Boris Akunin. Gamlet --------------------------------------------------------------- © Copyright Boris Akunin Email: boris@akunin.ru Oficial'naya stranica Borisa Akunina: http://akunin.ru/ ˇ http://akunin.ru/ --------------------------------------------------------------- VERSIYA Tragediya v dvuh aktah Dejstvuyushchie lica: Klavdij, korol' Danii. Gertruda, koroleva. Gamlet, naslednyj princ. Polonij, kancler. Laert, syn Poloniya. Ofeliya, doch' Poloniya. Goracij Rozenkranc Gil'denstern Fortinbras, princ norvezhskij. Norvezhskij oficer. Lejtenant shvejcarcev. Ozrik, pridvornyj. Pridvornye, slugi, myatezhniki, mogil'shchiki. AKT PERVYJ SCENA 1 Paradnyj zal v korolevskom zamke |l'sinor. Nepodaleku ot pustogo trona - pervye osoby korolevstva: naslednyj princ Gamlet, kancler Polonij s synom i docher'yu, eshche neskol'ko pridvornyh, vse oni stoyat k zritelyam spinoj. Slyshen priglushennyj gul mnozhestva golosov - paradnyj zal velik, my vidim lish' ego maluyu chast'. Ozhidaetsya vyhod korolya i korolevy. Gamlet potihon'ku pyatitsya nazad, tak chto okazyvaetsya ryadom s Ofeliej. Gamlet Ofeliya, o nimfa, pomyani Menya v svoih molitvah polunoshchnyh, I tut zhe ya predstanu pred toboj, Kak nekij golub', yavlennyj Marii. Nemnozhko pokurlykayu i - pryg! Pushok i per'ya devich'i vz®eroshu. (Ispodtishka shchiplet ee za yagodicu.) Ofeliya ojkaet. Laert oglyadyvaetsya. Polonij (synu) Stoj, ne vertis'. Derzhi sebya v rukah. Ofeliya (oglyanuvshis' na zritelej) Milord, na nas vzirayut sotni glaz! CHto skazhut nashi dobrye datchane, Kogda naslednyj princ pri vsem narode Sebya tak s chestnoj devushkoj vedet! Gamlet Byt' chestnoj da krasivoj - perebor. To veshchi nesovmestnye. Dovol'no CHego-to odnogo. A ne soglasna - Stupaj-ka v monastyr'. Snova hochet ushchipnut' ee. Ofeliya, vskriknuv, otskakivaet. Laert Vy videli, otec? On nas beschestit. Puskaj on princ, no est' vsemu predel! Brosaetsya na princa, hvataet ego za grud' i tryaset. Gamlet zadyhaetsya ot hohota. Gul golosov stanovitsya gromche. Sestra moya - ne devka iz taverny! Ty za beschest'e mne otvetish' zhizn'yu! Polonij Opomnis', duren', chto ty govorish'! Ne slushajte ego! Gamlet (hripit) Ot gorla ruki! Iz-za kulis vybegaet Goracij, otshvyrivaet Laerta v storonu. Goracij Sudar', vy soshli s uma! Podnimat' ruku na osobu korolevskoj krovi? V lyuboj drugoj strane za eto vy poplatilis' by golovoj. Laert Kak stranno ty po-datski govorish'! Ty chuzhestranec, eto srazu vidno. Net, eto on soshel s uma, vse znayut! A rod nash podrevnej, chem korolevskij! Polonij (vpolgolosa) Ty, vidno, zarazilsya ot nego. I hochesh' pogubit' vse nashe delo? (Hvataet Laerta za ruku, uderzhivaet ryadom s soboj. SHum golosov stihaet.) Gamlet Goracij! Zdes'? Da verit' li glazam? CHto privelo vas k nam iz Vitenberga? V poshlejshuyu, skuchnejshuyu iz stran! Goracij Do menya doshla vest' o smerti vashego batyushki, vot ya i reshil provedat' veselogo princa, po ch'im durachestvam soskuchilis' vitenbergskie pivnushki i bordeli. Gamlet Vy, verno, dumali, otec moj umer - Tak Gamlet stanet korolem? Goracij Da, priznat'sya, lyubopytno bylo posmotret', kakoj iz vas poluchitsya monarh. Uveren, chto Daniya takogo eshche ne vidala. Gamlet I ne uvidit. Ej ne lyubopytno - V otlichie ot vas. Poka ya ehal Syuda iz Vitenberga, sostoyalos' Sobran'e gosudarstvennyh muzhej. I vse edinodushno poreshili, CHto Gamlet neposedliv, nerazumen, Nezrel rassudkom, sklonen k sumasbrodstvam. Poetomu dlya blaga gosudarstva Emu koronu otdavat' nel'zya. Na tron vzoshel moj dyadya, tihij Klavdij, Mne dolzhno byt' naslednikom pri nem. A chtoby vlasti sohranit' preemstvo, Obvenchan Klavdij s matushkoj moej, Vdovoj vcherashnej, nyneshnej nevestoj. CHetyrnadcat' konej zagnal posyl'nyj, CHtob zaruchit'sya v Rime pozvolen'em Na sej krovosmesitel'nyj soyuz. Datchane berezhlivost'yu izvestny. S pominok ugoshchen'e ne protuhlo - Doedeno na svadebnom piru. Vot tak, moj drug. Vy dumali, naverno, CHto |l'sinor postitsya i skorbit? Kak by ne tak. My vesely otmenno, I Gamlet vash vseh prochih veselej. (Zalivisto hohochet. Na nego boyazlivo oglyadyvayutsya.) Goracij Vse eto ya uzhe znayu. YA pribyl v |l'sinor neskol'ko dnej nazad. Uvy, bezvestnomu studentu popast' k princu ne tak-to prosto. Esli by korolyu ne vzdumalos' segodnya obratit'sya s rech'yu k narodu, ya by do vas tak i ne dobralsya. A mezhdu tem mne est' chto vam soobshchit'. Gamlet Vy privezli mne vest' iz Vitenberga? Tolstuha Grethen, verno, rodila? Kogo - bajstryuchku ili bajstryuchonka? Mne vse ravno, ya lish' iz lyubopytstva... Goracij Net, milord, moya vest' sovsem inogo sorta. I rodom ona otsyuda, a ne iz Vitenberga. U vas v |l'sinore tvoryatsya strannye dela. Izvestno li vam, chto nochnaya strazha... Zvuk trub. Torzhestvenno vhodyat korol' i koroleva. Privetstvennye kriki tolpy. Korol' i koroleva sadyatsya. Gamlet Smotrite, vot oni, molodozheny: Moj byvshij dyadya - nyneshnij otec I byvshaya maman, a nyne tetya. Au, Gertruda! Zdes' ya, tvoj plemyannik! Klavdij Privetstvuyu vas, slavnye datchane! Oporoj bud'te mne v surovyj chas, Kogda vragi k granicam korolevstva, Kak volki k oslabevshemu olenyu, Unyuhav zapah krovi, podstupayut. Poka byl zhiv moj brat, velikij voin, Sosedi nashej moshchi trepetali I v vechnoj druzhbe, kak odin, klyalis'. No vedomo vam, dobrye datchane, CHto voleyu nebes nepostizhimoj Vo cvete let moj vencenosnyj brat Ostavil nas, ugasnuv v odnochas'e. I nyne u predelov korolevstva Sbiraet vojsko Fortinbras Norvezhskij, CHtob zemli svoi prezhnie vernut'. Korol' francuzskij, davnij nash sopernik, Osmelilsya osporit' svyatost' uz, Kotorymi blagaya mater' cerkov' Menya i korolevu sochetala. A ved' eshche s vremen vethozavetnyh Vdovicu brata v zheny brat' sebe Deyaniem schitalos' nezazornym! Ne chayal ya, chto povelit sud'ba Na plechi mne vzvalit' takuyu noshu, Kakuyu razve chto velikij Gamlet, Korol' nash prezhnij, uderzhat' by mog. No, vole Provideniya pokornyj, YA ne ropshchu i vypolnyu svoj dolg. A u tebya, narod moj terpelivyj, Proshu lish' odnogo: prebud' so mnoj I podderzhi v chas tyazhkih ispytanij. Privetstvennyj rev tolpy. Korolevskaya cheta udalyaetsya. Pridvornye tozhe odin za drugim uhodyat. SHum tolpy stihaet. Gamlet Nu, kak vam pokazalsya nash korol'? CHto-chto, a s chern'yu govorit' on master. I velichav, i derzhitsya stepenno. CHudnaya shtuka - korolevskij san. Kakogo im ni nadeli plyugavca, V dva scheta on i stati naberet, I mudrosti v rechah, i blagorodstva. Glyadish', i ya by v mantii takoj Zapel i zaplyasal by po-drugomu. Goracij Po-moemu, korol' smotritsya neploho. No tol'ko gde emu do pokojnogo brata. Tot vyshe rostom, shire v plechah, da i po vsej povadke srazu vidno - vot nastoyashchij korol'. Gamlet Vy razve videli otca? Kogda i gde? YA znayu, chto vy stranstvovali mnogo. Byt' mozhet, v Prussii, v minuvshuyu vojnu? Goracij Net, princ. Pri zhizni ya vashego otca ni razu ne videl. Gamlet "Pri zhizni", vy skazali? No v grobu Otca vy tozhe videt' ne mogli. K tomu zhe posle smerti yasnyj lik Tak pochernel, chto stal neuznavaem... On ves' razbuh ot yada zloj zmei, Predstav'te - ele grob nakrylsya kryshkoj. Goracij Mne, razumeetsya, rasskazyvali, kak vse proizoshlo. Korol' dremal v sadu, kogda ego uzhalila zmeya. U vas v korolevskom parke, chto zhe, mnogo zmej? Gamlet Ne videl ni odnoj ni do, ni posle. Da i zlodejku, chto otca sgubila, Iskat' iskali, tol'ko ne nashli. YA tak i vizhu yasno pred soboj: Kak lenta chernaya, vkrug nog ona obvilas', Uzhalennyj, on vskriknul i upal, Zmeya zhe upolzla v zemnye nedra... Goracij Prestrannaya istoriya. Nesprosta on brodit tut po nocham. Gamlet Kto brodit? Vy o chem? Goracij YA davecha nachal rasskazyvat'... Tol'ko proshu, spokojnej, ne privlekajte k sebe vnimaniya... Minuvshej noch'yu ya videl vashego otca. Gamlet Vo sne, dolzhno byt'? Goracij YA ne spal. Znayu eto tochno, ibo ushchipnul sebya za ruku. Vot sinyak, vidite? YA govoril vam, chto uzhe neskol'ko dnej, kak pribyl v |l'sinor. Po zamku hodyat dikovinnye sluhi. Do vas, razumeetsya, oni ne doshli - obitateli dvorcovyh pokoev vechno uznayut vse poslednimi. Gamlet Da chto za sluhi? O moem otce? Goracij Pozavchera strazha vostochnogo bastiona - togo, chto navis nad obryvom, - videla rycarya, kak dve kapli vody pohozhego na pokojnogo korolya. Rovno v polnoch' on proshel mimo chasovogo, zvenya dospehami. Na oklik ne otvetil. CHasovoj hotel strelyat', no razglyadel belyj plyumazh na shleme... Gamlet Da, on vsegda v boyu il' na turnire Glavu plyumazhem belym ukrashal! Goracij Kogda zhe soldat perekrestilsya, rycar' vdrug vzyal i rastayal v nochi. Gamlet Ne veryu! CHasovoj byl, verno, p'yan! Goracij No ya-to vina ne p'yu, vy znaete. A mezhdu tem ya videl rycarya, vot kak sejchas vizhu vas. YA byl tam vchera, podmeniv chasovogo, - tot ohotno ustupil mne svoj post. Rovno v polnoch' poyavilsya rycar' s sedoj borodoj, s belym plyumazhem na shleme. Proshel mimo menya. Potom ostanovilsya i posmotrel, budto vglyadyvalsya v moe lico. "Gamlet, syn moj, eto ty?" - poslyshalsya mne tihij, kak dunovenie vetra, golos... Ved' vy znaete - pro prizrakov govoryat, chto oni ploho vidyat. Gamlet (popyativshis') Vam... vam ya ne poverit' ne mogu. Vy ne pridumshchik i ne pustobreh. No prezhde slyli vy mater'yalistom. Vozmozhno li, chtob verili vy v prizrak? Goracij Pover'te, princ, na svete est' mnogo neob®yasnennyh naukoj yavlenij, o kotoryh nashi uchenye ne imeyut ni malejshego ponyatiya. CHto zhe do materializma, to ya ne mogu ne verit' v to, chto videl sobstvennymi glazami i slyshal sobstvennymi ushami. Itak: sedoborodyj rycar' s belymi per'yami na shleme brodit po krepostnym stenam i sprashivaet vas. YA zatem i prishel, chtoby vam ob etom soobshchit'. Gamlet No pochemu? Zachem menya on ishchet? Goracij Sushchestvuet tol'ko odin sposob poluchit' otvet na etot vopros. SCENA 2 Krepostnaya stena. Noch', voet veter. Gamlet odin, on kutaetsya v plashch i oziraetsya po storonam. Gamlet Est' mnogoe na svete, chto ne snilos' Uchenym umnikam - Goracij tak skazal. On sam iz umnikov, emu vidnee, No ya-to, ya-to zdes' zachem? Kogda ne yavitsya polnoshchnoe viden'e, YA budu chuvstvovat' sebya bolvanom polnym, A esli yavitsya, to Gamletu konec, Bespechnomu yuncu i sumasbrodu. Netrudno zhit', kogda ne vidish' smysla V potoke sutok, mesyacev i let, Tebya vlekushchem k smertnomu predelu. Rodilsya, pozhil, umer, pozabyt. I chto s togo? Byl Gamlet - i ne stalo. Byt' il' ne byt', segodnya il' vchera Byt' perestat' - ej-bogu, vse edino. Kak zhizn' skuchna, kogda boren'ya net, I tak grustna, a ty vse zhdesh', CHto ty kogda-nibud' umresh'. B'et polnoch'. Gamlet vzdragivaet. Plohim studentom byl ya v Vitenberge, No vse zh usvoil logiki azy. Kol' sushchestvuyut prizraki na svete, To, znachit, sushchestvuet mir inoj, Kuda my posle smerti popadaem. A esli tak, to, znachit, est' i Bog, I D'yavol est', i Raj, i Preispodnya. Kakoe k chertu "byt' ili ne byt'"! Nu gde zhe ty, vozlyublennyj roditel'? YAvis', moi somnen'ya razreshi. A luchshe ne yavlyajsya, tak pokojnej. Strashnyj golos YA zdes'! Iz yarkogo, slepyashchego sveta poyavlyaetsya siluet rycarya. Gamlet s krikom sharahaetsya. Prizrak YA duh bezdomnyj tvoego otca, Osuzhdennyj skitat'sya mezh mirami, Pokuda zloba iz menya ne vyjdet, Vskormlennaya zhestokoyu obidoj. Tyazhelymi cepyami eta zloba Menya k zemle postyloj prikovala I ne daet dushe osvobozhdennoj K nebesnomu blazhenstvu vosparit'. Molyu, izbav' menya ot etoj muki, Podstav' plecho, primi sej tyazhkij gruz. Ty molod, ty uspeesh' do ishoda Puti zemnogo greh svoj otmolit'! Gamlet Slova tvoi temny i neponyatny. CHto za obida? Ved' ne na zmeyu? Prizrak Zmeyu, chto duh moj yadom napitala, Izmenoj verolomnoyu zovut. Kogda lyubimye, blizhajshie, rodnye V doverchivo podstavlennoe serdce Vonzyat otravoj smazannyj kinzhal - Net huzhe zlodeyaniya na svete. Gamlet Lyubimye, blizhajshie, rodnye? Ty govorish' o Klavdii s Gertrudoj? Prizrak O nih, ubijce i prelyubodejke. YA vizhu, ty gotov, moj hrabryj mal'chik, Vnimat' rasskazu. Slushaj, slushaj, slushaj... Kogda v sadu dvorcovom ya dremal, Raznezhennyj izyskannym obedom, Ko mne podkralsya dyadya tvoj, moj brat, I v uho vlil iz sklyanki zapovednoj |kstrakciyu proklyatoj beleny. V odnu minutu gnusnaya otrava Napolnila bespomoshchnoe telo, I v korchah otvratitel'nyh ono Rasteryannuyu dushu proch' istorglo. I vot teper' dusha pered toboj, Vzyskuet miloserd'ya - i otmshchen'ya! Gamlet No ya... No kak... No razve mne pod silu... YA ne geroj, ya peresmeshnik prazdnyj. Prizrak Ty - Gamlet, datskij princ i moj naslednik. Sud'ba uzh vse reshila za tebya. Razdaetsya gromkij krik petuha. YArkij svet merknet, siluet Prizraka postepenno taet v temnote. Golos Prizraka Proshchaj, proshchaj i pomni obo mne... SCENA 3 Korolevskie pokoi. Klavdij i Gertruda stoyat, slivshis' v pocelue. Gertruda Kak stydno eto - sredi bela dnya, Podobno devochke i mal'chiku vlyublennym... Ne daj Gospod', zaglyanet kto iz slug. Kuda kak horosha, v moi-to gody... Na svete est' li zrelishche merzej Staruhi, raskrasnevshejsya ot strasti? Klavdij Ty ne staruha i ne budesh' eyu. Gertruda Ne dozhivu? Ty eto mne sulish'? Klavdij Net, ya ne to skazal. Konechno, budesh' - Prekrasnejshej iz vseh zemnyh staruh, S kotoroj krasotoyu ne sravnyatsya Sto tysyach yunyh dev. Gertruda Byt' mozhet, dlya tebya, no ty slepec. Ni sediny ne vidish', ni morshchinok. YA zakazhu ochki dlya vas, milord, CHtob vy prozreli i zatrepetali. Klavdij Morshchinku kazhduyu ya znayu i lyublyu. V nih prostupayut kontury dushi, Nerazlichimye pod yunoj kozhej. CHem starshe ty, tem oblikom prekrasnej. Gertruda Kakoe schast'e posle stol'kih let Lyubvi zapretnoj bol'she ne tait'sya! Odno lish' muchit i lishaet sna - Vospominanie o nashem prestuplen'e... Uzhasnoj platoj kupleno blazhenstvo. Klavdij ZHaleesh' ty? Gertruda Ne znayu. Da i net. YA prezhde budto polzala, teper' zhe Letayu, ne kasayas' gruboj pochvy. No vspomnyu - i moroz bezhit po kozhe. Tak i zhivu: to plachu, to poyu. Klavdij Da, eto krest, kotoryj nam s toboyu, Vernee, nashej sovesti nesti Do smertnogo odra i dazhe dale. Odno skazhu lish': bol'shaya vina Na mne lezhit, poskol'ku ya - muzhchina. Gertruda Nepravda, v prestupleniyah takih My, zhenshchiny, odni lish' vinovaty! Kak deti, vy v tenetah nashej strasti, A znachit, i otvetstvennost' na nas! Golos pridvornogo CHas nastupil dnevnyh audiencij. Prikazhete nachat'? Korol' i koroleva otskakivayut drug ot druga, Gertruda popravlyaet prichesku i vorotnik plat'ya. Klavdij Da-da, zovite. Kto pervyj? Golos pridvornogo Rozenkranc i Gil'denstern, CHto vyzvany pis'mom iz Vitenberga. Na scenu vyvalivaetsya Gil'denstern, rastyagivaetsya vo ves' rost. Gil'denstern Skotina, podlaya skotina! Nu, pokvitayus' ya s toboj. (Vstaet, otryahivaetsya.) V zal vazhno vhodit Rozenkranc, ceremonno rasklanivaetsya. Rozenkranc Prostite, sir, i vy, miledi, Nevezhu etogo. A ty, Priyatel', znaj, chto gosudarya "Skotinoj" nazyvat' nel'zya. Gil'denstern On vret! Ne k vam ya obratilsya! On nozhku mne podstavil, gad! Rozenkranc Edinstvenno dlya pouchen'ya: CHtob vpred', k monarhu zahodya, Smotrel ty skromnen'ko pod nogi, A ne lupilsya, kak baran. Klavdij YA vizhu, Rozenkranc i Gil'denstern - Po-prezhnemu zadornye shchenyata. Suhar' nauki vprok vam ne poshel, Ne zatupil molochnyh vashih zubok. Gil'denstern Po pravde molvit', my ne slishkom SHtany prosizhivali tam. Rozenkranc Prosizhivali, no v traktire. Gil'denstern V traktire ili v bardake. Rozenkranc Net, v bardake my ih snimali. Proshu proshcheniya, madam, No istina vsego dorozhe. Gertruda (smeyas') Ah, sorvancy, ot vashej treskotni Ryabit v glazah, zakladyvaet ushi, A mezhdu tem vas vyzvali syuda Dlya vazhnogo, neshutochnogo dela. Rozenkranc Oshibka vyshla. Ne shutya My del ne delaem, uvol'te. U nas zanuda est' odin, Goracij nekij, vot ego by I zvali, koli est' nuzhda. Gil'denstern Goracij vovse ne zanuda, YA raz zavel s nim razgovor - Ej-bogu, on otlichnyj malyj, Vezde byval, vse povidal, Durak lish', chto vina ne p'et. Rozenkranc Nu da, ty vypit' ne durak, A on durak, sie logichno. Klavdij Goracij? Uzh ne tot li chelovek, CHto nynche s nashim synom nerazluchen? S teh por, kak eta druzhba nachalas', Nash syn, a vash priyatel', yunyj Gamlet, Peremenilsya tak, chto ne uznat'. Kuda devalas' prezhnyaya veselost'? Prodelki, vyhodki, chudachestva ego Utratili ottenok ostroum'ya, Ispolneny ugryumosti i zloby. Princ byl i prezhde derzok i norovist, Teper' zhe on granicu pereshel, CHto otdelyaet strannost' ot bezum'ya. Razitel'naya eta peremena Bezmerno nas pechalit i trevozhit. Gertruda Zatem i vyzvany vy oba v |l'sinor, CHtoby shutya neshutochnoe delo Zdes' sovershit'. Vsego-to i hotim My s muzhem, chtoby Gamlet, vas uvidev, Ot mrachnoj nelyudimosti otpal I snova stal smeshliv i bezzaboten. Gil'denstern Nu, eto, pravo, erunda. Uzh my li Gamleta ne znaem? Rozenkranc Molchi, balbes, ne erunda, A gosudarstvennoe delo. I otnesemsya my k nemu So vsem umestnym prilezhan'em. Velite, dobryj gosudar', Nam pervo-napervo v podvaly, Gde vina v bochkah, dostup dat'. Zatem strozhajshe vospretite CHut' chto v kutuzku nas voloch'... Gil'denstern A to u strazhi vashej moda Dvoryanam voli ne davat'. Prostor nam nuzhen dlya manevra, CHtob princa Gamleta spasti. Klavdij Nikto ne tronet vas, hot' stekla perebejte. No vot eshche o chem hochu prosit'. Poprobujte ne pryamo, nenarokom, Povyvedat', kakogo estestva Pechal' i zlost', chto glozhut princu dushu. Gertruda Lyubov', to bezotvetnaya lyubov'. YA zhenshchina i vizhu eto srazu. Klavdij Kogda by tak, beda nevelika... Stupajte, veselites' do upadu. Gil'denstern i Rozenkranc, klanyayas', pyatyatsya k vyhodu. Rozenkranc snova podstavlyaet priyatelyu nozhku, i tot s voplem grohaetsya za kulisy. Golos pridvornogo Milord Polonij, kancler korolevstva. S nim doch' Ofeliya i syn, milord Laert. Vhodyat Polonij, Laert i Ofeliya. Klavdij (idya im navstrechu) Proshu, milord, vsegda my rady vam. A videt' vas s det'mi vdvojne priyatnej. Polonij (klanyayas') Vot doch' moya. Privel, kak vy prosili. I syna prihvatil. On u menya Vo Franciyu sobralsya, neposeda. V Parizh emu, razveyat'sya, ohota. Ah, gosudar', takaya molodezh' V strane zloschastnoj nashej podrastaet - Odni zabavy na ume u nih. Vot esli b vy svoej monarshej volej Voyazh besputnyj etot zapretit' Emu strozhajshe soblagovolili... Klavdij Da chto zhe tut plohogo, ne pojmu. Puskaj posmotrit svet, sebya pokazhet. Neuzhto stanet Daniya stydit'sya Takogo molodca? Ezzhaj, druzhok. Odno proshu: bud' tam poostorozhnej I suvenir s soboj ne privezi, Iz teh, chto gostyu daryat parizhanki. Gertruda Milord, proshu pokorno, vozderzhites' Ot shutok etakih pered devicej. Polonij Pustoe, gosudarynya, naprasno Trevozhit'sya izvolite. Ona Sovsem dureha u menya i nesposobna Namek ili dvusmyslennost' ponyat'. Ofeliya Nepravda, batyushka, otlichno ponyala ya. Ne dolzhen brat u zhenshchin brat' podarkov - Takoe ne pristalo kavaleru. Naoborot - eshche kuda ni shlo. Vse smeyutsya. Gertruda Skazhi, ditya, uzh esli o podarkah Zagovorila ty... Moj syn tajkom ot vseh V znak nezhnoj druzhby ili poklonen'ya Tebe podarkov ne prepodnosil? Klavdij Il', mozhet byt', inym kakim manerom Daval ponyat', chto krasota tvoya Ego ne ostavlyaet ravnodushnym? Polonij Velichestvam ih pravdu govori, Nel'zya sovrat', kol' sprosyat gosudari. Ofeliya Podarkov nikakih on ne daril, A tol'ko besprestanno dokuchaet: To neprilichnost' skazhet, to shchipnet. A sam tolstyak i vovse nekrasivyj. Gertruda (korolyu, vpolgolosa) Ty vidish', ya prava. Vot vsya razgadka Ugryumosti ego. Moj bednyj mal'chik! Byt' mozhet, s durochkoyu mne potolkovat' Po-materinski, chtob byla pomyagche? Klavdij (tozhe vpolgolosa) Pozhaluj, budet luchshe, esli my Vdvoem svershim sej rejd kavalerijskij. Oslushat'sya nakaza korolya Trudnej, chem materinskogo vnushen'ya. (Gromko.) Kakaya prelest' vasha doch', Polonij. Tak neposredstvenna, mila, tak prostodushna. Moej supruge v golovu prishlo Ej podarit' kakuyu-nibud' cennost': Kol'co, sobolij plashch il' diademu. Pojdem, Ofeliya, ty vyberesh' sama V sokrovishchnice nashej veshch' po vkusu. Polonij Blagodaryu, moj shchedryj gosudar'! Ofeliya Po vkusu veshch'? Lyubuyu-prelyubuyu? Korol', koroleva i Ofeliya uhodyat. Laert CHto nuzhno im ot devochki? Zachem Oni sestrenke golovu morochat? YA znayu, eto on ih uprosil, Proklyatyj borov! Nu i korolevstvo, Gde v svodnyah koroleva i korol'! Polonij Molchi, durak. U nas takoe delo, A ty pro pustyaki. Kakaya chush'! Ot devki, pravo slovo, ne ubudet. Lish' by ne pribylo, no Gamlet ne shust"r. Nadeyus', obryuhatit' ne uspeet Do toj pory, kak vorotish'sya ty. Ne hochesh' dyadej stat' - skachi bystree. Laert Klyanus', otec, konej zhalet' ne stanu. Ispolnyu vse, kak poveleli vy. Polonij Otlichno. Podozrenij ne vozniknet, Ved' ya byl protiv tvoego ot®ezda. "Ezzhaj, druzhok", - on sam tebe skazal. Teper' emu konec, a vmeste s nim Dinastii, chto slishkom skverno pravit I Daniyu vlechet v tartarary. CHto za korol'! Ty slyshal, kak pred chern'yu On lebezil, dostoinstvo teryaya, I hnykal: "O, proshu, prebud' so mnoyu I podderzhi v chas tyazhkih ispytanij!" On prav v odnom: olen' nash datskij Oslab, rastratil silu, ohromel. Snachala byl gadyukoyu uzhalen, Potom obvenchan vorovskim manerom, A olenenok na golovku slab. Nash rod na vek drevnej, chem korolevskij, Krovosmesitel'stvom, bezum'em ne zapyatnan. Polonij Pervyj - ploho li zvuchit? Laert, princ datskij, - muzyka dlya sluha. Kak tol'ko iz Parizha privezesh' Ty Genriha pryamoe obeshchan'e Nas ot norvezhskih koznej zashchitit', Tut i udarim. Plan uzhe sostavlen. Kogda ya b'yu, to b'yu navernyaka. SCENA 4 Galereya v zamke. Gamlet i Goracij uprazhnyayutsya v fehtovanii. Goracij A vot terciyu vy usvoili nevazhno. Snachala parirovat', potom - hop! Batman! I vash protivnik - kak porosenok na vertele. |, princ, da vy sovsem vybilis' iz sil. Priznajtes': snova ne delali uprazhnenie, kotoroe ya vam zadal? Gamlet Pyatnadcat' raz po lestnice dvorcovoj Vzbezhat', a posle na konya - i vskach'? YA proboval, no shest'desyat stupenej! Pyatnadcat' raz! Uzh eto chereschur. Ot uprazhnenij etakih pechenka Iz gorla lezet, a iz kozhi zhir. Goracij Puskaj zhir vylezaet naruzhu, voinu on pomeha. Ot nego zamedlyayutsya dvizheniya i medlennej b'etsya serdce. A vam, esli vy vser'ez vzyalis' za takoe delo, ponadobyatsya stremitel'nost' i sila. Kakova cel' - pomyslit' strashno! Gamlet Da, cel'... O nej ya dumayu vse vremya, I ruki opuskayutsya, kogda Prihodit v golovu mne mysl': a esli D'yavol, Vrag chelovekov, Duha podoslal? Ved' uchat nas popy, chto mir polnoshchnyj Podvlasten Satane i prividen'ya Vse kak odno porozhdeny Lukavym. A nu kak tot, chto mne otcom nazvalsya, Na samom dele bes i hochet tol'ko Menya na zlo krovavoe podbit'? Horosh ya budu, esli ne vinoven Moj dyadya Klavdij v gibeli otca! Goracij S kakih eto por vy stali slushat' popov? CHto oni znayut, chto ponimayut? Pro privideniya dostoverno izvestno lish' odno - chto pro nih nichego ne izvestno. Oni poslancy iz mira, kuda zhivym dostupa net. Odnako, esli vy podumyvaete otstupit'sya ot svoego namereniya, ya budu tol'ko rad. So storony prizraka ne slishkom chestno vzvalivat' na vashi hrupkie plechi etakoe bremya. Gamlet Pri chem zdes' plechi? Delo ne v plechah. YA byl by krepche stali, esli b tol'ko YA znal navernyaka, chto duh ne lzhet. Goracij Navernyaka? To est' vy hotite neoproverzhimogo dokazatel'stva? No kakoe mozhet byt' dokazatel'stvo? Ved' duh v sude svidetel'stvovat' ne mozhet. Da i kto poverit himere? Gamlet Vot esli Klavdij sam by podtverdil Svoyu vinovnost' i vo vsem priznalsya... Goracij Vy shutite, vashe vysochestvo? Vy hotite, chtoby ubijca sam priznalsya v prestuplenii? Gamlet Da, eto polozhilo by konec Moim somnen'yam, pridalo b mne sily. Goracij Hm, a znaete chto, moj hrabryj princ, vy tol'ko chto podali mne prevoshodnuyu ideyu! Nu konechno, pust' vash dyadya sam reshit svoyu sud'bu! Ili vydast sebya, ili opravdaetsya. Gamlet CHto za ideya? Kak vy ozhivilis'! Skazhite zhe, skazhite poskorej! Goracij Spektakl'. My razygraem spektakl'. V prisutstvii korolevskoj chety i dvora. Izvestna li vam istoriya Luidzhi Gonzago, kotoryj otravil gercoga Urbinskogo tochno takim zhe podlym obrazom, kak Klavdij vashego otca? Gamlet CHto, tozhe v uho vlil emu otravu? A posle v zheny vzyal ego vdovu? Goracij Ne sovsem, no my slegka podpravim syuzhet, chtoby detali v tochnosti sovpali s rasskazom prizraka. Esli Klavdij vinoven, on nepremenno sebya vydast - vozglasom, zhestom, grimasoj. A esli sohranit nevozmutimost', znachit, prividenie dejstvitel'no podoslano D'yavolom. Gamlet A koli my ostanemsya v somnen'e, Kak zhest ili grimasu raz®yasnit'? Goracij Soglasno chelovekolyubivym ustanovleniyam zakona, vsyakoe somnenie tolkuetsya v pol'zu obvinyaemogo, i vy dolzhny poklyast'sya, chto, esli korol' ne vydast sebya samym yavnym i opredelennym obrazom, vy otkazhetes' ot mesti. Gamlet Vy pravy! Tak i nado postupit'! Spektakl'! Zamechatel'no, Goracij! Izyashchno, ostroumno, iskrometno! Toch'-v-toch' kak ya lyublyu! Scenarij sam Pridumayu. Gde tol'ko vzyat' akterov? Na scenu vyhodyat Rozenkranc i Gil'denstern, klanyayas' s preuvelichennoj pochtitel'nost'yu. Goracij (vpolgolosa) Glyadite, vashi vitenbergskie sobutyl'niki. Vporu otkryvat' v |l'sinore filial universiteta. Gil'denstern Milejshij princ! Rozenkranc Hmel'nejshij princ! I vy, Goracij mnogomudryj, Privet sobrat'yam po uchen'yu, Net, po muchen'yu - tak vernej. Gamlet Ha, Rozenkranc i Gil'denstern! Rebyata! Kakogo cherta vas-to prineslo V stolicu merzosti, unyniya i skuki! Neuzhto dobrovol'no vy v tyur'mu Reshili so svobody vorotit'sya? Gil'denstern Ne to chtob vovse dobrovol'no. Nas koe-kto syuda pozval. Rozenkranc I koe-chto v nagradu dal. Glyadite-ka: vot etot klyuchik Otkroet rajskie vrata V dvorcovyj pogreb, gde tomyatsya Krasotki bochki. Nevterpezh Im s nami slit'sya v pocelue. Idemte, princ! Pogovorim O tom o sem, poveselimsya. A to vas pryamo ne uznat' - Kak budto kislyh sliv naelis'. Gamlet YA v samom dele tut zakis, I, pravo, est' na to prichiny. No videt' vas serdechno rad I vyp'yu s dobrymi druz'yami. Gil'denstern Nu vot, teper' zagovoril, Kak prezhnij Gamlet, kratkim yambom. Idemte, ser. Nap'emsya v dym! A vy, Goracij, tozhe s nami? Goracij Znachit, tot, kto vyzval vas iz Vitenberga, vydal vam klyuch ot korolevskogo pogreba? SHCHedryj gospodin. I vliyatel'nyj. Za chto zhe on vas tak vdrug polyubil? Ladno, ne hotite - ne otvechajte. YA vot chto dumayu, milord. CHem brazhnichat' i boltat' o vsyakoj vsyachine s etimi veselymi gospodami, ne luchshe li privlech' ih k uchastiyu v nashej zatee? Vy sprashivali, gde vzyat' akterov? Vot oni, vse v sbore. P'esa, schitajte, gotova. YA sygrayu zhertvu, Gil'denstern - ubijcu, von kakaya u nego bagrovaya, svirepaya fizionomiya, a subtil'nyj Rozenkranc v samyj raz podojdet na rol' kovarnoj suprugi. Rozenkranc Sygrat' spektakl'? Kakoj spektakl'? Smeshnoj? I s pereodevan'em? Vot eto zdorovo! Ura! A chto za p'esa? Vidno, fars? Gamlet I prepohabnyj, sam uvidish'. A vprochem, nezachem tebe Intrigu znat'. Igraj, chto skazhut. Poteshim, bratcy, korolya. SCENA 5 Zal vo dvorce. Sboku ustanovlena dekoraciya dlya spektaklya: kust, skamejka. Na mestah dlya zritelej Klavdij, Gertruda, Gamlet, Polonij, Ofeliya, pridvornye. Na skamejke, nakryvshis' plashchom, lezhit Goracij. On s prikleennoj borodoj, ryadom shlem s belym plyumazhem. Gertruda Moj milyj syn, skazhi, kogda zh nachalo? Gamlet CHerez minutu, poproshu terpen'ya. I tishe, tishe. Vidite, on spit. Kol' probuditsya - zamyslu konec. Klavdij Kakomu zamyslu? Gamlet Zlodejskomu, konechno. (Podnimaetsya so stula, saditsya na pol ryadom s Ofeliej.) Mogu li ya na bedra k vam prilech'? Ofeliya O net, milord! Gamlet Odnoj lish' golovoyu. Ofeliya Ah, golovoyu. Horosho, milord. Gamlet A vy uzh rady dumat' o pohabstve. Ofeliya YA nichego ne dumala, milord. Gamlet (kladya golovu ej na koleni i erzaya po nim zatylkom) Kak slavno u devicy mezhdu nog... Ofeliya CHto imenno, milord? Gamlet A nichego. U nih tam pustota. Il' vy ne znali? Ofeliya Vy shutite, milord. Gamlet Da, ya shutnik. U nas voobshche veselaya semejka. Smotrite, matushka smeetsya - ej suprug, Dolzhno byt', tozhe nasheptal pohabstvo. (Gromko hlopaet v ladoshi.) Vnimanie, smotrite, nachalos'! Iz-za kulis, delaya strashnye grimasy, vyhodit Gil'denstern, naryazhennyj primerno tak zhe, kak Klavdij. Klavdij Kakoj prenepriyatnyj gospodin. CHego on hochet? Pochemu kradetsya? Gamlet On hochet gercoga Urbino izvesti Hitrejshim sposobom, dosele nebyvalym. Gil'denstern dostaet sklyanku s yadom, nyuhaet, morshchitsya. Iz sklyanki na pol prolivaetsya neskol'ko kapel', podnimaetsya oblachko dyma. Gertruda A, eto yad. YA verno ugadala? Gamlet Ne znayu, matushka, ne znayu. Vam vidnej. Nu, v smysle, s kresla vashego. Glyadite! A von supruga gercoga, ona Sejchas spaset neschastnogo ot smerti. Vyhodit Rozenkranc v zhenskom plat'e, s koronoj na golove. Gil'denstern oglyadyvaetsya na Rozenkranca, prikladyvaet palec k gubam. Potom nagibaetsya nad spyashchim, podnimaet sklyanku. Ah, negodyajka! CHto zh ona molchit! Neuzhto dast svershit'sya zlomu delu? (Pripodnimaetsya, smotrit na Klavdiya.) Gil'denstern, krivlyayas', delaet vid, chto l'et spyashchemu v uho yad. Goracij s krikom padaet so skamejki, izobrazhaet sudorogi. Rozenkranc zhe brosaetsya Gil'densternu na sheyu i nachinaet ego zvonko celovat'. Klavdij YAd v uho? V samom dele neobychno. O sposobe takom ya ne slyhal. CHto, Gamlet, ty tak smotrish' na menya? Skazat' mne hochesh' chto-to? Govori zhe. Gamlet v rasteryannosti oglyadyvaetsya na Goraciya. Goracij Proshchaj, zhena! I ty, moj brat, proshchaj! Proklyat'e vam navek, prelyubodei! Klavdij pripodnimaetsya v kresle, on yavno potryasen. Gertruda Tak p'esa so slovami? YA reshila, CHto pantomima eto... (Zamechaet sostoyanie Klavdiya.) CHto s toboj?! CHto s vami, gosudar', vy nezdorovy? Klavdij ZHena i brat... Otrava... Son v sadu... Temno v glazah... Ne vizhu... Dajte sveta! Perepoloh, vse suetyatsya okolo korolya. Gamlet podbegaet k Goraciyu. Gamlet Vy videli? Vy slyshali? On sam Priznalsya v sovershennom prestuplen'e! Somnenij net! Moj prizrak ne solgal! Est' mir inoj! Est' Bog! I est' otmshchen'e! SCENA 6 Vnutrennie pokoi dvorca. Korol', koroleva, Polonij. Klavdij (vpolgolosa, Gertrude) Somnenij net. On metil v nas s toboj. Emu izvestno chto-to. No otkuda? Ofeliya, kak vidish', ni pri chem. Inogo svojstva Gamletova zloba... Proverim, tak li eto ochevidno Dlya glaz neposvyashchennogo v nash greh. (Gromko.) CHto skazhete, Polonij, vy o p'ese, Kotoruyu postavil nynche princ? Polonij (priblizivshis') Da chto skazat'. Skandal i ponoshen'e. Pri vsem dvore, pri slugah vash naslednik Korone oskorblenie nanes. Namek prozrachen: vy - prelyubodei I chut' li ne ubili korolya. Klavdij CHto delat' nam? Karat' ego nel'zya, Dast eto lish' tolchok dosuzhim sluham. No vyhodku takuyu bez otveta Ostavit' nam tem bolee nel'zya. Gertruda On tak lyubil otca. Pospeshnost' svad'by Rasstroila ego. On ne v sebe. Ne bud'te slishkom strogi, gosudar', K bednyazhke. On i tak na vseh obizhen. Polonij Obida - preopasnejshaya veshch', Sposobna privesti ona k izmene. Klavdij K izmene? CHto hotite vy skazat'? Polonij A to, chto gosudarstvennoj izmenoj YAvlyaetsya popytka nanesti Uron prestizhu trona. I k tomu zhe Tut zagovor kak budto nalico. Princ ne odin ustroil etu pakost': Soobshchniki ved' byli u nego. YA ih velel pozvat'. Oni za dver'yu. Akterov etih nuzhno doprosit'. Klavdij Il' rassprosit' hotya by dlya nachala. Vy pravy. Privedite ih syuda. Byt' mozhet, Gamlet menee vinoven, CHem eti sobutyl'niki ego. Polonij vyhodit i vozvrashchaetsya v soprovozhdenii Goraciya, Rozenkranca i Gil'densterna. Skryvat' ne stanu, ochen' opechalen Spektaklem ya, kotoryj, gospoda, Vy pered nami nynche razygrali. Skazhite, kto sozdatel' etoj p'esy? Gil'denstern Ne ya. Rozenkranc Ne ya. My lish' aktery. A p'esu Gamlet sochinil! Goracij Ne sochinil, eto podlinnyj sluchaj. Hodyat sluhi, chto urbinskogo gercoga Franchesko otravil takim strannym sposobom nekij Luidzhi Gonzago, kotoryj, vprochem, potom sumel otperet'sya. Princu pokazalos', chto eta dikovinnaya istoriya pozabavit vashi velichestva. Klavdij Ah vot kak. Znachit, vse-taki on sam... No kto emu... Ne vazhno. Net, pustoe. Goracij Vashe velichestvo? Proshu izvinit', ya ne ponyal. "No kto emu" chto? Klavdij Ne vazhno, ya skazal. YA ne o tom Sprosit' hotel. Vy luchshe rasskazhite Mne o sebe. Vy princu blizkij drug, A mezhdu tem ya nichego ne znayu Pro vas. Otkuda rodom vy? Kakogo zvan'ya? Kstati, i prozvan'ya. "Goracij" - eto podlinnoe imya Il' izbrannoe radi blagozvuch'ya? Goracij Podlinnoe, milord. Moj pokojnyj otec byl cenitel' antichnosti. Starshego brata on nazval Ovidiem, srednego Petroniem, a ya vot Goracij. Rodom ya iz SHvabii, zvaniem dvoryanin, prozvan'em - fon Dorn. Rod nebogatyj, no pochtennyj. Klavdij Fon Dorny? Pro takih ya ne slyhal. Vy mladshij syn, a znachit, ne naslednik. CHem hleb vy dobyvaete? Goracij Nichem. YA privyk dovol'stvovat'sya malym. Rod zanyatij u menya neobychnyj - ya issleduyu chelovecheskuyu prirodu, a stalo byt', mne prihoditsya mnogo stranstvovat'. Vchera byl v Vitenberge, segodnya v Danii, zavtra, glyadish', okazhus' v Pol'she. Klavdij Vy bud'te tol'ko tam poostorozhnej. Polyaki ne datchane, i u nih Za derzost' vrode toj, chto uchinili Vy troe, mozhno na kol ugodit'. Gil'denstern Kakuyu derzost', Bozhe pravyj? Rozenkranc Hoteli my lish' odnogo: CHtob veselilsya princ bespechno! Zatem i stavilsya spektakl'! Goracij YA, vashe velichestvo, priznat'sya, tozhe ne ponimayu prichiny vashego neudovol'stviya. P'esa, konechno, preglupaya, no chto zhe v nej derzkogo? Klavdij Izobrazhaya carstvennyh osob S takim krivlyan'em i smeshnym zhemanstvom, Vy ponevole nanesli ushcherb Avtoritetu korolevskoj vlasti. No vizhu ya, chto umysla u vas Durnogo ne bylo. A potomu stupajte. Na vas troih ya bol'she ne serzhus'. Rozenkranc, Gil'denstern i Goracij, poklonivshis', vyhodyat. Polonij Vy istinnuyu mudrost' proyavili, Tak lovko eto delo povernuv, CHto poveden'e vashe na spektakle Teper' legko my smozhem ob®yasnit' Trevogoj za prestizh monarshej vlasti I gnevom na razvyaznost' naglecov, Glumivshihsya nad sanom vencenosnym. YA v voshishchen'e, dobryj gosudar'. Klavdij Da-da, no zdes' ne v tom problema. Prilich'ya my, konechno, soblyudem... Ah, Gamlet! CHto za zloe napravlen'e Ego rassudok ranenyj izbral! Tut vzdornost' vizhu ya durnogo svojstva. CHto on skryvaet? Kak eto uznat'? Gertruda Pogovoryu ya s nim, kak materi pristalo. Terpenie i laska - vot recept, Kotorym lechat gorech' i obidu. Na otkrovennost' vyzovu ego. Klavdij Boyus' ya ostavlyat' vas s glazu na glaz. On yavno ne v sebe, ispolnen zloby I, mozhet byt', imeet sklonnost' k bujstvu. Postavit' by poblizosti ohranu, CHtob bystro podospet' ona mogla... Net, ni k chemu svideteli razdora V semejstve vencenosnom. Luchshe ya Tut spryachus' sam i budu nagotove Tebe na pomoshch', milaya, prijti. Polonij (obernuvshis') Milord, postojte, slyshite vy skrip? (Idet k kulise, kuda udalilis' Gil'denstern, Rozenkranc i Goracij.) Aktery nashi ploho dver' prikryli. Vot tak. Nam ne hvatalo lish' ushej Neskromnyh. (V storonu.) Aj da povorotec! Nel'zya vozmozhnost' etu upuskat'. Tut interesnaya otkrylas' perspektiva: Podobnoe podobnym istrebit'. Poslushayu, chto skazhet ej mal'chishka. Vot esli by semejka eta vraz Sama sebya pozhrala s potrohami... Klavdij Vy govorite chto-to? YA ne slyshu. Polonij Privychka starikovskaya. Pod nos YA bormochu, chtob dumalos' yasnee. I vot chto ya skazhu vam, gosudar'. Nevmestno korolevskomu velich'yu Tait'sya i podslushivat'. Zachem? Kogda Polonij est', sluga vash vernyj. YA vstanu von za etim gobelenom I esli chto - buyana usmiryu. Klavdij Byt' po semu. Velyu pozvat' ego. Molyu vas, beregite korolevu. AKT VTOROJ SCENA 1 Ta zhe komnata. Koroleva i Gamlet. On vhodit, bespokojno oziraetsya po storonam. Gertruda Stol' mnogo peremen v moej sud'be Za eti mesyacy poslednie svershilos'. Vse ne hvatalo vremeni s toboj Pogovorit' dushevno i nespeshno. Zamknulsya ty v sebe i otdalilsya, I v etom vinovata ya odna. Gamlet Lish' v etom? CHto davno my ne boltali? Proshchu ohotno etakij pustyak. Gertruda Kak bespokoen ty. Prisyad'. Ty chto-to ishchesh'? Gamlet Ne chto-to, a kogo-to. Vo dvorce Povsyudu krysy nynche rasplodilis'. Mne govorili, budto by korol' Krysinyj pravit etoj seroj rat'yu. Ego ubit', poverie glasit, I krysy sami proch' sbegut iz doma. Gertruda Ty bredish', Gamlet. Vospalen tvoj vzglyad, Dvizhen'ya rezki, rechi neponyatny. Zdes' netu krys, zdes' dazhe net myshej. Sledyat za etim strogo nashi slugi. Skazhi mne, chto rasstroilo tvoj um. CHem vyzvano tvoe ozhestochen'e? Dolzhno byt', tem, chto Klavdij, a ne ty Na datskij tron posazhen byl Sovetom. No poterpi, tvoj chas eshche pridet. My s Klavdiem nemolody, ne budet Drugih detej u nas. Vzojdesh' ty na prestol So vremenem, kogda ostepenish'sya. Gamlet (ostanavlivayas' pered nej) Sudarynya, na chto mne vash prestol? Smerdit on krov'yu, pohot'yu i gryaz'yu! Da posle etakih vlastitelej, kak vy, K nemu protivno palkoj prikosnut'sya! Gertruda Kak smeesh' ty tak s mater'yu svoej... Gamlet Molchite, vy, zmeya, muzheubijca! U Gamleta net materi teper'! No byl otec, on tozhe zvalsya Gamlet. Schitajte, chto iz groba on vosstal! Gertruda On znaet vse! O Bozhe, chto skazat'? Kak ob®yasnit'... Net slov takih na svete... YA znala, chto ne mozhet dolgim byt' Cenoyu strashnoj kuplennoe schast'e! Gamlet A, priznaetes' vy! Tak vot vam prigovor: Ubiv otca, primite smert' ot syna! (Obnazhaet shpagu.) Za gobelenom sdavlennyj krik. (Obernuvshis'.) Aga, tak krysy vse zhe tut kak tut! Derzhu pari, to sam korol' krysinyj! (Pronzaet shpagoj gobelen. Na pol padaet Polonij.) Polonij Ubit... Ubit... Vse tlen i sueta. Korol' Polonij Pervyj... Bozhe, Bozhe! (Umiraet.) Gamlet Polonij? Pochemu? Ved' on skazal, CHto budet Klavdij sam u korolevy! YA, kazhetsya, i vpryam' shozhu s uma! Goracij, gde Goracij? Vse propalo! (Ronyaet shpagu, zakryvaet rukami lico, plechi sotryasayutsya ot rydanij.) Gertruda CHto natvoril ty? Ty ego ubil! Ah, bednyj moj, ty v samom dele bolen! (Obnimaet Gamleta.) Podumat' tol'ko, bred ya prinyala Za chistuyu monetu. Kak uzhasno: Polonij mertv, moj syn soshel s uma, A na dushe odno lish' oblegchen'e. Neschastnyj moj, ya muzha uproshu, CHtob ne sudil tebya on za ubijstvo, A ob®yavil bezumnym i poslal V kraya zamorskie na izlechen'e. On, pravda, razdosadovan toboj, Teper' i vovse gnevom raspalitsya, No veryu ya: lyubov' ko mne sil'nej I sdelaet on vse, o chem proshu ya. SCENA 2 Galereya v zamke. Goracij i Gil'denstern. Goracij Kuda eto vy speshite, priyatel', takoj vazhnyj i dovol'nyj, slovno vyigrali v kosti tysyachu zolotyh? I sovershenno trezvy! Prosto ne veryu svoim glazam. Gil'denstern U korolya ya byl, Goracij. Menya otmetil on. Skazal: "Iz vseh druzej bednyagi princa YA bol'she doveryayu vam". Skazal: Goracij slishkom mrachen, CHrezmerno derzok Rozenkranc, A ya otlichno sovmeshchayu Veselost' i spokojnyj nrav. Goracij Inymi slovami, on obozval vas posredstvennost'yu. Gil'denstern Net, zolotoyu seredinoj. I vot svidetel'stvo tomu. (Zvenit moshnoj s zolotom.) Ne v kosti vyigral ya zlato, A im za sluzhbu nagrazhden. Goracij Kakuyu zhe sluzhbu vy sosluzhili korolyu? Gil'denstern Tut gosudarstvennoe delo. No vam ya, tak i byt', skazhu. (Poniziv golos.) Pro to, chto princ nash vovse sbrendil I shpagoj kanclera protknul, Uzhe vy znaete, konechno. Tak vot, mne veleno ego - To est' ne kanclera, a princa - Skorej otsyuda uvezti. Goracij Uvezti? Kuda? Gil'denstern Za more, v Angliyu. Puskaj Ego polechat anglichane Ot zavihren'ya golovy. Korol' skazal, otlichnyj sposob Lechen'ya vedayut oni. A mne dovereno dostavit' Bol'nogo v London i pritom Vruchit' anglijskoj koroleve Monarha nashego pis'mo. (S vazhnym vidom pokazyvaet paket.) Na to i vydany mne den'gi. I budut vydany eshche. No vy ne dumajte, druzhishche, CHto Gil'denstern, popav v favor, Druzej zabyl, chto on zaznalsya. Zavel ya totchas razgovor, CHtob dali v Angliyu s soboyu Mne Rozenkranca prihvatit' I vas, kak Gamletova druga. Vse princu budet veselej. Goracij I chto na eto skazal ego velichestvo? Gil'denstern Na Rozenkranca soglasilsya. Na vas - uvy. On govorit, CHto vy vliyaete na princa Ne luchshim obrazom. Goracij On prav. V takoj razveseloj kompanii ya byl by lishnim. A vsemu vinoj to, chto ya ne umeyu pit'. Ot skuchnyh lyudej vrode menya lyubomu zastol'yu gibel'. Vy ne predstavlyaete, priyatel', kak mnogo mne vredit v zhizni eta durackaya fobiya. Ah, esli b nashelsya dobryj tovarishch, kotoryj nauchil by menya poluchat' udovol'stvie ot hmelya! Gil'denstern CHego zhe proshche! V toj nauke Dostig ya vysshih stepenej. I prepodam urok ohotno, Vot lish' iz Anglii vernus'. Goracij Bog znaet skol'ko vy tam probudete. Byt' mozhet, pervoe zanyatie mozhno provesti pryamo sejchas? Ved' vy, dolzhno byt',