arman syurtuka i dostal ottuda zhe druguyu, mnogo men'she pervoj. Polistal i vdrug proiznes odno za drugim ponyatnye slova: - Ti, vi... dolzhen .... bit' .... dvorecki Z'yukin? A, eto u nego anglo-russkij slovar', dogadalsya ya i odobril podobnuyu predusmotritel'nost'. Esli b ya znal, chto mister Smajli, hudo-bedno iz®yasnyavshijsya na francuzskom, u milorda bol'she ne sluzhit, a zamenen novym batlerom, ya by tozhe zapassya leksikonom. Ved' nam s etim anglichaninom predstoyalo reshat' vmeste nemalo slozhnyh i delikatnyh problem. Slovno podslushav moi mysli, mister Frejbi dostal iz drugogo karmana eshche odin tomik, na vid nichem ne otlichavshijsya ot anglo-russkogo slovarya. Protyanul mne. YA vzyal, prochel na oblozhke "Russko-anglijskij slovar' s chteniem anglijskih slov". Anglichanin polistal svoe posobie, nashel nuzhnoe slovo i poyasnil: - A present... Podarok. YA otkryl darenyj tomik i uvidel, chto on ustroen lovko i umno: vse anglijskie slova napisany russkimi bukvami i s udareniem. Srazu zhe i oproboval leksikon v dele. Hotel sprosit': "Gde chej bagazh?" Poluchilos': - Uea.. huz... laggedzh? I on menya otlichno ponyal! Nebrezhnym zhestom podozval lakeya, tashchivshego na pleche tyazhelyj chemodan, tknul pal'cem v zheltuyu naklejku. Na nej bylo napisano Banville. Priglyadevshis', ya zametil, chto naklejki imeyutsya na vseh predmetah bagazha, tol'ko na odnih zheltye s imenem milorda, na drugih sinie s nadpis'yu Sagg, a na tret'ih krasnye s nadpis'yu Freyby. Ochen' razumno, nado budet vzyat' na vooruzhenie. Ochevidno, sochtya problemu blagopoluchno razreshennoj, mister Frejbi snova izvlek iz karmana svoj foliant i perestal obrashchat' na menya vnimanie, a ya zadumalsya o tom, chto anglijskie batlery, konechno, vsem horoshi i svoe delo znayut, no koe-chemu u nas, russkih sluzhitelej, vse zhe mogli by pouchit'sya. A imenno - serdechnosti. Oni prosto obsluzhivayut gospod, a my ih eshche i lyubim. Kak mozhno sluzhit' cheloveku, esli ne ispytyvaesh' k nemu lyubvi? |to uzh kakaya-to mehanistika poluchaetsya, budto my ne zhivye lyudi, a avtomaty. Pravda, govoryat, chto anglijskie dvoreckie sluzhat ne gospodinu, a domu - napodobie koshek, privyazyvayutsya ne stol'ko k cheloveku, skol'ko k stenam. Esli tak, to etakaya privyazannost' ne po mne. I mister Frejbi pokazalsya mne chto-to uzh bol'no strannym. Hotya, rassudil ya, u takogo hozyaina i slugi dolzhny byt' chudnye. Da i neploho eto, chto top collegue anglais (Moj anglijskij kollega (fr.)) takoj, kak govoryat v narode, kveklyj - budet men'she putat'sya pod nogami. x x x Zatevat' nastoyashchij obed vremeni ne bylo, poetomu k pribytiyu ih vysochestv ya rasporyadilsya nakryt' stol na skoruyu ruku, a la picnic - s malym serebrom, na prosten'kom mejsenskom servize, i vovse bez goryachih blyud. Kushan'ya zakazal po telefonu iz "Delicatessen" Snajdersa: pashtet iz bekasov, pirozhki so sparzhej i tryufelyami, rasstegajchiki, zalivnoe, rybu, kopchenyh pulyarok i frukty na desert. Nichego, mozhno bylo nadeyat'sya, chto uzhe k vecheru metr Dyuval' osvoitsya na kuhne i uzhin poluchitsya bolee pristojnym. Pravda, ya znal, chto Georgij Aleksandrovich i Pavel Georgievich vecherom budut u ego imperatorskogo velichestva, kotoryj ozhidalsya v polovine shestogo popoludni i pryamo s vokzala dolzhen byl prosledovat' v pohodnyj Petrovskij dvorec. Vysochajshij priezd narochno podgadali imenno na shestoe maya, poskol'ku eto den' rozhdeniya gosudarya. Uzhe s obeda zatrezvonili cerkovnye kolokola, kotoryh v Moskve neischislimoe mnozhestvo, - eto nachalis' molebstviya o nisposlanii zdorov'ya i dolgoletiya ego imperatorskomu velichestvu i vsej avgustejshej sem'e. YA lishnij raz pometil sebe rasporyadit'sya naschet baldahina s venzelem "N" nad pod®ezdnym kryl'com. Esli vdrug pozhaluet gosudar', podobnyj znak rodstvennogo vnimaniya budet kstati. V pyatom chasu Georgij Aleksandrovich i Pavel Georgievich, nadev paradnye mundiry, otbyli na vokzal, Kseniya Georgievna stala razbirat' starinnye knigi v maloj stolovoj, kotoraya pri CHesmenskih, kazhetsya, ispol'zovalas' v kachestve biblioteki, lord Benvill s misterom Karrom zaperlis' v komnate ego svetlosti i veleli segodnya ih bol'she ne bespokoit', a my s misterom Frejbi, predostavlennye sami sebe, seli perekusit'. Prisluzhival mladshij lakej so strannoj familiej Zemlyanoj, iz moskovskih. Neotesannyj, dovol'no nelovkij, no ochen' staratel'nyj. Pyalilsya na menya vo vse glaza - dolzhno byt', naslyshan ob Afanasii Zyukine. Priznayus', eto bylo lestno. Vskore, ulozhiv svoego pitomca na posleobedennyj repos, k nam prisoedinilas' i guvernantka mademuazel' Deklik. Ona uzhe otobedala s ih vysochestvami, odnako kakaya zhe eto eda, kogda sidish' ryadom s Mihailom Georgievichem - ego vysochestvo obladaet ves'ma nespokojnym nravom i vse vremya shalit: to nachnet hlebom kidat'sya, to spryachetsya pod stol i prihoditsya ego ottuda izvlekat'. Odnim slovom, mademuazel' ohotno vypila s nami chayu i otdala dolzhnoe zamechatel'nym filippovskim pryanikam. Ee prisutstvie okazalos' ochen' kstati, poskol'ku mademuazel' znala po-anglijski i otlichno spravilas' s obyazannostyami perevodchicy. YA sprosil anglichanina, chtoby s chego-to nachat' razgovor: - Davno izvolite rabotat' dvoreckim? On otvetil odnim korotkim slovom, i mademuazel' perevela: - Davno. - Vy mozhete ne bespokoit'sya, veshchi raspakovany i nikakih trudnostej ne vozniklo, - skazal ya ne bez ukora, poskol'ku mister Frejbi v raspakovke ne uchastvoval vovse - tak i prosidel so svoej knizhkoj v karete do samogo konca etoj otvetstvennoj operacii. - YA znayu, - byl otvet. Mne sdelalos' lyubopytno - v flegmatichnoj manere anglichanina oshchushchalas' ne to porazitel'naya, prevoshodyashchaya vse myslimye granicy lenost', ne to vysshij shik batlerovskogo masterstva. Ved' pal'cem o palec ne udaril, a veshchi razgruzheny, raspakovany, razveshany, i vse na svoih mestah! - Razve vy uspeli navedat'sya v pokoi milorda i mistera Karra? - sprosil ya, otlichno znaya, chto s momenta pribytiya mister Frejbi ne vyhodil iz sobstvennoj komnaty. - No need, - otvetil on, i mademuazel' stol' zhe korotko perevela: - Pas besoin. (Nezachem (fr.)) Za vremya, kotoroe mademuazel' provela v nashem dome, ya uspel neploho ee izuchit' i videl po blesku v ee seryh uzkih glazah, chto anglichanin ej lyubopyten. Razumeetsya, ona umela vladet' soboj, kak i podobaet pervoklassnoj guvernantke, privykshej rabotat' v luchshih domah Evropy (do nas, naprimer, ona vospityvala syna portugal'skogo korolya i privezla iz Lissabona samye prevoshodnye rekomendacii), no gall'skaya natura inogda brala svoe, i kogda mademuazel' Deklik byla chem-nibud' uvlechena, pozabavlena ili rasserzhena, ee glaza zazhigalis' etakimi malen'kimi ogon'kami. V shtat prislugi osobu s takoj opasnoj osobennost'yu ya by ne vzyal, potomu kak etot samyj ogonek - vernyj znak togo, chto, kak govoryat v narode, v tihoj zavodi cherti vodyatsya. No guvernery, bonny i vospitateli - ne moya zabota, imi vedaet upravlyayushchij dvorom knyaz' Metlickij, poetomu ya mog sebe pozvolit' lyubovat'sya vysheoznachennymi ogon'kami bezo vsyakoj trevogi. Vot i teper' mademuazel', ne udovletvorivshis' skromnoj rol'yu perevodchicy, ne uterpela, sprosila (snachala po-anglijski, a posle, dlya menya, po-francuzski): - Otkuda zhe vy znaete, chto s veshchami vse v poryadke? Tut mister Frejbi vpervye proiznes bolee ili menee dlinnuyu frazu: - YA vizhu, chto ms'e Zyukin znaet svoe delo. A v Berline, gde veshchi pakovalis', ih ukladyval chelovek, kotoryj tozhe znaet svoe delo. Slovno v voznagrazhdenie sebe za stol' utomitel'nyj trud, kak izrechenie takoj prostrannoj sentencii, batler dostal i zakuril trubku, predvaritel'no zhestom isprosiv pozvoleniya u damy. I ya ponyal, chto, kazhetsya, imeyu delo s sovershenno isklyuchitel'nym dvoreckim, kakih mne ne dovodilos' vstrechat' za vsyu moyu tridcatiletnyuyu sluzhbu. x x x V sed'mom chasu Kseniya Georgievna ob®yavila, chto ej naskuchilo sidet' v chetyreh stenah, i my - ee vysochestvo, Mihail Georgievich i ya s mademuazel' Deklik - otpravilis' katat'sya. YA velel podat' zakrytuyu karetu, potomu chto den' vydalsya pasmurnyj, vetrenyj, a posle obeda eshche i poshel melkij, nepriyatnyj dozhd'. My vyehali po shirokomu shosse na vozvyshennost', imenuemuyu Vorob'evymi gorami, chtoby posmotret' na Moskvu sverhu, no iz-za seroj peleny dozhdya malo chto uvideli: shirokij polukrug doliny, nad kotoroj, budto par, viseli nizkie oblaka - ni dat' ni vzyat' supnica s dymyashchimsya bul'onom. Kogda ehali v obratnom napravlenii, nebo vpervye za den' nemnogo prosvetlelo. Poetomu karetu my otpustili, a sami otpravilis' peshkom ot Kaluzhskoj zastavy cherez park. Ih vysochestva shli vperedi, prichem Kseniya Georgievna vela Mihaila Georgievicha za ruku, chtoby ne sbezhal s dorozhki v mokrye kusty, my s mademuazel' derzhalis' neskol'ko szadi. Mesyaca tri nazad s ego vysochestvom perestali sluchat'sya malen'kie nepriyatnosti i emu kak raz sravnyalos' chetyre goda, a eto vozrast, v kotorom Georgievichej peredayut ot anglijskoj nanny na popechenie francuzskim guvernantkam, perestayut odevat' v devich'e plat'ice i perevodyat s pantalonchikov na shtanishki. Peremena naryada prishlas' ego vysochestvu po dushe, da i s francuzhenkoj oni otlichno poladili. Priznayus', ponachalu ya nahodil manery mademuazel' Deklik chereschur vol'nymi - k primeru, pooshchreniya v vide poceluev i nakazaniya v vide shlepkov ili zhe shumnuyu voznyu v detskoj, odnako so vremenem ponyal, chto tut imeetsya svoya pedagogicheskaya metoda. Vo vsyakom sluchae, ego vysochestvo uzhe cherez mesyac nachal lopotat' po-francuzski, polyubil raspevat' na etom yazyke pesenki i voobshche stal gorazdo veselee i svobodnee. S nekotoryh por ya zametil, chto zaglyadyvayu v detskuyu gorazdo chashche, chem prezhde - i, pozhaluj, chashche, chem neobhodimo. |to otkrytie zastavilo menya krepko zadumat'sya, i, poskol'ku u menya princip vsegda i vo vsem byt' s soboj chestnym, ya dovol'no bystro vychislil prichinu: okazyvaetsya, obshchestvo mademuazel' Deklik dostavlyalo mne udovol'stvie. Ko vsemu, chto dostavlyaet udovol'stvie, ya privyk otnosit'sya s suguboj ostorozhnost'yu, potomu chto udovol'stviya idut ruka ob ruku s rasslablennost'yu, a ot rasslablennosti odin shag do neradivosti i ser'eznyh, dazhe nepopravimyh upushchenij v rabote. Poetomu na kakoe-to vremya ya sovsem perestal pokazyvat'sya v detskoj (razumeetsya, krome sluchaev, kogda etogo trebovali moi sluzhebnye obyazannosti) i sdelalsya s mademuazel' Deklik ochen' suh. No prodolzhalos' eto nedolgo. Ona sama podoshla ko mne i s bezuprechnoj pochtitel'nost'yu poprosila pomoch' ej v osvoenii russkogo yazyka - nichego osobennogo, prosto vremya ot vremeni govorit' s nej na raznye temy po-russki, popravlyaya osobenno grubye oshibki. Eshche raz povtoryayu, pros'ba byl izlozhena stol' uchtivo, chto otkaz vyglyadel by neopravdannoj grubost'yu. S teh por i poyavilas' tradiciya nashih ezhednevnyh besed - na sovershenno nejtral'nye i, razumeetsya, blagopristojnye temy. Po-russki mademuazel' vyuchilas' na udivlenie bystro i znala uzhe ochen' mnogo slov. Pravda, govorila grammaticheski nepravil'no, no i v etom imelas' svoya privlekatel'nost', ustoyat' pered kotoroj mne udavalos' ne vsegda. Vot i teper', gulyaya po allee Neskuchnogo parka, my govorili po-russki. Tol'ko na sej raz beseda vyshla nedolgoj i kolyuchej. Delo v tom, chto mademuazel' opozdala k vyhodu na progulku, i nam prishlos' ozhidat' ee v karete celyh tridcat' sekund (ya sledil po svoemu shvejcarskomu hronometru). V prisutstvii ih vysochestv ya sderzhalsya, odnako teper', s glazu na glaz, schel neobhodimym prochest' nebol'shuyu notaciyu. Delat' mademuazel' vygovor mne bylo nepriyatno, no etogo treboval moj dolg. Nikto ne smeet zastavlyat' avgustejshih osob zhdat', hot' by dazhe i polminuty. - |to sovsem netrudno - vsyudu uspevat' vovremya, - govoril ya, medlenno proiznosya kazhdoe slovo, chtoby ej bylo ponyatnee. - Nuzhno vsego lish' zhit' s pyatnadcatiminutnym operezheniem. Predpolozhim, u vas naznachena vstrecha s kakim-libo licom v tri chasa, a vy pridite bez chetverti. Ili, skazhem, vam nuzhno, chtoby uspet' v nekoe mesto, vyjti iz domu v dva, a vy vyjdite bez chetverti dva. Dlya nachala ya posovetoval by vam prosto perevesti chasy na pyatnadcat' minut vpered, poka ne priobvyknetes', a potom punktual'nost' vojdet u vas v privychku. YA govoril del'nye i razumnye veshchi, no mademuazel' Deklik otvetila mne derzost'yu: - Gospodin Z'yukin, mozhno ya budu pehevesti chasy na polminuta? (Ej nikak ne davalos' russkoe "r" - poluchalos' nechto vrode malorossijskogo "h"). Bol'she chem polminuta ya vse havno nikogda ne opazdyvala. Posle etogo ya nahmurilsya i reshil vyderzhat' pauzu, tak chto dal'she my shli molcha, a mademuazel' eshche i otvernulas' v storonu. Ee vysochestvo rasskazyvala bratu skazku - kazhetsya, pro Chapeau Rouge (Krasnaya SHapochka (fr.)), vo vsyakom sluchae do menya doleteli slova: "Et elle est allee a travers le forret pour voir sa grand-maman" (I ona poshla cherez les, chtoby navestit' babushku (fr.)). Mihail Georgievich, ochen' gordyj novym matrosskim kostyumchikom, staralsya vesti sebya po-vzroslomu i pochti ne shalil, tol'ko vremya ot vremeni nachinal skakat' na odnoj nozhke i odin raz brosil na zemlyu svoyu sinyuyu shapochku s alym pomponom. Nesmotrya na hmuryj den', na dorozhkah parka vse zhe izredka popadalis' gulyayushchie. Delo v tom, chto, kak mne ob®yasnil moj moskovskij pomoshchnik, v obychnoe vremya Neskuchnyj park nedostupen dlya publiki, i ego vorota otkrylis' lish' v svyazi s torzhestvami, da i to vsego na neskol'ko dnej - do devyatogo maya, kogda vysochajshaya cheta pereedet syuda iz Petrovskogo dvorca. Neudivitel'no, chto kto-to iz moskvichej reshil vospol'zovat'sya redkoj vozmozhnost'yu pobrodit' po zapovednym kushcham, ne ustrashivshis' nepogody. Primerno na polovine dorogi k |rmitazhu nam povstrechalsya elegantnyj gospodin srednih let. On uchtivo pripodnyal cilindr, prichem obnazhilis' gladkie chernye volosy i sedye viski; pytlivo, no, vprochem, ne narushaya prilichij, vzglyanul na Kseniyu Georgievnu i proshel sebe mimo. YA by ne obratil na etogo cheloveka nikakogo vnimaniya, esli by ee vysochestvo vdrug ne obernulas' emu vosled, a za neyu i mademuazel' Deklik. Tut uzh i ya pozvolil sebe oglyanut'sya. Izyashchnyj gospodin nespeshno shagal dal'she, pomahivaya trostochkoj - reshitel'no nichego takogo, iz-za chego velikoj knyazhne i guvernantke sledovalo by oglyadyvat'sya, ya v ego figure ne obnaruzhil. Zato szadi, v tom zhe napravlenii, chto i my, shel chelovek dejstvitel'no primechatel'noj naruzhnosti: shirokoplechij, korenastyj, s kosmatoj chernoj borodoj. On obzheg menya svirepymi, chernymi, kak ugol'ya, glazami i prinyalsya nasvistyvat' kakuyu-to neizvestnuyu mne shansonetku. |tot sub®ekt pokazalsya mne podozritel'nym, i ya myslenno poobeshchal sebe, chto vplot' do povtornogo zakrytiya parka gulyat' my zdes' bol'she ne stanem. Malo li kakoj, proshu proshcheniya, shvali pridet fantaziya ustroit' zdes' promenad. Slovno v podtverzhdenie etogo moego opaseniya navstrechu nam iz-za povorota vykatilsya krivonogij prizemistyj raznoschik-kitaec s lotkom svoih somnitel'nyh tovarov. Bednyaga, vidno, dumal, chto gulyayushchih v parke budet mnogo bol'she, da tol'ko s pogodoj emu ne povezlo. Ego vysochestvo, zavidev zhivogo kitajca, vyrval ruchku i so vseh nog brosilsya k uzkoglazomu korotyshke. - Hochu! - kriknul Mihail Georgievich. - Vot eto hochu! I pokazal pal'chikom na yadovito-rozovyj ledenec v vide pagody. - Ne montrez pas du doigt! (Ne pokazyvajte pal'cem! (fr.)) - nemedlenno vskrichala mademuazel'. A Kseniya Georgievna dognala brata, snova vzyala za ruku i sprosila: - A quoi bon tu veux ce true? (Zachem tebe eta dryan'? (fr )) - Je veux, c'est tout! (Hochu, i vse! (fr )) - otrezal ego vysochestvo i vypyatil podborodok, proyaviv zamechatel'nuyu dlya svoego vozrasta nastojchivost', a nastojchivost' - otlichnyj fundament dlya razvitiya haraktera. - Ah, Afanasij, kupi emu, - obernulas' ko mne Kseniya Georgievna. - On teper' ne otstanet. Razok liznet i brosit. U velikoj knyazhny sobstvennyh deneg ne bylo, i ya voobshche ne dumayu, chtoby ee vysochestvo znala, kak oni vyglyadyat i chto skol'ko stoit. Da i k chemu ej eto? YA vzglyanul na mademuazel', ibo reshat' bylo ej. Ona namorshchila nos i pozhala plechami. Kitaec, nado otdat' emu dolzhnoe, ne predprinimal nikakih popytok navyazyvat' svoj koshmarnyj tovar i tol'ko tarashchilsya bessmyslennymi shchelochkami na ee vysochestvo. Inoj raz mezh kitajcev vstrechayutsya istinnye krasavcy - tonkolicye, belokozhie, s izyskannymi dvizheniyami, a etot byl sushchij urod. Fizionomiya ploskaya, kruglee blina, korotkie volosy torchat ezhom. - |j, hodya, chto stoit vot eto? - pokazal ya na pagodu, dostavaya koshelek. - Rubr', - otvetil naglyj aziat, vidimo, ponyav po moemu vidu, chto torgovat'sya ya s nim ne stanu. YA dal vymogatelyu "kanarejku", hotya ledencu byla krasnaya cena pyatachok, i my dvinulis' dal'she, prichem ego vysochestvu nemudryashchee lakomstvo, kazhetsya, prishlos' po vkusu - vo vsyakom sluchae, vybroshen ledenec ne byl. V dal'nem konce bokovoj allei pokazalas' ograda |rmitazha, i my povernuli v tom napravlenii. Idti ostavalos' nikak ne bolee sotni sazhenej. Na vetke zakarkala vorona - gromko, zapoloshno, i ya podnyal golovu. Pticy ne uvidel, lish' kloch'ya serogo neba mezh temnoj listvy. Kazhetsya, nichego by ne pozhalel, tol'ko by ostanovit' to mgnovenie, potomu chto emu suzhdeno bylo podelit' moe sushchestvovanie na dve poloviny: vse razumnoe, predskazuemoe, uporyadochennoe ostalos' v prezhnej zhizni, a novaya splosh' sostoyala iz bezumiya, koshmara i haosa. x x x Szadi razdalsya zvuk bystro priblizhayushchihsya shagov YA udivlenno oglyanulsya - v samyj poslednij mig pered tem, kak mne na golovu obrushilsya udar chudovishchnoj sily. Uspel uvidet' nevyrazimo strashnoe, perekoshennoe yarost'yu lico daveshnego borodacha i poletel nazem', na sekundu poteryav soznanie. YA govoryu "na sekundu", potomu chto, kogda ya otorval ot zemli ochen' tyazheluyu, budto zalituyu svincom golovu, borodach byl vsego v neskol'kih shagah. On otshvyrnul v storonu Mihaila Georgievicha, shvatil ee vysochestvo za ruku i potashchil nazad, mimo menya. Mademuazel' rasteryanno zastyla na meste, ya tozhe byl, kak zamorozhennyj. Podnes ruku ko lbu, vyter chto-to mokroe, posmotrel - krov'. Ne znayu, chem on menya udaril, kastetom ili svinchatkoj, no derev'ya i kusty vokrug kachalis', kak morskie volny v shtorm. Borodach po-razbojnich'i svistnul, i iz-za povorota - togo samogo, otkuda my sovsem nedavno vyshli, vykatila chernaya kareta, zapryazhennaya paroj voronyh. Voznica, v shirokom chernom dozhdevike, s krikom "tprru!" natyanul vozhzhi, iz eshche ne ostanovivshegosya ekipazha vyprygnuli dvoe muzhchin tozhe v chernom i pobezhali v nashem napravlenii. |to pohishchenie, vot chto eto takoe - proiznes vnutri menya ochen' spokojnyj, negromkij golos, i derev'ya vdrug perestali kachat'sya. YA privstal na chetveren'ki, kriknul mademuazel': "Emportez le grand-due! (Unesite velikogo knyazya (fr ))" i obhvatil za koleni borodatogo, kotoryj kak raz poravnyalsya so mnoj. On ne vypustil ruku ee vysochestva, tak chto my vse troe povalilis' na zemlyu. Siloj menya priroda ne obidela, u nas v rodu vse krepkie, a v yunosti ya sluzhil dvorcovym skorohodom, chto tozhe izryadno ukreplyaet muskulaturu, poetomu ruku, kotoroj zlodej derzhal Kseniyu Georgievnu za kraj plat'ya, ya razzhal bez truda, tol'ko proku ot etogo vyshlo malo. Osvobodivshimsya kulakom on udaril menya v chelyust', a ee vysochestvo dazhe ne uspela podnyat'sya na nogi - dvoe v chernom byli uzhe ryadom. Oni podhvatili velikuyu knyazhnu pod lokti i, pripodnyav, begom ponesli k karete. Horosho hot' mademuazel' uspela spasti Mihaila Georgievicha - kraem glaza ya videl, kak ona, podhvativ mal'chika na ruki, nyryaet v kusty. Moj protivnik okazalsya lovok i silen. On udaril menya eshche raz, a kogda ya popytalsya uhvatit' ego za gorlo, sunul ruku za pazuhu i vyhvatil finskij nozh s zazubrinami na lezvii. |ti samye zazubriny ya uvidel tak otchetlivo, slovno ih podnesli k samym moim glazam. - Zabiv yako psa! - proshipel strashnyj chelovek kak-to ne vpolne po-russki, vypuchiv nalitye krov'yu glaza, i razmahnulsya. YA hotel vspomnit' slova molitvy, no pochemu-to ne poluchilos', hotya, kazalos' by, kogda i molit'sya, esli ne v takuyu minutu? Nozh zanessya vysoko, chut' ne v samoe nebo, no tak i ne opustilsya. Volshebnym obrazom zapyast'e ruki, chto derzhala klinok, okazalos' perehvachennym pal'cami v seroj perchatke. Lico borodacha, i bez togo perekoshennoe, iskrivilos' eshche bol'she, ya uslyshal chmokayushchij zvuk udara, i moj nesostoyavshijsya ubijca myagko zavalilsya na storonu, a vmesto nego nado mnoj stoyal daveshnij elegantnyj gospodin v cilindre, tol'ko v ruke u nego byla uzhe ne trostochka, a tonkij, dlinnyj klinok, zapachkannyj krasnym. - ZHivy? - sprosil moj spasitel' po-russki i tut zhe, obernuvshis' nazad, kriknul chto-to na nevedomom mne narechii. YA pripodnyalsya i uvidel, chto po dorozhke, uzhasno topaya i po-bych'i nakloniv golovu, nesetsya raznoschik-kitaec, uzhe bez lotka, no zato so strannym prisposobleniem: krutit nad golovoj nebol'shoj metallicheskij shar na verevochke. - Jjya! - protivno kryaknul aziat, i shar sorvalsya vpered, prosvistev v neskol'kih vershkah nado mnoj. YA dernulsya posmotret', kuda eto on letit s takoj skorost'yu. Vyyasnilos', chto pryamo v zatylok odnomu iz pohititelej. Poslyshalsya nehoroshij tresk, i ushiblennyj upal licom vniz. Vtoroj vypustil knyazhnu, provorno razvernulsya i vynul iz karmana revol'ver. Teper' u menya poyavilas' vozmozhnost' razglyadet' etogo cheloveka poluchshe, no lica ya vse ravno ne uvidel, ibo ono bylo pod chernoj materchatoj maskoj. Voznica, chto sidel na kozlah, skinul svoj dozhdevik i okazalsya v takom zhe chernom naryade, chto i dvoe ostal'nyh, razve chto bez maski. On sprygnul na zemlyu i pobezhal v nashu storonu, tozhe chto-to vytyagivaya iz karmana. YA povernulsya vzglyanut' na svoego spasitelya (voobshche, dolzhen so stydom priznat'sya, chto v eti dramaticheskie mgnoveniya ya sovershenno poteryalsya i tol'ko vertel golovoj tuda-syuda, edva pospevaya usledit' za sobytiyami). |legantnyj gospodin, korotko vzmahnuv, metnul svoj klinok, no popal ili net, ya ne videl, potomu chto moemu vzoru otkrylos' zrelishche eshche bolee neveroyatnoe: iz kustov vyskochila mademuazel' Deklik s uvesistym sukom v ruke i, podobrav drugoj rukoj yubku, ta chto pokazalis' strojnye shchikolotki, pobezhala k nam! S nee sletela shlyapka, volosy u viskov rastrepalis', no nikogda eshche ona ne kazalas' mne takoj privlekatel'noj. - J'arrive! - krichala ona. - J'arrive! (YA idu! Idu! (fr.)) Tol'ko tut do menya doshla vsya pozornost' moego povedeniya. YA podnyalsya na nogi i kinulsya na vyruchku neznakomomu gospodinu i kitajcu. Uvy, v moej pomoshchi uzhe ne nuzhdalis'. Obnaruzhilos', chto broshennyj klinok dostig celi - chelovek v maske lezhal na spine i vyalo perebiral nogami, a iz ego grudi torchala poloska stali, zakanchivavshayasya serebryanym nabaldashnikom. Teper' stalo ponyatno, otkuda u krasivogo gospodina vzyalas' shpaga - ona byla spryatana v trosti. CHto do voznicy, to s nim prevoshodnym obrazom upravilsya provornyj kitaec. Prezhde chem bandit uspel vyudit' iz karmana oruzhie, aziat vysoko podprygnul i s razgonu udaril protivnika nogoj v podborodok. Ot tolchka sokrushitel'noj sily golova kuchera motnulas' nazad, da tak rezko, chto ne vyderzhali by nikakie, dazhe samye naikrepchajshie shejnye pozvonki. Raskinuv ruki, voznica ruhnul navznich'. K momentu, kogda k nam troim prisoedinilas' mademuazel' so svoim groznym sukom, vse uzhe bylo koncheno. Pervym delom ya pomog podnyat'sya ee vysochestvu - slava bogu, ona byla sovershenno cela, tol'ko nahodilas' v ponyatnom oshelomlenii. Potom povernulsya k neznakomcu. - Kto vy, sudar'? - sprosil ya, hotya, konechno, sledovalo by snachala poblagodarit' ego za spasenie, kto by on ni byl. - I kto eti lyudi, chto na nas napali? Kseniya Georgievna ispravila moyu oploshnost'. Vot chto znachit avgustejshaya krov' - dazhe v etakuyu minutu, eshche ne pridya v sebya, sdelala to, chto dolzhno: proyavila uchtivost' i opredelila svoj status. - Blagodaryu vas, - skazala ona, vnimatel'no glyadya na bryuneta s sedymi viskami. - Vy vseh nas spasli. YA - velikaya knyazhna Kseniya Georgievna. Mal'chik, kotoryj byl so mnoj - Mika, velikij knyaz' Mihail Georgievich. A eto moi druz'ya - gospozha Deklik i gospodin Zyukin. Neznakomec pochtitel'no poklonilsya ee vysochestvu, snyal cilindr, kotoryj nevziraya na vse potryaseniya kakim-to chudom uderzhalsya na ego golove i, zapnuvshis' (veroyatno, ot ponyatnogo stesneniya pered licom avgustejshej osoby) nazval sebya: - |rast P-petrovich Fandorin. I nichego bolee ne pribavil, iz chego mozhno bylo zaklyuchit', chto ni na kakoj sluzhbe gospodin Fandorin ne sostoit i yavlyaetsya chastnym licom. - A eto moj k-kamerdiner ili, byt' mozhet, d-dvoreckij, ne znayu, kak pravil'nee. Ego zovut Masa, on yaponec, - pokazal Fandorin na drachlivogo raznoschika, i tot, v svoyu ochered', nizko, v poyas, poklonilsya, da tak i ostalsya sognutym. Itak, poluchalos', chto elegantnyj gospodin vovse ne smushchen, a prosto slegka zaikaetsya; chto kitaec - nikakoj ne kitaec; i, nakonec, chto my s aziatom v nekotorom rode sobrat'ya po professii. - A kto eti lyudi, |rast Petrovich? - sprosila ee vysochestvo, boyazlivo pokazyvaya na nezadachlivyh pohititelej, lezhavshih sovershenno bezo vsyakogo dvizheniya. - Oni v obmoroke? Prezhde chem otvetit', bryunet poocheredno podoshel k kazhdomu iz lezhavshih, poshchupal im shejnuyu arteriyu i chetyrezhdy pokachal golovoj. Poslednim, kogo on proveril podobnym obrazom, byl strashnyj borodach. Fandorin perevernul ego na spinu, i dazhe mne, cheloveku, v podobnyh delah nesvedushchemu, stalo yasno, chto chelovek etot mertv - slishkom uzh nezhivym bleskom posverkivali ego nepodvizhnye glaza. No Fandorin naklonilsya nad trupom ponizhe, vzyal dvumya pal'cami za borodu i vdrug sil'no potyanul. Ot neozhidannosti ee vysochestvo vskriknula, da i mne podobnoe amikoshonstvo so smert'yu pokazalos' neprilichnym. Odnako dlinnaya chernaya boroda legko otdelilas' ot lica i ostalas' v ruke Fandorina. YA uvidel, chto bagrovaya fizionomiya mertveca izryta ospinami, a na shcheke beleet razdvoennyj shram. - |to izvestnyj varshavskij bandit, nekto Leh Pendereckij, po p-prozvishchu Blizna, chto oznachaet "Mechenyj" ili "SHram", - spokojno, slovno predstavlyaya horoshego znakomogo, ob®yavil Fandorin i dobavil kak by pro sebya. - Tak vot v chem tut delo... - Neuzhto vse eti lyudi mertvy? - sprosil ya i vdrug sodrognulsya, osoznav, v kakoe uzhasnoe polozhenie iz-za etoj istorii mozhet popast' ves' avgustejshij dom. Esli sejchas syuda zaglyanet kto-nibud' iz gulyayushchih, razrazitsya skandal na ves' mir. Podumat' tol'ko - popytka pohishcheniya dvoyurodnoj sestry russkogo carya! CHetvero ubityh! I eshche kakoj-to varshavskij bandit! Vsya torzhestvennost' svyashchennogo koronacionnogo dejstva budet narushena! - Ih nuzhno nemedlenno ubrat' v karetu! - voskliknul ya s nesvojstvennoj mne v obychnyh usloviyah goryachnost'yu. - Ne soglasitsya li vash dvoreckij mne pomoch'? Poka my s yaponcem svalivali trupy v ekipazh, ya uzhasno nervnichal, ne zastignet li nas kto-nibud' za etim malopochtennym zanyatiem. Da i samo eto delo bylo dlya menya ne skazat' chtoby privychnym - malo togo, chto po moemu licu stekala krov' iz razbitogo lba i rassechennoj guby, no ya eshche i zapachkal chuzhoj krov'yu novyj progulochnyj kamzol. Poetomu ya ne slyshal, o chem besedovali ee vysochestvo i Fandorin. Sudya po rumyancu na ee shchekah, ona, dolzhno byt', snova blagodarila etogo tainstvennogo gospodina za spasenie. - Gde ego vysochestvo? - sprosil ya mademuazel', edva otdyshavshis'. - Teper' mozhno vesti ego syuda. - YA ostavila ego v ... - Ona poshchelkala pal'cami, vspominaya slovo, no tak i ne vspomnila. - La gloriette. Govohilka? Hazgovohka? - Besedka, - podskazal ya. - Idemte vmeste. Ego vysochestvo, dolzhno byt', ochen' napugan. Za kustami otkrylas' dovol'no shirokaya luzhajka, poseredine kotoroj belela derevyannaya kruzhevnaya besedka. Ne obnaruzhiv v nej Mihaila Georgievicha, my stali zvat' ego, reshiv, chto velikij knyaz' vzdumal poigrat' s nami v pryatki. Na kriki prishel Fandorin. On osmotrelsya po storonam i vdrug prisel na kortochki, razglyadyvaya chto-to v trave. |to byl rozovyj kitajskij ledenec, razdavlennyj chem-to tyazhelym - veroyatno, kablukom. - CHert, chert, chert! - vskrichal Fandorin, udariv sebya kulakom po lyazhke. - YA dolzhen byl eto predvidet'! I brosilsya naprolom cherez kusty. 7 maya Ne stanu opisyvat' sobytij vechera i nochi, posledovavshih za ischeznoveniem ego vysochestva, potomu chto nikakih sobytij, sobstvenno, i ne bylo. Glavnoj zabotoj lic, osvedomlennyh o sluchivshemsya, bylo sohranenie tajny, i poetomu vneshne vse vyglyadelo tak, budto sovershenno nichego ne proizoshlo, razve chto ezheminutno trezvonili telefony, da eshche slishkom uzh otchayannym allyurom nosilis' verhovye po treugol'niku |rmitazh - Petrovskij dvorec - general-gubernatorskaya rezidenciya. Vsya eta tshchatel'no skryvaemaya, no ves'ma aktivnaya (chtoby ne skazat' sumatoshnaya) deyatel'nost' ne dala rovnym schetom nikakih rezul'tatov, ibo neponyatno bylo samoe glavnoe: komu i zachem ponadobilos' pohishchat' malen'kogo kuzena ego velichestva. A proyasnilas' zagadka tol'ko utrom, kogda s obychnoj gorodskoj pochtoj v |rmitazh dostavili pis'mo bez kakogo-libo shtempelya - sam pochtal'on ne mog ob®yasnit', otkuda ono takoe vzyalos' u nego v sumke. Iz-za etogo samogo pis'ma gosudar', uspevshij s utra prinyat' svoih blagodarnyh aziatskih poddannyh - ego svetlost' emira Buharskogo i ego vysokostepenstvo hana Hivinskogo, v poslednij mig otmenil parad na Hodynskom pole pod predlogom dozhdlivoj i holodnoj pogody, a sam tajnym obrazom, v obychnoj zakrytoj karete, na kozlah kotoroj sidel ego - lichnyj kamerdiner Dormidont Seleznev, i v soprovozhdenii odnogo tol'ko nachal'nika dvorcovoj policii pribyl k nam v |rmitazh. Vot kogda proyavilos' glavnoe dostoinstvo etogo parkovogo dvorca, yavstvuyushchee iz ego nazvaniya, - otdalennost' i uedinennost'. Takim zhe konspirativnym manerom pribyli dyad'ya ego velichestva velikie knyaz'ya Kirill Aleksandrovich i Simeon Aleksandrovich, pervyj odin (na kozlah sidel ego dvoreckij Luka Emel'yanovich), vtoroj s ad®yutantom knyazem Glinskim (loshad'mi pravil samyj uvazhaemyj iz vseh nyne zdravstvuyushchih dvoreckih, mozhno skazat', starejshina nashego ceha Foma Anikeevich). U nas v dome o chrezvychajnom proisshestvii krome Sem'i znali ya i mademuazel' Deklik, anglichane (potomu chto utait' ot nih vse ravno bylo by nevozmozhno) i lejtenant |ndlung (po toj zhe samoj prichine i eshche potomu, chto u Pavla Georgievicha ne imelos' sekretov ot svoego besputnogo druga). Slugam, zhivushchim v dome, ya nichego ob®yasnyat' ne stal i tol'ko zapretil pod kakim - by to ni bylo predlogom pokidat' predely |rmitazha. Buduchi prirodnymi dvorcovymi sluzhitelyami, oni nikakih voprosov zadavat' ne stali. A moskovskim, chto kvartirovali nad konyushnej, bylo ob®yavleno, chto ego vysochestvo uehal pogostit' v Il'inskoe, v zagorodnyj dvorec ego dyadi general-gubernatora. Ekaterine Ioannovne v Peterburg, razumeetsya, nichego soobshchat' ne stali. Zachem zrya volnovat' ee vysochestvo? Da i potom, vplot' do pribytiya zloveshchego pis'ma, u vseh nas zhila nadezhda, chto proizoshlo kakoe-to nedorazumenie i Mihail Georgievich v samom skorom vremeni vernetsya v |rmitazh zdorovym i nevredimym. Nuzhno li govorit', chto noch'yu ya pochti ne somknul glaz? Mne mereshchilis' kartiny odna strashnee drugoj. To predstavlyalos', chto ego vysochestvo provalilsya v kakuyu-nibud' neprimetnuyu, zarosshuyu travoj rasselinu, i ya zapolnoch', uzhe v kotoryj raz, gnal slug s fakelami osmatrivat' park, vydumav, budto Kseniya Georgievna, gulyaya, obronila almaznuyu serezhku. Potom, uzhe vernuvshis' k sebe, ya vdrug predstavil, chto Mihail Georgievich stal zhertvoj kakogo-nibud' pohotlivogo chudovishcha, ohotyashchegosya na malen'kih mal'chikov, i u menya ot uzhasa zastuchali zuby, tak chto prishlos' vypit' valerianovyh kapel'. No vernee vsego, konechno, vyglyadelo predpolozhenie, chto velikij knyaz' pohishchen soobshchnikami fal'shivogo borodacha po prozvishchu Mechenyj. Poka my srazhalis' s odnimi banditami za Kseniyu Georgievnu, drugie uvezli bezzashchitnogo Mihaila Georgievicha - tem bolee, chto nepodaleku ot rokovoj luzhajki obnaruzhilis' sledy ot koles eshche odnoj karety, i, sudya po vsemu, svezhie. No i eta mysl', pri vsej svoej koshmarnosti menee chudovishchnaya, chem predydushchie, byla mne muchitel'na. Kak-to sejchas ego vysochestvu sredi chuzhih, zlyh lyudej? Emu, malen'komu Mike, nezhnomu, balovannomu mal'chiku, kotoryj vyros v ubezhdenii, chto vse vokrug ego lyubyat, chto vse - ego druz'ya? On ved' dazhe ne znaet, chto takoe strah, potomu chto nichego strashnee legkogo shlepka po filejnoj chasti s nim nikogda ne sluchalos'. Ego vysochestvo tak otkryt, tak doverchiv! K mademuazel' ya boyalsya dazhe podojti. Ves' vecher ona byla slovno okamenevshaya i dazhe ne pytalas' opravdyvat'sya, tol'ko lomala ruki i kusala guby, odin raz do krovi - ya uvidel i hotel dat' ej svoj platok, potomu chto ona dazhe ne zametila stekayushchej aloj kapli, no ne reshilsya, chtoby ne stavit' ee v nelovkoe polozhenie. Noch'yu ona tozhe ne spala - ya videl svet, probivavshijsya iz-pod dveri i slyshal zvuk shagov. S togo momenta, kogda ee konchil doprashivat' moskovskij ober-policmejster Lasovskij, mademuazel' Deklik zaperlas' u sebya v komnate. YA dva, dazhe tri raza v techenie nochi podhodil i prislushivalsya. Guvernantka vse hodila vzad-vpered, budto zavedennaya. Mne ochen' hotelos' pod kakim-nibud' predlogom postuchat'sya k nej i skazat', chto nikto ne schitaet ee vinovnoj v sluchivshemsya, a ya tak dazhe voshishchen ee hrabrost'yu. No stuchat'sya k dame sredi nochi bylo sovershenno nemyslimo. Da i vse ravno ya ne znal by, kak s nej govorit'. x x x Tajnoe soveshchanie v vysochajshem prisutstvii provodilos' naverhu, v maloj gostinoj, podal'she ot anglichan, kotorye, vprochem, s prisushchej etoj nacii delikatnost'yu srazu posle pribytiya ego velichestva otpravilis' gulyat' v sad, hotya lil nemiloserdnyj dozhd' i pogoda k progulkam nikak ne raspolagala. Prisluzhival ya sam. Nikogo iz lakeev dopuskat' na ego sekretnoe sobranie, razumeetsya, bylo nevozmozhno, k tomu zhe ya v lyubom sluchae schital by svoim dolgom i pochetnoj obyazannost'yu lichno obsluzhivat' stol' blestyashchee obshchestvo. Neposvyashchennomu trudno sebe predstavit' vsyu slozhnost' etogo vysokogo iskusstva. Tut trebuyutsya neukosnitel'naya vnimatel'nost', ideal'naya rastoropnost' i - chto osobenno vazhno - polnejshaya nezametnost'. Ty slovno prevrashchaesh'sya v nekuyu ten', v cheloveka-nevidimku, kotorogo ochen' skoro perestayut zamechat'. Ni v koem sluchae nel'zya otvlekat' uchastnikov vazhnogo soveshchaniya rezkim dvizheniem ili zvukom, dazhe neproizvol'nym skol'zheniem teni po stolu. V takie minuty ya lyublyu voobrazhat' sebya besplotnym hozyainom zakoldovannogo zamka iz skazki "Alen'kij cvetochek", potchuyushchim dorogih gostej: napitki sami po sebe nalivayutsya v bokaly i chashki, spichki vspyhivayut i podnosyatsya k sigaram bez ch'ej-libo pomoshchi, iz pepel'nicy to i delo chudesnym obrazom ischezaet nakopivshijsya pepel. Kogda Simeon Aleksandrovich odin raz uronil na pol karandash (u ego vysochestva privychka vse vremya risovat' na bumage chertikov i amurchikov), ya byl nagotove - ne polez pod stol, chto obratilo by na sebya vnimanie, a tut zhe szadi protyanul general-gubernatoru drugoj karandash, tochno takoj zhe. Dolzhen s gordost'yu skazat', chto nikto iz uchastnikov etogo delikatnejshego i v nekotorom rode sud'bonosnogo dlya sudeb dinastii soveta ni razu ne ponizil golosa - po-moemu, eto vysshaya stepen' otlichiya dlya slugi. Pravda, razgovor to i delo perehodil na francuzskij, no eto proishodilo ne iz-za menya, a prosto potomu, chto ego velichestvu i ih vysochestvam, v sushchnosti, vse ravno, po-russki besedovat' ili po-francuzski. Esli by im bylo ugodno skryt' ot menya soderzhanie toj ili inoj chasti obsuzhdeniya, oni zagovorili by po-anglijski, ibo, kak ya uzhe soobshchal, malo kto iz dvorcovyh sluzhitelej starshego pokoleniya vladeet etim narechiem, a po-francuzski govoryat pochti vse. Tochnee, ne govoryat, a ponimayut, poskol'ku bylo by ves'ma stranno, esli by ya, Afanasij Zyukin, vdrug obratilsya k komu-to iz avgustejshej sem'i ili pridvornyh na francuzskom. Nuzhno znat' svoe mesto i ne izobrazhat' iz sebya to, chem ne yavlyaesh'sya - vot zolotoe pravilo, rukovodstvovat'sya kotorym ya posovetoval by vsem, vne zavisimosti ot proishozhdeniya i zanimaemogo polozheniya. Gosudar', izvestnyj svoim patriotizmom, edinstvennyj iz prisutstvuyushchih vse vremya govoril tol'ko po-russki. Okazalos', chto ego velichestvo pomnit menya po tomu vremeni, kogda ya sostoyal pri stolovoj pokojnogo gosudarya tafel'dekkerom. Eshche vnizu, u vhoda, imperator izvolil skazat' mne: "Zdravstvujte, Afanasij Stepanovich. |to vy rasporyadilis' povesit' baldahin s moim venzelem? Ochen' krasivo, blagodaryu". Izyskannaya vezhlivost' ego velichestva i porazitel'naya sposobnost' zapominat' imena i lica obshcheizvestny. Sobstvenno, vseh velikih knyazej s rannego detstva special'no obuchayut razvivat' pamyat', dlya etogo sushchestvuet osobaya metoda, no sposobnosti ego velichestva po etoj chasti voistinu neobyknovenny. Raz uvidev cheloveka, gosudar' zapominaet ego navsegda, chto proizvodit na mnogih ogromnoe vpechatlenie. CHto zhe do vezhlivosti, to iz vsej avgustejshej sem'i tol'ko car' i carica govoryat prisluge "vy". Mozhet byt', poetomu my, sluzhiteli, ispytyvaya k ih velichestvam dolzhnoe blagogovenie, v to zhe vremya ne ochen'-to... Vprochem, molchanie. O takom ne govoryat. I dazhe ne dumayut. Gosudar' sidel vo glave stola, byl hmur i molchaliv. Ryadom so statnymi, vysokimi dyad'yami ego velichestvo kazalsya sovsem malen'kim i nevzrachnym, pochti podrostkom. Pro nashego Georgiya Aleksandrovicha i govorit' nechego - istinnyj chelovek-gora: krasivyj, tuchnyj, s liho podkruchennymi usami, da eshche i v oslepitel'noj admiral'skoj forme, po sravneniyu s kotoroj skromnyj polkovnichij mundir imperatora vyglyadel dovol'no ubogo. Simeon Aleksandrovich, samyj vysokij i strojnyj iz brat'ev pokojnogo gosudarya, so svoim pravil'nym, budto vysechennym izo l'da licom pohozh na srednevekovogo ispanskogo granda. A starshij, velikij knyaz' Kirill Aleksandrovich, komanduyushchij imperatorskoj gvardiej, ne stol' krasiv, kak brat'ya, no zato istinno velichestvenen i grozen, ibo unasledoval ot vencenosnogo deda proslavlennyj vzglyad vasiliska. Byvalo, chto nekotorye provinivshiesya po sluzhbe oficery ot etogo vzora i soznanie teryali. YUnyj Pavel Georgievich v prisutstvii duajenov imperatorskogo doma derzhalsya tishe vody nizhe travy i dazhe ne smel zakurit'. A eshche prisutstvoval nachal'nik dvorcovoj policii polkovnik Karnovich, nemnogoslovnyj gospodin ochen' bol'shih vozmozhnostej i krajne skupyh santimentov. |tot i vovse sidel ne za stolom, a pristroilsya v ugolochke. V koridore na stule dozhidalsya nash vcherashnij spasitel' gospodin Fandorin. YA poluchil prikazanie poselit' ego v dome i za neimeniem inogo pomeshcheniya razmestil v detskoj, spravedlivo rassudiv, chto etot gospodin budet nahodit'sya v |rmitazhe kak raz do togo momenta, kogda Mihail Georgievich vernetsya k sebe. YAponca ya hotel bylo otkvartirovat' na konyushnyu, no on pozhelal zhit' vmeste so svoim gospodinom. Provel noch' na polu, podlozhiv pod golovu plyushevogo medvedya, i, sudya po losnyashchejsya fizionomii, otlichno vyspalsya. Fandorin zhe ne lozhilsya vovse, do samogo rassveta vse ryskal po parku s elektricheskim fonarem. Obnaruzhil li chto-to - mne bylo neizvestno. Ni v kakie ob®yasneniya ni s ober-policmejsterom, ni tem bolee so mnoj on puskat'sya ne stal - skazal lish', chto dolozhit obo vsem, chto emu izvestno, lichno gosudaryu imperatoru. Vot ob etom-to zagadochnom gospodine i zashla rech' pochti srazu zhe posle nachala soveshchaniya. To est' nachalos' vse ne s razgovora, a s chteniya - kazhdyj iz sidyashchih po ocheredi prochital (ili perechital eshche raz) poluchennoe pis'mo, o soderzhanii kotorogo ya eshche nichego ne znal. Potom vse obernulis' k gosudaryu. YA zatail dyhanie, chtoby v tochnosti uslyshat', kakimi slovami ego velichestvo otkroet etu ekstrennuyu vstrechu. Gosudar' smushchenno kashlyanul, probezhal vzglyadom ispodlob'ya po licam prisutstvuyushchih i tiho skazal: - |to uzhasno. Prosto uzhasno. Dyadya Kir, chto zhe teper' delat