vdrug samoj radostnoj
notoj. Ego "slova" dejstvovali na vseh, kak osvezhayushchij dush.
-- Ne zdes' by, na chuzhoj storone, i ne s inostrannym soldatom, hotel by
ya povenchat' tebya, poslednyaya doch' ugasshej russkoj blagorodnoj sem'i,-- tak
nachal on.-- Ne vizhu vokrug tebya ni roditelej tvoih, ni brat'ev, ni sester,
ni rodnyh, ni druzej detstva. Stoish' ty pered altarem kruglaya sirota. A
otsyuda poedesh' s muzhem-inostrancem v chuzhie, dalekie kraya i dazhe govorit'
zabudesh' po-russki. Kak tebya vstretyat tam? Kto vybezhit obnyat' tebya pri
vstreche? Kto nazovet laskovym imenem? Vozmozhno, ty vstretish' tol'ko vrazhdu
da nasmeshku. Ne nashlos' tebe mesta na rodine! Machehoj tebe stala Rossiya, i
ty -- sirota -- bezhish' ot nee k drugoj machehe. |to li schast'e?
Russkie zhenshchiny vokrug Iriny uzhe vse potihon'ku plakali. Slezy stoyali i
v glazah Iriny, i plechi ee drozhali ot usilij sderzhat' eti slezy. Garri i ego
druz'ya nedoumevali i, kazalos', byli dazhe slegka ispugany etim vseobshchim
vyrazheniem gorya.
-- |to li schast'e? -- eshche raz gor'ko sprosil otec Petr, i vdrug sam
sebe gromoglasno otvetil: -- Da, eto i est' schast'e! Ty vyhodish' zamuzh po
lyubvi, po svobodnomu vyboru. |to -- glavnoe schast'e dlya zhenshchiny. Nichego net
v semejnoj zhizni, chto moglo by zamenit' lyubov'. V gorode, gde tol'ko gore,
nuzhda, strah, ty nashla lyubov', muzha, zashchitnika i druga -- i on, vzyav tvoyu
ruku, uvodit tebya v stranu, gde net vojny, gde na uglah ulic ne lezhat trupy
zamerzshih za noch' lyudej. U tebya est' teper' i otchizna, i svoboda, i pasport.
S lyubov'yu -- vezde dom, vezde uyut. I poezzhaj, i zhivi, i radujsya!
Blagoslovlyayu tebya i muzha tvoego na dolguyu, dolguyu schastlivuyu zhizn'. Bud'
dostojnoj docher'yu tvoej novoj strany. Sluzhi ej i chti ee, kak ty chtila by
rodnuyu. I vy, druz'ya nevesty, veselites' i radujtes'! Byla sredi vas sirota
-- i chto stalos' s neyu? Kto ona teper'? Schastlivaya zhena lyubyashchego muzha.
Privet i ot nas vseh amerikancam i spasibo: v eti trudnye dni oni udocherili
nashu sirotku!
"Slovo" zakonchilos'. Vse chuvstvovali sebya radostno. Garri ne ponyal
nichego, no byl ochen' dovolen schastlivym vidom nevesty i gostej. Vo vremya
rechi, vsyakij raz, kogda otec Petr proiznosil "Amerika", Garri slegka
klanyalsya, tak kak chuvstvoval, chto kakim-to obrazom predstavlyaet vsyu svoyu
stranu.
CHernovy vstretili molodyh na poroge i osypali ih hmelem. Uzhe zabyv o
Kane Galilejskoj, professor govoril sovsem drugoe:
-- Ustupim materialistam fabriki, ruzh'ya, mashiny, ih torgovlyu, ih
promyshlennost', ih den'gi. Nashim pust' budet carstvo vysokih myslej i
krasoty. Molodye suprugi! Strojte mir, gde muzhchina -- rycar', gde zhenshchina --
feya, gde lyubov' vechna -- i zhizn' vasha budet sladkoj!
Pri slove "sladkoj" Dima vspomnil o dvojnoj porcii morozhenogo. On
kriknul "ura!" i kinulsya v stolovuyu. Ego "ura" bylo podhvacheno vsemi, i eto
yavilos' prekrasnym zaklyucheniem rechi professora.
17
-- Anya,-- s uprekom skazal professor, ostanavlivayas' pozadi ee stula i
cherez ee plecho glyadya na pis'mo, kotoroe ona dlya nego perepisyvala,-- ya
polozhitel'no ne ponimayu, chto s toboj. Gde zhe tvoj prekrasnyj pocherk? Pochemu
ty stala vdrug tak skverno pisat'?
-- YA stanovlyus' staroj,-- tiho otvetila Anna Petrovna,-- i ruki drozhat
ot slabosti.
-- Gluposti. Komu ty eto govorish'? YA zhivu s toboyu pochti polstoletiya i
ne vizhu v tebe nikakoj peremeny. Tut dolzhna byt' drugaya prichina. Ne takaya ty
staraya, chtoby tak skverno pisat'. V chem delo?
-- Pravo, ni v chem, krome toga, chto ya skazala. Inache ona i ne mogla
otvetit'. Vozmozhno li bylo skazat', chto ego pis'ma byli vsemu prichinoj. Oni
pugali ee, i iz glaz ee tekli slezy, i ruki nachinali drozhat'. Ona
perepisyvala eshche raz eto pis'mo k "bratu Kainu" ot Avelya, eshche zhivogo,
prostirayushchego ruki k zhestokomu bratu s mol'boj o primirenii. Bylo li, moglo
li byt' podobnoe pis'mo delom ruk i mysli zdorovogo cheloveka? Ne yavlyalos' li
ono produktom bol'nogo voobrazheniya, nevozvratno potryasennogo uma i serdca?
Mogla li ona emu skazat', chto uzhe ne otpravlyaet ego pisem, ne vtajne tam zhe,
na pochte, razryvaet ih na kusochki. I, pridya domoj, ona nahodit ego
uglublennym v raschety, kogda -- pri nastoyashchej pochtovoj razruhe -- mozhno
ozhidat' skorejshego otveta na otpravlennoe eyu pis'mo, i zatem otmechayushchim v
kalendare: otvet iz Vashingtona, otvet iz Madrida, otvet iz Rima.
V eto utro Anna Petrovna reshilas' nakonec sdelat' to, o chem ona dolgo
dumala, chto otkladyvala, na chto nikak ne mogla otvazhit'sya: otkrovenno
pogovorit' s doktorom. |tot shag kazalsya ej pochti prestupleniem, kak budto
ona vydavala professora vragu. No idti bylo nuzhno. I ona v ume "sobirala
ves' material", po vyrazheniyu muzha, "dlya vyyasneniya svoej idei": ego
podozreniya, strahi, pripadki besprichinnogo gneva, kotorye povtoryalis' vse
chashche, strannye rechi, nelogichnye postupki, vnezapnaya veselost' i vse rastushchaya
rasseyannost' i zabyvchivost'. On kak by letel kuda-to, i letel vse bystree, i
ne mog ostanovit'sya; prostranstvo mezhdu nimi vse uvelichivalos', oni chasto ne
ponimali odin drugogo. Esli ona zdorova -- on bolen. Ili naoborot. Anna
Petrovna znala, chto on ne stanet dobrovol'no lechit'sya. Ej prihodilos'
dejstvovat' po sekretu: idti k doktoru samoj i prosit' soveta. Konechno, ne
moglo byt' luchshego doktora v dannom sluchae, chem doktor Ajzik.
On prinyal ee nemedlenno i vyslushal ee rasskaz ochen' vnimatel'no.
-- Ponimayu,-- skazal doktor.-- YA pridu k vam segodnya vecherom kak gost'.
Privedite muzha v stolovuyu nemedlenno, kak ya pridu. Kogda my s nim
razgovorimsya, ostav'te nas naedine. Ostal'noe predostav'te mne. Zavtra utrom
pridite syuda, i ya soobshchu vam moe mnenie.
-- Doktor,-- nachala Anna Petrovna skonfuzhenno i smirenno,-- ya ne znayu,
kogda i kak my sumeem vam zaplatit'. Vozmozhno, chto nikogda ne zaplatim.
-- Poslednee budet samoe luchshee,-- otvetil doktor.-- YA sebya chuvstvuyu
dolzhnikom professora. YA chital ego trudy po geologii. Znaya, kak beskorystno
truditsya uchenyj, ya schitayu, chto obshchestvo -- ego dolzhnik.
Vernuvshis' ot doktora, Anna Petrovna soobshchila Materi, chto vecherom
pridet doktor Ajzik, i horosho by etomu pridat' vid poseshcheniya gostya.
-- Kak eto kstati,-- otvetila Mat',-- segodnya poslednij vecher, chto
Irina provodit s nami. Zavtra ona uezzhaet. Ostalos' i koe-chto k chayu ot
svad'by. My takzhe svarim shokolad ledi Doretei. Vyjdet zvanyj vecher.
Professor ni o chem ne dogadaetsya.
S bol'shim volneniem i bespokojstvom ozhidala Anna Petrovna vechera.
Vecher nachalsya horosho. Professor byl dushoyu sobraniya: mnogorechiv,
galanten, vesel. Osoboe vnimanie on udelyal imenno doktoru, priderzhivayas'
interesov ego professii.
-- Vy ne dumaete, doktor, chto mir idet k bezumiyu? Ponablyudajte hotya by
etot gorod. CH'ya eto zemlya? Kitajcev. Kto upravlyaet eyu? YAponcy. Komu
prinadlezhit kusok zemli, na kotorom my sejchas sidim? Anglii. Kto ya? Russkij,
ot kotorogo otkazalas' i sovetskaya i emigrantskaya Rossiya. CHto ya sdelal
prestupnogo? Nichego. CHej ya? Nichej. U menya net na zemle hozyaina. I vse zhe vse
vysheupomyanutye strany gonyat i presleduyut menya, slovno ya postupil v
isklyuchitel'nuyu sobstvennost' kazhdoj. Bolee togo, kazhdaya iz nih izdaet
zakony, protivorechashchie odin drugomu, no ya kakim-to obrazom dolzhen vse srazu
ih ispolnyat'. Esli ya i zahotel by stat' loyal'nym, v kakom poryadke ya dolzhen
nachat' ispolnyat' eti protivorechivye zakony? Komu pervomu poklonit'sya? Vy
znaete eto, doktor?
-- Ne znayu.
-- Pojdem dalee. Ne ispolnyaya zakonov, ya tem samym delayus' prestupnikom.
Podumajte -- pered neskol'kimi mirovymi derzhavami! Prosto sidya zdes' i
raspivaya chaj, ya oskorblyayu i narushayu prava i zakony treh derzhav: YAponii,
Kitaya i Rossii. Esli ya poyavlyus' v Rossii -- menya posadyat v sovetskuyu tyur'mu;
esli ya perestuplyu granicu koncessii -- menya posadyat v yaponskuyu tyur'mu. Moi
neskol'ko shagov po tverdoj zemle podnimayut protiv menya celye gosudarstva. No
ya sizhu zdes' i dazhe etot fakt kakim-to tainstvennym obrazom oskorblyaet
YAponiyu i nesnosen koe-komu iz russkih emigrantov. YA eshche zhiv tol'ko potomu,
chto eta britanskaya koncessiya zashchishchaet vseh svoih rezidentov ot vneshnih
presledovanij, tochnee, ona zashchishchaet ne cheloveka, a svoi suverennye prava. Ne
iz chelovekolyubiya ili zhalosti ona daet mne svoe pokrovitel'stvo, ne potomu,
chto ya--star ili ya -- uchenyj, trudy kotorogo po geologii Angliya imeet vo vseh
universitetskih bibliotekah,-- net, oni zashchishchayut menya potomu, chto mne
sluchilos' nanyat' zdes' komnatu, na zemle ih koncessii. Bud' ya temnaya
lichnost', grubyj i vrednyj chelovek, oni postupali by so mnoj tochno tak zhe.
Oni menya zashchishchayut na tom zhe osnovanii, kak my vse zashchishchali by etu nashu
sobaku, potomu chto ona zhivet v nashem dome. Kto zhe delaet zhizn' takoj
nesterpimoj dlya srednego cheloveka? Pravitel'stva? No ne yavlyaetsya li ih
zadachej, dlya kotoroj oni, sobstvenno, i pridumany, oblegchat', imenno
oblegchat' zhizn' i imenno srednego cheloveka. I eshche: pochemu oni vse dejstvuyut
po otnosheniyu ko mne odinakovo, esli oni sushchestvuyut na raznyh bazisah i
rukovodstvuyutsya protivopolozhnymi doktrinami? Vam ne kazhetsya, doktor, chto
pravitel'stva uzhe soshli s uma?
-- Na eto trudno otvetit'.
-- Prodolzhayu. Esli kakoe-libo pravitel'stvo -- s ochevidnost'yu dlya vseh
-- soshlo s uma, pochemu ego kollektivno ne zaperet' by v dom umalishennyh, kak
eto delayut so srednim chelovekom. |to vashe delo, doktora psihopatologii! CHto
govorit vasha nauka? Kakoj vash kriterij, chtoby ili otpustit' cheloveka gulyat'
po svetu, ili zaperet' ego na zamok? Kak vy uznaete, kto iz sidyashchih pered
vami uzhe opasen dlya obshchestva? Kak vy, doktor, znaete, chto vy sami v etot
moment vpolne normal'ny i imeete pravo proiznosit' suzhdenie o drugom?
Doktor nichego ne otvetil na eto.
-- Perejdem k vam lichno, dorogoj doktor. YA preklonyayus' pred vami,-- i
professor emu dejstvitel'no poklonilsya,-- slyhal o vashih talantah, o
zamechatel'nyh hirurgicheskih operaciyah, o vashej dobrote i lyubvi k
chelovechestvu. I chto zhe? CHelovek, skazhem, Stalin, vzdumaet presledovat' vas
pochemu-to, i vy, chelovek voobshche bol'shogo muzhestva, bezhite k drugomu hozyainu,
skazhem, k Gitleru. Potom Gitler vzdumal vas presledovat', i vy -- s eshche
bol'shim muzhestvom -- bezhite syuda, gde vsyakij yaponskij policejskij, na
minutku voobrazivshij sebya Napoleonom ili CHingishanom, mozhet beznakazanno
ubit' vas, esli prishel takoj moment vdohnoveniya, i v ego revol'vere est'
pulya. Vy -- normal'nyj chelovek, on -- sumasshedshij, no eto on ubivaet vas, a
ne naoborot. Vy derzhite ego na vole, chtoby on ubral vas s zemli. I vse zhe vy
schitaete, chto chestno sluzhite i nauke i chelovechestvu. Schitaete?
-- Mm...-- proiznes nakonec doktor.
-- Dopustim, vy nachali dogadyvat'sya, chto mestnoe pravitel'stvo, vojska,
policiya i chast' naseleniya uzhe soshli s uma. CHto delaete vy? Vy otsylaete zhenu
v sovershenno fantasticheskuyu stranu, gde publika begaet v pripadke "amok"
(besprichinnaya yarost' s gotovnost'yu ubit') mezhdu obedom i vechernim chaem,
chtoby vasha zhena poiskala tam ugolok dlya mir noj i spokojnoj zhizni. Esli vy
pozvolyaete tak obrashchat'sya s vami -- prekrasnym, blagorodnym, obrazovannym i
dobrym chelovekom,-- s vami, a znachit, i s chast'yu chelovechestva, podobnoj
vam,-- i molchite i budete molchat' do smerti, to est' poka vas vse-taki
ub'yut, to, skazhite zhe mne, doktor, kto tut sumasshedshij -- vy ili vashi
presledovateli?
-- Esli vy tak stavite vopros,-- nachal bylo doktor i opyat' zamolchal.
-- Nu vot,-- uzhe veselo podhvatil professor,-- nauchno vy znaete vse o
chelovecheskom mozge, a vot ne otvetili mne ni na odin vopros. |to i est'
uchast' tochnyh nauk: tochno oni ne prilozhimy k faktam zhizni. Nu, postav'te vse
eto na bazis zdravogo smysla, kak vy znaete, ne opravdyvaemogo nauchnoj
filosofiej. CHto proishodit? Vy samootverzhenno zhivete dlya togo, chtob
sohranyat' gibnushchemu miru ego bezumcev. Oni zhe hotyat vas unichtozhit'. Oni ne
ponimayut. chto vy -- specialist po nervnym i mozgovym boleznyam -- nuzhny im
bol'she, chem hleb i vozduh. Vidite, do kakoj stepeni oni uzhe pomeshalis'?
Mozhno, konechno, molit'sya, skazhem, na Gitlera, no kto zhe zahochet predostavit'
emu dlya trepanacii svoj sobstvennyj cherep? I hotya Gitlera netrudno najti,
potencial'no ih mnogo, i delaetsya vse bol'she, na Gitlera ne uchatsya po desyat'
let i ne sdayut ekzamena,-- takogo zhe hirurga, kak vy, nado zhdat' let
dvadcat', poka on vyuchitsya i priobretet opyt. Vy, doktor, vy delaetes'
neobhodimejshim chelovekom vo vsyakom nyneshnem obshchestve. No vas gonyat te,
kotoryh vy uzhe lechili ili eshche budete lechit'. Doktor, doktor, horosho li vy
postupaete v otnoshenii zdorovoj i neschastnoj chasti chelovechestva?
Doktor Ajzik chuvstvoval sebya nelovko
-- Predpolozhim,-- skazal on.-- my ne stanem udelyat' tak mnogo vnimaniya
moej osobe.
Tut proizoshlo sobytie, prervavshee razgovor. Znaya, kak trudno inogda
izbavit'sya ot prisutstviya madam Klimovoj, i znaya k tomu zhe, chto ona ne
ostavila svoej mysli "podlechit'sya" u doktora Ajzika ot nervov, kotorye
"rasshalilis'" po prichine materinskogo bespokojstva ob Alle, Anna Petrovna i
Mat' reshili skryt' ot nee predpolagavshijsya "zvanyj vecher". Ona k tomu zhe
uhodila na kakoe-to damskoe zasedanie s chaem i pechen'em. Vernuvshis' i uznav
ot Kana, chto v stolovoj gosti i p'yut chaj, ona zapodozrila, chto "zhurfiks" byl
skryt ot nee, i eyu "neglizhirovali". Odnako zhe ona reshila "poyavit'sya
nevznachaj". V takih sluchayah ona vhodila, shutlivo deklamiruya: "Ona idet,
legka, kak greza". I tut ona proiznesla etu lyubimuyu frazu i veselo
zaklyuchila:
"Vsem zdraviya zhelayu!"
Kak tol'ko ona voshla, missis Parrish podnyalas', chtoby ujti. Teper'
vsegda tak i bylo: missis Parrish nemedlenno pokidala tu komnatu, kuda
vhodila madam Klimova. |to povedenie po otnosheniyu k sebe, da eshche i ot kogo?
-- ot byvshej zapojnoj p'yanicy -- bylo udarom kinzhala v "delikatnoe" serdce
madam Klimovoj. Ne znaya po-anglijski, ona ne mogla dazhe pustit' vsled
podhodyashchej repliki. Prishlos' zametit' po-russki:
-- Angliya retirovalas'.
Nikto nichego ne skazal na eto, i vdrug madam Klimova strashno
rasserdilas'. CHto oni tut sidyat :tak veselo? Podumaesh' tozhe, naslazhdayutsya
zhizn'yu! I ej zahotelos' tut zhe srazu razrushit' ih uyutnyj vecher, postavit' ih
vseh na mesto, chtob vspomnili, kto oni, chto im nado trepetat' ot uvazheniya i
straha, a ne tak vot rassest'sya vokrug stola i radovat'sya chemu-to.
Podumaesh', millionery! Da ona odna mozhet vseh ih unichtozhit'!
-- Gde vash noven'kij muzhenek? -- sladkim golosom sprosila ona Irinu.--
Neuzheli uzhe ne dorozhit vashim obshchestvom? -- I znaya, chto Irina, pozhaluj,
nichego ne otvetit i budet nelovko ej zhe, Klimovoj, ona vdrug nakinulas' na
Dimu:
-- Nu-ka podvin'sya! Ty uzhe bol'shoj mal'chishka, mog by uchit'sya maneram.
Begi otsyuda, tebe, navernoe, uzhe pora ehat' v Angliyu.
Oblachko proshlo po licu Dimy, nosik smorshchilsya. Pri slove "Angliya" sleza
blesnula v glazah Materi.
Petya zagovoril, chtoby peremenit' temu: Professor, vy narisovali nam
interesnuyu kartinu politicheskogo polozheniya v mire...
-- V mire! -- perebila madam Klimova.-- Vam vsem tut nado by podumat' o
polozhenii v Tyanczine, imenno o vashem sobstvennom politicheskom polozhenii.
Hotite novost'? Skoro YAponiya voz'met sebe vse inostrannye koncessii
Tyanczina. Vy ponimaete, chto eto znachit dlya teh, kto begaet v sovetskoe
konsul'stvo sotrudnichat'? Da i dlya teh anglichanok, pered kotorymi tut
presmykayutsya, kotorym beznakazanno pozvolyayut oskorblyat' vdovu pokojnogo
geroya Klimova, ch'e imya i ne zabylos' i ne zabudetsya.
-- Vy dolzhny izvinit' missis Parrish,-- myagko nachala Mat'.-- Ona ne
imeet v vidu oskorblyat' kogo-libo. Ona izbegaet neznakomogo obshchestva po
anglijskoj manere...
-- Manere? -- zakrichala madam Klimova.-- Ee nado by nauchit' i drugim
maneram. Ne bespokojtes', ne dolgo zhdat'. YAponiya postavila Kitaj na koleni,
postavit i Angliyu.
-- Pozvol'te, pozvol'te,-- vskrichal professor.-- Zachem zhe imenno
stavit' vseh na koleni? YAponiya obeshchaet bratskuyu lyubov' i sodruzhestvo.
I vdrug samoobladanie pokinulo Petyu.
-- Kitaj eshche vstanet s kolen i postavit na koleni YAponiyu. I podelom ej
za ee zhestokost'!
-- ZHestokost'?! -- vzvizgnula madam Klimova. Ona suzila glaza i
smotrela na Petyu vzglyadom pantery: kuda vonzit', kogti.-- Konechno, vam, kak
bitomu po fizionomii yaponskim oficerom v prisutstvii sotni lyudej i molcha
proglotivshemu poshchechinu...
Vse ahnuli. Nikto, krome Materi, ne znal o poshchechine. Mat' podnyalas' i
drozhashchim golosom nachala:
-- Madam Klimova... ya proshu vas... pozhalujsta...
Po ee tonu vse ponyali, chto skazannoe Klimovoj bylo pravdoj. Petyu bil
yaponec.
-- Petya, Petya! -- zakrichal Dima.-- Oni tebya bili? Tebe bylo bol'no? --
I on zarydal. Mat' obnyala Dimu, starayas' ego uspokoit'. Lida tozhe podnyalas'
s mesta i kak-to stranno vzmahivala rukami, kak by otgonyaya chto-to. Potom ona
kinulas' k Pete, polozhila golovu emu na plecho i zaplakala. Anna Petrovna v
svoem uglu szhalas' v komochek i prizhimala ruki ko rtu, kak by uderzhivaya sebya
ot zhelaniya zakrichat'.
Petya podnyal golovu i smotrel na madam Klimovu vse bolee i bolee
temneyushchimi glazami.
-- Vy uzhe oskorbili vseh nahodyashchihsya v etoj komnate. Mozhet byt', vy
soglasites' vyjti otsyuda? Vy vse skazali, chto namerevalis'?
-- Vse? -- zahlebnulas' madam Klimova ot yarosti.-- O, net! Ne vse.
Daleko ne vse! YA hochu dobavit', chto sejchas zhe s®edu iz doma, polnogo porokov
i gosudarstvennoj izmeny. CHto eto vy vypuchili glaza na menya? -- vdrug
nakinulas' ona na Irinu.-- |to na vas nado puchit' glaza, soderzhanka
amerikanskoj armii! Horosho pahnet dollar? Leti v Ameriku, osvobozhdaj mesto
-- uzhe vtoraya kandidatka na dollar podrastaet v dome. Tak net obruchal'nogo
kol'ca, Lida? A nezhnaya vseobshchaya mamochka sobiraet i mal'chika v Angliyu, otdaet
p'yanice, lish' by izbavit'sya ot plemyannichka. Tut i gadalka, tut i professor
-- da takoj umnyj, chto emu pora v dom sumasshedshih. I evrejskij doktor --
nich'ej strany, no s shest'yu pasportami v karmane. Nu i publika! Nu i
kompaniya! Veselo pit' chaj s tortom? Kto platil za tort? Sovetskij konsul?
CH'ya krov' na etom torte?
Vdrug Anna Petrovna kriknula:
-- Ostanovites'! Uzhasno vas slushat'.
Petya sorvalsya s mesta, raspahnul dver' i skazal:
-- Poshla von! -- golos ego byl strashen v svoem spokojstvii.
Madam Klimova ponyala, chto dal'she ostavat'sya opasno. Ona pospeshila k
dveri, proshipev v lico Peti "uzhasnoe" slovo, znacheniya kotorogo ona i sama ne
znala:
-- SHizofrenik!
I dver' gromko hlopnula. Odin moment stoyala tyazhelaya tishina. Vdrug, kak
molniya razrezaet tuchu, razdalsya zvonkij smeh Iriny. I vse oni sdelali to,
chego imenno ne proshchala madam Klimova,-- vmesto togo, chtoby shchelkat' zubami ot
straha, oni stali smeyat'sya. Irina i Lida smeyalis' veselo, gromko,
zahlebyvayas' i zadyhayas', do slez. Basom zasmeyalsya doktor, fal'cetom --
professor. Zakachalas' v uglu Anna Petrovna, i ee smeh zvuchal i obryvalsya,
kak malen'kij razbityj kolokol'chik. Mat' smeyalas' bezzvuchno, Dima vizzhal,
Petya smeyalsya pristupami, kak budto kashlyal. Kan, kak luna, vzoshel nad
kompaniej i, razdvinuv rot do ushej, smeyalsya tonkim kitajskim smehom. Vse
smeyalis' do iznemozheniya.
-- Predstav'te,-- voskliknul vdrug professor,-- pochti vse, chto ona nam
skazala o nas samih -- pravda.
-- CHto? -- izumilis' vse.
-- Vse, chto ona o nas skazala -- pravda, to est' vse osnovano na fakte,
no v ee interpretacii. Stanem vyshe lichnyh samolyubii i velikodushno otdadim
dolzhnoe istine. |ta dama derzhalas' faktov. I to, iz chego my sozdaem kartinu
nashej zhizni, kak chego-to polnogo blagorodnyh stremlenij i nezasluzhennyh
stradanij, koroche, iz chego my tvorim nashu poeziyu, iz etogo zhe materiala ona
sozdala nechto moral'no neterpimoe.
Vse zamolkli i smushchenno smotreli drug na druga.
-- Druz'ya moi! -- voskliknul professor.-- Ne budem boyat'sya slov. My --
zhalkie oblomki uzhe ne sushchestvuyushchego obshchestva. Pust' kazhdyj vspomnit, chto
skazala o nem eta dama, i chestno poishchet, kakaya v ee slovah est' dolya pravdy.
-- CHto kasaetsya menya,-- nachal doktor,-- ya, konechno, i evrej i doktor.
CHto zhe kasaetsya shesti pasportov, to eto-- nepravda, u menya net ni odnogo.
No professor perebil ego:
-- Net, kakaya zhenshchina! Umeet nablyudat' fakty, klassificirovat' ih.
imeet zhar i voobrazhenie. Iz nee mog by vyjti uchenyj.
-- Znaete,--vmeshalas' Irina,--ya dumayu, na segodnya uzhe dostatochno
Klimovoj. Zakonchim nash vecher mirno, kak my ego nachali.
-- Anya, Anya,-- vdrug v bol'shoj trevoge obratilsya professor k zhene.-- Ty
slyshala, chto ona obo mne skazala: "Gotov dlya pomeshcheniya v dom umalishennyh"..
Ty zametila chto-nibud'? Razve ya pomeshan? Stranno, eta ideya nikogda ne
prihodila mne v golovu -- i eto plohoj priznak. Byl zhe u nee kakoj-to povod
tak skazat' obo mne. Kakoj-nibud' imenno fakt. Anya, skazhi: ya pomeshan? Ty
zamechala chto-libo strannoe vo mne?
-- Ty preuvelichivaesh' znachenie ee slov. Ona prosto brosala kazhdomu v
lico pervoe popavsheesya na yazyk zloe slovo.
-- Net, Anya, net. Ne to. Ona ne govorila naugad. Doktor! -- on
obernulsya k doktoru.-- Skazhite mne chestno, est' li vo mne hotya by malejshie
priznaki pomeshatel'stva? Samye otdalennye, samye malyusen'kie?
-- O,-- otvechal doktor, smeyas',-- ya ne mogu vam skazat' etogo tak
srazu. Ochevidno, vy eshche nedostatochno soshli s uma, chtob eto bylo zametno
sejchas zhe, dazhe i doktoru. No esli vas etot vopros interesuet, zajdite ko
mne kak-nibud'. Issleduem vash vopros i dadim vam otvet nauchno.
-- Blagodaryu vas,-- skazal professor, vidimo, ochen' dovol'nyj.-- |to
budet interesno uznat'. No davajte nachnem sejchas, ne s nauchnoj, a s
obyvatel'skoj tochki zreniya. Pochemu ya mog pokazat'sya sumasshedshim etoj dame?
CHto stranno vo mne? Moya lyubov' k chelovechestvu? ZHalost' k tem, kto stradaet?
Neuzheli eto kazhetsya strannym v nashe vremya? |to nynche neestestvenno,
nenormal'no? Tot li fakt, chto, vidya zhestokost', ya vozmushchayus' i gotov
borot'sya za spravedlivost' -- eto li est' priznak sumasshestviya? Ili zhe
drugoj fakt: ponyav, chto chelovechestvo idet k gibeli, ya brosil moyu nauchnuyu
kar'eru i posvyatil zhizn' iskaniyu putej k spaseniyu narodov ot stolknovenij?
To, chto ya pishu knigi protiv sueverij? Ili to, chto ya prizyvayu imeyushchih vlast'
oblegchit' zhizn' gibnushchih ot nasilij? |to stranno, neestestvenno,
nenormal'no? Ili zhe to, chto ya chuvstvuyu lichnuyu otvetstvennost', ne slozhil ruk
i ne otoshel mirno v storonu, pri vide proishodyashchego v mire? Ili zhe potomu ya
sumasshedshij, chto, nesmotrya na vse perezhitoe, ya prodolzhayu lyubit' zhizn' i
verit' v luchshee budushchee dlya vseh? CHto zhe delaet menya gotovym dlya doma
umalishennyh, skazhite mne, doktor?
-- Zdorovyj chelovek imeet opredelennuyu umerennost' i granicu vo vsem,--
ostorozhno otvetil doktor.
-- CHto zh,-- vozrazil professor,-- vy hotite skazat', chto esli by ya, s
odnoj storony, umerenno lyubil chelovechestvo, a s drugoj -- umerenno delal na
ego stradaniyah den'gi, balansiruya odno drugim, esli by ya prolival nad nim
slezy i poluchal za eto zhalovan'e,-- ya byl by normal'nym chelovekom? Pochemu zhe
vy, dorogoj doktor, ne postupaete tak sami? Pochemu i vas ya vizhu tozhe bednym
i tozhe gonimym? Pochemu i vas ne iskushaet lichnyj pokoj i komfort,
priobretaemyj ravnodushiem k chuzhim stradaniyam? Vy ne nahodite, doktor, chto vy
i ya -- doktor i pacient -- bol'ny, i oba odnoj i toj zhe bolezn'yu?
-- Petya,-- zabormotal vdrug zasypayushchij Dima.-- Kakoe slovo skazala tebe
madam Klimova, kogda uhodila? Ono bylo uzhasnoe, uzhasnoe! YA ego ochen' boyus'.
18
Rannim holodnym utrom chetvertogo marta amerikanskaya armiya pokinula
Tyanczin. Hotya ee tak i nazyvali vsegda v gorode "amerikanskaya armiya", eto
byl vsego-navsego odin batal'on. No on tratil sto sem'desyat pyat' tysyach
kitajskih dollarov v mesyac, i eto davalo rabotu i hleb ogromnomu kolichestvu
-- dejstvitel'no ravnomu armii -- rabotnikov s ih sem'yami, na eto zhili
rikshi, prachki, parikmahery, portnye, sapozhniki, prisluga, chernorabochie.
Amerikancy platili vsegda vovremya i vsegda chestno -- i vse ih lyubili za eto.
V nih ne bylo ni anglijskogo vysokomeriya, ni francuzskogo skryazhnichestva, ni
ital'yanskoj bednosti, ni nemeckoj trebovatel'nosti. Amerikancy zhili veselo i
otkryto, i okolo nih veselee zhilos' i vsem drugim. K tomu zhe oni byli so
vsemi privetlivy. Rabotat' na amerikanca yavlyalos' bol'shoj udachej dlya
kitajca-bednyaka. I vot eti amerikancy uhodili, a s nimi i to, na chto zhili
mnogochislennye kitajskie sem'i. Dlya mnogih iz nih eto byl konec: ugroza
bezraboticy i golodnoj smerti. Slezy polilis' vo mnogih lachugah.
Lyubiteli ulichnyh zrelishch, kitajcy nikak ne propustyat ni religioznoj
processii, ni voennogo parada. K uhodu amerikanskoj armii gotovilsya ves'
kitajskij Tyanczin. Den' i chas byli ob®yavleny v gazetah. "Armiya" dolzhna byla
pokinut' svoi baraki v sem' utra i marshirovat' na vokzal zheleznoj dorogi. S
pervymi luchami sveta uzhe stenoj stoyali kitajcy ot barakov do vokzala.
Pozdnee stali podhodit' i nekitajcy. Tolpa sostoyala iz lic raznyh ras,
plemen, klassov i professij. Takzhe byli i tolpy blagodarnyh nishchih, kto
dosele zhil amerikanskim podayaniem, a teper' sovsem ne znal, kak zhit' dal'she.
Tak kak ne ozhidalos' nichego, krome zrelishcha uhodyashchih soldat i, vozmozhno,
muzyki, tolpa prishla beskorystno, dvizhimaya serdcem, ne raschetom. Konechno,
yaponcy koso smotreli na eti serdechnye otnosheniya, i poetomu prisutstvie vsego
kitajskogo naseleniya rano utrom v holodnyj den', ozhidavshego tol'ko
vozmozhnosti uvidet' uhodyashchih i kriknut' im vsled dobrye pozhelaniya, bylo eshche
bolee pokazatel'nym.
Den' etot byl znamenatel'nym i v dome 11. Vse byli na nogah s SHesti
chasov utra. Vo vremya zavtraka Kan torzhestvenno yavilsya s bol'shim blyudom
kitajskogo kushan'ya -- ego proshchal'nyj dar Irine.
Schastlivaya Irina vse zhe gor'ko plakala pri proshchanii s Sem'ej. Provozhali
ee s soblyudeniem vseh starinnyh russkih obychaev.
Kogda vse bylo gotovo, vse seli i v glubokom spokojnom molchanii
obratili svoi mysli k Irine i ee ot®ezdu. V dushe pozhelali ej i spokojnoj
dorogi, i radostnogo pribytiya, i vseh voobshche zemnyh blag. Zatem Mat', kak
glava i starshaya Sem'i, medlenno vstala, podoshla k ikone i nachala molit'sya.
Za neyu vstala. Irina, zatem vse ostal'nye -- i vse stoyali v polnoj tishine i
molilis'. Zatem Mat' vzyala ikonu Svyatitelya Nikolaya, pokrovitelya i sirot, i
bezdomnyh, i bednyh nevest, i plavayushchih i puteshestvuyushchih, to est' vsego, chem
byla i stala Irina. Irina opustilas' na koleni, i Mat' trizhdy perekrestila
ee, blagoslovila i pocelovala, to est' oni sobstvenno ne celovalis', a po
starinnomu obychayu "likovalis'". Zatem k Irine stali podhodit' i vse
ostal'nye, proshchayas' i "likuyas'" s neyu.
Sobaka ne byla dopushchena k ceremonii i dazhe v stolovuyu -- tozhe russkij
starinnyj obychaj.
Uhodya, Irina vyshla pervoj, za neyu -- Mat', zatem i vse ostal'nye. Oni
predpolagali vse otpravit'sya na vokzal i byt' s Irinoj do samoj poslednej
minuty, no tolpa byla tak velika, chto ih ostanovili na pervom zhe uglu ulicy,
po kotoroj dolzhna byla projti "armiya". Policiya proverila dokumenty Iriny, i
tak kak ona odna tol'ko uezzhala, to ee odnu i propustili na vokzal,
ostal'nye zhe ostalis' na meste ozhidat' armiyu i kriknut': "Proshchaj, Garri!"
Utro bylo holodnoe, no bodroe. Stoyat' v smeshannoj tolpe belyh i zheltyh
bylo delom neobychajnym dlya obitatelej britanskoj koncessii. Vozmozhno, eto
imenno i pridavalo nastroeniyu tolpy chto-to veseloe i druzhestvennoe. Za
poslednee vremya zhiteli Tyanczina sobiralis' lish' vo vrazhdebnye tolpy.
V vosem' chasov, na tom uglu, gde stoyali obitateli doma 11,
poslyshalas' muzyka i tyazhelyj voennyj shag. So svoim znamenem proshel batal'on
-- shel molodecki. Soldaty -- zdorovyj narod -- byli i syty, i vesely. Tolpa
edinodushno krichala im privetstviya.
-- Garri! Garri! -- krichal izo vseh sil Dima.-- Privet tebe i vsej
tvoej armii!
I Garri ih zametil. Petya derzhal Dimu vysoko na rukah, chtoby luchshe bylo
vidno. Lida stoyala, prizhavshis' k Materi. Professor byl tut zhe, on, vidimo,
govoril. YAsno bylo, chto nikto ego ne slushal, da i ne mog by slyshat'.
CHto zhe govoril professor?
-- Druz'ya! -- govoril on, obrashchayas' k miru voobshche.-- |to -- provody, no
my slyshim tol'ko radostnye kriki, togda kak my ved' iskrenne sozhaleem ob ih
ot®ezde. Pochemu zhe my raduemsya? Ne privykli li my provozhat' armii rydaniyami
i slezami? Segodnya my vidim armiyu, vedomuyu ne ubivat' i ne na to, chtob ee
ubivali, i smotrite, kak my vse raduemsya! Ne uchit li nas eto zrelishche
koe-chemu, druz'ya moi? Davajte nikomu ne pozvolim uvodit' detej ni v kakie
krestovye pohody!
No "armiya" proshla, zvuki muzyki i privetstvij zatihli v otdalenii, i
nastroenie kruto izmenilos'. I utro zatumanilos', i v vozduhe poholodelo.
Kto byl ploho odet, rastalkivaya tolpu, pobezhal domoj. Lica prinyali teper'
obychnoe dlya vseh nastorozhennoe vyrazhenie. Potekli grustnye mysli: yaponcev
priezzhaet vse bol'she. Inostrancy vyezzhayut. I kitaec s grust'yu dumal o svoej
gryadushchej sud'be-- ili bezglasnogo raba, ili besstrashnogo voina.
19
-- Pis'ma! Mama, pis'ma! -- krichala Lida. vbegaya v stolovuyu s pachkoj
pisem.
Teper' pochtovye poryadki uzhe yavno narushalis' yaponcami. Cenzura
zaderzhivala vse pis'ma, idushchie po odnomu kakomu-libo adresu, i cenzor chital
ih vse srazu, kollektivno, chtoby imet' bolee polnuyu kartinu korrespondencii
etogo doma. Zatem pis'ma dostavlyalis' tozhe vse srazu, inye mesyacy spustya
posle pribytiya ih v Tyanczin.
Odno pis'mo bylo ot Dzhima. Tolstoe pis'mo. Lida nachala chitat', i dlya
nee perestal sushchestvovat' ostal'noj mir. Ona prygnula cherez Velikij okean i
ochutilas' v Berklee, v universitete, gde s Dzhimom perezhila tyazhelyj ekzamen.
Potom oni poshli smotret' igru v futbol. Vyigrala ta komanda, za kotoruyu
stoyal Dzhim, i Lida prazdnovala s nim, sidya ryadom v avtomobile. On pravil, i
dvigalis' medlenno, tak kak eto bylo paradnoe pobednoe shestvie. I Dzhim vse
eto vremya dumal o Lide i lyubil ee.
Mat' prosmatrivala ostal'nye pis'ma. Odno bylo ot madam Milicy, no s
nim nado bylo zhdat' do vozvrashcheniya professora; on odin legko chital
zagadochnye pis'mennye znaki Milicy. Otkrytka -- kitajskaya pozdravitel'naya
kartochka, krasnaya s zolotom,-- pozdravlenie s Novym godom, na adres Materi.
Obychno Tyanczin prazdnoval Novyj god v chetyre priema. Seriya novogodnih
prazdnestv otkryvalas' rannej osen'yu. Evrei prazdnovali svoj Novyj god. |to
byl shumnyj i naryadnyj prazdnik, no on ne podymal na nogi vsego goroda, tak
kak evrei byli nemnogochislenny v Tyanczine. Oni hodili v gosti bol'shimi
gruppami, oklikali znakomyh i privetstvovali ih, kricha cherez vsyu ulicu,
govorili ozhivlenno i ochen' dolgo i ochen' mnogo. No vse zhe ih prazdnik Novogo
goda ostavalsya ih lichnym delom.
Sleduyushchim byl Novyj god pervogo yanvarya; prigotovleniya i prazdnovanie
zanimali okolo nedeli, kogda vse ozhivalo, pokupaya i prodavaya, ugoshchaya i
ugoshchayas', tancuya i glazeya na tancuyushchih. Ego prazdnovali vse inostrannye
koncessii i tol'ko oficial'no-administrativnaya chast' naseleniya sredi
kitajcev i yaponcev.
CHetyrnadcatogo yanvarya prazdnovalsya staryj russkij Novyj god, ibo
emigranty, v bol'shinstve, schitali Novyj god pervogo yanvarya revolyucionnym; k
tomu zhe on i padal na rozhdestvenskij post, a koe-kto i postnichal, v obshchem,
byli prichiny dlya nepriznaniya. |tot russkij Novyj god po staromu stilyu
protekal bol'she v razgovorah. Ugoshchali ne stol'ko "vinom i eleem", skol'ko
prekrasnymi vospominaniyami, no i v nih, kak izvestno, est' svoego roda
op'yanenie.
Nakonec nastupal kitajskij Novyj god. On, kak izvestno, ne imeet
opredelennoj daty. Tol'ko astronomy i znayut, kogda emu prihodit vremya
nastupit'. Naselenie prinimaet etu vse menyayushchuyusya datu na veru. |tot Novyj
god nachinaetsya v odin iz dnej v promezhutke mezhdu koncom nashego yanvarya i
nachalom nashego marta. Rozhdaetsya on ot dvizheniya nebesnyh svetil i sushchestvuet
special'no dlya agrikul'turnyh celej. Astronomiya, Vesna, Religiya, Tradiciya i
Sueverie opredelyayut, kogda emu mozhno rodit'sya na svet.
|tot prazdnik, zhivopisnyj, shumnyj, so mnozhestvom starinnyh obychaev,
mozhno skazat', potryasaet Kitaj ezhegodno. Piruet kitaec, obychno ochen'
ekonomnyj, prilezhnyj, na redkost' trudolyubivyj, kak muravej. Dlya mnogih --
eto edinstvennyj prazdnik v godu. Prazdnuyut ego srazu vse 450 000 000
kitajcev, kotorym obychaj predpisyvaet proizvodit' vozmozhno bolee shuma v
celyah otognaniya zlyh duhov. Prodolzhitel'nost' prazdnovaniya zavisit ot
sredstv:
bednyak prazdnuet ot odnogo do treh dnej, bogach zhe dva-tri mesyaca.
I vot Mat' derzhala v rukah kitajskuyu krasnuyu s zolotom pozdravitel'nuyu
novogodnyuyu kartochku. No prazdnestva konchilis', da i posylayut takie kartochki
do Novogo goda, nikak ne posle. V ugolku bylo chto-to napisano, ona snachala
prinyala eto za vin'etku risunka. Net, eto byla podpis' -- i ch'ya zhe? --
mistera Suna. SHtempel' ukazyval provinciyu YUnan, nahodivshuyusya vne sfery
yaponskoj vlasti. Mat' zaulybalas' ot radosti: eto mister Sun daval ponyat',
chto on zhiv i v bezopasnosti.
Drugoe pis'mo imelo strannyj adres, napisannyj k tomu zhe rukoj,
ochevidno, ne privykshej pisat' i preziravshej kalligrafiyu: "Tinzin, ulica
dlinnaya, nomer odincat'. Anglichanke". Tut zhe byl adres i po-anglijski,
napisannyj detskoj rukoj.
"Strannoe pis'mo! -- podumala Mat'.-- Ochevidno, dlya missis Parrish.
Pishet kto-nibud' iz torgovcev ili remeslennikov, ona zakazyvala mnogo
veshchej".
I ona s Kanom otoslala pis'mo naverh missis Parrish.
Missis Parrish byla ne menee udivlena, uvidev pis'mo. Ona vskryla
konvert. Pis'mo glasilo po-anglijski:
"Podlaya koshka: chto pryachesh'sya ot menya? Esli, vorovka, gonyaesh'sya za
Vasyatkoj Bulatom, skazhi pryamo. Vyhodi na boj, a to, mozhet, sgovorimsya i bez
draki. Zahodi, kak budesh' opyat' v SHanhae.
Nyura Gusarova, Neschastnaya Russkaya ZHenshchina".
Missis Parrish sidela, kak porazhennaya gorem. Ona nikogda ne slyhala
polnoj istorii ledi Dorotei, i imya Vasyatki Bulata bylo sovershenno ej
neznakomo. Takim obrazom, ona ne mogla dogadat'sya, chto pis'mo bylo
adresovano drugoj "anglichanke", imevshej otnoshenie k domu 11. "Nyura
Gusarova",-- sheptala ona v uzhase. Nikakoj obraz ne vstaval za etimi slovami;
"Vasyatka Bulat" -- togo men'she. "Bozhe, chto eto? vorovka!" No chego zhe boyalas'
missis Parrish? V te dni, o kotoryh ne hotelos' ej vspominat', ona, vozmozhno,
vstrechalas' i s Vasyatkoj i s Nyuroj, no mogla li ona u nih chto-nibud'
ukrast'? Pozhaluj, mogla, ne ponimaya, chto kradet. Predlagaetsya draka ili
soglashenie -- konechno, za den'gi -- shantazh. No chto ukral Vasyatka, esli
predpolagaetsya, chto missis Parrish "gonyaetsya" za nim? "Kak nepriyatno, Bozhe,
kak nepriyatno!" -- dumala novaya korrektnaya missis Parrish. Staralas'
uspokoit' sebya: "Voz'mu advokata". No yavlyalas' nepriyatnaya mysl': "Pridetsya
skazat', chto byli dni, o kotoryh ya ne pomnyu... Ah, kak nepriyatno!" Vzglyanuv
eshche raz na pis'mo, ona vdrug holodno ulybnulas' i srazu uspokoilas': "Bez
advokata obojdetsya. Obrashchus' prosto k policii, i ih uspokoyat".
Ona vse zhe razorvala pis'mo na melkie kusochki i sozhgla v pepel'nice.
Vecherom chitali pis'mo Milicy. Ono, kak vsegda, bylo ochen' dlinnoe, v
torzhestvennom tone i, kak vsegda, soobshchalo samye neozhidannye novosti.
Obe -- ledi Doroteya i ona, Milica,-- pribyli v SHanhaj pervym klassom i
s polnym komfortom. Teper', kogda imelis' uzhe vernye sledy poruchika Bulata,
ledi Doroteya pod®ezzhala k SHanhayu v sostoyanii bol'shogo vozbuzhdeniya. Karty
ukazyvali, chto ona blizka k celi, i ej predstoit znamenatel'naya vstrecha s
korolem v bol'shom, no ne kazennom dome. Priehali v SHanhaj vecherom i
pomestilis' v tom zhe otele, v teh zhe treh komnatah, kak i prezhde. Pre-
327
krasnyj uzhin iz mnogih blyud dlilsya chas, a potom pili kofe, na etot raz
-- tureckij, tak kak otel' priobrel special'nogo turka -- bezhenca iz
Damaska, chtoby gotovit' etot kofe, i, nado skazat', poprobovav etogo kofe,
ne zahochesh' drugogo, i kak zhal', chto dorogaya Babushka umerla, ne poprobovav.
Pili ego do polunochi, potom legli spat', kazhdaya v svoej prostrannoj komnate
v roskoshnoj posteli s neskol'kimi odeyalami na cheloveka. Tol'ko ledi Doroteya
ne mogla nikak zasnut'. Poslednyaya raskladka kart uzhe nastol'ko byla
opredelennoj, chto madam Milica prosila ledi Doroteyu rassmatrivat' poruchika
Bulata, kak najdennogo, a sebya samoe -- kak uzhe obruchennuyu s nim. V shest'
utra vypili po chashechke kofe, i cherez chas uzhe byli gotovy pokinut' otel' i
idti po adresu, dannomu generalom s kartami v samyj poslednij moment, kogda
tyanczin'skij poezd uzhe dvinulsya, i general, podbadrivaemyj krikami ledi
Dorotei, vysunuvshejsya iz okna vagona, vse zhe poezd dognal i adres vruchil.
Itak, oni vyshli v sem' chasov utra, no idti prishlos' nedaleko: u
paradnogo vhoda, na stupenyah, vedushchih na ulicu, stoyal poruchik Bulat s metloj
i userdno podmetal kryl'co.
Ledi Doroteya uznala ego totchas zhe: uznala skoree serdcem, chem glazami,
potomu chto, povinuyas' obshchemu zakonu, i poruchik Bulat sil'no peremenilsya za
poslednie dvadcat' pyat' let.
Ledi Doroteya pobezhala k nemu i obvila ego rukami. Ego pervym chuvstvom
byl ispug. Podnyav lico vverh i uznav ledi Doroteyu, on hotel bylo ej
ulybnut'sya, no vmesto etogo razrazilsya rydaniyami, kak ditya. V poslednij raz
on plakal, kogda u nego byla kor', i on, sidya na kolenyah u materi, oplakival
te dni svoej zhizni. Vozmozhno, ta kartina materinskogo uchastiya vnov' vstala
pered nim: on polozhil golovu na grud' Dorotei i rydal, i rydal, derzha svoyu
metlu, a ona, uzhe uroniv zontik, sil'nymi rukami svoimi derzhala ego, chtoby
on ne upal.
Nichto ne mozhet udivit' shanhajca, poetomu razdirayushchaya serdce scena
svidaniya posle dvadcatipyatiletnej razluki ne tol'ko ne sobrala tolpy, no
dazhe i ne ostanovila ni odnogo prohozhego. Sud'ba izbrala madam Milicu kak
edinstvennogo zritelya etoj dramy do samogo ee zaklyucheniya.
Ledi Doroteya prishla v sebya pervaya. Ona vyrvala metlu iz ruk poruchika i
shvyrnula ee v vestibyul' otelya, v lico klerku za kontorkoj, i ob®yavila vo
vseuslyshanie vseh byvshih v otele, chtob ne rasschityvali bol'she na trud
poruchika Bulata i chtob otnyne vladelec otelya sam mel svoi lestnicy. Vzyav pod
ruku poruchika, ona provela ego v svoi komnaty, prikazav Milice sledovat'.
Emu byl dan utrennij kofe s kon'yakom i predlozheno vyskazat' vse svoi
pozhelaniya. Ledi Doroteya obeshchala vse ih ispolnit'. On zhelal bifshteks, tabaku
i eshche kofe. Kogda on pokonchil s etim i emu byl povtoren tot zhe vopros, on
pochti povtoril otvet: bifshteks i kofe. Tabak u nego eshche ostavalsya. No kogda
i s etim bylo pokoncheno, nachalsya "velikij argument". Opravivshis' ot slez,
pokuriv i pokushav, poruchik Bulat pochuvstvoval, chto ne hochet zhenit'sya. Novyh
argumentov on ne pripas, ne ozhidaya, ochevidno, poluchit' vnov' eto
predlozhenie. Starye zhe -- chto on molod i igrok -- otpadali sami soboj pri
odnom vzglyade na poruchika. Dolgov u nego teper' tozhe ne bylo, potomu chto
nikto nichego ne daval emu v dolg. K tomu zhe ne bylo i Ivana, chtob postoyat'
za svoego barina: Ivan davno lezhal pod odnim iz teh holmikov s krestom iz
kameshkov v pustyne Mongolii, mimo kotoryh s karavanom verblyudov prohodila
ledi Doroteya. Itak, sily byli ne ravny. Vsego ponadobilos' dva chasa
ubezhdenij -- i poruchik sdalsya. On postavil odno tol'ko uslovie: zdes' zhe, v
SHanhae, zhila nekaya Nyura Gusarova, neschastnaya russkaya zhenshchina, tak dlya nee on
vygovoril ot ledi Dorotei ezhegodnuyu pensiyu v 600 shanhajskih dollarov.
Poruchiku Bulatu razresheno bylo udalit'sya s tem, chtob on vernulsya k obedu v
prilichnom kostyume. Emu bylo dano vsego 7 chasov i 500 dollarov, chtob
pokonchit' s proshlym, prinyat' vannu, pobrit'sya, odet'sya vo vse novoe i prijti
uzhe "novym chelovekom" i zhenihom.
Ona ostalas' v sostoyanii bol'shogo vozbuzhdeniya, i ono ne utihalo, a kak
budto by dazhe vse vozrastalo. Ona nalila sebe stakan kon'yaku i vypila ego
srazu, chto sovershenno bylo ne v ee haraktere. No i kon'yak ee ne uspokoil.
Madam Milica predlozhila poprobovat' kofe, no i eto ne pomoglo. Vdrug
strashnaya drozh' ohvatila vse telo ledi Dorotei. Ona ne mogla stoyat' na nogah
i s pomoshch'yu Milicy uleglas' v postel'. Tam ona lezhala, dr