net evreya. Uzhasnaya uchast'. U Mendlika v bryuhe snova zaburchalo, i zhivot SHmulika sochuvstvepno otkliknulsya. Solnce-to uzhe perevalilo za polden'. Pora obedat'. Srazu zhe po pribytii v Erushalaim, da prebudet on voveki, kazhdomu eshibotniku vydali spisok: v kakoj iz mestnyh semej emu kormit'sya v ponedel'nik, vtornik, sredu i vse prochie dni nedeli. Tut uzh kak komu povezet. Den' na den' ne prihoditsya. Esli sem'ya bednaya ili prizhimistaya, ostaesh'sya golodnyj. Esli hlebosol'naya da zhalostlivaya, nalopaesh'sya dootvala. Segodnya SHmuliku byl chered idti k madam Perlovoj. |to i horosho, i ploho. Horosho, potomu chto vdova nakormit luchshe, chem na Pashu: i myasom, i ryboj, i dazhe kremovymi pirozhnymi (slava Gospodu Bogu nashemu, sotvorivshemu takoe chudo). A ploho, potomu chto syadet ryadom, budet smotret' vlazhnymi korov'imi glazami i poglazhivat' po plechu, a to i po shcheke. SHmuliku ot etogo delalos' stydno, dazhe ekler zastreval v gorle. Madam Perlova, kak i drugie bogatye vdovy, priehala v Erushalaim, da prebudet on voveki, chtoby umeret' bliz kladbishcha na Maslichnoj gore. Uzhe kupila uchastok dlya mogily, v samom luchshem meste. No zdorov'ya v nej bylo eshche let na pyat'desyat, tak chto sledovalo pozabotit'sya, kak ih prozhit'. Izvestno, chto zhenshchine v nagradu za to, chto kormit i obihazhivaet muzha, na tom svete dostaetsya rovno polovina zarabotannogo im blazhenstva. V etom smysle na pokojnogo gospodina Perlova bol'shih nadezhd vozlagat' ne stoilo - on byl birzhevym maklerom. Na zhizn' supruge - da, zarabotal, a chtob na posle zhizni - uvy. Tak chto interes vdovy byl ponyaten: iz SHmulika Mamzera navernyaka poluchitsya bol'shoj uchenyj, i eto kak minimum. On i sam podumyval: ne zhenit'sya li? Vot i puh na podborodke uzhe lezet. Ne zhdat' zhe, kogda usy vyrastut? Bez podloj familii, kotoraya ostalas' v ZHitomire, a skoro i vovse pozabudetsya, SHmulik prevratilsya v zavidnogo zheniha. Pravda, za dushoj ni grosha, no kogda eto evrei smotreli na bogatstvo? Uchenost' i dobroe imya dorozhe deneg. Iluya ohotno voz'mut dazhe v iskonnuyu erushalaimskuyu sem'yu. Sefardy nikogda ne zhenyatsya na ashkenazskih devushkah, potomu chto te izbalovany i svoevol'ny, no zato blagovolyat ashkenazskim zheniham, iz kotoryh poluchayutsya horoshie i zabotlivye muzh'ya. Tol'ko zachem nuzhna sefardskaya sem'ya, esli est' madam Perlova? ZHenshchina ona dobraya, hozyajstvennaya i pri kapitale, a znachit, zaboty o dobyvanii nasushchnogo hleba ne budut otvlekat' SHmulika ot glavnogo dela zhizni. Konechno, ona ochen' uzh tolstaya i ne skazat', chtoby sil'no krasivaya, no mudrecy govoryat, chto telesnaya krasota nichego ne znachit, a mudrecy vrat' ne stanut. I rav SHefarevich tozhe govorit: zhenis'. Na sleduyushchej nedele obeshchal svodit' k reb Menahem-Ajziku, kotoryj ob座asnyaet zheniham, kak pravil'no lezhat' s zhenshchinoj, chtoby ne narushit' ni odnogo iz predpisanij Zakona, - ved' v sliyanii ploti uchastvuyut troe: muzh, zhena i Tot, CH'e Imya blagoslovenno. SHagaya po ulice k domu madam Perlovoj, SHmulik prinyal reshenie. Shozhu, poslushayu reb Menahem-Ajzika. CHto ne pojmu - zapomnyu naizust', a potom, tak i byt', oschastlivlyu vdovu, zhenyus'. Hvatit na polu-to nochevat'. V Armyanskom kvartale pereshel na ryscu. Tut zhili skvernye mal'chishki, kidalis' v evreev oslinym pometom. Nichego, v ZHitomire kundesy iz Rabochej slobodki mogli i kamnem zapustit'. CHem by vy predpochli poluchit' po spine: ostrym bulyzhnikom ili oslinoj kakashkoj, kotoraya snachala prilipnet, a potom sama otvalitsya? To-to. Do vsem stat'yam vyhodilo, chto SHmulik za minuvshuyu vesnu zdorovo prodvinulsya po zhiznennoj lestnice - mozhno skazat', skaknul s samogo niza na samyj verh, cherez Bog znaet skol'ko stupenek: iz zhitomirskogo mamzera sdelalsya zavidnym zhenihom, da ne gde-nibud', a v samom gorode Erushalaime, da prebudet on voveki. Ryzhaya shiksa Posle obeda, kotoryj segodnya byl osobenno horosh, SHmulik sovsem nemnozhko ponezhilsya vo dvorike, na myagkih podushkah. Pochital dlya madam Perlovoj iz Tory. Ona ne ponimala ni slova, no slushala blagogovejno i s poglazhivaniyami lezt' ne smela. Vo dvore u vdovy roslo nastoyashchee tenistoe derevo, takaya redkost' v Starom gorode. Sidet' by i sidet', no nuzhno bylo toropit'sya nazad, v eshibot. Vo vtoroj polovine dnya s uchenikami zanimalsya sam rav SHefarevich, a k nemu opazdyvat' nel'zya. Ne posmotrit, chto iluj, - othleshchet ukazkoj po pal'cam, bol'no. Uchitel' ne daet poslableniya ploti - ni chuzhoj, ni svoej, potomu chto telo prinadlezhit k asia, nizshej sfere yavlenij, i nedostojno snishozhdeniya. Dazhe na Erushalaimskoj zhare rav odevaetsya tak, kak polozheno ashkenazskomu mudrecu: v chernyj dolgopolyj syurtuk s barhatnym vorotnikom i lisij shtrajmel', iz-pod kotorogo svisayut sedye pejsy, slipshiesya ot pota. I eto sejchas, v mae, a chto budet letom? Govoryat, zhara v Zemle Obetovannoj byvaet takaya, chto yajco, polozhennoe na pesok, za dve minuty svarivaetsya vkrutuyu. Vyderzhit li svyatost' rava podobnoe ispytanie? Glyadya na rashazhivayushchego po klassu Uchitelya, SHmulik podumal: vyderzhit. Vot rav SHefarevich ostanovilsya podle kosogo Lejbki, tknul ego pal'cem v zatylok: - Pochemu ne perepisal glavu iz "Mishny", kak bylo vedeno? - Bryuho bolelo, - ponuro otvetil Lejbka. - U nego bryuho bolelo, - soobshchil Uchitel' ostal'nym eshibotnikam, kak budto oni sami ne slyshali. - Obsudim eto. Poslednyaya fraza oznachala, chto uchenaya beseda nachalas' - sejchas iz ust rava zab'et rodnik mudrosti. Tak i vyshlo. - Skazano: vse bolezni postigayut cheloveka v nakazanie za grehi. Soglasen? Lejbka pozhal plechami - podobnoe nachalo ne sulilo emu nichego horoshego. Rav SHefarevich sdelal vid, chto udivlen. - Razve ne tak? Golova bolit u togo, kto dumaet o suetnom i nechestivom. Zuby bolyat u sladkoezhki, kto gryzet mnogo sahara. Ud gniet u rasputnika, kto shlyaetsya po nepotrebnym devkam. S etim-to ty soglasen? Lejbke prishlos' kivnut'. - Nu vot i horosho. Raz u tebya bolelo bryuho - znachit, bryuho tvoe sogreshilo: sozhralo chego ne sledovalo. Ono - vinovnik tvoej bolezni. Soglasen? A komu prinadlezhit bryuho? Tebe. Znachit, ty sam i vinoven. Soglasen? Na meste Lejbki ya by otvetil citatoj iz "ZHemchuzhnoj rossypi" Iudy Gabirola, podumal SHmulik: "Durak obvinyaet drugih; umnyj obvinyaet sebya; mudryj zhe ne obvinyaet nikogo". V poslednee vremya poyavilas' u SHmulika takaya privychka - sporit' s Uchitelem. Privychka byla ves'ma pohval'noj dlya talmudista, no nebezopasnoj primenitel'no k ravu SHefarevichu, poetomu polemiku iluj vel pro sebya, myslenno. Lejbka citaty v svoe opravdanie privesti ne sumel, za chto i poluchil ukazkoj. Uchitel' segodnya opyat' byl ne v duhe - kak vse poslednie dni. Po pal'cam dostalos' i SHimonu, kotoryj rasskazyval urok boyazlivo i nepolno. - Ty skazal vse, chto znaesh'? - nahmurilsya rav. - Da, ya skazal vse, chto znayu, - otvetil SHimon po vsej forme, kak polagalos'. No eto ego ne spaslo. - Glupec govorit, chto znaet, Mudrec znaet, chto govorit! - ryavknul Uchitel'. SHmulik tut zhe myslenno pariroval drugim aforizmom: "Glupost' krichit, mudrost' govorit shepotom". Otlichnyj otvet. Zdorovo bylo by podiskutirovat' s ravom - ne vazhno, na kakuyu temu. Eshche neizvestno, ch'ya by vzyala. Est' takaya shtuka, nazyvaetsya "telefon". V samyj raz dlya disputa s ravom SHefarevichem: govori emu chto hochesh', ukazkoj ne dotyanetsya. Ne tak uzh byl vinovat SHimon, chtob hlestat' ego s razmahu, da eshche s potyagom. Bednyaga azh vzvyl, i slezy potekli v dva ruch'ya. Nikto iz eshibotnikov krome Mihla-Byka s ego tolstoj shkuroj ne vynes by takuyu ekzekuciyu bez krika. Snova vspomnilos' zapretnoe imya, vtoroj raz za den'. Pohozhe, i rav SHefarevich dumal o tom zhe, potomu chto temoj segodnyashnej besedy vybral verootstupnichestvo. Sovremennaya Evropa predstavlyaet soboj strashnuyu opasnost' dlya evrejstva, skazal velikij chelovek. Ran'she, kogda nas grabili, ubivali, zapirali v getto, bylo legche - goneniya lish' splachivali nas. Teper' zhe pravitel'stva tak nazyvaemyh peredovyh stran otkazalis' ot antisemitizma, i pered tamoshnimi evreyami voznik soblazn stat' takimi, kak vse, nichem ne otlichat'sya ot goev. Ved' byt' evreem - eto ne tol'ko sluchajnost' rozhdeniya, no eshche i soznatel'nyj vybor. Esli ne zhelaesh' - pozhalujsta. Krestis' ili prosto perestan' vykazyvat' svoe evrejstvo, i srazu pered toboj otkroyutsya vse puti. V stranah Pejl i Lite, nyne vhodyashchih v Rossijskuyu imperiyu, polozhenie eshche terpimoe, potomu chto tam evreyam, kotorye perestali byt' evreyami, prostora ne dayut, poprekayut proishozhdeniem. A vot v Zapadnoj Evrope dela sovsem plohi. V strane Tajc bol'shoj vred iudejstvu nanes Bismark, i tysyachi evreev otshatnulis' ot very otcov. Skverno obstoyat dela i v strane Cerfat, kotoraya eshche sto let nazad provozglasila ravenstvo evreev. Slava Bogu, glupye goi zateyali tam process protiv vykresta Drejfusa, otchego mnogie otstupniki prizadumalis'. Vragi evreev otnosyatsya k dvum vidam. Pervye hotyat nas unichtozhit', i takih boyat'sya ne sleduet, ibo Gospod' vsegda zashchitit izbrannyj narod Svoj. Vtorye vo stokrat opasnej, potomu chto pokushayutsya ne na nashi tela, a na nashi dushi. Oni zamanivayut nas dobrymi slovami i laskoj, oni hotyat, chtoby my otkazalis' ot svoej osobennosti, perestali byt' evreyami. I mnogie, ochen' mnogie poddayutsya, stanovyatsya meshumedami. Meshumed, prinyavshij Hrista, v tysyachu raz huzhe samogo zlobnogo iz goev. CHtoby vysluzhit'sya pered novymi hozyaevami, on kleveshchet na nas i nashu veru. A kogda poyavlyaetsya mezh nami, to seet somnenie i soblazn v serdca malodushnyh, kichas' bogatoj odezhdoj i dostignutym polozheniem. Rav SHefarevich raspalyalsya vse bol'she i bol'she. Glaza vspyhnuli ognem svyashchennogo gneva, perst pravoj ruki to i delo grozno vzdymalsya k potolku. - |tih predatelej nuzhno istreblyat', kak istreblyayut zarazhennuyu morom ovcu, prezhde chem ona pogubit vse stado! Skazal Gospod': "Esli kto iz doma Izraileva otlozhitsya ot Menya, YA obrashchu lice Moe protiv togo cheloveka i sokrushu ego v znamenie i pritchu, i istreblyu ego iz naroda Moego, i uznaete, chto YA Gospod'". Na eto SHmulik vozrazil tak: "Gospod' skazal ne "istreblyat'" - i tochka, a "istreblyat' iz naroda Moego", to est' vygonyat' iz evreev, i pust' dal'she zhivut sebe kak znayut, bez Menya. No skazano bylo, samo soboj, po telefonu, tak chto rav argumenta ne uslyshal i grohotal dal'she, teper' obrushivshis' na apikojresov: - My, evrei, edinstvennye hraniteli Bozhestvennogo ognya, kotoryj bez nashego naroda davno by pogas. My ne menyaemsya, my vse te zhe, so vremen Avraama i Moiseya. A chego hotyat apikojresy-sionisty? CHtoby evrei stali obychnym narodom i obychnym gosudarstvom. No obychnye narody zhivut nedolgo, oni poyavlyayutsya i ischezayut. Gde moavityane, filistimlyane, assirijcy, vavilonyane, rimlyane, terzavshie nas? Ih davno net, ih vytesnili novye narody: anglichane, germancy, turki, russkie. Projdet dva ili tri veka, i fakely etih molodyh narodov, nyne pylayushchie stol' yarko, ugasnut, vmesto nih zazhgutsya novye, eshche bolee yarkie. Nasha zhe svechka budet goret' vse tem zhe tihim, negasimym plamenem, kotoromu tysyachi let! Est' li na svete drugoj narod, svecha kotorogo gorit stol' zhe dolgo? I tut SHmulik ne uderzhalsya. - A kitajcy, rebe? - skazal on vsluh. - Oni hranyat svoi obychai stol'ko zhe, skol'ko my. Mozhet, dazhe dol'she. CHetyre tysyachi let, vot skol'ko. Pro kitajcev eto on v enciklopedii prochital, u madam Perlovoj. Replika poluchilas' effektnaya, u rava azh boroda zatryaslas'. Nu-ka, chto on na eto skazhet, kakuyu citatu privedet? Ne dozhdalsya SHmulik citaty, a dozhdalsya ukazki - i ne po pal'cam, a po shee, po zatylku. Vyletel iz klassa s voplem, osypaemyj bran'yu i udarami. Trudno diskutirovat' s ravom SHefarevichem. Teper' nuzhno bylo perezhdat', poka Uchitel' ostynet, a potom idti prosit' proshcheniya - cherez chas-dva, ne ran'she. SHmulik zasunul ruki v karmany, proshelsya vzad-vpered po ulice, no v armyanskij kvartal sovat'sya ne stal. Bliz Musornyh vorot kto-to okliknul ego po-russki: - Mal'chik! Mal'chik! Podoshla shiksa v temnom shelkovom plat'e, ryzhie volosy povyazany prozrachnym platkom. V ruke sakvoyazh. Vesnushchatoe lico zhenshchiny pokazalos' SHmuliku smutno znakomym. - Tebya zovut SHmulik, da? - obradovanno ulybnulas' ryzhevolosaya. - |to ved' s toboj ya razgovarivala na parohode? Pomnish'? YA togda v monasheskom oblachenii byla. Tochno, vspomnil on. Videl on uzhe etu shiksu, kogda plyli po reke k moryu iz Moskvy - tuda evrejskie roditeli svezli iz raznyh gorodov svoih synovej, chtoby peredat' ih na obuchenie v erushalaimskij eshibot rava SHefarevicha. Tol'ko v ryase shiksa byla ne takaya krasivaya. S zolotistymi krapinkami na lice i sverkayushchim nimbom iz volos ona stala gorazdo luchshe. - Zdravstvujte, - vezhlivo skazal SHmulik. - Kak pozhivaete? - Spasibo. Kak horosho, chto ya tebya vstretila! - vse radovalas' ryzhaya. A chego, sprashivaetsya, horoshego? Stoit uchenik pochtennogo rava SHefarevicha posredi ulicy i boltaet s shiksoj. Ne daj Bog, kto-nibud' nayabednichaet Uchitelyu. Budto i bez togo u SHmulika malo nepriyatnostej. Von litvak v chernoj shlyape i halate ostanovilsya, kositsya. Napomnit' by emu mudroe izrechenie: "Luchshe besedovat' s zhenshchinoj i dumat' o Boge, chem naoborot". No, esli chestno, dumal SHmulik v etu minutu vovse ne Boge, a o tom, chto, bud' u madam Perlovoj takaya zhe belaya kozha, zhenit'sya na nej bylo by gorazdo priyatnej. - Mne ochen' nuzhno s toboj pogovorit'! - skazala shiksa. A litvak vse pyalilsya. Dobrom eto ne konchitsya - nepremenno doneset ravu. - Speshu, - burknul SHmulik. - Nekogda. I hotel idti sebe dal'she, no krasivaya shiksa vdrug pokachnulas' i so stonom operlas' SHmuliku na plecho. - Oj, chto-to golova kruzhitsya... Mal'chik, otvedi menya v ten'... Daj vody... Zazhmurila glaza, rukoj shvatilas' za visok. |to ee solncem napeklo, s neprivychki. Odna iz glavnejshih Bozh'ih zapovedej, perekryvayushchaya vse zaprety, glasit: bud' miloserden. Otvedu ee v ten', dam napit'sya i srazu sbegu, reshil SHmulik. Vzyal somlevshuyu zhenshchinu pod lokot', rukoj u nee pered nosom pomahal, navrode veera, - eto chtob litvak vidal: tut ne flirt kakoj-nibud', a cheloveku ot zhary nehorosho stalo. V pereulochke bylo nezharko, tenisto. SHmulik posadil russkuyu na kamennuyu stupen'ku, sbegal k kolodcu, prines v ermolke vody. SHiksa nemnozhko otpila i nemedlenno prishla v sebya. Govorit: - Mal'chik, ya ishchu odnogo cheloveka. Tut by SHmuliku i otpravit'sya svoej dorogoj. Proyavil miloserdie, i dovol'no. No lyubopytno stalo, kogo eto ona ishchet. Pereulochek - eto vam ne ulica. Nikto zdes' osobenno ne razgulivaet, i pyalit'sya na eshibotnika, razgovarivayushchego s shiksoj, nekomu. - Kakogo cheloveka? - Ego zovut Manujla. Prorok sekty "najdenyshej", znaesh'? On vzdrognul. Kak stranno! I eta pro golonogogo fokusmahera! Dolzhno byt', chto-to mel'knulo v ego glazah, potomu chto ryzhaya bystro sprosila: - On ved' byl zdes'. I ty ego videl, da? SHmulik medlil s otvetom. |to proizoshlo v pervuyu subbotu posle Pashi, celyh dve nedeli nazad, a kak budto segodnya. Rav SHefarevich povel eshibotnikov k Stene Placha. Vstali v ryad, nachali molit'sya. SHmulik zakryl glaza, chtoby predstavit' sebe Hram vo vsem ego netlennom velikolepii - kakim on byl prezhde i kakim on budet, kogda prob'et chas. Vdrug sosed tolknul ego loktem v bok i pokazal v storonu. Tam stoyal brodyaga v gryaznom balahone, perepoyasannom sinej tryapkoj. V ruke on derzhal sukovatuyu palku, a na nogah u nego byli krest'yanskie lapti, perepachkannye zasohshej glinoj. Kudlataya bashka nepokryta, za spinoj na verevke meshok - v strane Pejl takie nazyvayut "sidorami". Oborvanec s lyubopytstvom razglyadyval skorbno raskachivayushchihsya evreev. Rasseyanno zadral podol i pochesal zhilistuyu, porosshuyu volosami golen' - shtanov pod rubishchem ne okazalos'. CHto eto vy delaete, lyudi, i pochemu plachete, sprosil on na ivrite, dikovinno vygovarivaya slova. Vyhodilo, chto, nesmotrya na lapti, eto vse-taki evrej, tol'ko strannyj. CHtoby evrej ne znal, o chem plachut u Steny Placha? Navernoe, sumasshedshij. Zakon velit otnosit'sya k bezumcam s zhalost'yu, i SHmulik vezhlivo otvetil brodyage, no, konechno, ne na ivrite (svyashchennyj yazyk ne prednaznachen dlya prazdnoj boltovni), a na idish: - My plachem o razrushennom Hrame. Rav SHefarevich hot' i vzglyanul mel'kom na nevezhdu, no nichego emu ne skazal, potomu chto nevmestno emu, gaonu i, mozhet byt', dazhe lamed-vovniku, razgovarivat' chert znaet s kem. YA ploho ponimayu tvoj yazyk, skazal golonogij na svoem smehotvornom ivrite, pohozhem na klekot pticy. Ty skazal, vy plachete o hrame? O tom hrame, chto stoyal zdes' ran'she? I pokazal na Hramovuyu goru. SHmulik kivnul, uzhe zhaleya, chto vvyazalsya v razgovor. Brodyaga udivilsya. CHto zhe, govorit, o nem plakat'? Kamni, oni i est' kamni. Luchshe by vy plakali, chtob poskorej prishel Meshiha. Kto takoj "Meshiha", SHmulik ponyal ne srazu, a kogda dogadalsya, chto eto perevrannoe slovo "Meshiah", Messiya, to ispugalsya. Tem bolee chto rav perestal sheptat' molitvu i razvernulsya. K nemu podsemenil Berl, kotoryj vse na svete znaet, i shepnul: - Rebe, eto russkij prorok Manujla, tot samyj... Ego uzhe videli v gorode, ya vam rasskazyval. Lob Uchitelya sobralsya groznymi skladkami, on gromko skazal po-russki: - YA - Aron SHefarevich, chlen ravvinskogo soveta goroda Erushalaima. A kto takov ty, vedushchij pustye razgovory na yazyke molitvy, kotorogo ty tolkom ne znaesh'? Otkuda ty prishel i kak tebya zovut? Brodyaga skazal, chto ego zovut |mmanuilom, a prishel on s gory Har-Zejtim, gde provel noch' v odnoj iz tamoshnih peshcher. Po-russki on tozhe iz座asnyalsya nevazhno - pro takih govoryat "kasha vo rtu". I chto eto za peshchery na Maslichnoj gore? Ne pogrebal'nye zhe? Nu, sejchas rav zadast emu za koshchunstvo! No Uchitel' pro peshcheru vyyasnyat' ne stal, a vmesto etogo brezglivo sprosil: - Poetomu ty takoj gryaznyj v subbotnij den'? YA ryl zemlyu, vot i peremazalsya, kak chushka, bezzabotno zasmeyalsya |mmanuil. Smeshnoe slovo "chushka", pravda? - Ryl zemlyu? V subbotu? I posle etogo ty nazyvaesh' sebya evreem? Vokrug sobralas' celaya tolpa. Vsem hotelos' poslushat', kak velikij talmudist, master slovesnyh poedinkov raspravitsya s gore-prorokom. CHelovek, nazvavshijsya |mmanuilom, nebrezhno mahnul rukoj. |, skazal, ne chelovek dlya subboty, a subbota dlya cheloveka. - Evrei tak ne govoryat - tak govorit hristianskij bog Iisus, - v storonu, dlya uchenikov, zametil rav SHefarevich. - Net, |mmanuil, ty ne evrej. Brodyaga prisel na kortochki, polozhil posoh poperek kolen i veselo posmotrel na Uchitelya snizu vverh. Otvetil on tak. Nikakogo boga Iisusa, mol, ne znayu, i ya evrej, uzh mozhesh' mne poverit'. A vot ty, serdityj chelovek, ne evrej. Evrej ved' ne tot, kto rozhden evrejkoj, nosit pejsy i ne est svininy, a tot, kto hochet ochistit' dushu. Evreem mozhet stat' kazhdyj, kto zaklyuchit zavet s Gospodom, i vovse nezachem dlya etogo vydumyvat' glupye zaprety i otrezat' malen'kim mal'chikam kusochek myasa. Bog cheloveku i bez etogo poverit. Tut |mmanuil zashelsya smehom i zavershil svoyu bogohul'stvennuyu rech' sovershenno bezobraznym, prosto-taki huliganskim obrazom. Posudi, skazal, sam, o chlen ravvinskogo soveta, zachem Bogu, kotoromu prinadlezhat vse sokrovishcha neba i zemli, etakoe sokrovishche - kusochek tvoej pipiske? Poteshnoe slovechko prozvuchalo tak neozhidanno, chto koe-kto iz eshibotnikov hihiknul, a SHmulik zazhmurilsya, chtoby poskoree izgnat' kartinu, momental'no narisovannuyu chereschur bojkim voobrazheniem: Gospod' Bog razglyadyvaet dar rava SHefarevicha i reshaet, chto Emu delat' s etoj malost'yu - to li pribrat' kuda-nibud', to li vykinut'. Hihikan'e oborvalos'. Vocarilas' zloveshchaya tishina. Nikto i nikogda ne nanosil pochtennomu ravu takogo uzhasnogo oskorbleniya, da eshche na vidu u celoj ploshchadi evreev. I ne gde-nibud', a u samoj Steny Placha! Stoit li udivlyat'sya, chto Uchitel' vyshel iz sebya? - Evrei! - kriknul on, potryasaya kulakami. - Bejte nechestivca kamnyami! Malo kto iz prisutstvuyushchih podnyal kamen', a esli i podnyali, to bol'she dlya vidu. Kak eto - vzyat' i kinut' v zhivogo cheloveka kamnem? Brosil tol'ko Mihl-Byk, samyj bezdarnyj iz uchenikov, kotorogo rav derzhal v eshibote dlya vsyakoj tyazheloj raboty. Mihl byl vdvoe shire ostal'nyh eshibotnikov i vchetvero sil'nee. Vse boyalis' ego zlogo i zhestokogo nrava. SHmulik odin raz videl, kak Byk shvatil za hvost dvornyagu i rasshib ej golovu ob stenu. Pritom sobaka ego ne ukusila, dazhe ne oblayala - prosto lezhala posredi dorogi, kak eto lyubyat delat' sobaki. Kamen' popal sidyashchemu v grud'. On poshatnulsya i provorno podnyalsya s kortochek, derzhas' rukoj za ushiblennoe mesto. Mihl podnyal eshche kamen', i togda |mmanuil, glyadya obidchiku v glaza, bystro-bystro proiznes ochen' strannye slova. Mal'chik, zhalobno voskliknul on, mne bol'no. Tak zhe bol'no, kak tvoemu otcu, kogda ego ubivali. I Byk vyronil kamen', a sam poblednel. SHmulik nipochem by ne poveril, chto ploskaya mednaya rozha Mihla mozhet byt' takoj beloj. Eshche by! Otkuda chuzhoj chelovek uznal, chto "Hristovy oprichniki" vo vremya poltavskogo pogroma zabili Mihlova otca do smerti? Tut i rav SHefarevich opomnilsya - mahnul rukoj, chtob ostal'nye tozhe otbrosili kamni. - Tak ty utverzhdaesh', chto ty evrej? - sprosil on. Konechno, evrej, proburchal udivitel'nyj brodyaga, ottyagivaya vorot svoej hlamidy knizu. Na kostlyavoj grudi vidnelas' vmyatina, bystro nalivayushchayasya sinim i bagrovym. Uchitel' zloveshche proizes: - Vot i otlichno. Geneh, gej-no mit mir! - Geneh, idem so mnoj! (idish)] I skorym shagom napravilsya k dzorcu Mahkame, raspolozhennomu po sosedstvu so Stenoj Placha. Geneh, uchenik iz mestnyh, znayushchij arabskij i tureckij yazyki, brosilsya za nim. SHmulik srazu dogadalsya, kuda i zachem speshit rav. V Mahkame raspolozheny gorodskoj sud i zaptiya, tureckaya policiya. Po zakonu vse evrei podvlastny ravvinskomu sovetu, i esli chlen soveta velit posadit' kogo-to iz iudeev v tyur'mu, eto dolzhno byt' ispolneno. No |mmanuil etogo, pohozhe, ne znal i potomu niskol'ko ne vstrevozhilsya. A nikto iz evreev ego ne predupredil. Byk hriplo sprosil: - Otkuda ty znaesh' pro moego otca? Brodyaga emu v otvet: prochital. - Gde prochital? V gazete? No eto bylo sem' let nazad! Ne v gazete, skazal |mmanuil, a v knige. - V kakoj takoj knige? Vot v etoj, s ser'eznym vidom zayavil oborvanec i pokazal na lob Mihla. YA, govorit, umeyu chitat' lica, kak drugie chitayut knigi. |to ochen' prosto, tol'ko nuzhno bukvy znat'. Licevyh bukv ne tridcat' sem', kak v russkoj azbuke, i dazhe ne dvadcat' dve, kak v evrejskoj, a vsego shestnadcat'. Lico chitat' eshche interesnej, chem knigu - i rasskazhet bol'she, i nikogda ne obmanet. I tut vdrug Byk proiznes molitvu, kotoruyu polozheno govorit', esli uvidish' kakoe-nibud' prekrasnoe chudo ili esli poschastlivitsya vstretit' vydayushchegosya cheloveka: "Baruh ata Adonaj |lohejnu meleh ha-olam, she-kaha lo be-olamo" - "Blagosloven ty, Gospodi Bozhe nash, Vladyka Vselennoj, v mire kotorogo sushchestvuet takoe". CHtoby Mihl bez prinuzhdeniya, sam soboj, prochel molitvu? Neveroyatno! Pomolivshis', Byk skazal: - Vam nado uhodit', rebe. Sejchas pribezhit policiya, vas budut bit' i posadyat v tyur'mu. |mmanuil s bespokojstvom oglyanulsya na bol'shoj dom, v kotorom skrylsya rav SHefarevich. Ah, govorit, ah, sejchas uhozhu. Sovsem uhozhu. I doveritel'no soobshchil blizstoyashchim, chto v Erushalaime emu poka delat' nechego. Na fariseev posmotrel, teper' pojdet smotret' na saddukeev. Mol, emu rasskazyvali, chto saddukei poselilis' v Izreel'skoj doline, gde ran'she byl gorod Megiddo. Podhvatil poly svoej rubahi i zaspeshil proch'. Mihl dognal ego, shvatil za plecho. - Rebe, ya s vami! Doroga v Megiddo dal'nyaya, tam vsyudu razbojniki, vy odin propadete! YA sil'nyj, ya budu vas zashchishchat'. A vy za eto nauchite menya shestnadcati bukvam! I posmotrel na |mmanuila tak, slovno ot otveta zavisela vsya ego zhizn'. Odnako tot pomotal golovoj. - Pochemu? - kriknul Byk. Ty, skazal fokusmaher, ne vyuchish'sya etim bukvam. Tebe ne nuzhno. I idti so mnoj tebe tozhe ne nuzhno. So mnoj nichego ne budet, Bog zashchitit menya ot napastej. Menya, no ne teh, kto so mnoj. Poetomu ya teper' vsyudu hozhu odin. A ty, esli hochesh' stat' evreem, stanesh' im i bez menya. I ponessya vpripryzhku v storonu Navoznyh vorot. Edva on skrylsya za uglom, polminuty ne proshlo, poyavilsya rav SHefarevich, s nim dva tureckih zhandarma. - Gde on, evrei? - zakrichal velikij chelovek. - Tam, tam! - pokazali evrei. Geneh perevel zhandarmam na tureckij: "Tam, tam", i turki pobezhali dogonyat' narushitelya spokojstviya. A neskol'ko minut spustya vernulis', ohaya i hromaya. U odnogo golova razbita, drugoj vyplevyvaet krov' i zuby. Evrei ne poverili svoim glazam: neuzhto hudosochnyj brodyaga mog tak otdelat' dvoih zdorovennyh derzhimord? Policejskie zhe nesli okolesicu. YAkoby sovsem pochti dognali oni brodyagu, on edva shmygnul ot nih v zakoulok. Sluzhivye kinulis' sledom - i vdrug v temnom prohode sluchilos' uzhasnoe. D'yavol'skaya sila shvatila za shivorot odnogo i s razmahu prilozhila ob stenu, tak chto on upal bez chuvstv. Vtoroj ne uspel oglyanut'sya - s nim priklyuchilos' to zhe samoe. "SHajtan, shajtan!" povtoryali perepugannye sluzhaki, a rav SHefarevich procedil: "Ga-Satan!" i splyunul. Lovok okazalsya fokusmaher, a po vidu ne skazhesh'. V tot zhe den', vecherom, Mihl-Byk ushel. Da i kak emu bylo ne ujti posle togo, chto proizoshlo okolo Steny Placha? Na proshchanie skazal: "Pojdu, pobrozhu po zemle. Posmotryu, chto za Afrika takaya. I eshche Amerika". Prishil k beloj rubahe sinyuyu lentu i ushel. Istrebilsya iz naroda svoego... Vot chto sluchilos' v pervuyu subbotu posle evrejskoj Pashi. No shikse SHmulik ne stal rasskazyvat' ni pro Mihla-Byka, ni pro golonogogo fokusnika, voruyushchego evrejskie dushi, a skazal tol'ko: - CHelovek, pro kotorogo vy sprashivaete, byl zdes' i ushel. - Kogda? - vstrepenulas' russkaya. - Dve nedeli nazad. - A ne znaesh' li ty, kuda on ushel? SHmulik zakolebalsya, govorit' ili net. A chto takogo? Pochemu ne skazat'? - On govoril pro Izreel'skuyu dolinu, pro drevnij gorod Megiddo i pro kakih-to saddukeev. - Megiddo? - peresprosila shiksa, i ee glaza ispuganno rasshirilis'. - O, Gospodi! A gde eto i kak tuda popast'? Dostala iz sakvoyazha maluyu knizhechku. V nej raskladnoj listok s geograficheskoj kartoj. SHmulik hotel skazat' glupoj, chto put' v Izreel'skuyu dolinu dolog i truden, chto |mmanuil vse ravno tuda ne popadet, ibo v odinochku nikto v te mesta ne hodit - tam polnym-polno razbojnikov. A uzh evropejskoj zhenshchine v takoj glushi i podavno poyavlyat'sya nezachem. Hotel, da ne uspel, potomu chto nenarokom oglyanulsya, i vnutri vse pomertvelo. Proklyatyj litvak, chto davecha tarashchilsya na ulice, okazalsya nastyrnym: potashchilsya sledom i von - vyglyadyvaet iz-za ugla. Strashno predstavit', chto on navret ravu SHefarevichu. Edinstvennaya nadezhda: mozhet, ne raspoznal, iz kakogo eshibota lyubitel' boltat' s shiksami? I SHmulik stremglav dunul v blizhajshij pereulok, nyrnul v glubokij dvernoj proem, zatailsya. Mimo procokali damskie kabluchki - eto proshla shiksa. CHerez minutu v tom zhe napravlenii proshelesteli myagkie, priglushennye shagi. Slava Tebe, Gospodi. Proneslo. ZHizn' v arabskom gareme, uvidennaya iznutri Megiddo? Saddukei? Polina Andreevna bystro shla po shcheleobraznomu pereulku, eho ee zvonkih shagov otletalo ot sten, mezh kotorymi bylo ne bolee sazheni. |to on sionistov nazval saddukeyami. V samom dele pohozhi. Te tozhe otstaivali svobodu voli i utverzhdali, chto sud'ba cheloveka - v ego sobstvennyh rukah. Polnen'kaya devushka s parohoda "Sevryuga" pominala Izreel'skuyu dolinu i Gorod Schast'ya, chto budet vozveden bliz drevnego Megiddo. Ah, kak nehorosho! Ah, kak skverno! I ved' celyh dve nedeli proshlo! Reshenie sozrelo v minutu, bez malejshih kolebanij. Prosto zamechatel'no, chto ona dogadalas' na vsyakij sluchaj prihvatit' sakvoyazh s samym nuzhnym: bel'e, skladnoj zontik ot solnca, raznye damskie neobhodimosti. V gostinicu mozhno ne zahodit'. V palomnicheskom putevoditele pomimo karty Svyatoj Zemli imelas' i shema Ierusalima. Vot evrejskij kvartal, vnizu Starogo Goroda. Nuzhno dvigat'sya vse vremya pryamo - cherez hristianskuyu chast', potom cherez musul'manskuyu - i vyjdesh' k Damasskim vorotam. Tol'ko vot byt' pryamym pereulok ne zhelal - ego uvodilo to v odnu storonu, to v druguyu, tak chto ochen' skoro gospozha Lisicyna utratila vsyakoe predstavlenie o storonah sveta. Solnca zhe bylo ne vidno, potomu chto vtorye etazhi domov, zabrannye derevyannymi reshetkami i ottogo pohozhie na kuryatniki, vypyachivalis' navstrechu drug drugu i pochti smykalis'. Monahinya v nereshitel'nosti ostanovilas'. Sprosit' dorogu bylo ne u kogo. Mozhet byt', kto-nibud' vyglyanet iz okna? Zadrala golovu - i vovremya. Iz otkrytoj reshetki vysunulis' dve zhenskie ruki. V rukah byl taz. Iz nego vniz polilas' blesnuvshaya serebrom polosa myl'noj vody. V samyj poslednij mig Polina Andreevna uspela otskochit' v kakuyu-to shchel' da eshche otprygnula, chtob ne zamochit'sya otletayushchimi ot mostovoj bryzgami. Poskol'ku vse ravno zabludilas', vozvrashchat'sya ne imelo smysla - poshla po otvetvleniyu vpered. Tol'ko teper' to i delo puglivo poglyadyvala vverh. Sudya po vstrechayushchimsya na zemle sledam, iz okon slivali othody i menee bezobidnye, chem myl'naya voda. Poskorej by vybrat'sya na normal'nuyu ulicu! Proulok vyvel k kakomu-to monastyryu, a tam uzhe bylo proshche. Sleduya vdol' steny, Pelagiya vyshla k malen'koj ploshchadi i u pervogo zhe prohozhego, odetogo v evropejskij kostyum, sprosila, kak projti k Damasskim vorotam. A otyskat' dom Salaha i v samom dele okazalos' netrudno. Monahinya ostanovilas' vozle ulichnoj arabskoj kofejni, skazala "Salah" i izobrazila, budto derzhit povod'ya. Ee otlichno ponyali i otvetili na tom zhe yazyke: pryamo, potom napravo, a tam uvidish' vorota (ocherchennyj v vozduhe polukrug, i rukoj "tuk-tuk-tuk"). Na stuk otkryl sam hozyain, rasstavshijsya s Polinoj Andreevnoj kakih-nibud' tri chasa nazad. - Vy, navernoe, udivleny, - proiznesla zapyhavshayasya gost'ya. - No u menya k vam delo. Uvidev nedavnyuyu passazhirku, Salah izumlenno vytarashchil svoi karie, neskol'ko navykate glaza, odnako uslyshav pro delo, zamahal rukami. - Nel'zya! Nel'zya delo! Gosti prishla - dobro zhalovat'. Kofe pit' budem, pahlava kushat'. Potom delo govorit'. Pelagiya hotela skazat', chto delo ne terpit otlagatel'stva, no vspomnila ob obidchivom vostochnom etikete i pokorilas'. V konce koncov, chto izmenyat lishnie neskol'ko minut, a drugogo kuchera v Ierusalime ona vse ravno ne znaet. Snaruzhi dom Salaha smotrelsya nevazhno: obluplennye steny, pryamo u vorot musor i otbrosy, poetomu Polina Andreevna prigotovilas' uvidet' tyagostnoe zrelishche bednosti i zapusteniya. Odnako gost'yu zhdal syurpriz. Dom predstavlyal soboj zamknutoe pryamougol'noe prostranstvo s otkrytym dvorom poseredine. Vnutrennie steny stroeniya siyali beliznoj, a poseredine dvora, pod baldahinom, vozvyshalsya ves'ma uyutnyj pomost, nakrytyj kovrom. Pelagii vspomnilos' suzhdenie, prochitannoe v knige odnogo puteshestvennika: aziatskoe zhilishche, v otlichie ot evropejskogo, zabotitsya ne o vneshnej vidimosti, a o vnutrennem udobstve. Imenno poetomu vostochnye lyudi tak flegmatichny i nelyuboznatel'ny - mir ih obitaniya zaklyuchen v steny sobstvennogo doma. Evropejcam zhe, naoborot, pod svoim krovom neuyutno, vot oni i brodyat po vsemu svetu, issleduya i zavoevyvaya dal'nie zemli. A ved' aziatskij put' pravil'nej, vdrug podumalos' Poline Andreevne, s naslazhdeniem opustivshejsya na myagkie podushki. Esli zhizn' - poisk sebya, to zachem tashchit'sya na kraj sveta? Sidi sebe doma, pej kofe s medovymi lepeshkami i sozercaj svoj vnutrennij mir. Tolstaya zhenshchina s dovol'no zametnymi usikami postavila na kover vazu s zasaharennymi fruktami, razlila kofe. Salah peremolvilsya s nej neskol'kimi frazami po-arabski, potom predstavil: - Fatima. ZHena. Na pomost Fatima ne podnyalas' - opustilas' ryadom na kortochki s kofejnikom v rukah i, vsyakij raz, kogda gost'ya hot' na mig opuskala chashku, podlivala eshche. Potrativ minut pyat' na etiket (krasivyj dom, chudesnyj kofe, milaya supruga), Pelagiya ob座avila o celi vizita: nuzhno s容zdit' v Megiddo. Skol'ko eto budet stoit'? - Niskol'ko, - otvetil hozyain, pokachav golovoj. - Kak tak? - YA ne sumasshedshij. Nikakie den'gi ne edu. - Dvadcat' pyat' rublej, - skazala Polina Andreevna. - Net. - Pyat'desyat! - Hot' tysyacha! - serdito vsplesnul rukami Salah. - Ne edu! - No pochemu? On stal razgibat' pal'cy: - Bolotnaya lihoradka. Raz. Razbojniki-beduiny. Dva. Razbojniki-cherkesy. Tri. Ne edu ni za skol'ko. Skazano bylo ne dlya togo, chtoby podnyat' cenu, a okonchatel'no - monahinya srazu eto ponyala. Vyhodit, vremya propalo zrya! Razdosadovannaya Pelagiya otstavila chashku, - A hvastalsya: otvezu, kuda pozhelaesh'. - Kuda pozhelaesh', no ne tuda, - otrezal Salah. Vidya, chto gost'ya bol'she ne pritragivaetsya k kofe, Fatima o chem-to sprosila muzha. Tot otvetil - dolzhno byt', ob座asnil, v chem delo. - Znachit, opyat' navral, - gor'ko konstatirovala Polina Andreevna. - Kak mne togda pro russkuyu zhenu, a amerikancam pro amerikanskuyu. - Kto navral? YA navral? Salah nikogda ne navral! - vozmutilsya palestinec. Hlopnul v ladoshi, zakrichal: - Marusya! Annabel! Iz dveri, vedushchej vglub' doma, vyglyanula zhenshchina, odetaya po-vostochnomu, no s takim rumyanym, kurnosym licom, chto ne moglo byt' nikakih somnenij v ee nacional'nosti. Volosy zhenshchiny byli povyazany arabskim platkom, odnako ne na podborodke, kak eto delayut tuzemki, a na zatylke, po-krest'yanski. Otryahivaya perepachkannye mukoj ruki, slavyanka voprositel'no ustavilas' na Salaha. - Syuda idi! - prikazal on i zaoral eshche gromche. - Annabel! Kogda otklika ne posledovalo, podnyalsya na nogi i skrylsya v dome. Iznutri doneslis' ego prizyvy: - Honey! Darling! Come out! [Milaya! Lyubimaya! Vyjdi! (angl.)] - Vy v samom dele russkaya? - sprosila Polina Andreevna. Kruglolicaya zhenshchina kivnula, podhodya blizhe. - Vy - Natasha, da? Vash suprug mne rasskazyval. - Ne, ya Marusya, - protyanula sootechestvennica gustym golosom. - A "natashkami" tutoshnie muzhiki vseh nashih bab zovut. Tak uzh povelos'. - Razve zdes' mnogo russkih zhenshchin? - Polnym-polno, - soobshchila Marusya, berya s podnosa cukat i otpravlyaya ego v polnogubyj rot. - Kotorye iz bab-bogomolic pomozgovitej, ne zhelayut v Raseyu vorotat'sya. CHego tam horoshego-to? Gorbat', kak loshad'. Muzhik p'et. Zimoj naholoduesh'sya. A tut blagodat'. Teplo, svobodno, plody-yagody vsyakie. Nu a komu svezet muzha najti, vovse raj. Arap, on vodki ne zhret, laskovyj, opyat' zhe ne v odinochku s nim upravlyat'sya. Kogda bab tri ili chetyre, mnogo legshe. Tak, Fatimushka? Ona zataratorila po-arabski, perevodya skazannoe. Fatima kivnula. Nalila sebe i Maruse kofe, obe priseli na kraj pomosta. Iz doma vse donosilis' angloyazychnye prizyvy. Marusya pokachala golovoj: - Ne vyjdet An'ka. Ona ob eto vremya knizhku pishet. - CHto-chto? - morgnula Pelagiya. - Kakuyu knizhku? - Pro babskuyu zhizn'. Ona dlya togo i zamuzh vyshla. Govorit, pozhivu godik s arapskim muzhikom, a posle knizhku napishu, kakoj eshche ne byvalo. Nazvanie u knizhki takoe. - I Marusya proiznesla bezo vsyakoj zapinki. - "Lajf-in-arabian-harem-sin-from-insajd" ["ZHizn' v arabskom gareme, uvidennaya iznutri" (angl.)]. |to po-amerikanski, a po-nashemu: "Skaz pro arapskih muzhikov". Govorit, vsya Amerika takuyu knizhku kupit, mil'on deneg zarabotayu. An'ka baba uchenaya, a umnaya - strast'. Pochti kak Fatimka. Potom, govorit, poedu v stranu Kitaj, vyjdu zamuzh za kitajca. Tozhe knizhku napishu: "Skaz pro kitajskih muzhikov". Baby dolzhny znat', kak nashej sestre gde zhivetsya. Zaintrigovannaya Polina Andreevna voskliknula: - Da kak zhe ona uedet? Ved' ona zamuzhem! - Ochen' zaprosto. Zdes' eto legche legkogo. Salasha tri raza skazhet: "Ty mne bol'she ne zhena", i vse - ezzhaj kuda hochesh'. - A esli ne skazhet? - Skazhet, kuda emu det'sya. I ne tri raza, a tridcat' tri. Baba muzhika zavsegda dovedet, esli pozhelaet. A uzh tri baby togo pache... Marusya perevela Fatime, ta opyat' kivnula. Sidet' vot tak vtroem, pit' krepkij vkusnyj kofe i razgovarivat' o zhenskom dlya monahini bylo neprivychno i uvlekatel'no - na vremya ona dazhe zabyla o neotlozhnom dele. - Da kak vy vse uzhivaetes' s odnim muzhchinoj? - Ochen' otlichno. Odnoj Fatimke s nim trudno bylo: i hozyajstvo vedi, i za detyami doglyadyvaj. Vot ona i pozvala menya v zheny - my na bazare poznakomilis'. Vidit, baba ya krepkaya, rabotyashchaya, s sovest'yu. - I Salah soglasilsya? Marusya zasmeyalas', peredala vopros tovarke. Ta tozhe prysnula. Skazala (a Marusya perevela na russkij): - Kto zhe ego sprashival? Poline Andreevne vse eto bylo uzhas do chego lyubopytno. - A chem u vas amerikanka zanimaetsya? - An'ka-to? Detej uchit i v postele za nas otduvaetsya, osobenno po zharkomu vremeni. Ona molodaya, toshchaya, ej nezharko. Opyat' zhe dlya knizhki ejnoj pol'za. Kogda dopishet, ujdet - druguyu zamesto ee voz'mem, tozhe moloden'kuyu. Uzhe poreshili. Kakuyu ni to zhidovochku iz zdeshnih. Oni bojkie. - Razve islam dozvolyaet na evrejkah zhenit'sya? Marusya udivilas': - A ty chto zh, dumala, ya svoyu veru na ihnyuyu promenyala? Net uzh, v kakoj rodilas', v takoj i pomru. Salasha menya nevolit' ne stal. Islam - vera nezlaya, horoshaya. Krest'yanki i yudejki po-ihnemu "lyudi Knigi" schitayutsya, Biblii to est'. Na nih zhenit'sya ne zazorno. |to na poganyh yazychnicah nel'zya, a kto ih videl, yazychnic-to? Tut Fatima vpervye proiznesla chto-to, ne dozhidayas' perevoda. - Sprashivaet, zachem tebe tak nado v Megiddo? - Ochen' nuzhno odnogo cheloveka otyskat', a Salah ne hochet, boitsya. Dazhe za pyat'desyat rublej. Usataya tolstuha vnimatel'no smotrela na gost'yu, budto ocenivala. - Ochen' lyubish' ego? Ot neozhidannogo voprosa Pelagiya smeshalas', ne znaya, kak ob座asnit'. Proshche vsego bylo sovrat': - Da... Skazala - i gusto pokrasnela. Stydno inokine vrat'-to. No Fatima ponyala po-svoemu. - Govorit: raz krasnaya stala, znachit, vpravdu sil'no lyubish'. ZHeny pogovorili mezhdu soboj po-arabski. Potom starshaya pogladila Polinu Andreevnu po shcheke i skazala chto-to korotkoe. - Poedet, - perevela natashka Marusya. - A pyat'desyat celkovikov Fatimke otdaj. Zakavyka Dlitel'noe puteshestvie po volnam, goram i dolinam nastroilo YAkova Mihajlovicha na filosofskij lad. V ego professii nechasto vypadalo etak vot mirno, nespeshno peremeshchat'sya po liku matushki-Zemli. Osobenno otradno bylo na vodnom otrezke puti. Sledit' za ob容ktom nezachem - kuda ona denetsya, s korablya-to. Naoborot, trebovalos' derzhat'sya podal'she, chtob ne namozolit' glaza. Za vremya plavaniya YAkov Mihajlovich dazhe pokruglel ot sytnogo pitaniya i zdorovoj dremy na palube. Odnako blagopriobretennoe zhirovoe nasloenie uletuchilos' bystro. Otmahajte-ka po zhare sem'desyat verst na svoih dvoih. Sojdya na bereg, YAkov Mihajlovich schel neobhodimym preobrazit'sya - na parohode byl nezametnym gospodinom v paname i polotnyanoj pare, a stal eshche bolee nezametnym muzhichkom-palomnikom. Takih v presvetlyj gorod Ierusalim po doroge tashchitsya vidimo-nevidimo. Ob容kt sledoval na konnoj tyage, no preparshivoj, tak chto kozlikom bezhat' ne prishlos'. V Ierusalime zhe YAkovu Mihajlovichu celesoobraznej pokazalos' obratit'sya v iudei. |toj publiki zdes' imelos' nevidannoe mnogoobrazie, prichem vse oni dichilis' drug druga i iz座asnyalis' kazhdyj na svoem narechii. Neskol'ko raz k lzhe-litvaku podhodili takie zhe halatniki v shlyapah i o chem-to zagovorivali po-svoemu, no YAkov Mihajlovich lish' mychal v otvet - evrei ved' tozhe gluhonemye byvayut. Litvaki zhalostno cokali yazykom i ostavlyali bedolagu v pokoe. I vse shlo samym otlichnym manerom, poka ne sluchilas' zakavyka. Sledoval sebe YAkov Mihajlovich za ob容ktom po uzkoj ulochke. Derzhal distanciyu, ne lip, no i iz vidu ne vypuskal, ne doveryalsya odnomu tol'ko cok-cok kabluchkami. I vdrug sverh容stestvennoe proisshestvie, pryamo fata-morgana, inache ne skazhesh'. Na sekundochku vsego i obernulsya,