Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
Istochnik: Maksimilian Voloshin. Liki tvorchestva. M.: Nauka, 1988,  seriya  Li-
teraturnye pamyatniki. Sost. V.A.Manujlov, V.P.Kupchenko, A.V.Lavrov.
S. 96-111, 623-625.
 OCR: V.Esaulov, www.darkhorse.ru, 20 iyulya 2002
----------------------------------------------------------------------------




     Kogda  Bal'montu  bylo  dvenadcat'  let,  na ego pis'mennyj stol prishla
belaya myshka.
     On  protyanul  k  nej  ruku.  Ona bez straha vzbezhala na ladon', sela na
zadnie lapki pered ego licom i zapela tonen'kim myshinym golosom.
     Tak  mnogo  dnej  ona prihodila k nemu, kogda on zanimalsya, i begala po
stolu; no odnazhdy, v zadumchivosti opershis' loktem, on razdavil ee i dolgo ne
mog uteshit'sya.{1}
     Net  nikakogo  somneniya  v  tom,  chto  eta  belaya  myshka  o  chem-to emu
prorochila,   i,   veroyatnee   vsego,  eto  byla  sama  ego  muza.  Poslednee
podtverzhdaetsya toj mifologicheskoj svyaz'yu, kotoraya sushchestvuet mezhdu Apollonom
i mysh'yu.
     V  pervyh  strokah  Iliady my chitaem vozzvanie k Apollonu-Sminfeyu {2} -
Apollonu Myshinomu.
     Izvestna  statuya  Apollona  raboty Skopasa, gde solnechnyj bog izobrazhen
nastupivshim pyatoj na mysh'.{3}
     Est'  svedeniya,  chto  v  nekotoryh gorodah Troady pod altaryami Apollona
zhili  priruchennye belye myshi, a na ostrove Krite izobrazhenie ih stoyalo ryadom
s zhertvennikom boga.
     Takim   obrazom,  s  kul'tom  Apollona-Sminfeya  svyazany  obe  ellinskie
oblasti,  nad  kotorymi  dlya nas glubzhe vsego razverzalos' vremya pod kirkami
SHlimana i |vansa. {4}
     Odni  ob®yasnyayut  svyaz'  etogo  zver'ka  s Apollonom tem, chto Apollon na
nekotoryh  ostrovah,  kak  naprimer na Tenedose, yavlyalsya istrebitelem myshej,
kotoryh on sam zhe pred etim naslal na stranu.
     Drugie  predpolagayut,  chto  etot atribut yavlyaetsya ukazaniem togo, chto v
nekotoroj  mestnosti  kul't staryh polevyh bogov, imevshih svyaz' s mysh'yu, byl
vytesnen kul'tom Apollona.
     No  eti  istoricheskie  poyasneniya malo udovletvoryayut nashemu lyubopytstvu.
Simvol  po  svoemu  vnutrennemu  svojstvu ne mozhet byt' ob®yasnen fakticheskoj
posledovatel'nost'yu  svoego  vozniknoveniya; on uzyvaet nas k novym volnuyushchim
sblizheniyam  i  analogiyam.  Tak,  vspominaya  to  dvizhenie loktya, kotorym byla
razdavlena   belaya  myshka  Bal'monta,  my  sopostavlyaem  ego  s  mysh'yu,  chto
izobrazhena  pod pyatoj Apollona, i mysl' o simvolicheskom znachenii etogo zhesta
voznikaet nevol'no.
     Mysh'  ne yavlyaetsya postoyannym sputnikom Apollona, kak zmej, kak lavr, no
prisutstvie  ee  vsegda  to  zdes',  to  tam  chuvstvuetsya  v  apollinicheskom
iskusstve; legkoe, volnuyushchee, ele ulovimoe, uskol'zayushchee prisutstvie.
     Kak ponyat' etu tainstvennuyu svyaz' malen'kogo serogo zver'ka s siyayushchim i
grozno-prekrasnym bogom? Kak razgadat' etu zagadku myshi?
     Obratim  vnimanie  na to, v kakie momenty dushevnyh sostoyanij poyavlyaetsya
obraz myshi v proizvedeniyah apollinijskih poetov.
     Samomu  yasnomu  i  apollinicheskomu iz russkih poetov vo vremya BESSONICY
slyshitsya:
     "Parki bab'e lepetan'e, zhizni mysh'ya begotnya...".{5}
     U  Bal'monta  v sootvetstvennom stihotvorenii, napisannom tozhe vo vremya
bessonnicy, my chitaem: {6}

     V uglu shurshali myshi,
     Ves' dom zastyl vo sne.
     SHel dozhd', i kapli s kryshi
     Stekali po stene.
     SHel dozhd' unylyj, vyalyj,
     I mayatnik stuchal,
     I ya dushoj ustaloj
     Sebya ne razlichal.

     U  Verlena est' stih: "La Dame-souris trotte dans le bleu crepuscule du
soir"  * {7} (Dama-mysh' semenit v golubizne vechernih sumerek. *Zdes' i dalee
krome osobo ogovorennogo - perevod s francuzskogo).
     I  eto stihotvorenie napisano Verlenom tozhe noch'yu, vo vremya bessonnicy,
v tyur'me.
     Tam,  gde  prekrashchaetsya  nepreryvnost'  apollinicheskogo sna i nastupaet
svojstvennoe bessonnice gorestnoe zamedlenie zhizni, poet chuvstvuet blizkoe i
uskol'zayushchee prisutstvie myshi.
     Snovideniyu  protivupolagaetsya  zdes' bessonnica. I vo vremya bessonnicy,
kak  malen'kaya  treshchinka  v  svetlom  i strojnom Apollonovom mire poyavlyaetsya
mysh'.
     Prisutstvie  myshi  ele  ulovimo i s pervogo vzglyada kazhetsya sluchajnym i
nevazhnym.   Vo   vremya   bessonnicy,   kogda  napryazhennoe  uho  bolee  chutko
prislushivaetsya  k  malejshim shumam nochi, tak estestvenno slyshat' tonkij pisk,
shoroh i begotnyu myshej.
     No  vot  ih  tainstvennost'  neozhidanno podcherkivaetsya tem nepobedimym,
svyashchennym  uzhasom,  kotoryj  vo  mnogih  vyzyvaetsya odnim prisutstviem myshi.
Strah myshej predstavlyaet odnu iz udivitel'nejshih zagadok chelovecheskoj dushi.
     |tot  uzhas  real'no  svyazyvaet nashu dushu s kakimi-to drevnimi i temnymi
schetami,  pamyat'  o  kotoryh  sohranilas'  lish' v vide pochti stertogo, pojti
poteryavshego smysl simvola.
     Trudno  opredelit' i vyyasnit' harakter etogo apollinijskogo uzhasa myshi:
on  ne osnovan ni na chem real'nom, ni na chem razumnom. V nem net ni soznaniya
opasnosti,  ni  otvrashcheniya  k  bezobraziyu  formy.  Mysh' ne bezobrazna, ne vo
vneshnosti  ee  lezhit istochnik uzhasa. Te, kto podverzheny etomu apollinijskomu
strahu,  ne  uspevayut razlichit' ee naruzhnosti. Oni skoree sklonny opredelyat'
eto oshchushchenie uzhasa mel'kayushchim dvizheniem ee, bystrym uskol'zaniem.
     Dlya  teh,  kto  podverzhen etomu strahu vo vsem ego ob®eme, dostatochno,.
chtoby  vo vremya sna mysh' lish' neslyshno proskol'znula po komnate, chtoby vdrug
prosnut'sya ot ee prisutstviya.
     Tut mysh' yavlyaetsya kak by neulovimoj treshchinoj, narushayushchej techenie sna.
     Vspomnim  zhe,  chto  Nicshe  opredelyaet  apollinijskuyu  stihiyu kak stihiyu
SNOVIDENIYA, protivupolagaya ee dionisijskoj stihii OPXYANENIYA.
     "V apollinijskih obrazah, govorit on, ne dolzhna otsutstvovat' ta nezhnaya
cherta,  za kotoruyu ne sleduet perestupat' sonnoj greze, chtoby ne dejstvovat'
na nas boleznenno, chtoby illyuziya ne pokazalas' nam gruboj dejstvitel'nost'yu.
{8} |to son - pust' zhe on dlitsya! - myslit spyashchij". {9}
     Mir  Apollona  -  eto  prekrasnyj  son  zhizni;  zhizn'  prekrasna,  lish'
poskol'ku  my  vosprinimaem  ee  kak  svoe snovidenie; i v to zhe vremya my ne
imeem  prava  zabyt'  o  tom,  chto eto tol'ko snovidenie, pod strahom, chtoby
snovidenie  ne  prevratilos'  v  grubuyu  real'nost'.  Takim  obrazom,  dusha,
posvyashchennaya  v  tainstva  apollinijskoj  grezy,  stoit  na ostrie mezhdu dvuh
bezdn:  s odnoj storony, grozit opasnost' poverit', chto eto ne son, s drugoj
- opasnost' prosnut'sya ot sna. Probudit'sya ot zhizni - eto smert', poverit' v
real'nost' zhizni - eto poteryat' svoyu bozhestvennost'.
     Krylataya  i  predannaya  vsem  vetram  Adriatiki figura Fortuny, stoyashchaya
flyugerom  na ostrie shpilya Venecianskoj Dogany, {10} mozhet sluzhit' konkretnym
obrazom polozheniya cheloveka, predannogo apollinicheskomu snovideniyu.
     Ostrie,  kotoroe  postoyanno  uskol'zaet  iz-pod  nog  i  v  to zhe vremya
sostavlyaet  edinstvennuyu  oporu  nashu  v  real'nom mire, edinstvennuyu svyaz',
kotoroj   my  derzhimsya  dlya  togo,  chtoby  ne  utratit'  real'nogo  oshchushcheniya
dejstvitel'noj  zhizni i s nim vmeste edinstvennoj vozmozhnosti proverki nashih
grez, - eto mgnovenie.
     Otdavat'sya  vsecelo  tekushchemu  mgnoveniyu  i  v  to  zhe  vremya ne teryat'
dushevnogo  ravnovesiya,  kogda  odno  mgnovenie  smenyaetsya  novym,  stirayushchim
predydushchee,  lyubit'  vse  mgnoveniya  svoej  zhizni  odinakovo sil'no, tekushchee
predpochitaya   vsem   proshedshim   i  budushchim,  -  vot  chego  trebuet  ot  nas
apollinijskaya mudrost'.
     Ona kak by govorit nam:

     "Pust' tvoe YA stremitsya po vole mgnoveniya.
     Mysli - vo mgnovenii, ibo mysl', kotoraya dlitsya, stanovitsya
     protivorechiem.
     Bud' spravedliv - vo mgnovenii, ibo spravedlivost', kotoraya
     dlitsya, stanovitsya nasiliem.
     Bud' schastliv - vo mgnovenii, ibo schast'e, kotoroe dlitsya,
     stanovitsya neschastiem.
     Ne starajsya prodlit' mgnoveniya - umiranie istomit tebya.
     Lyubi vse mgnoveniya i ne ishchi svyazi mezhdu yavleniyami.
     Mgnovenie - eto kolybel' i mogila.
     Pust' kazhdoe rozhdenie i kazhdaya smert' budut tebe nezhdanny
     i neobychajny.
     Ne govori: vot ya zhiv, a zavtra umru. Ne deli sushchego mezhdu
     zhizn'yu i smert'yu.
     Skazhi: nyne zhivu i umirayu". {11}
                                         (Marsel' SHvob)

     Mozhno  skazat',  chto  apollinicheskij  son  pokoitsya na dne mgnoveniya, i
kazhdaya   smena  mgnovenij  narushaet  ego.  Otsyuda  vstaet  s  nesomnennost'yu
mifologicheski stol' malo vyyasnennaya svyaz' Apollona s ideej vremeni.
     Mezhdu  tem  vo  mnogih epitetah Apollona my vidim yavnoe ukazanie na to,
chto eta svyaz' sushchestvovala v predstavlenii drevnego ellina.
     Apollon  ne tol'ko Musaget - vozhd' Muz, on i Mojraget - vozhd' Mojr, emu
podchineny Parki - eti skorbnye muzy vremeni.
     On ORITES (gr.) - bog chasov, on NEOMENIOS (gr.) - vozobnovitel' mesyacev,
nakonec, do nas doshel redkij epitet,  edinstvennyj  raz  vo  vsej  izvestnoj
nam antichnoj epigrafii upotreblennyj, najdennyj na ostrove Tenose:
     "Horomedon", - kotoryj my vprave perevesti "Vozhd' vremeni". {12}
     Sredi  obychnoj  svity  Apollona, sredi devyati muz, my kak by ne nahodim
nikakogo ukazaniya na svyaz' Apollona s vremenem, poka ne vspomnim, chto Muzy -
docheri Mnemosiny - pamyati.
     Pamyat'   -   Mnemosina  yavlyaetsya  kak  by  starshej  iz  Muz,  pamyat'  -
rodonachal'nica vseh iskusstv.
     Pol' Klodel' v svoej ode "Muzy" tak opredelyaet ee:

     V molchanii molchaniya
     Mnemosina vzdyhaet.
     Starshaya, ta, kotoraya ne govorit nikogda...
     Ona slushaet, ona sozercaet.
     Ona chuvstvuet. Ona VNUTRENNEE ZRENIE DUHA.
     CHistaya, edinaya, nenarushimaya, ona vspominaet samoe sebya.
     Ona otves duha! Ona sootnoshenie, vyrazhennoe prekrasnym chislom,
     Ona neotvratimo postavlena
     U samogo PULXSA BYTIYA.
     Ona - VNUTRENNEE VREMYA;
     Ona svyaz' togo, chto ne vremya, s vremenem, voploshchennym v slove.
     Ona ne budet govorit'.
     Ee delo no govorit': ona sovpadaet.
     Ona vladeet, ona pomnit, i vse sestry vnimatel'ny
     k dvizheniyu ee vek. {13}

     V  etih  obrazah  i upodobleniyah Klodelya est' nechto, chto podvodit nas k
samoj  sushchnosti  ponyatiya  vremeni. On govorit o "vnutrennem vremeni", o tom,
chto pamyat' est' "vnutrennee zrenie duha".
     Dlya vsyakogo yasno to nesootvetstvie, kotoroe sushchestvuet mezhdu vnutrennim
oshchushcheniem  vremeni  i mehanicheskim schetom chasov. Kazhdyj znaet dni, v kotorye
     Vremya,  ravnomerno  otschityvaemoe chasami, vnutri nas idet to beskonechno
medlenno,  to  mchitsya  beshenym  galopom  sobytij.  My  pomnim  medlennye dni
detstva,  kogda  utro bylo otdeleno ot vechera kak by polyarnym dnem, dlyashchimsya
polgoda,  i  bystrye  dni  zrelyh  let,  kogda  my  edva  uspevaem primetit'
neskol'ko tusklyh luchej, kak v dekabr'skom peterburgskom dne.
     |to   proishodit  potomu,  chto  v  toj  vnutrennej  sfere  intuitivnogo
soznaniya,  v  kotoroj  my  oshchushchaem  vremya,  ne sushchestvuet predstavleniya ni o
kolichestve, ni o chisle; im tam vnutri sootvetstvuyut predstavleniya o kachestve
i  o  napryazhennosti.  Predstavleniya vnutrennego mira chereduyutsya, ne isklyuchaya
odno  drugoe, no vzaimno drug druga pronikaya, sushchestvuya odnovremenno v odnoj
i  toj zhe tochke, sleduya svoimi putyami drug skvoz' druga" kak volny efira ili
vlagi.
     |tot mir, tekuchij i izmenyaemyj v samoj svoej sushchnosti, ne imeet nikakih
sootnoshenij  s  chislom  i s prostranstvennoj logikoj, postroennoj na zakonah
nesovmestimosti dvuh predmetov v odnoj tochke i otsyuda na zakonah cheredovaniya
i chisla. Mezhdu sferami vremeni i prostranstva to zhe otsutstvie sootnoshenij i
parallelizma,  kak  mezhdu intuitivnym znaniem i logicheskim soznaniem. Pervoe
postigaet iznutri zhiznennye toki mira, vtoroe snaruzhi issleduet grani form.
     Edinstvennaya  svyaz'  mezhdu  vremenem  i  prostranstvom - eto mgnovenie.
Soznanie nashego bytiya, dostupnoe nam lish' v predelah mgnoveniya, yavlyaetsya kak
by  perpendikulyarom,  padayushchim na liniyu nashego prostranstvennogo dvizheniya iz
sfer  chistogo  vremeni.  Schet  etih  tochek  secheniya linii ee perpendikulyarom
sozdaet  vozmozhnost'  nashego mehanicheskogo scheta chasov. Kazhdyj perpendikulyar
yavlyaetsya  poetomu dlya nashego soznaniya dver'yu v beskonechnost', raskryvayushchuyusya
vo mgnovenie.
     Soznanie  mgnoveniya  blagodarya  svoej  svyazi  s  mirom prostranstvennym
yavlyaetsya  razresheniem  vnutrennego  intuitivnogo soznaniya v prostranstvennom
mire, intuitivnoe znanie cherez nego mozhet oshchupat' vneshnie grani predmetov; a
dlya  poznaniya  logicheskogo mgnovenie yavlyaetsya tochkoj, s kotoroj mozhno videt'
prostranstvo sverhu, razlichat' to, chto speredi, i to, chto szadi.
     Sposobnost'  prorochestvennogo  videniya svyazana nerazryvno s uglubleniem
vo  mgnovenie.  I  esli  pravo  bylo  nashe  predpolozhenie  o tom, chto mysh' v
apollonovyh  kul'tah yavlyaetsya znakom ubegayushchego mgnoveniya, to s mysh'yu dolzhny
byt' soedineny mify o proricaniyah i orakulah.
     I  dejstvitel'no,  my nahodim u Pliniya (N. N. VIII, 82) ukazanie na to,
chto  greki nazyvali mysh' Dzoon mantikotaton (gr.) - samym prorochestvennym iz
vseh zverej.{14}
     V  bystrom  ubegayushchem  dvizhenii  malen'kogo serogo zver'ka greki videli
podobie  veshchego,  uskol'zayushchego  i  neulovimogo  mgnoveniya,  tonkoj treshchiny,
vsegda grozyashchej narushit' apollinicheskoe snovidenie, kotoroe to zhe vremya lish'
blagodarya ej mozhet byt' soznano.
     I kak tol'ko my pojmem simvolicheskoe znachenie etogo bystrogo, strashnogo
i  tainstvennogo,  glazom  ele ulovimogo dvizheniya uskol'zayushchej myshi, tak nam
stanet ponyaten i drugoj znakomyj zagadochnyj obraz.
     Vremya  -  vechnost',  napryazhennaya  i  vechno  dvizhushchayasya sfera vnutrennih
intuitivnyh chuvstvovanij, kotoraya nashemu logicheskomu soznaniyu predstavlyaetsya
ogromnoj  goroj  t'my  i  haosa,  potryasaetsya  do  osnovaniya.  i  iz treshchiny
rozhdaetsya  beskonechno  maloe mgnovenie - mysh'. Gora rozhdaet mysh' tak zhe, kak
vechnost'  rozhdaet  mgnovenie.  Kazhdoe mgnovenie yavlyaetsya neulovimoj treshchinoj
mezhdu proshlym i budushchim. Kazhdoe mgnovenie zvenit v hrustal'nom apollinijskom
snovidenii,  kak  treshchina  i  hrustal'nom  sosude.  A  vo  vremya  bessonnicy
mgnoven'ya  poyut  tishine  nochi  steklyannymi  myshinymi  golosami, i stanovitsya
vnyatna "zhizni mysh'ya begotnya".
     Takim  obrazom,  myshka-prorochica, pevshaya na ladoni Bal'monta i detstve,
mysh',  izvayannaya Skopasom pod pyatoj Apollona, mysh', begotnyu kotoroj vo vremya
bessonnicy   slyshali  i  Pushkin,  i  Bal'mont,  i  Verlen,  mysh',  vnushayushchaya
bezotchetno-stihijnyj   uzhas   mnogim  lyudyam,  ona  yavilas'  nam  teper'  kak
olicetvorenie ubegayushchego mgnoveniya. V nej sosredotocheny ta neprimirennost' i
grust', kotorye lezhat na samom dne apollonova svetlogo sna.
     My  derzhim  konec  niti  v  rukah,  i  slozhnyj klubok simvolov nachinaet
rasputyvat'sya.
     Sushchestvuet  nebezyzvestnaya detskaya priskazka o kurochke, snesshej zolotoe
yaichko,  v kotoroj mysh' yavlyaetsya v obstanovke nesomnenno apollinicheskoj, no v
novoj i neozhidannoj roli.

     ZHili byli ded da baba,
     Byla u nih kurochka ryaba.
     Snesla kurochka yaichko,
     Neprostoe yaichko - zolotoe.
     Ded bil, bil, ne razbil,
     Baba bila, bila, ne razbila,
     Probezhala myshka,
     Hvostikom vil'nula,
     YAichko upalo
     I razbilos'.
     Ded plachet, baba plachet,
     Kurochka kudahchet:
     "Ne plach', ded! Ne plach', baba!
     YA snesu vam yaichko drugoe:
     Ne zolotoe - prostoe".

     Nesomnenno,  chto  zolotoe  yaichko  (uzhe  po  samomu svojstvu metalla, iz
kotorogo  ono  sdelano)  yavlyaetsya  darom  Apollona.  I nikakimi chelovecheskie
usiliyami ni deda, ni baby eto zolotoe snovidenie ne moglo byt' razbito.
     No  dostatochno bylo, chtoby poyavilas' myshka, vil'nula hvostikam, i yaichko
upalo i razbilos'.
     Kakim obrazom i pochemu zdes' mysh' yavlyaetsya pobeditel'nicej Apollona?
     I chto znachit eto strannoe uteshitel'noe kudahtan'e kurochki: "YA snesu vam
yaichko  drugoe:  ne zolotoe - prostoe"? Tochno eto prostoe yaichko dolzhno chem-to
okazat'sya   luchshe  prezhnego,  chudesnogo,  zolotogo...  CHtoby  razreshit'  eti
voprosy, nado obratit'sya k rodnikam apollinijskoj poezii.
     Gor'koe soznanie svoej mgnovennosti, svoej prohodimosti lezhit v glubine
apollinicheskogo  duha, kotoryj chasto i nastojchivo v samye yasnye momenty svoi
vozvrashchaetsya k etoj mysli.
     Kazhdaya  velikaya  radost'  tait na dne svoem grust'. Bol'she: vsya polnota
apollinijskoj  radosti  postigaetsya lish' togda, kogda ej soputstvuet grust'.
Ob   apollinijskoj   grusti  mozhno  govorit'  s  takim  zhe  pravom,  kak  ob
apollinijskoj radosti.
     Voistinu mudr lish' tot, kto stroit na peske, {15}
     Soznavaya, chto vse tshchetno v neissyakaemyh vremenah
     I chto dazhe sama lyubov' tak zhe mimoletna,
     Kak dyhanie vetra i ottenki neba.

     Tot  zhe  samyj  radostnyj  i  nadryvayushche-grustnyj  motiv  zvuchit, tochno
treshchina  v hrustal'nom sosude, vo vse po preimushchestvu radostnye, tvorcheskie,
apollinijskie epohi chelovechestva.
     On  zvuchit  i  v  ellinskoj  lirike  u  Safo  i  Anakreona,  i v pesnyah
aleksandrijca  Meleagra, on zvuchit i v ital'yanskom kvatrochento, i v pesenke,
slozhennoj  Lorenco Medichi, {16} i v Vesne Bottichelli, {17} i v grustnom Pane
Luka  Sin'orelli,  {18}  ego  my  najdem i u Ronsara, i v zolotistyh zakatah
Kloda  Lorrena,  kolos'yami pyshnogo fejerverka on rassypaetsya v Venecii XVIII
veka,  on  nastojchivo  povtoryaetsya  vo  francuzskoj staroj muzyke u Gretri i
Ramo, on v zaklyuchitel'noj stroke "Onegina": "Blazhen, kto prazdnik zhizni rano
ostavil, ne dopiv do dna bokala polnogo vina..."
     YA  ne  stanu iskat' obrazcov apollinijskoj svetloj pechali u poezii vseh
stran  i  vekov,  a  ostanovlyus'  tol'ko na tvorchestve togo, kto v napp' dni
yavlyaetsya  samym vysokim i samym polnym voploshcheniem chistogo apo;' linicheskogo
iskusstva. YA govoryu ob Anri de Rep'e.
     Ego stihi i ego yunosheskaya kniga rasskazov "La canne de jaspe" ("YAshmovaya
trost'")  dadut  nam  obshirnyj material simvolov, obrazov i olicetvorenii, v
kotorom my najdem vse ottenki dlya vyrazheniya otnosheniya apollinijskoj poezii k
mgnoveniyu.

     Vot  stihotvorenie, kotoroe A. de Ren'e predposylaet svoej knige stihov
"Medali iz gliny".

     Snilos' mne, chto bogi govorili so mnoyu:
     Odin, ukrashennyj vodoroslyami i struyashchejsya vlagoj,
     Drugoj s tyazhelymi grozd'yami i kolos'yami pshenicy,
     Drugoj krylatyj,
     Nedostupnyj i prekrasnyj
     V svoej nagote,
     I drugoj s zakrytym licom,
     I eshche drugoj,
     Kotoryj s pesnej sryvaet omeg
     I Anyutiny glazki
     I svoj zolotoj tirs opletaet
     Dvumya zmeyami,
     I eshche drugie...
     YA skazal togda: vot flejty i korziny -
     Vkusite ot moih plodov;
     Slushajte pen'e pchel
     I smirennyj shoroh
     Ivovyh prut'ev i trostnikov.
     I ya skazal eshche: Prislushajsya,
     Prislushajsya,
     Est' kto-to, kto govorit ustami eho,
     Kto odin stoit sredi mirovoj zhizni,
     Kto derzhit dvojnoj luk i dvojnoj fakel,
     Tot, kto bozhestvenno est'
     My sami...
     Lik nevidimyj! YA chekanil tebya v medalyah
     Iz serebra nezhnogo, kak blednye zori,
     Iz zolota znojnogo, kak solnce,
     Iz medi surovoj, kak noch';
     Iz vseh metallov, kotorye zvuchat yasno, kak radost';
     Kotorye zvuchat gluho, - kak slava,
     Kak lyubov', kak smert';
     No samye luchshie sdelal iz gliny
     Suhoj i hrupkoj.
     S ulybkoj vy budete schitat' ih
     Odnu za drugoj.
     I skazhete: oni iskusno sdelany;
     I s ulybkoj projdete mimo.
     Znachit, nikto iz vas ne videl,
     CHto moi ruki drozhali ot nezhnosti,
     CHto ves' velikij son zemli
     ZHil vo mne, chtoby ozhit' v nih?
     CHto iz blagochestivyh metallov chekanil ya
     Moih bogov,
     I chto oni byli zhivym likom
     Togo, chto my chuvstvuem v rozah,
     V vode, v vetre,
     V lesu, v more,
     Vo vseh yavleniyah
     I v nashem tele,
     I chto oni, bozhestvenno, - my sami...

     Sderzhannaya stydlivost', svojstvennaya poezii Anri de Ren'e, ne dozvolila
emu  nazvat'  po  imeni |rosa, togo boga, kotoryj stoit odin posredi mirovoj
zhizni,  sochetaya  v  sebe lyubov' i smert': dvojnoj luk i dvojnoj fakel, i kto
bozhestvenno  est'  -  my  sami. Zdes' peredano to soznanie, chto ves' velikij
apollinicheskij  son  zemli  zhivet  v  nas  dlya  togo,  chtoby  ozhit'  v nashih
tvoreniyah, chto vse liki, kotorye my chekanim v svoih medalyah, yavlyayutsya tol'ko
prelomlennymi  otrazheniyami ego nevidimogo lika, neizrechenno tozhdestvennogo s
nashim vnutrennim ya.
     |tot   nemoj   bog   neotstupno  trebuet  ispolneniya  svoih  velenij  i
bezzhalostno   karaet  teh,  kto  bezrassudno  oskorbil  svyatynyu  bozhestvenno
nisposlannogo   mgnoveniya.  ZHenshchina  u  lesnogo  klyucha  protyagivaet  putniku
"Neozhidannuyu chashu" i govorit takie slova:
     "Prohozhij, primi etu chashu iz moih ruk. Hrustal' ee tak prozrachen, tochno
ona  sdelana  iz  toj  vody,  kotoruyu  zaklyuchaet on. Pej iz nee medlenno ili
bystro,  kak velit tebe zhazhda. Dolgo ty shel syuda, i poetomu menya vstretil. YA
boyus'  dnya.  Tol'ko vechernie putniki vidyat menya. Esli volosy moi eshche pyshny i
krasny  -  eto  osen'  ukrasila  ih.  Rumyana delayut moe lico pohozhim na plod
slishkom  spelyj.  Ne  smotri  na  moe  lico. Pej i otverni golovu. Esli voda
osvezhila  tebya,  bud' blagodaren klyuchu. Prisyad' na kamen' i pomolis' nimfam,
kotorye  zhivut  zdes'.  Ne  prinimaj  menya  za odnu iz nih, no uznaj, kto ya.
Rasskaz  moj ne budet naprasen, i ty uznaesh' iz nego odnu iz tajn schast'ya i,
mozhet  byt',  istinnyj  smysl lyubvi. Slushaj menya, ne podymaya glaz, a kogda ya
konchu, ty menya ne uvidish' bol'she. Ten' rastet bystro; i ya budu vhodit' v nee
po mere togo, kak ona budet vyrastat'.
     Kazhduyu  osen' pereletnye pticy proletali nad gorodom, v kotorom ya zhila.
Nemnogo dnej spustya posle ih otleta umer drug, kotorogo ya lyubila.
     My ne srazu polyubili drug druga. Nashi doma stoyali ryadom. YA pryala, i shum
kolesa slivalsya s vorkovan'em golubej. On prihodil kazhdyj den'. On stal vsej
dushoj  moej.  On znal eto, i my govorili obo vsem. Vse klyuchi moih pomyslov ya
otdala emu, i tak my zhili vmeste, ugadyvaya samih sebya. No usta nashi, kotorye
govorili vse, nikogda ne soprikasalis'. I ego guby medlenno bledneli. Ulybka
ego  stala  grustnoj,  no ostavalas' krotkoj, i esli by ona ne sbezhala s ego
umirayushchego   lica,   ya  nikogda  by  ne  poznala  nepopravimuyu  vinu  svoego
prestupleniya, svoego bezumiya.
     Uvy!  ya  uznala  slishkom  pozdno,  chto  oskorblyala nenuzhnymi darami ego
ozhidanie. Komu nado bylo soglasie nashih myslej? Razve est' chto-nibud' v dushe
zhenshchiny,  chego by ne sushchestvovalo v ume muzhchiny? Ah, pochemu otkazyvala ya emu
v  laskah,  pochemu  ne ozhivila ya svoim dyhaniem tainstvennuyu statuyu, kotoruyu
oshchup'yu izvayala nasha lyubov'? Ah, kak on zhdal v molchanii, zataiv svoe zhelanie,
i ya ne ponyala nemoj mol'by ego ust, kotorye kosnulis' moih lish' mertvymi. On
ne poznal svezhesti moej kozhi i aromata moej krasoty. Nagaya ya zhila lish' v ego
snah i tam ostavila svoj sled, podobnyj otpechatku tela na peske.
     O  peski!  Peski,  peski  Stiksa, chernye peski vechnyh otmelej, skoro vy
ukroete  moj son, kogda ya spushchus' k vashim beregam. ZHizn' moya skoro konchitsya.
YA  prozhila  ee  izo  dnya v den' v uzhase iskupleniya moej viny. CHtoby nakazat'
sebya  za  glupyj  i  nevol'nyj  otkaz,  svoe  telo  ya  otdala grustnym rukam
prohozhih.  Ih  bylo mnogo, ispivshih ot darov moego raskayaniya. Byli sredi nih
otyazhelevshie  ot  vina,  kotorye  pocelui  smeshivali s golovokruzheniem svoego
op'yaneniya;  drugie, golodnye vozderzhaniem, nasytilis' ot plodov moih grudej.
Odni  sluchajno obnimali menya, otdavayas' mgnovennomu kaprizu, drugie istoshchali
na  mne  cepkost'  svoego uporstva. YA udovletvoryala i pospeshnosti strasti, i
ozhestocheniyam chuvstvennosti.
     Teper'  nastali  sumerki.  Prohozhie  ne vozvrashchayutsya bol'she. YA pokinula
gorod,  i  nikto  ne  uderzhal menya za stertuyu polu moego plashcha. YA poselilas'
zdes'  v dalekom lesu. Puti skreshchayutsya okolo etogo fontana. Kogda kto-nibud'
prohodit,  ya  podayu emu chashu s vodoj. Vot pochemu, o strannik, ty vidish' menya
zdes'.  Noch'  spustilas'.  Stupaj  svoej  dorogoj.  Slova naprasny. YA molchu.
Proshchaj.
     Lyubov'  -  eto  nemoj  bog, i net emu statuj inyh, chem voploshcheniya nashih
zhelanij". {19}
     Poslednie  slova  novym  svetom  osveshchayut  lik  boga  s dvojnym lukom i
dvojnym fakelom.
     Tainstvennaya chasha iz prozrachnogo hrustalya, kotoruyu zapozdavshemu putniku
podaet zhenshchina u lesnogo vodometa, ne raz vstrechaetsya v rasskazah Ren'e.
     "Tem,  kto  prihodili  v  dom  Evstaza,  chtoby pogovorit' s nim o svoem
otvrashchenii  k  zhizni,  on  ukazyval,  ulybayas'  i  s  zhestom voshititel'nogo
otrecheniya,  na  velikolepnuyu  steklyannuyu  chashu.  |to byla hrupkaya, slozhnaya i
molchalivaya  chasha  iz  holodnogo  i  zagadochnogo  hrustalya. Kazalos', chto ona
dolzhna byla vmeshchat' kakoj-to lyubovnyj napitok neobychajnoj sily.
     Tomu, kto ne ponimal zhesta i simvola, on govoril:
     "YA  nashel  ee  v pomest'e Arngejm, Ulalyum i Psiheya derzhali ee v divnyh
rukah  svoih".  {20}  I on pribavlyal eshche tishe: "YA ne p'yu iz nee. Ona sozdana
lish' dlya togo, chtoby k nej prikasalis' usta Odinochestva i Molchaniya"". {21}
     Za  to,  chto  mgnovenie  lyubvi ne bylo vypito, za to, chto ono pogiblo n
otoshlo  bezvozvratno, zhenshchina u lesnogo vodometa dolzhna otdavat' svoyu lyubov'
golodu, vozhdeleniyu i prihoti pervogo vstrechnogo. To, chto bylo nisposlano kak
dar  odnomu,  dolzhno  vernut'sya  v mir kak bezlikaya, bezvestnaya zhertva vsem.
CHasha,  k  kotoroj  dolzhny byli prikasat'sya lish' usta Odinochestva i Molchaniya,
protyagivaetsya   vinovatoj  rukoj  kazhdomu  zapozdavshemu  na  lesnyh  dorogah
prohozhemu.  CHasha,  kotoraya,  kazalos',  dolzhna byla vmeshchat' lyubovnyj napitok
neobychajnoj sily, napolnyaetsya chistoj vodoj lesnogo klyucha.
     Dal'nejshee  razvitie  etogo  zhe simvola my nahodim v rasskaze o "SHestoj
zhenit'be Sinej Borody".
     Poet rasskazyvaet, kak odnazhdy v Bretani v pozdnih sumerkah on prishel k
razvalinam  zamka  Karnoeta.  Krest'yanka,  kotoraya vvela ego v ogradu zamka,
skazala emu, chto etot zamok prinadlezhal Sinej Borode, i udalilas'.
     "I  nevozmozhnym  kazalos', chtoby sredi etih kamnej ne brodili teni, i ya
ne mog sebe ih predstavit' inache, kak grustnymi, nezhnymi i nagimi.
     Nagimi,  -  lishennymi  svoih  plat'ev,  kotorye byli povesheny na stenah
rokovoj  komnaty, posledovatel'no obagrennoj krov'yu pyati zhen!.. Mogli li oni
brodit'  inache,  chem  nagimi; ved' eto ih plat'ya priveli ih k smerti, potomu
chto  plat'ya  byli edinstvennym trofeem, kotorogo hotel ot nih ih neobychajnyj
suprug.
     Odna,  ne  pogibla  li ona pervoj iz-za svoego plat'ya belogo, kak sneg,
popiraemyj  hrustal'nymi  kopytami Edinorogov, chto hodyat na tkanyh kovrah po
sadam,   p'yut   v   yashmovyh   vodometah  i  preklonyayut  kolena  pod  svodami
arhitekturnyh   sooruzhenij   pered   prekrasnymi  allegoricheskimi  damami  -
Mudrost'yu  i  Dobrodetel'yu?  Drugaya,  ne umerla li ona potomu, chto plat'e ee
bylo  goluboe,  kak letom ten' derev'ev na trave? Mezhdu tem kak odezhdy samoj
yunoj,  kotoraya  umerla krotko i pochti bez slez, pohodili cvetom na malen'kie
lilovye  rakoviny,  chto  lezhat  na morskih otmelyah v serom peske. I eshche odna
byla ubita.
     S  tonkim  iskusstvom  ubory  ee  byli sotkany tak, chto vetvi korallov,
kotorye  arabeskami  zapletali perelivayushchuyusya tkan', kazalis' alymi tam, gde
tkan' byla yarko zelenoj, i ugasali tam, gde polotnishcha stanovilis' podvodnymi
i linyalymi.
     Nakonec  odna,  pyataya,  byla  odeta  v shirokuyu i legkuyu kiseyu, kotoraya,
skvozya i dvoyas', kazalas' to cveta zari, to cveta sumerek.
     I  vse  oni  pogibli,  eti  krotkie  suprugi,  odni s krikami, podnimaya
umolyayushchie ruki, drugie - porazhennye neozhidannost'yu i molchalivye.
     A  mezhdu  tem  etot  strannyj  borodatyj Vladyka lyubil ih vseh. Vse oni
proshli  skvoz'  vorota  ego uedinennogo zamka utrom pod zvuki flejt, kotorye
peli v glubine cvetochnyh arkad, ili vecherom pod kriki rogov, sredi fakelov i
obnazhennyh  mechej,  vse privezennye iz dal'nih stran, kuda on posylal iskat'
ih,  vse  robkie, potomu chto on byl nadmennym, vlyublennye, potomu chto on byl
krasiv, i gordye ob®yat'yu ego ruk otdat' svoyu istomu i svoe zhelanie.
     Uvy!  on  lyubil  ih  -  svoih  zhen,  i gordyh i smirennyh, - lish' za ih
odezhdy.  Kak  tol'ko  tkani,  odevavshie  ih,  prinimali  gracioznye formy ih
dvizhenij  i  pronikalis'  aromatom  ih  tel,  kak  tol'ko oni otdavali svoim
odezhdam  samih sebya nastol'ko, chto te kak by stanovilis' edinosushchnymi im, on
mudroj i zhestokoj rukoj ubival naprasnyh krasavic.
     Ego lyubov', razrushaya, na mesto pokloneniya zhivomu sushchestvu stavila kul't
ego  teni.  No eta ten' byla sozdana na samoj ih sushchnosti, i eti sledy ee, i
eta tainstvennaya radost' udovletvoryali ego izobretatel'nuyu dushu.
     Dlya  kazhdogo  iz  etih  plat'ev  byla  otdel'naya  zala  v zamke. Mudryj
Vladelec  zapiralsya  na  dolgie  vechera to v odnoj, to v drugoj iz etih niti
zal,  v  kotoryh  kurilis'  razlichnye aromaty. Dolgie chasy, provodya rukoj po
svoej   dlinnoj,   tronutoj  koe-gde  serebryanymi  nityami  borode,  odinokij
vlyublennyj  smotrel  na odezhdu, visevshuyu pered nim vo vsej pechali ee shelkov,
vo vsej gordosti ee parchej, ili vo vsej nedoskazannosti ee muarov.
     No  ih  bylo shest', etih tenej, kotorye v sumerkah brodili okolo staryh
razvalin, i tol'ko shestaya, poslednyaya, byla odeta.
     |to bylo potomu, chto ona byla malen'koj pastushkoj i pasla svoih ovec na
ravnine,  porosshej  rozovym  vereskom  i  zheltymi slezkami, stoya ili sidya na
opushke  lesa  posredi  stada  v  svoem  plat'e iz gruboj shersti, pod kotorym
inogda pryatalis' ot vetra slabye yagnyata.
     Krasivye glaza pridayut prostotu samomu prekrasnomu licu. A ee lico bylo
tak krasivo, chto ovdovevshij Vladelec zamka, uvidevshi ee mimohodom, polyubil i
zahotel  zhenit'sya  na  nej.  Boroda  ego byla v to vremya uzhe sovsem beloj, i
vzglyad  ego  tak  pechalen,  chto  pastushke  on  vnushil  bol'she  zhalosti,  chem
soblaznila  ee chest' byt' znatnoj damoj i zhit' v zamke, gde ona schitala chasy
po tenyam bashen, padavshim na les.
     Ni  odin  sluh  o  zloveshchej  slave  blagorodnogo  Vladel'ca ne pronik v
uedinenie  malen'koj  pastushki.  Ona  byla  tak  nichtozhna i bedna, chto s nej
gnushalis'  razgovarivat', i, gordaya, ona ne rassprashivala teh, chto prohodili
mimo  ee  hizhiny. Vprochem, ona i ne sozhalela ob etom, potomu chto ona lyubila.
Hotya  ej  hotelos'  imet' novoe plat'e dlya svad'by, no ona uteshala sebya tem,
chto  ee  drug  nikogda  by  ee  ne  otmetil,  esli  by emu ne ponravilis' ee
sherstyanoj plashch i chepchik iz grubogo polotna.
     Na rassvete zvuki trub razbudili les, i chetyre horugvi, razvernuvshis' v
odno  vremya na vershinah chetyreh bashen zamka, zavolnovalis' i utrennem vetre.
Gul  prazdnestva  napolnyal  prostornoe  zhilishche.  Opustilsya pod®emnyj most, i
vystupila  torzhestvennaya  processiya:  vooruzhennye  voiny,  kotorye  na svoih
skreshchennyh  kop'yah  podderzhivali  korziny g cvetami, pazhi i luchniki. Ryadom s
pustym  palankinom,  kachavshimsya  na plechah negrov, ehal sam vladelec zamka v
kaftane  belogo  shelka, rasshitom oval'nymi zhemchugami, na kotorye spadala ego
serebryanaya boroda.
     Malen'kaya  hizhina,  okolo  kotoroj  ostanovilas'  vsya eta torzhestvennaya
processiya,  spala, i stavni byli zaperty. Slyshno bylo, kak ovcy tiho bleyali,
da  pticy  vzletali  s  iv  i  s  kryshi,  ispugannye  etim  priblizheniem, no
vozvrashchalis'  nazad,  uspokoennye molchaniem kaval'kady, stavshej tiho vokrug;
legkij  veter  zavival  per'ya sultanov, podymal kruzheva vorotnikov i shevelil
chelki  konej;  po eto molchanie ne pomeshalo tomu, chto po ryadam pobezhal legkij
shepot o tom, chto zhivushchaya zdes' byla pastushkoj i chto zovut ee Geliadoj.
     Vladelec slez s konya, preklonil koleno pered dver'yu i stuknul tri raza;
dver' raskrylas', i na poroge poyavilas' nevesta.
     Ona  byla  sovsem  nagaya  i  ulybayushchayasya. Ee dlinnye volosy slivalis' s
cvetom  zolotyh cvetushchih slezok. Koncy ee molodyh grudej rozoveli, kak cvety
vereska.  Ee  miloe telo bylo prosto, i nevinnost' ee tak velika, chto ulybka
ee,  kazalos',  nichego  ne  znala o ee krasote. I lyudi, chto smotreli na nee,
vidya  ee  stol' prekrasnoj licom, ne zamechali ee nagoty. Te zhe, kto zametil,
ne  udivilis',  i razve dva lakeya pereshepnulis' mezhdu soboj. Tak ej, kotoraya
byla  bednoj,  mudraya hitrost' vnushila byt' nagoj, i ona priblizhalas' nagaya,
ser'eznaya, zaranee torzhestvuya nad koznyami svoej Sud'by.
     Ves'  gorod  volnovalsya v ozhidanii ceremonii, naznachennoj na etot den'.
Lyubopytstvo  uvelichivalos'  tem,  chto  esli vse znali zhestokogo Gospodina no
vzyskatel'nosti ego dorozhnyh poshlin i trebovatel'nosti zemel'nyh nalogov, to
nikto  ne  znal, kto ta, chto vmeste s nim dolzhna vstupit' pod portal cerkvi.
Tak ves' gorod tesnilsya vokrug processii, okruzhavshej tainstvennye nosilki, s
kotoryh soshla eta strannaya nevesta. Sperva oni byli oshelomleny i prinyali eto
za  novuyu  koshchunstvennuyu  fantaziyu derzkogo Syuzerena; no tak kak bol'shinstvo
bylo dushoyu naivno i prosto i kak oni mnogo raz videli na cerkovnyh steklah i
na portalah sobora figury, pohozhie na etu: Evu, Agnessu i dev-velikomuchenic,
tak zhe, kak ona, nezhnyh telom, tak zhe prekrasnyh krotkimi glazami i dlinnymi
volosami, to nedoumenie ih smenilos' udivlennym blagogoveniem. Oni podumali,
chto   nebesnaya  blagodat'  nisposlala  eto  chudesnoe  ditya,  chtoby  smyagchit'
neukrotimuyu gordost' i zhestokost' greshnika.
     Ona  i  on  ryadom vstupili v cerkov'. Korabl', blagouhavshij dymami, byl
osveshchen  svechami  i  solncem.  Polden'  pylal  v  raspustivshihsya  rozah  i v
belo-ognennyh  steklah,  i  prichetniki, britye i ugryumye, glyadya na etu naguyu
devushku,  neponyatnuyu dlya ih zhelanij, dumali o tom, chto vladelec Karnoeta pri
pomoshchi  kakogo-to  koldovstva  zhenitsya  na Nimfe ili Sirene, podobnoj tem, o
kotoryh govoryat yazycheskie knigi.
     Ne  prikazal li arhiepiskop sluzhitelyam napolnit' kadil'nicy, chtoby dym,
vstav  mezhdu  etoj  Posetitel'nicej  i  okom Bozh'im i glazami chelovecheskimi,
otdelil  gustoj  pelenoj  neobychnuyu  paru.  I skvoz' blagouhannyj tuman edva
mozhno bylo razlichit' ih, sklonennyh pred altarem, zolotye volosy, serebryanuyu
borodu i blagoslovlyayushchij zhest episkopskogo posoha, osvyashchavshego obruchenie.
     Pastushka  Geliada,  kotoraya  venchalas' nagoj, dolgo zhila vmeste s Sinej
Borodoj, kotoryj lyubil ee i ne zahotel ubit', kak on ubil pyat' drugih.
     I tihoe prisutstvie Geliady ozhivlyalo staryj zamok.
     I  ee  videli  odetoj,  to v beloe plat'e Allegoricheskih Dam Mudrosti i
Dobrodeteli, pered kotorymi sklonyayutsya Edinorogi s hrustal'nymi kopytami, to
v  odezhdy golubye, kak letom ten' derev'ev na trave, to v hiton lilovyj, kak
rakushki,  chto  lezhat  v  serom peske morskih poberezhij, to v tkan', rasshituyu
korallovymi   vetvyami,  to  v  kiseyu  cveta  zari  i  sumerek,  no  tyazhelomu
velikolepiyu  etih  plat'ev,  podarennyh  ej  suprugom, ona predpochitala svoj
dlinnyj pastusheskij plashch iz gruboj shersti i chepchik iz polotna.
     Kogda zhe ona umerla, perezhiv svoego muzha, staryj zamok razrushilsya
     i  pogruzilsya  v  zabvenie.  Tak  sredi  nagih  tenej, bluzhdayushchih sredi
razvalin,  ona  odna  byla  odeta i yavilas' mne v oblike toj krest'yanki, chto
pokazala mne razvaliny Karnoeta". {22}
     Sinyaya Boroda narushaet zapoved' Apollona:
     "Ne starajsya prodlit' mgnovenie - umiranie istomit tebya!". On p'yanyashchemu
lyubovnomu  napitku,  vypitomu  zalpom,  predpochitaet  sozercanie hrustal'noj
mertvoj  chashi.  On  namerenno  dlit  naslazhdenie  i  tomitsya sladkoj agoniej
chuvstvennosti.
     On  ne zhelaet dopivat' do dna bokala polnogo vina i dochityvat' roman do
poslednej stranicy.
     Ne  ozhidaya konca, on sam nadmenno obryvaet mgnovenie. On ubivaet mudroj
i  zhestokoj  rukoj naprasnyh krasavic dlya togo, chtoby v skladkah i v aromate
tkanej,  soprikasavshihsya  s  ih  telom,  naveki  zakrepit' volnuyushchie chary ih
chuvstvennoj prelesti.
     On  ne  tvorit  zhivoj statui nemogo boga neprestannym voploshcheniem svoih
zhelanij.  On  stanovitsya  akademikom  chuvstvennosti i hranitelem izyskannogo
muzeya  redkostej,  v  kotoryj  on  pretvoril  svoyu zhizn', svoyu strast', svoi
nenasytnye iskaniya.
     No   vot   v  ego  zhizn',  grustnuyu  i  molchalivuyu,  kak  simvolicheskaya
hrustal'naya  chasha,  vhodit  nishchaya  pastushka  Geliada.  CHasha, k kotoroj mogli
prikasat'sya  lish'  usta  Odinochestva  i Molchaniya, napolnyaetsya studenoj vodoj
lesnogo klyucha, vysechennogo kopytom krylatogo konya.
     V  zamknutyj  dom  dushi, v kotorom brodili kapriznye i obayatel'nye teni
koketlivyh  muchenic,  vmeste  s  utrennim vetrom, luchom solnca i peniem ptic
vhodit  pastushka  sovsem  nagaya  i  ulybayushchayasya.  Ej  nevedomy  utonchennosti
lyubovnyh  tomlenij, no ee miloe telo tak prosto, i nevinnost' ee tak velika,
chto  lyudi,  vidya ee stol' prekrasnoj licom, ne zamechayut ee nagoty. SHerstyanoj
krest'yanskij  plashch  i  chepchik  iz  grubogo  polotna  okazyvayutsya  prekrasnee
izyskannyh plat'ev.

     Probezhala myshka,
     Hvostikom vil'nula:
     YAichko upalo i razbilos'.
     Ded plachet, Baba plachet,
     Kurochka kudahchet:
     "Ne plach', ded, ne plach', baba!
     YA snesu vam yaichko drugoe -
     Ne zolotoe - prostoe",

     Koncy  kruga  soedinyayutsya.  Iz  proizvedenij  utonchennogo  francuzskogo
simvolista vyyasnyaetsya smysl staroj russkoj priskazki.
     Kogda  chelovek  spit, on mozhet soznavat' eto i ne mozhet po sobstvennomu
zhelaniyu  narushit'  dejstvitel'nost'  sna.  No  dostatochno  probezhavshej myshke
vil'nut' hvostikom, i razbivaetsya zolotoj son. I vot, kogda raskryvayutsya ego
glaza  k  dnevnomu  bytiyu  i  on vidit pered soboj i naguyu pastushku i lesnoj
klyuch, to emu stanovitsya ponyatno netainstvennoe kudahtan'e kurochki:

     YA snesu vam yaichko drugoe -
     Ne zolotoe - prostoe.

     Svyashchennoe  carstvo  Apollona  zaklyucheno vovse ne v zolotom, a v prostom
yaichke.
     Pust'  sny  okanchivayutsya,  pust'  zolotye  yaichki lomayutsya, nesokrushimaya
vlast'  Apollona taitsya v toj tvorcheskoj sile, chto vsegda daet novyj rostok;
sile, kotoraya klokochet i b'etsya v strojnom soglasii devyati muz.
     "O,  tvorcheskoe  prisutstvie! nichto ne moglo by vozniknut', esli by vas
ne bylo devyat'!".
     Net  somneniya, chto zolotoe yaichko, snesennoe ryaboyu kurochkoj, - eto chudo,
eto  bozhestvennyj  dar. Ono prekrasno, no mertvo i besplodno. Novaya zhizn' iz
nego  vozniknut'  ne  mozhet.  Ono  dolzhno byt' razbito hvostikom probegayushchej
myshki   dlya   togo,  chtoby  prevratit'sya  v  bezvozvratnoe  vospominanie,  v
tvorcheskuyu grust', lezhashchuyu na dne apollinijskogo iskusstva.
     Mezhdu  tem  prostoe  yaichko - eto vechnoe vozvrashchenie zhizni, neissyakaemyj
istochnik  vozrozhdenij,  prehodyashchij  znak  togo  yajca, iz kotorogo dovremenno
voznikaet vse sushchee.
     Staraya russkaya priskazka inoskazatel'no uchit tomu zhe, chemu uchil Reskin:
ne  hranite proizvedenij iskusstva; na ploshchadi vynosite Ticianov i Rafaelej.
Pust'  pogibayut  i  razrushayutsya bessmertnye sozdaniya geniev. Bessmertie ne v
otdel'nyh  proizvedeniyah  iskusstva, a v sile, ih sozdayushchej. Genial'nost' ne
dostoyanie smertnogo cheloveka, ona otkrovenie solnechnogo boga.
     Proizvedenie  iskusstva - zolotoj son, kotoryj vsegda mozhet byt' razbit
i  utrachen. Poetomu ne bojtes' ego utratit'. Proizvedenie iskusstva - vsegda
TOLXKO CHUDO.
     No v Apollonovom mire zakon vyshe chuda.
     Ritm smerti i vozrozhdeniya svyashchennee zolotogo sna.
     "Prislushajsya... prislushajsya... Est' kto-to, kto govorit ustami eho, kto
odin  stoit  sredi  mirovoj zhizni i derzhit dvojnoj luk i dvojnoj fakel, tot,
kto bozhestvenno est' my sami".
     Tak govorit Ren'e o tajne prostogo yaichka.
     A vot chto govorit on o zolotyh yaichkah:
     "Lik  Nevidimyj!  YA  chekanil  tebya  v medalyah iz serebra, iz zolota, iz
medi,  iz vseh metallov, chto zvenyat yasno, kak radost', chto zvuchat gluho, kak
slava,  kak  lyubov',  kak  smert'. No samye luchshie sdelal ya iz gliny suhoj i
hrupkoj.
     I ves' velikij son zemli zhil vo mne, chtoby ozhit' v nih".
     Tak  Anri  de  Ren'e  i ryabaya kurochka govoryat odno i to zhe: ne starajsya
ohranyat'  svoi sny. Pust' razbivayutsya zolotye yaichki, oni tem prekrasnee, chem
hrupche.
     Tvoe "ya" - eto tot, kto odin stoit sredi mirovoj zhizni.
     Apollinijskoe   soznanie   nahoditsya   vne  sfery  bytiya,  opustoshaemoj
vremenem, korni ego pogruzheny v tekuchuyu vlagu mgnovenij.
     Vnizu  -  otchayavshiesya  lyudi,  besnovatyj  otrok  i  ucheniki, porazhennye
uzhasom. Naverhu - Hristos, yavivshij istinnyj lik svoj.
     Vnizu  -  zrelishche iznachal'noj skorbi, bor'by protivorechij, sostavlyayushchih
mehanicheskuyu  osnovu  zhizyi. Naverhu - vechnaya garmoniya bytiya, real'nejshaya iz
real'nostej - preobrazhennyj istinnyj lik bozhestva.
     Statuya  Skopasa,  izobrazhayushchaya  Apollona,  pyatoj  nastupivshego na mysh',
yavlyaet  to zhe samoe arhitekturnoe i simvolicheskoe raspolozhenie chastej, chto i
Rafaelevo "Preobrazhenie".
     CHto  celym  ryadom figur podrobno iz®yasneno Rafaelem, zdes' szhato v dvuh
lakonicheskih  simvolah  Apollona i myshi. Vverhu solnechnyj bog, nisposylatel'
prorocheskih snov - vnizu pod pyatoj u nego "zhizni mysh'ya begotnya".
     Tak my videli mysh' v celom ryade simvolicheskih kartin:
     Myshka-prorochica  pela  tonen'kim  goloskom  na  ladoni yunogo Bal'monta.
Belye myshi koposhilis' pod altarem Apollona v Troade. Na ostrove Tenedose bog
istreblyal  ih solnechnymi strelami. Mysh' yavlyalas' dlya nas to tonkoj treshchinoj,
narushayushchej  apollinijskoe  snovidenie,  to simvolom ubegayushchego mgnoveniya, to
sosredotochiem  zagadochnogo  i  svyashchennogo straha; gora vechnosti potryasalas',
chtoby  rodit' smetnuyu mysh'; vil'nuv hvostikom, mysh' razbivala zolotoe yaichko,
i  mudraya  ryabaya  kurochka  proiznosila veshchie i uteshitel'nye slova o tom, chto
prostoe  yaichko luchshe zolotogo. Potom francuzskij poet pokazal nam zagadochnye
hrustal'nye  chashi i zhenshchinu u lesnogo klyucha, i grustnogo vladel'ca Karnoeta,
sozercayushchego  plat'ya svoih ubityh zhen, i miluyu pastushku Geliadu, i nevidimyj
lik boga s dvojnym lukom i dvojnym fakelom.
     Tak  slova  poeta  -  "ZHizni mysh'ya begotnya" - vyyasnilis' pered nami kak
zrelishche iznachal'noj skorbi i vechnoj bor'by, sostavlyayushchej osnovu zhizni.
     I  teper'  stanovitsya  ponyatno,  chto  mysh'  vovse ne prezrennyj zverek,
kotorogo  bog  popiraet  svoej  pobeditel'noj pyatoj, a p'edestal, na kotoryj
opiraetsya  Apollon, izvechno svyazannyj s nej drevnim soyuzom bor'by, tesnejshim
iz soyuzov.




     Vpervye  opublikovano  v  kn.: Severnye cvety. Al'manah 5. M., 1911, s.
85-115.  Stat'ya  voshla  v  "Liki  tvorchestva"  (s. 165-191) s neznachitel'noj
pravkoj.
     Osnovnye  polozheniya  stat'i  opredelilis',  po  vsej veroyatnosti, eshche v
nachale  1909  g. 28 fevralya 1909 g. v gazete "Novaya Rus'" v razdele "Hronika
literatury, iskusstva i nauki" soobshchalos':
     "Z  marta, v "Salone" sostoitsya lekciya Maksimiliana Voloshina "Apollon i
mysh' (tvorchestvo Anri de Ren'e)". Programma:
     1. Simvol myshi v apollinicheskom iskusstve. Mgnovenie i vechnost'. "ZHizni
mysh'ya begotnya". Skazka o zolotom yaichke.
     2.  Mesto Anri de Ren'e vo francuzskoj poezii. Ego otnoshenie k |redia i
Mal-larme.
     3. Osnovnye cherty ego lirizma:
     a)  Simvolizm vospominanij; b) Mimoletnost' lyubvi i ee liki; s) CHuvstvo
prirody.  Kentavry, nimfy i satiry ot Pussena do Latusha. Istoricheskij pejzazh
ot  Lorrena  do  Bogaevskogo;  d)  Harakter  vpechatlitel'nosti  Ren'e  i ego
realizm.
     4. Svyaz' yunosheskoj poezii Anri de Ren'e i romana iz sovremennoj zhizni.
     5. Apollon i mysh'.
     Pervyj  kadetskij  korpus,  Universitetskaya  nab.  Nachalo  v 8 1/2 chas.
vechera...".
     Na  lekcii  3 marta prisutstvovali V. YA. Bryusov i I. F. Annenskij (sm.:
Ezhegodnik  Rukopisnogo  otdela  Pushkinskogo  Doma  na 1976 god. L., 1978, s.
247).
     Po  svoej  problematike  (otnoshenie  soznaniya  i  iskusstva  k vremeni,
"apolloni-cheskaya"  i  "dionisijskaya"  sfery soznaniya, tvorcheskoe svoeobrazie
Anri  de Ren'e) stat'ya "Apollon i mysh'" tesno primykaet k etyudu "Horomedon",
stat'e  "Anri  de  Ren'e",  "Predisloviyu  k "Muzam" Klodelya" i razvivaet ryad
vyskazannyh v nih suzhdenij.
     Nemnogochislennye  pechatnye  otzyvy  o  stat'e Voloshina, soderzhavshiesya v
recenziyah  .na  pyatyj  vypusk  "Severnyh  cvetov",  mogli  by,  po-vidimomu,
podtverdit'  avtoru spravedlivost' obrashchennyh k nemu slov I. F. Annenskogo v
pis'me  ot 6 marta 1909 g.: "Vy budete odin <. . .> Vam suzhdena, mozhet byt',
po  krajnej  mere  na  blizhajshie  gody,  rol'  malo  blagodarnaya. . ." (sm.:
Ezhegodnik  Rukopisnogo  otdela  Pushkinskogo  Doma  na  1976  god,  s.  247).
Fel'etonist  "Moskovskoj gazety" yadovito vysmeival pervye stroki stat'i, gde
govorilos' o "beloj myshke", okazavshejsya na stole Bal'monta (1911, 8 iyulya, .|
92,  s.  3).  7  noyabrya 1911 g. v toj zhe "Moskovskoj gazete" v stat'e "Cvety
proshlogo"  Nina  Petrovskaya  pisala:  "Est' v "Severnyh cvetah" stat'ya Maksa
Voloshina   "Apollon   i  mysh'".  |to  ryad  iskusno  postroennyh  paradoksov,
perepletennyh  zavitushkami  krasivyh slov. Mysli v nej porhayut, kak babochki,
osypannye slishkom yarkoj iskusstvennoj pyl'yu. No eto vse i est' obychnyj stil'
Maksa Voloshina, dostatochno znakomyj chitatelyam..." (s. 2).

     {1}  Kogda Bal'montu bylo dvenadcat' let ~ dolgo ne mog uteshit'sya. - 13
fevralya   1914  g.  K.  D.  Bal'mont  pisal  Voloshinu  iz  Parizha  o  "Likah
tvorchestva":  "YA  poluchil  i knigu tvoyu, v kotoroj mnogoe mne nravitsya svoej
chetkost'yu,  siloj  i svoeobraziem. "Apollon i Mysh'", byt' mozhet, nailuchshee v
"Likah  tvorchestva",  i  ya  raduyus',  chto v etu tonkospletennuyu besedku slov
zabezhala i moya belaya myshka. Da napishem pamyati etogo zver'ka, oba, po sonetu!
YA  svoj  posvyashchu tebe, a ty svoj mne. Hochesh'?" (IRLI, f. 562, on. 3, ed. hr.
231).
     {2} V pervyh strokah Iliady ~ vozzvanie k Apollonu Sminfeyu... - Imeetsya
v vidu obrashchenie Hriza k Apollonu (pesn' 1, st. 37-42).
     {3}  ...statuya  Apollona  raboty  Skopasa,  gde solnechnyj bog izobrazhen
nastupivshim  pyatoj  na  mysh'.  -  Imeetsya  v  vidu  statuya,  nahodivshayasya  v
maloaziatskom gorode Hrize, izvestnaya po izobrazheniyam na monetah. Sr. Sumcov
N. Mysh' v narodnoj slovesnosti. - |tnograf, obozrenie, 1891, | 1, s. 90-91.
     {4}  ...obe  ellinskie  oblasti,  nad  kotorymi  dlya  nas  glubzhe vsego
razverzalos'  vremya  pod  kirkami  SHlimana  i  |vansa.  - Samym znachitel'nym
dostizheniem nemeckogo arheologa Genriha SHlimana (1822-1890) bylo to, chto emu
udalos'  dokazat'  sushchestvovanie  fakticheskoj  osnovy gomerovskogo eposa (on
ustanovil,  chto legendarnaya Troya nahodilas' na holme Gissarlyk v Maloj Azii)
i otkryt' "dogomerovskuyu" egejskuyu kul'turu. Anglijskij arheolog Artur |vans
(1851-1941)  v  techenie  neskol'kih  desyatiletij (1893-1930) vel raskopki na
Krite  i  otkryl  neizvestnuyu  ranee  doellinskuyu kul'turu, kotoraya poluchila
nazvanie mikenskoj.
     {5}  "Parki  bab'e  lepetan'e,  zhizni  mysh'ya begotnya. . .". - Stroki iz
"Stihov, sochinennyh noch'yu vo vremya bessonnicy" (1830) A. S. Pushkina.
     {6}  U  Bal'monta  so  my  chitaem.  .  .  -  Dalee  netochno  citiruetsya
stihotvorenie "Dozhd'" (1901).
     {7} U Verlena est' stih: "La Dame-souris trotte dans le bleu crepuscule
du  soir". - Netochno citiruyutsya pervye dva stiha iz stihotvoreniya P. Verlena
"Impression  fausse" ("Navazhdenie", 1873), napisannogo poetom v bryussel'skoj
tyur'me. U Verlena:
     "Dame  souris  trotte  Noire  dans  le  gris  du soir. . ." (bukval'no:
"Gospozha  mysh'  skrebetsya  CHernaya v serosti vechera. . ."). Sr. perevod I. F.
Annenskogo:  Annenskij  Innokentij.  Stihotvoreniya  i tragedii. L., 1959, s.
277.
     {8}   ...   V   apollinijskih  obrazah  so  ne  pokazalas'  nam  gruboj
dejstvitel'nost'yu. - Fraza iz pervoj glavy knigi F. Nicshe "Rozhdenie tragedii
iz  duha  muzyki".  Sr.:  Nicshe Fridrih. Proishozhdenie tragedii. (Metafizika
iskusstva) / Per. N. N. Polilova. SPb., 1899, s. 9-10.
     {9} |to son ~ mielit spyashchij. - Citata iz Nicshe (tam zhe, s. 8-9).
     {10} Venecianskaya Dogana - tamozhnya v Venecii.
     {11} "Pust' tvoe YA stremitsya po vole mgnoveniya ~ nyne zhivu i umirayu". -
Fragmenty  iz pervoj chasti ("Slova Monel'") povesti M. SHvoba "Kniga Monel'",
voshedshej  v  sbornik  "Lampa Psihei", hranyashchijsya v biblioteke Voloshina (sm.:
Schwob  Marcel.  La  lampe  de  Psyche.  Paris,  1903, p. 160-162; sr.: SHvob
Marsel'.   Kniga   Monal'  /  Per.  s  francuzskogo  K.  Bal'monta  i  Eleny
C. SPb., 1909, s. 13-14; SHvob Marsel'. Sobr. soch. SPb., 1910, t.
1. Lampa Psihei/Per. L. Tropovskogo, s. 19-20).
     {12}  "Horomedon"  ~ "Vozhd' vremeni". - Sr. stat'yu Voloshina "Horomedon"
(Zolotoe  runo,  1909,  |  11-12,  s. 55-60), gde on utverzhdal, chto Apollonu
bolee  podobaet  naimenovanie  Mojrageta (predvoditelya Mojr - bogin' sud'by,
vedavshih  nastoyashchim,  proshlym  i budushchim) ili Horomedona (vozhdya vremeni). 15
avgusta 1909 g. Voloshin pisal S. K. Makovskomu: "YA vizhu svoyu (i nashu) zadachu
ne  v tom, chtoby issledovat' drevnie kul'ty Apollona, a v tom, chtoby sozdat'
novyj  -  nash  kul't Apollona, vzyavshi semenami vse simvoly, kotorye my mozhem
najti  v  drevnosti.  I  dlya  nas  oni,  konechno,  poluchat novoe soderzhanie.
Soedinenie  idej  Apollona  Mojrageta  s  ideej  Apollona - vozhdya vremeni ya,
konechno,  ne  schitayu  antichnym.  No  dlya  sovremennoj  mysli,  polagayu,  eto
sopostavlenie  mozhet  skazat'  mnogo"  (sm.:  Ezhegodnik  Rukopisnogo  otdela
Pushkinskogo Doma na 1976 god. L., 1978, s. 251).
     {13}  Pol'  Klodel'  ~  k  dvizheniyu  ee  vek.  - Perevod Voloshina; sm.:
Apollon, 1910, | 9, otd. "Literaturnyj al'manah", s. 30-31.
     {14}  ...  u  Pliniya  ~ ukazanie na to, chto greki nazyvali mysh' ~ samym
prorochesteennym iz vseh zverej. - Imeetsya v vidu soobshchenie Pliniya Mladshego v
"Estestvennoj istorii" (VIII, 57, 82) o tom, chto myshi predskazali Marsijskuyu
vojnu.  Sr.:  Sumcov  N.  Mysh'  v  narodnoj  slovesnosti.  - |tnograficheskoe
obozrenie, 1891, .| 1, s. 82.
     {15}  "Voistinu mudr lish' tot, kto stroit na peske...". - |to izvestnoe
izrechenie   Anri   de   Ren'e,  svoego  roda  chetverostishie  v  proze,  bylo
opublikovano  faksimil'no  v  knige  ZH.  de  Gurmoka  "Anri  de  Ren'e i ego
tvorchestvo"  (Gour-mont  J. de. Henri de Regnier et son oeuvre. Paris, 1908,
p. 5).
     {16}  ...  i  v  pesenke,  slozhennoj Lorenco Medichi... - Imeetsya v vidu
znamenitaya  karnaval'naya  pesn'  "Triumf  Vakha  i  Ariadny"  Lorenco Medichi
(1449-1492), gde vospevaetsya sposobnost' naslazhdat'sya mgnoveniem:

     Vakh s prekrasnoj Ariadnoj
     Shodyat radostno vdvoem.
     Tak kak vremya mchitsya zhadno,
     My lish' etot mig poem...

     i gde zvuchit refren:

     Schast'ya hochesh' - schastliv bud'
     Nynche, zavtra - neizvestno.

     (Zarubezhnaya  literatura. |poha Vozrozhdeniya. M., 1976, s. 81-82. per. V.
YA. Bryusova)

     {17}  ... v Vesne Botichelli... -  "Vesna"  - kartina Sandro Bottichelli,
sozdannaya v konce 1470-h gg.
     {18}  ...  v  grustnom  Pane  Luka Sin'orelli... - V kartine "Pan - bog
prirody  i  muzyki",  napisannoj  po zakazu Lorenco Medichi okolo 1490-h gg.,
preobladayut  sero-korichnevyj  s  zelenym  tona,  a  Pan  izobrazhen  na  fone
pustynnogo skalistogo pejzazha, chto pridaet kartine holodnost' i mrachnost'.
     {19}  "Prohozhij,  primi  etu  chashu  ~  chem voploshcheniya nashih zhelanij". -
Sokrashchennyj  perevod  rasskaza "Nezhdannaya chasha" ("La coupe inattendue"; sm.:
Regnier  H  -  de. La canne de jaspe. Paris, 1908, p. 307-312; sr.: Ren'e A.
de. Sobr. soch.: V 17-ti t. L., 1925, t. 1. YAshmovaya trost', s. 290-294).
     {20}  "YA  nashel  ee  v  pomest'e  Arngejm, Ulalyum i Psiheya derzhali ee v
divnyh  rukah svoih". - "Pomest'e Arngejm" (1842-1847) - rasskaz |.-A. Po, v
kotorom  izobrazhen  prekrasnyj  sad, gde krasota prirody dovedena do vysshego
sovershenstva  iskusnoj  rukoj  hudozhnika.  Psiheya  i  Ulalyum - obrazy ego zhe
stihotvoreniya "Ulalyum" (1847).
     {21}  "Tem,  kto  prihodili  v dom Evstaza ~ Odinochestva i Molchaniya". -
Otryvok  iz  rasskaza  "Evstazij i Gumbelina" ("Eustase et Humbeline"); sm.:
Regnier  H. de. La canne de jaspe, p. 235-237: sr.: Ren®e A. de. Sobr. soch.:
V 17-ti t.. t. 1, s. 231- 232.
     {22}  "i  nevozmozhnym  kazalos'  ~  razvaliny  Karnoeta". - Sokrashchennyj
perevod  rasskaza  "SHestaya  zhenit'ba  Sinej  Borody" (sm.: Regnier H. de. La
canne  de  jaspe, p. 221-233; sr. Rep'e A. de. Sobr. soch.: V 17-ti t., t. 1,
s. 218-229).
     {23} Nicshe vidit vernyj obraz Apollonova mira v "Preobrazhenii" Rafaelya.
-  Imeetsya  v vidu glava 4 knigi F. Nicshe "Rozhdenie tragedii iz duha muzyki"
(sr.: Nitche Fridrih. Proishozhdenie tragedii, s. 28).

                                                              A. M. Berezkin

Last-modified: Thu, 08 Aug 2002 08:45:31 GMT
Ocenite etot tekst: