prichinyaet udovol'stvie, est' dobro. Dostavlyaj udovol'stviya sebe i drugim. Ne prichinyaj stradanij ni drugim, ni sebe. V etom vsya nravstvennost' i vse religii. Akbar zadumalsya i, podumav, skazal: - Ne znayu, tak li eto. No chuvstvuyu, chto vse moe telo i vsya moya dusha mne govoryat, chto eto tak. Trebuj teper', soglasno usloviyu, vsego, chto ty hochesh'. YA budu rad pokazat' i moyu blagodarnost', i moe vsemogushchestvo! - Povelitel'! Mne ne nuzhno mnogogo. Verni mne tol'ko to mgnovenie, kogda ya voshel k tebe, i to vremya, kotoroe ya provel u tebya. Akbar posmotrel na nego s udivleniem: - Razve vremya vozvrashchaetsya? Tot ulybnulsya. - Ty prav. Vse mozhno vernut'. Poteryannoe bogatstvo, dazhe iz poteryannogo zdorov'ya mozhno vernut' hot' krupicy. Tol'ko vremeni, - odnogo vremeni ne vernesh' ni mgnoven'ya. S kazhdym mgnoven'em my blizhe k smerti. I lovi, i napolnyaj kazhdoe iz nih, potomu chto ono ne povtoritsya. Ty sprashival: kak nado zhit'? Pust' kazhdoe mgnovenie budet radostno dlya tebya. Postarajsya, chtoby ono bylo udovol'stviem dlya drugih. I esli ty pri etom nikomu ne prichinish' stradan'ya, - schitaj sebya sovsem schastlivym. Ne teryaj zhizni! ZHizn' est' sad. Nasazhdaj ego cvetami, chtoby v starosti bylo gde gulyat' vospominaniyami. Akbar ulybnulsya emu i so svetloj ulybkoj vyshel k svoim viziryam. - Druz'ya moi, zajmemsya delami i udovol'stviyami. Postaraemsya, chtoby eto dostavlyalo radost' hot' komu-nibud' i po vozmozhnosti nikomu ne prichinilo stradan'ya. SOTVORENIE BRAMY (Indijskaya skazka) |to bylo vesnoyu mira, na samoj zare chelovechestva. Pokazalsya tol'ko kraeshek solnca, i zhenshchina prosnulas', kak prosypaetsya ptica pri pervom luche. Bystro, lovko, provorno, ceplyayas' rukami i nogami, ona spustilas' s dereva. Kak obez'yana. Ona podrazhala obez'yane i gordilas', chto umeet lazit' sovsem kak obez'yana. ZHenshchina umylas' u holodnoj strui, bivshej iz skaly, i, svezhaya, radostnaya, kak obryzgannyj rosoyu landysh, pobezhala, sryvaya po doroge cvety, k bol'shomu ozeru. Pobezhala, prygaya, kak koza. Ona podrazhala koze i gordilas', chto prygaet vyshe. ZHenshchina umyvalas' i pila iz holodnogo istochnika, bivshego v skale, potomu chto v zharu eto tekla: - Radost'. ZHenshchina znala dva slova: - "Radost'" i "beda". Kogda ee celovali, ona nazyvala: - Radost'. Kogda bili: - Beda. Vse, chto ej nravilos', bylo: - Radost'. Vse, chto bylo nepriyatno: - Beda. Ona umyvalas' i pila iz holodnogo istochnika, potomu chto eto byla "radost'". No ona byla lyubopytna i vsyudu zaglyadyvala. CHelovek skazal ej, chtoby ona ne hodila k bol'shomu ozeru: - Tam ya videl ogromnyh yashcheric, kotorye tebya s容dyat. I tut hodyat pit' slony. A oni zly, kogda hotyat pit', - kak ya, kogda hochu est'. I zhenshchine zahotelos' posmotret' hot' mel'kom na bol'shih yashcheric i ogromnyh slonov. Umiraya ot straha, ona probralas' k ozeru. Nikogo. - Mozhet byt', yashchericy tam? Ona zaglyanula v vodu. I otskochila. Iz vody na nee glyadela zhenshchina. Ona spryatalas' v kuste. - Beda! ZHenshchina sejchas vyskochit iz vody, vcepitsya ej v volosa ili vycarapaet glaza. No zhenshchina ne vyskakivala iz ozera. Togda ona snova zaglyanula v vodu. I snova na nee s lyubopytstvom smotrela zhenshchina. Tozhe s cvetami v volosah. I ne sobiralas' vcepit'sya ej ni v volosy, ni v glaza. - Radost'? Ona ulybnulas'. I zhenshchina ej ulybnulas'. Togda ona zahotela s nej pogovorit'. I zasypala ee voprosami. Gde ona zhivet? Est' li u nee chelovek? CHto ona est? Kakie u nee s nim radosti? I chasto li byvaet beda? ZHenshchina shevelila gubami. No nichego ne bylo slyshno. Tut bylo chto-to neponyatnoe. ZHenshchina prishla k ozeru v drugoj raz, i v tretij, i eshche, i eshche. I kogda by ona ni prihodila, zhenshchina v ozere zhdala ee. Rassmatrivala ee, ulybalas', smeyalas', shevelila gubami, kogda ona govorila. I vsegda byla ubrana temi zhe cvetami. I vsegda, celye dni zhdala ee. - Ona menya lyubit! - podumala zhenshchina. - Lyubit. |to slovo ona znala. I kogda reshila, chto "lyubit", - stala trebovatel'na. - A po nocham ona menya zhdet? A vdrug ya pridu noch'yu! Po rose lunnoyu noch'yu ona probralas' k ozeru, zaglyanula i vskriknula: - Radost'! ZHenshchina byla tam. ZHdala ee. V serebristom sumrake vody ona rassmotrela ee radostnye glaza, ulybku i sverkayushchie zuby. Okolo tol'ko chto raspustilsya cvetok lotosa. ZHenshchina protyanula ruku, sorvala ego i prikolola v volosy. I ta zhenshchina tozhe protyanula ruku k cvetku, sorvala ego i tozhe prikolola k volosam. Cvetok byl odin. A u kazhdoj bylo po cvetku v volosah. |to bylo neponyatnee vsego. ZHenshchina otskochila ot strannogo ozera. Nad ozerom plyla luna, i v ozere plyla luna. Nad ozerom podnimalis' derev'ya, i v ozere padali derev'ya. Nad ozerom byla ona, i v ozere... - Neuzheli?.. Celyj roj veselyh i radostnyh myslej zakruzhilsya u nee v golove, i ona pobezhala domoj, znaya, chto delat' s voshodom solnca. Vsyu etu noch' ona trevozhno spala, nayavu i v polusne vydumyvaya raznye hitrosti. I edva pokazalos' solnce, prosnulas' kak ptica pri pervom luche, i, sryvaya po doroge cvety, pobezhala k ozeru. Ona narvala raznocvetnyh cvetov, brosila ih na beregu i prikolola v volosy tol'ko odin - belyj. I u zhenshchine v ozere byl v volosah belyj cvetok. Ona prikolola krasnyj, - i u zhenshchiny ozere byl krasnyj. Prikolola zheltyj, - i u toj yavilsya zheltyj. Ona vzyala cvetok v rot. I u zhenshchiny v ozere byl purpurnyj cvetok v belyh zubah. Togda ona rashohotalas' ot radosti, ot schast'ya, ot vostorga. - |to ya! Ona ne mogla naglyadet'sya na sebya, ulybalas' sebe, smeyalas', ubirala volosy cvetami i glyadela na sebya s nezhnost'yu, pochti so slezami. Potom ona pobezhala k cheloveku. On eshche spal v teni, sredi vetvej, v gnezde, na dereve. Ona nachala ego tolkat': - Vstavaj! Vstavaj! Bezhim! YA pokazhu tebe novoe! Novoe! CHego ty ne videl! On prosnulsya zloj. - CHego ty menya razbudila? Mne snilos', chto ya em. Ona rassmeyalas': - Ty neumnyj! |to slovo ona znala ot nego. - Umnym on nazyval vse, chto govoril on. - Neumnym, chto govorila ona. - Ty neumnyj! Razve mozhno byt' sytym tem, chto esh' vo sne! No on mrachno skazal: - Naest'sya tyazhelo. Priyatno tol'ko est'. - Idem, idem! YA pokazhu tebe chto-to, chto luchshe vsyakoj edy. On prezritel'no usmehnulsya: - CHto zh mozhet byt' luchshe edy? Inogda emu kazalos', chto ona luchshe dazhe edy. No eto dlilos' nedolgo. I on snova ponimal, chto eda vse-taki luchshe vsego. Est' hochetsya chashche. ZHenshchina pristavala tak neotvyazno, chto on poshel za neyu. - Ne begi tak! CHto novogo ty mozhesh' pokazat' mne? Ty? On poshel, chtob nazvat' ee neumnoj, rasserdit'sya, popugat', byt' mozhet, otkolotit' i posmeyat'sya, kak ona budet ubegat'. - Pridet! Zahochet est'! Emu dostavlyalo udovol'stvie chuvstvovat' svoe prevoshodstvo nad neyu. Oni doshli do ozera. Ona drozhala ot neterpeniya. - Posmotri skorej v vodu! Posmotri! On zaglyanul, zatryassya, zakrichal. Na nego smotrel chelovek. On shvatil ogromnyj kamen' i brosil, chtob razmozzhit' emu golovu. Podozhdal neskol'ko mgnovenij i snova ostorozhno zaglyanul. - CHto sdelal? CHelovek smotrel na nego. Takoj zhe bezobraznyj i strashnyj. Byl zhiv i, znachit, strashen. A zhenshchina hohotala, sidya na trave, i vspleskivala rukami. - Ty pozvala drugogo cheloveka, chtob menya ubit'? On slomal molodoe derevce i kinulsya na nee. Ona v uzhase zakrichala: - Ostanovis'! Ostanovis'! Ved', eto ty zhe! Ne ubivaj! Smotri! YA budu glyadet' v vodu, i tam budu ya! YA uzh davno potihon'ku glyazhu kazhdyj den'. YA ne boyus', chego zhe boish'sya ty? Neumnyj! Neumnyj! Pojdi syuda! Vot smotri. Vidish' - ya? YA? YA? Teper' vidish', chto eto ya? A vot i ty! Smotri, ty! Nu, podnimi palku! Vidish', ty podnimaesh' palku i tam? Opusti! Vidish', ty opuskaesh' i tam! Smotri, ya tebya obnimayu. Vidish'? Za chto zhe ty hotel menya ubivat'? On ottolknul ee i dolgo, lezha, opershis' o bereg obeimi rukami, rassmatrival sebya, nizko naklonivshis' nad vodoj. - Kak ya krasiv! Naglyadevshis', on podnyalsya v strahe. - |to - chudo! Vse, chto on ponimal, on schital: - Dryan'yu. Nichego ne stoit. Vse, chego ne ponimal, nazyval: - CHudom. - |to chudo. YA davno zamechal, chto vse krugom polno chudes, kotoryh ya ne ponimayu. I on zadumalsya. ZHenshchina hotela k nemu prilaskat'sya. - Radost' novoe? On ottolknul ee. - YA dumayu. Kogda emu hotelos' celovat'sya, on nahodil ee krasivoj i celoval. Kogda bol'she ne hotelos' celovat'sya, on govoril: - YA dumayu. - No chto zh eto? - sprosila ona. - Ty umnyj. CHto eto? - |to... On vydumal novoe slovo: - |to otrazhenie! Kak budto eto chto-nibud' ob座asnyalo. On otognal ee: - Ostav' menya. YA dumayu. On dumal s uzhasom, s trepetom. "Kto zhe sozdal menya, takogo krasivogo? YA sozdal iz kamnya topor. On moguch. On srubaet derev'ya. No naskol'ko mogushchestvennee ya! YA, ego sozdavshij! YA mogu ego slomat' i sdelat' sebe drugoj, i slomat' drugoj i sdelat' tretij". On poglyadel eshche raz v vodu. - YA chudno krasiv. Kak zhe dolzhen byt' krasiv tot, kto menya sozdal? On dolzhen byt' prekrasen! Slezy podstupili u nego k gorlu. On dumal: "YA silen. YA b'yu zhenshchinu. YA lomayu derev'ya. YA ubivayu zhivotnyh. Kamnem ya pereshibayu im nogi. Kamennym toporom razrubayu golovy. YA ochen' silen. Kakov zhe dolzhen byt' tot, kto menya sozdal? On dolzhen byt' vsemogushch". On zadrozhal pri etoj mysli. I dumal: "YA umen. YA ochen' umen. YA znayu, chto v trave polzayut zmei, ukus kotoryh yadovit i smertelen. YA znayu, chto po zemle hodyat tigry. I ya splyu na vetvyah derev'ev, chtob ko mne ne mogla zapolzti zmeya, chtob menya ne mog dostat' tigr. Tak ya umen. Kakov zhe dolzhen byt' on, chtob sozdat' takogo umnogo? On dolzhen byt' premudr!" On byl polon umilen'ya. - I kak on nagradil menya vsem! Krasotoyu, siloyu, umom. On dolzhen byt' dobr! O, kak on dolzhen byt' dobr! Kak mne nazvat' ego? YA nazovu ego Bramoj. |to slovo pokazalos' emu prekrasnym, kak vsyakoe slovo, kakoe on vydumyval. I chelovek v vostorge upal na koleni, prostiraya ruki k nebu: - O, Brama, velikij, vsemogushchij, premudryj, prekrasnyj i polnyj lyubvi, ya uznal tebya chudom, uvidev svoe otrazhenie! Tak sotvoren byl Brama. |to bylo vesnoyu mira, na samoj zare chelovechestva. V odno i to zhe utro muzhchina sozdal Bramu, a zhenshchina vydumala zerkalo. VIZIRX (Skazka dlya detej) Ot avtora Vchera so mnoj sluchilos' neobyknovennoe proisshestvie. Ko mne yavilsya redaktor detskogo zhurnala i predlozhil napisat' skazku dlya detej. YA rasteryalsya. Vse ravno, kak mne predlozhili by sygrat' v obruch, v loshadki ili v kazaki-razbojniki. No tak kak on obeshchal mne, po ego slovam, bezumnyj gonorar... Ne pokazat' zhe mne sebya pered nim "nesovremennym chelovekom"! YA sel i napisal. A napisav, podumal: - Ne luchshe li, vmesto detskogo zhurnala, napechatat' skazku zdes'? Roditeli mogut ee prochest' i, esli hotyat, dat' prochitat' detyam. A esli ne hotyat, - ne nado. |to ih delo. YA pisal skazku, vo vsyakom sluchae, s samymi luchshimi namereniyami. Itak. Vo slavu allaha, velikogo i vsemogushchego. YA budu rasskazyvat