a ozhivat' i ottogo zanyla, zasochilas' ottaivayushchej krov'yu. "CHto so mnoj? CHto so mnoj proishodit?" - snachala vse povtoryal on, no dumal ne o sebe - o nej. Ocepenevshij mozg ponemnogu prosypalsya, i tak voznik drugoj vopros, kuda bolee nasushchnyj. "CHto teper' delat'?" |rast Petrovich ryvkom sel na krovati. Drozh' proshla, serdce bilos' bystro, no razmerenno. Kak chto? Otyskat' ee. Nemedlenno. I bud' chto budet. Inache - mozgovaya lihoradka, razryv serdca, gibel' dushi. Titulyarnyj sovetnik brosilsya k zapertoj dveri, naskoro oshchupal ee, prilozhilsya plechom. Dver' krepkaya, no vyshibit', pozhaluj, mozhno. Tol'ko ved' budet grohot, pribezhit prisluga. Predstavilsya zhirnyj zagolovok v zavtrashnej "Dzhapan gazett": "RUSSIAN VICE-CONSUL DEBAUCHING IN GRAND HOTEL" <"DEBOSH RUSSKOGO VICE-KONSULA V GRAND-OTELE" (angl.)>. |rast Petrovich vyglyanul v okno. Vtoroj etazh byl vysokij, i kuda prygaesh', v temnote ne vidno. Mozhet, tam gruda kamnej ili kakie-nibud' sadovye grabli, zabytye sadovnikom? |ti opaseniya, odnako, ne ostanovili oshalevshego titulyarnogo sovetnika. Rassudiv, chto takova uzh, vidno, ego segodnyashnyaya planida - lazit' cherez podokonniki i prygat' v noch', - on povis na rukah, rascepil pal'cy. S prizemleniem povezlo - ugodil na gazon. Otryahnul perepachkannye koleni, oglyadelsya. Sad byl vnutrennij, so vseh storon okruzhennyj vysokim zaborom. No etakaya malost' Fandorina ne smutila. On s razbega uhvatilsya za verhnij kraj ogrady, lovko podtyanulsya, sel. Hotel soskochit' v pereulok - ne vyshlo: falda zacepilas' za gvozd'. Podergal-podergal - nikak. Sukno bylo otmennoe, parizhskoj krojki. - RUSSIAN VICE-CONSUL STUCK AT TOP OF FENCE <"RUSSKIJ VICE-KONSUL ZASTRYAL NA ZABORE" (angl.)>, - probormotal |rast Petrovich. Rvanul sil'nee - syurtuk zatreshchal. Op-lya! Desyatok shagov, i Fandorin okazalsya na bezlyudnom, no osveshchennom fonaryami Bande. Nuzhno bylo zaglyanut' domoj. Najti adres Bulkoksa - eto raz. I razdobyt' sredstvo peredvizheniya - eto dva. Dobirat'sya peshkom vyjdet slishkom medlenno, a kurumu, dazhe esli postupit'sya principami, ne voz'mesh' - svideteli v takom dele ni k chemu. Glavnogo prepyatstviya, imenovavshegosya "Masa", slava Bogu, udalos' izbezhat': v okne kamorki, gde kvartiroval prilipchivyj kamerdiner, svet ne gorel. Spit, razbojnik. Vice-konsul na cypochkah pronik v prihozhuyu, prislushalsya. Net, Masa ne spal. Iz ego komnaty donosilis' kakie-to strannye zvuki - to li vshlipy, to li sdavlennye stony. Vstrevozhennyj, Fandorin podkralsya k samoj dveri. Ona byla razdvizhnaya, na yaponskij maner. Masa ne uvazhal evropejskij uyut i oborudoval svoe zhilishche po sobstvennomu vkusu: pol zastlal solomennymi matami, krovat' i tumbochku ubral, po stenam razvesil cvetnye kartinki s izobrazheniem svirepyh razbojnikov i slonopodobnyh borcov sumo. Zvuki, donosivshiesya cherez priotkrytuyu dver', pri blizhajshem issledovanii okazalis' sovershenno nedvusmyslennymi, k tomu zhe na polu koridora titulyarnyj sovetnik obnaruzhil dve pary sandalij: odni pobol'she, drugie pomen'she. Tut vice-konsulu stalo eshche gorshe, chem prezhde. On tyazhko vzdohnul, a v uteshenie sebe skazal: "Nu i puskaj. Zato ne privyazhetsya". V gostinoj na stolike lezhala poleznaya broshyura, ozaglavlennaya "Alphabetical List of Yokohama Residents for the Year 1878" <"Alfavitnyj pereten' jokogamskih obyvatelej na 1878 god" (angl.)>. Pri svete spichki |rast Petrovich v dva scheta otyskal adres "dostopochtennogo A.F.S. Bulkoksa, starshego sovetnika pri imperatorskom pravitel'stve": Blaff, No129. Tut zhe byla i shema Settl'menta. Nomer 129 nahodilsya na samom krayu feshenebel'nogo distrikta, pod holmom Hara. |rast Petrovich zazheg novuyu spichku, provel karandashom liniyu ot konsul'stva k punktu sledovaniya. Prosheptal, zapominaya: - CHerez most YAtobasi, mimo tamozhni, potom napravo po ulice YAtodzaka, minovat' k-kvartal Hata-te, i tam vtoroj povorot nalevo... Nacepil shirokopoluyu shlyapu, v kotoroj vo vremya dolgogo plavaniya vecherami progulivalsya po palube. Zakutalsya v chernyj plashch. Sredstvo peredvizheniya - triciklet - vynosil na kryl'co ochen' ostorozhno, no vse-taki v poslednij moment zadel bol'shim kolesom za ruchku. Predatel'ski tren'knul zvonok, no teper' Fandorina bylo uzhe ne pojmat'. On nahlobuchil shlyapu na samye glaza, s razbega vskochil v sedlo i nazhal na pedali. V nebe siyala luna - kruglaya i maslenaya, kak fizionomiya udachlivogo v lyubvi Masy. Na naberezhnoj titulyarnomu sovetniku vstretilis' vsego dve zhivye dushi: francuzskij matros v obnimku s yaponskoj devkoj. Matros razinul rot, sdvinuv shapku s pomponom na zatylok; yaponka zavizzhala. I bylo ot chego. Iz temnoty navstrechu parochke vyletel nekto chernyj, v razvevayushchemsya plashche; proshurshal na kauchukovyh shinah i mgnovenno rastayal vo mrake. x x x Nochnoj Blaff s ego goticheskimi kolokolenkami, chinnymi osobnyakami i akkuratno prichesannymi luzhajkami kazalsya nenastoyashchim, zakoldovannym gorodkom, po vole prihotlivogo volshebnika ukradennym u starushki Evropy i zakinutym chert znaet kuda, na samyj kraj sveta. Zdes' ne bylo ni podgulyavshih matrosov, ni zhenshchin predosuditel'nogo povedeniya, vse spalo, lish' s chasovoj bashenki donessya mirnyj zvon kurantov. Titulyarnyj sovetnik vorvalsya v etot viktorianskij raj chudovishchno neprilichnym obrazom. Delo v tom, chto ego velikolepnyj "Royal Crescent" rasshugal stayu brodyachih sobak, spokojno dremavshih na mostu. V pervuyu sekundu oni s vizgom brosilis' vrassypnuyu, no, uvidev, chto nochnoe chudishche samo ot nih udiraet, osmeleli i s laem kinulis' vdogonku. I podelat' tut nichego bylo nel'zya. |rast Petrovich i rukoj na nih mahal, i dazhe pnul odnu noskom shtibleta, no proklyatye shavki ne otvyazalis' - neslis' za vice-konsulom po pyatam i brehali vse gromche. On prinaleg na pedali, chto bylo nelegko, potomu chto ulica zabirala v goru, no muskuly u Fandorina byli stal'nye i cherez minutu-druguyu gonki psy nachali otstavat'. K nomeru 129 molodoj chelovek pribyl ves' mokryj ot pota. Ustalosti, odnako zhe, on ne chuvstvoval - sejchas lyubye ispytaniya byli emu nipochem. Dostopochtennyj patron dragocennejshej zhenshchiny zemli prozhival v dvuhetazhnom osobnyake krasnogo kirpicha, vystroennom po kanonam slavnogo georgianskogo stilya. V dome, nesmotrya na pozdnij chas, ne spali - okna svetilis' i vnizu, i naverhu. Izuchaya mestnost', Fandorin s udivleniem obnaruzhil, chto uzhe byval zdes' ran'she. Po sosedstvu vidnelas' vysokaya ograda s azhurnymi vorotami, a za nej - znakomoe beloe palacco s kolonnami: pomest'e Dona Curumaki, gde |rast Petrovich uvidel O-YUmi vpervye. Vladenie Bulkoksa ustupalo sosednemu i razmerom, i pompeznost'yu - i eto bylo ochen' kstati: dlya preodoleniya polutorasazhennoj ogrady yaponskogo nuvorisha ponadobilas' by lestnica, v to vremya kak peremahnut' cherez derevyannyj zabor anglichanina nichego ne stoilo. Ne dolgo dumaya, |rast Petrovich tak i postupil. No ne uspel on sdelat' i neskol'kih shagov, kak uvidel, chto po luzhajke k nemu nesutsya tri bystrye teni - to byli ogromnye molchalivye mastify, ch'i glaza sverknuli v lunnom svete zloveshchim zelenym fosforom. Prishlos' speshno retirovat'sya nazad k zaboru, i ele-ele uspel. Sidya na kromke s podzhatymi nogami i glyadya na oshcherennye pasti, titulyarnyj sovetnik nemedlenno pridumal dlya etoj sceny sootvetstvuyushchij zagolovok: "HAPLESS LOVER CHASED BY MASTIFFS" <"NEZADACHLIVYJ LYUBOVNIK SPASAETSYA BEGSTVOM OT MASTIFOV" (angl.)>. Kakoj pozor, kakoe mal'chishestvo, skazal sebe vice-konsul, no ne obrazumilsya, a lish' zakusil gubu - tak raz座arilo ego sobstvennoe bessilie. O-YUmi sovsem ryadom, za odnim iz etih okon, no kak byt' s proklyatymi psami? Titulyarnyj sovetnik s simpatiej i pochteniem otnosilsya k sobach'emu plemeni, no sejchas on bezo vsyakih santimentov pristrelil by proklyatyh anglijskih tvarej iz vernogo "gerstalya". Ah, pochemu tehnicheskij progress do sih por ne izobrel besshumnogo poroha! Mastify ne trogalis' s mesta. Smotreli vverh, skrebya kogtistymi lapami po doskam. Gavkat' ne gavkali - takaya uzh u etih aristokratov byla vyuchka, no rychali, i samym krovozhadnym obrazom. Vdrug s dal'nego konca ulicy donessya zalivistyj plebejskij laj. |rast Petrovich obernulsya i uvidel svoih daveshnih znakomcev - brodyazhek s mosta YAtobasi. Neuzhto primchalis' po sledu, podumal bylo on, no razglyadel, chto dvornyagi gonyatsya za begushchim chelovekom. Tot ne ostanavlivayas' mahnul rukoj - razdalsya zhalobnyj vizg. Mahnul rukoj v druguyu storonu - snova vizg, i svora otstala. Masa, to byl vernyj fandorinskij vassal Masa! V ruke on derzhal derevyannuyu dubinku, k kotoroj na cepi krepilas' vtoraya, tochno takaya zhe. Fandorin uzhe znal, chto eto nekazistoe, no effektivnoe oruzhie nazyvaetsya nuntyaku i chto Masa otlichno umeet im pol'zovat'sya. Podbezhav, kamerdiner poklonilsya sidyashchemu na zabore gospodinu. - Kak ty menya nashel? - sprosil |rast Petrovich i poproboval skazat' to zhe po-yaponski, - Doo... vatasi... sagasu? Uroki yaponskogo byli ne naprasny - Masa ponyal! Vynul iz-za pazuhi vchetvero slozhennyj listok, razvernul. Ah da, shema Settl'menta, na kotoroj karandashom provedena liniya ot konsul'stva k nomeru 129. - |to ne sluzhba. Sigoto - iie. Idi, idi, - zamahal titulyarnyj sovetnik na Masu. - Nikakoj opasnosti net, ponimaesh'? Kiken - iie. Vakaru! - Vakarimas, - poklonilsya sluga. - Motiron vakarimas. O-YUmi-san. Ot neozhidannosti |rast Petrovich pokachnulsya i chut' ne zagremel s zabora, prichem v ne pravil'nuyu storonu. Koe-kak vosstanovil ravnovesie. O slugi, slugi! Davno izvestno, chto oni znayut o svoih hozyaevah kuda bol'she, chem te dumayut. No kak?! Otkuda?! - Otkuda ty z-znaesh'? Doo vakaru? YAponec slozhil korotkopalye ladoni, prizhalsya k nim shchekoj - budto spit. Zabormotal: - O-YUmi, O-YUmi... Miraya... "Milaya"? Neuzhto on povtoryal ee imya vo sne? Titulyarnyj sovetnik opustil golovu, tyazhko stradaya ot unizheniya. Masa zhe podprygnul - zaglyanul po tu storonu zabora. Soobrazil prichinu strannoj dislokacii vice-konsula i prinyalsya vertet' bashkoj vpravo-vlevo. - Haj, - skazal on, - Sese o-mati kudasai. Brosilsya k sobach'ej stae, vyalo perebrehivavshejsya u sosednego zabora. Vzyal odnu psinu, perevernul, ponyuhal - otshvyrnul. Tak zhe postupil so vtoroj. No tret'yu ne vypustil - zazhal pod myshkoj i vernulsya k gospodinu. Dvornyazhki snesli etot proizol molcha - vidno, uvazhali silu; lish' plennica zhalobno poskulivala. - Na chto ona t-tebe? Ne vypuskaya dobychi, Masa umudrilsya vlezt' na zabor - shagah v desyati ot Fandorina. Perekinul nogi, sprygnul i chto bylo duhu ponessya k kalitke. Mastify rinulis' k korotyshke, gotovye razodrat' ego na kuski. No shustryj kamerdiner otkryl shchekoldu i shvyrnul dvornyazhku na zemlyu. Ta s vizgom brosilas' na ulicu, i zdes' proizoshlo istinnoe chudo: vmesto togo chtoby rasterzat' chuzhaka, storozhevye psy brosilis' za sobakoj. Ona ulepetyvala ot nih, otchayanno rabotaya lapami. Mastify druzhno, bashka k bashke, bezhali sledom. Da eto zhe suka v techke, doshlo vdrug do Fandorina. Aj da Masa, svetlaya golova! Staya tozhe snyalas' s mesta, kinulas' za ustrashayushchimi kavalerami, no derzhala pochtitel'nuyu distanciyu. CHerez pyat' sekund na ulice ne ostalos' ni odnogo chetveronogogo. Masa vyshel iz kalitki i ceremonno poklonilsya, priglashaya zhestom pozhalovat' vo dvor. |rast Petrovich skinul plashch sluge na ruki, otdal shlyapu i voshel - ne cherez zabor, a prilichnym manerom, cherez dver'. Izdali donosilsya zalivistyj laj i protyazhnyj voj lyubveobil'nogo sobach'ego soobshchestva. Zabyt' obo vsem, Nestis' slomya golovu - Takov zov lyubvi. Kalitka |rast Petrovich perebezhal shirokij, yarko osveshchennyj lunoj gazon. Oboshel dom - esli lezt' v okno, luchshe eto delat' s zadnej storony, chtob ne uvidel kakoj-nibud' pozdnij prohozhij. Za domom okazalsya gustoj, tenistyj sad - kak raz to, chto nuzhno. Privstav na cypochki, avantyurist zaglyanul v pervoe ot ugla okno. Uvidel prostornuyu komnatu - stolovuyu ili gostinuyu. Belaya skatert', dogorayushchie svechi, ostatki uzhina, servirovannogo na dvoih. Zanylo serdce. Stalo byt', pouzhinala s odnim i otpravilas' na svidanie k drugomu? Ili, eshche luchshe, vernulas' s tajnogo dramatichnogo svidaniya i prespokojno uselas' trapeznichat' so svoim ryzhim pokrovitelem? Poistine zhenshchiny - zagadochnye sushchestva. CHerez dva okna nachalas' sleduyushchaya komnata, kabinet. Okna zdes' byli priotkryty, i donosilsya golos, muzhskoj, poetomu Fandorin proyavil ostorozhnost' - snachala prislushalsya, chtoby opredelit', gde imenno nahoditsya govoryashchij. - ...Poluchit vygovor, no glavnaya vina budet vozlozhena na nachal'nika - togo zhdet pozornaya otstavka, - doneslos' iz kabineta. Skazano bylo po-anglijski, no s yavstvennym yaponskim akcentom - stalo byt', govoril ne Bulkoks. No gospodin starshij sovetnik tozhe byl zdes'. - I nash priyatel' zajmet osvobodivsheesya mesto? - sprosil on. Dvoe, reshil Fandorin. Prichem yaponec sidit v pravom dal'nem uglu, a Bulkoks poseredine, spinoj k oknu. Titulyarnyj sovetnik medlenno, dyujm za dyujmom, privstal. Osmotrel vnutrennost' pomeshcheniya. Polki s knigami, pis'mennyj stol, negoryashchij kamin. Glavnoe: O-YUmi zdes' net. Dvoe muzhchin. Iz-za spinki odnogo kresla vidna ognennaya shevelyura sopernika. V drugom kresle sidit kakoj-to frant - pobleskivaet probor, v shelkovom galstuke siyaet zhemchuzhina. Miniatyurnyj gospodin izyashchno zakinul nogu na nogu, pokachal lakirovannoj tuflej. - Ne sejchas, - skazal on, sderzhanno ulybayas'. - CHerez nedelyu. |, da ya vas, sudar', znayu, prishchurilsya - |rast Petrovich. Videl na balu. Knyaz'... Kak zhe vas nazval Doronin? - CHto zh, Onokodzi, eto ochen' po-yaponski, - hmyknul dostopochtennyj. - Dat' vygovor, a cherez nedelyu nagradit' povysheniem. Da-da, vspomnil Fandorin, eto knyaz' Onokodzi, byvshij dajme, vladetel' udel'nogo knyazhestva, a nyne svetskij lev i zakonodatel' mod. - |to, dorogoj Aldzhernon, ne nagrada - lish' zanyatie osvobodivshejsya vakansii. No budet emu i nagrada, za lovko ispolnennuyu rabotu. Poluchit v sobstvennost' zagorodnuyu usad'bu Takaradzaka. Ah, kakie tam slivy! Kakie prudy! - Da, mestechko slavnoe. Tysyach, pozhaluj, v sto. - Po men'shej mere v dvesti, uveryayu vas! V okno Fandorin bol'she ne smotrel - ne interesno, pytalsya soobrazit', gde mozhet byt' O-YUmi. Na pervom etazhe eshche dva okna, neosveshchennyh, no vryad li Bulkoks poselil soderzhanku ryadom s kabinetom. Togda gde ee pokoi? S fasadnoj storony? Ili na vtorom etazhe? - Nu horosho, - donessya golos britanca, - A chto s pis'mom princa Arisugavy? Udalos' razdobyt' kopiyu? - Moj chelovechek zhaden, a bez nego nikak ne obojtis'. - Poslushajte, ya ved', kazhetsya, dal vam pyat'sot funtov! - A nuzhna tysyacha. Vice-konsul pomorshchilsya. Vsevolod Vital'evich govoril, chto knyaz' zhivet na podachki Dona Curumaki, no, kazhetsya, ne brezguet i pobochnymi zarabotkami. Da i Bulkoks horosh - skupshchik pridvornyh spleten i kradenyh pisem. Vprochem, takova uzh ego shpionskaya sluzhba. Net, navryad li anglichanin poselit tuzemnuyu lyubovnicu s fasadnoj storony doma - vse-taki on oficial'noe lico. Znachit, skoree vsego, okna vyhodyat v sad... Prepiratel'stvo v kabinete prodolzhalos'. - Onokodzi, ya vam ne dojnaya korova! - V pridachu, za tu zhe summu, mozhno poluchit' spisochek s dnevnika ee velichestva, - vkradchivo proiznes knyaz'. - Odna iz frejlin - moya kuzina, i mnogim mne obyazana. Bulkoks fyrknul: - Pustoe. Kakie-nibud' damskie gluposti. - Otnyud' ne gluposti. Ee velichestvo imeet obyknovenie zapisyvat' razgovory s ego velichestvom... Nezachem mne slyshat' eti gnusnosti, skazal sebe Fandorin. YA, slava Bogu, ne shpion. Eshche sluga kakoj-nibud' uvidit - i budu ya frukt pochishche etih dvoih. "RUSSIAN VICE-CONSUL CAUGHT EAVESDROPPING <"RUSSKIJ VICE-KONSUL POJMAN PODSLUSHIVAYUSHCHIM" (angl.)>". On prokralsya vdol' steny k vodostochnoj trube, ostorozhno podergal - krepka li. Nekotoryj opyt lazaniya po trubam u titulyarnogo sovetnika imelsya, pravda, iz prezhnej, eshche do-diplomaticheskoj zhizni. Noga uzhe stupila na nizhnij obod, a rassudok vse eshche pytalsya soprotivlyat'sya. "Ty vedesh' sebya, kak sumasshedshij, kak prezrennyj, bezotvetstvennyj sub容kt, - skazal rassudok. - Opomnis'! Voz'mi sebya v ruki!" "|to pravda, - sokrushenno otvechal rassudku |rast Petrovich, - ya sovershenno spyatil". No raskayan'e ne zastavilo ego otkazat'sya ot bezumnoj zatei, dazhe niskol'ko ne zamedlilo dvizhenij. Diplomat lovko vskarabkalsya na vtoroj etazh, opersya nogoj o vystup i poproboval dotyanut'sya do blizhajshego okna. Uhvatilsya pal'cami za ramu i, melko-melko perestupaya, podobralsya blizhe. Syurtuk navernyaka perepachkalsya v pyli, no eto Fandorina sejchas ne zabotilo. Huzhe bylo drugoe - temnoe okno ne zhelalo otkryvat'sya. Ono bylo zaperto na zadvizhku, do fortochki zhe dostat' ne predstavlyalos' vozmozhnym. Razbit'? Nel'zya, sbezhitsya ves' dom... Na pal'ce u titulyarnogo sovetnika lukavym bleskom sverknul almaz - proshchal'nyj podarok vinovnicy opozdaniya na kal'kuttskij parohod. Nahodis' |rast Petrovich v obyknovennom, uravnoveshennom sostoyanii duha, on, bezuslovno, ustydilsya by samoj mysli - kak mozhno podarkom odnoj zhenshchiny probivat' dorogu k drugoj! No ohvachennyj lihoradkoj mozg shepnul lish': almaz rezhet steklo. A sovesti molodoj chelovek poobeshchal, chto snimet persten' i nikogda v zhizni bol'she ne nadenet. Kak rezhut almazom, Fandorinu izvestno ne bylo. On vzyal kol'co pokrepche i reshitel'no provel chertu. Razdalsya protivnyj skrip, na stekle poyavilas' carapina. Titulyarnyj sovetnik upryamo podzhal guby, prigotovilsya nalech' posil'nee. Nazhal chto bylo sily - i stvorka vdrug podalas'. V pervyj mig |rast Petrovich voobrazil, chto eto rezul'tat ego usilij, no v otkryvshemsya temnom pryamougol'nike stoyala O-YUmi, Ona smotrela na vice-konsula smeyushchimisya glazami, v kotoryh otrazhalis' dve kroshechnye luny. - Ty preodolel vse pregrady i zasluzhil malen'kuyu pomoshch', - prosheptala ona. - Tol'ko, radi Boga, ne svalis'. Teper' eto bylo by glupo. - I sovershenno neromanticheskim, no chrezvychajno praktichnym obrazom vzyala ego za vorotnik. - YA prishel skazat', chto tozhe dumal o tebe eti dva dnya, - skazal Fandorin. V durackom anglijskom yazyke net intimnogo mestoimeniya vtorogo lica, vse you da you, no on reshil, chto s etogo mgnoveniya oni perehodyat na "ty". - Tol'ko za etim? - s ulybkoj sprosila ona, priderzhivaya ego za plechi. - Da. - Horosho. YA tebe veryu. Mozhesh' vozvrashchat'sya. Vozvrashchat'sya |rastu Petrovichu ne hotelos'. On podumal i skazal: - Pusti menya. O-YUmi oglyanulas' nazad. SHepnula: - Na odnu minutu. Ne bol'she. Sporit' Fandorin ne stal. Perelez cherez podokonnik (uzhe v kotoryj raz za etu noch'). Protyanul k nej ruki, no O-YUmi otodvinulas'. - Nu uzh net. Inache minutoj ne obojdetsya. Vice-konsul spryatal ruki za spinu, no ob座avil: - YA hochu zabrat' tebya s soboj! Ona pokachala golovoj. Ulybka pogasla. - Pochemu? Ty ego lyubish'? - drognuvshim golosom sprosil on. - Uzhe net. - Togda p-pochemu? I snova ona oglyanulas' - kazhetsya, na dver'. Vprochem, |rast Petrovich ni razu ne poglyadel vokrug, dazhe ne rassmotrel tolkom, chto eta za komnata - buduar li, garderobnaya. Otorvat' vzglyad ot lica O-YUmi hotya by na sekundu kazalos' emu koshchunstvennym. - Uhodi skorej. Pozhalujsta, - nervno skazala ona. - Esli on uvidit tebya zdes' - ub'et. Fandorin bespechno dernul plechom: - Ne ub'et. Evropejcy tak ne delayut. On vyzovet menya na d-duel'. Togda ona stala podtalkivat' ego kulachkami k oknu. - Ne vyzovet. Ty ne znaesh' etogo cheloveka. On obyazatel'no ub'et tebya. Ne segodnya, tak zavtra ili poslezavtra. I ne svoimi rukami. - Puskaj, - ne slushaya, probormotal Fandorin i popytalsya prityanut' ee k sebe. - YA ego ne boyus'. - ...No eshche ran'she on ub'et menya. Emu budet legko eto sdelat' - kak motyl'ka prihlopnut'. Uhodi. YA pridu k tebe. Kak tol'ko smogu... No on ne vypustil ee iz ruk. Kosnulsya gubami malen'kogo rta, ves' zatrepetal i opomnilsya, lish' kogda ona shepnula: - Ty hochesh' moej smerti? On otshatnulsya. Skripnuv zubami, vskochil na podokonnik. Navernoe, s toj zhe legkost'yu prygnul by i vniz, no O-YUmi vdrug voskliknula: - Net, postoj! - I protyanula ruki. Oni rinulis' drug k drugu stremitel'no i neotvratimo, budto dva vstrechnyh poezda, po rokovoj sluchajnosti okazavshiesya na odnoj kolee. Dal'she - izvestno chto: sokrushitel'nyj udar, stolb dyma i plameni, vse letit kuvyrkom, i odin Bog znaet, kto pogibnet, a kto ostanetsya zhiv v etoj vakhanalii ognya. Lyubovniki vpilis' drug v druga. Pal'cy ne stol'ko laskali, skol'ko rvali, rty ne stol'ko celovali, skol'ko kusali. Upali na pol, i na sej raz ne bylo nikakoj nebesnoj muzyki, nikakogo iskusstva - tol'ko rychanie, tresk razryvaemoj odezhdy, vkus krovi na gubah. Vdrug malen'kaya, no sil'naya ruka uperlas' Fandorinu v grud', ottolknula. SHepot v samoe uho: - Begi! On podnyal golovu, zatumanennymi glazami vzglyanul na dver'. Uslyshal shagi, rasseyannoe nasvistyvanie. Kto-to priblizhalsya, dvigayas' snizu vverh - dolzhno byt', po lestnice. - Net! - prostonal |rast Petrovich. - Puskaj! Vse ravno...! No ee uzhe ne bylo ryadom s nim - ona stoyala, bystro privodya v poryadok rasterzannyj pen'yuar. Skazala: - Ty pogubish' menya! On perevalilsya cherez podokonnik, sovershenno ne zabotyas' o tom, kak upadet - bokom, spinoj ili dazhe vverh tormashkami, odnako - porazitel'naya veshch' - prizemlilsya eshche udachnee, chem davecha, v "Grand-otele" - i niskol'ko ne ushibsya. Sledom iz okna vyleteli syurtuk i levyj shtiblet titulyarnyj sovetnik i ne zametil, kogda ego lishilsya. Koe-kak zastegnulsya, zapravil rubashku, a sam prislushivalsya: chto teper' proizojdet naverhu? No razdalsya stuk zahlopnutogo okna, i bol'she nikakih zvukov ne bylo. Obognuv dom, |rast Petrovich hotel peresech' luzhajku v obratnom napravlenii - tam, za otkrytoj kalitkoj, zhdal Masa. Sdelal shagov desyat' i zamer: s ulicy vo dvor vleteli tri prodolgovatye, prizemistye teni. Mastify! To li uspeli spravit' svoe muzhskoe delo, to li, kak zlopoluchnyj vice-konsul, retirovalis' ne solono hlebavshi, no tak ili inache psy vernulis' i otrezali edinstvennyj put' k otstupleniyu. Razvernuvshis', Fandorin brosilsya nazad, v sad. Nessya, ne razbiraya dorogi, po licu hlestali vetki. CHertovy psy bezhali mnogo bystree, ih sopenie bylo vse blizhe, blizhe. Sad konchilsya, vperedi byla ograda iz zheleznyh kopij. Vysokaya, ne vskarabkat'sya. I uhvatit'sya ne za chto. |rast Petrovich obernulsya, sunul ruku v zaspinnuyu koburu, chtoby dostat' "gerstal'", no strelyat' bylo nel'zya - eto perepoloshit ves' dom. Pervyj mastif zarychal, gotovyas' k pryzhku. "RUSSIAN VICE-CONSUL TORN TO PIECES ", mel'knulo v golove u gibnushchego Fandorina. On prikryl rukami gorlo i lico, instinktivno vzhalsya spinoj v ogradu. Vdrug razdalsya strannyj metallicheskij zvon, reshetka podalas', i titulyarnyj sovetnik oprokinulsya navznich'. Nastupit vecher, V tishine tainstvenno Skripnet kalitka. Nauka dzedzyucu Eshche ne ponyav, chto sluchilos', |rast Petrovich bystro sel na kortochki, gotovyj k beznadezhnoj shvatke s tremya krovozhadnymi chudishchami, no udivitel'naya reshetka (net, kalitka!) s pruzhinnym skrezhetom zahlopnulas'. S toj storony v zheleznye prut'ya s razbega udarilas' tyazhelaya tusha, donessya serdityj vzvizg, rychanie. Tri pary svirepo posverkivayushchih glaz ustavilis' na nedostupnuyu zhertvu. - Not your day, folks! - kriknul im titulyarnyj sovetnik, anglijskaya rech' kotorogo ot obshcheniya s serzhantom Lokstonom neskol'ko vul'garizirovalas'. Nabral polnuyu grud' vozduha, vydohnul, pytayas' unyat' serdcebienie. Zaoziralsya po storonam - kto zhe otkryl spasitel'nuyu kalitku? Vokrug ne bylo ni dushi. Vdali belel dvorec nuvorisha Curumaki, blizhe posverkival zarosshij kuvshinkami prud - nevyrazimo prekrasnyj v lunnom osveshchenii: s igrushechnym ostrovkom, kukol'nymi mostikami, shchetinistoj porosl'yu kamysha vdol' beregov. Ottuda donosilos' melanholichnoe pokvakivan'e lyagushki. CHernaya poverhnost' byla slovno proshita serebryanymi nityami - eto otrazhalis' zvezdy. Osobenno horosh vice-konsulu pokazalsya cherneyushchij u samoj vody pavil'on s zagnutymi, budto izgotovivshimisya k poletu krayami kryshi. Nad nevesomoj bashenkoj zastyl flyuger v vide fantasticheskoj pticy. Oglyadyvayas' po storonam, porazhennyj |rast Petrovich dvinulsya vdol' berega. CHto za chudesa? Ved' kto-to zhe otkryl, a potom zakryl kalitku? Kto-to spas nochnogo iskatelya priklyuchenij ot neminuemoj gibeli? I lish' kogda pavil'on s prudom ostalis' pozadi, Fandorin dogadalsya vzglyanut' na sam dvorec. |legantnoe zdanie, vystroennoe v stile shanzelizejskih osobnyakov, bylo obrashcheno k ozercu terrasoj, i tam, na vtorom etazhe, za shchegol'skoj balyustradoj kto-to stoyal i mahal nezvanomu gostyu rukoj - kto-to v dlinnom halate, v feske s kistochkoj. Po feske |rast Petrovich i dogadalsya: eto hozyain usad'by, sobstvennoj personoj. Uvidev, chto nakonec zamechen, Don Curumaki sdelal priglashayushchij zhest - mol, milosti proshu. Delat' bylo nechego - ne puskat'sya zhe nautek. Vpolgolosa vyrugavshis', titulyarnyj sovetnik uchtivo poklonilsya i napravilsya k kryl'cu. Guttaperchevyj um |rasta Petrovicha zarabotal, pytayas' pridumat' hot' skol'ko-nibud' pravdopodobnoe ob座asnenie svoim skandal'nym dejstviyam. - Dobro pozhalovat', yunyj pomoshchnik moego druga Doronina! - razdalsya sverhu gustoj golos hozyaina. - Dver' otkryta. Vhodite i podnimajtes' ko mne! - B-blagodaryu, - tosklivo otkliknulsya Fandorin. Projdya polutemnoj zaloj, gde vo vremya Holostyackogo bala gremel orkestr i tryas yubkami mnogonogij kankan, |rast Petrovich podnimalsya naverh, budto na eshafot. CHto delat'? Kayat'sya? Vrat'? Da tut vri ne vri... Rossijskij vice-konsul, udirayushchij iz sada britanskogo agenta. Situaciya sovershenno nedvusmyslennaya: odin shpion shpionit za drugim... No Fandorin eshche nedoocenival vsyu skvernost' svoego polozheniya. Vyjdya na kamennuyu terrasu, on uvidel velikolepno servirovannyj stol, na kotorom vperemezhku stoyali vetchiny, kolbasy, frukty, pirozhnye, konfety i celaya batareya sladkih nalivok; v serebryanyh kandelyabrah torchali svechi, no ne zazhzhennye - ochevidno, iz-za yarkoj luny. Stol-to eshche ladno, no u peril na zheleznoj podstavke torchal moshchnyj teleskop, i ego rastrub byl obrashchen otnyud' ne k zvezdam, a v storonu Bulkoksova doma! Videl ili ne videl? Vot mysl', kotoraya zastavila |rasta Petrovicha zameret' na meste. To est', net, ne tak: chto imenno videl Curumaki - tol'ko begstvo cherez sad ili...? - CHto zhe vy vstali? - dvinulsya emu navstrechu Don, popyhivaya chernoj vereskovoj trubkoj. - Ne ugodno li ugostit'sya? Obozhayu pokushat' v odinochestve, po nocham. Bez vilok, bez palochek - pryamo rukami. - On pokazal blestyashchie ot zhira i perepachkannye shokoladom ladoni. - Svinstvo, konechno, no, ej-bogu, eto moe samoe lyubimoe vremya sutok. Dushu uslazhdayu vidom zvezd, telo - vsyakoj vkusnyatinoj. Voz'mite perepelochku, ona eshche utrom porhala nad polyanoj. A vot ustricy, svezhajshie. Hotite? Tolstyak govoril tak appetitno, chto |rastu Petrovichu srazu zahotelos' i perepelki, i ustric - on tol'ko teper' pochuvstvoval, do chego goloden. No snachala neobhodimo bylo koe-chto vyyasnit'. Raz uzh hozyain ne toropilsya s rassprosami, vice-konsul reshil perehvatit' iniciativu. - Skazhite, zachem vam kalitka, vedushchaya v sosednij sad? - sprosil on, lihoradochno dumaya, kak by podstupit'sya k glavnomu. - My druz'ya s Aldzhernonom, - (u yaponca poluchalos' "Arudzenon"), - navedyvaemsya po-sosedski, zaprosto. CHerez sad udobnej, chem po ulice obhodit'. "Da i tvoemu prizhival'shchiku lovchee prodavat' svoi uslugi", - podumal vice-konsul, no yabednichat' na knyazya Onokodzi, razumeetsya, ne stal. Fandorin vspomnil, chto Bulkoks i ego sputnica, v otlichie ot prochih priglashennyh, pribyli na Holostyackij bal peshkom, prichem poyavilis' otkuda-to sboku, a ne so storony vorot. Stalo byt', vospol'zovalis' toj samoj kalitkoj... - No... no kak vy ee otvorili? - sprosil |rast Petrovich, i opyat' ne o glavnom. Don ozhivilsya. - O-o, u menya zdes' vse-vse e-le-ktri-fi-ci-ro-va-no. YA bol'shoj poklonnik etogo zamechatel'nogo izobreteniya! Vot, smotrite. On vzyal vice-konsula pod lokot' i polupodvel-polupodtashchil k pyupitru, ustanovlennomu ryadom s teleskopom. |rast Petrovich uvidel celyj puchok provodov, svisayushchih k polu i tam uhodyashchih v zakrytyj zhelob. Na samom zhe pyupitre v neskol'ko ryadov pobleskivali rychazhki. Curumaki shchelknul odnim, i dvorec ozhil, izo vseh okon zastruilsya zhelto-belyj svet. Snova shchelknul - i dom pogas. - A vot i vasha kalitka. V teleskop smotrite, v teleskop. Fandorin prinik k trube i uvidel sovsem blizko, na rasstoyanii vytyanutoj ruki, prut'ya reshetki, a za neyu tri sobach'ih silueta. Snova blesnul zelenoj iskroj vypuchennyj glaz. Vot ved' terpelivye tvari. - Raz, dva! - voskliknul Don, i kalitka rezvo, kak zhivaya, raspahnulas'. Odin iz psov skaknul vpered. - Tri, chetyre! Dverca stol' zhe bystro zahlopnulas' - mastifa otshvyrnulo obratno v sad. Tak emu, sukinu synu, i nado! Delaya vid, chto podkruchivaet fokus, |rast Petrovich chut'-chut' podnyal okulyar. V kruzhke voznikla stena doma, vodostok, okno - i tozhe v samoj neposredstvennoj blizosti. - Nu hvatit, hvatit! - neterpelivo dernul ego za rukav lyubitel' elektrichestva. - YA vam sejchas takoe pokazhu - ahnete. Nikto eshche ne videl, beregu dlya bol'shogo rauta... Na prud, na prud smotrite! SHCHelk! Nad chernym, perelivchatym pyatnom vody vspyhnulo izumrudnoe siyanie - eto zalilsya ognyami igrushechnyj ostrovok, a na nem - no uzhe ne zelenym, a rozovym - osvetilas' kroshechnaya kamennaya pagoda. - Evropejskaya nauka! - Glaza millionshchika vozbuzhdenno blesteli. - Provoda prolozheny po dnu, v special'nom telegrafnom kabele. A stekla v lampionah cvetnye, vot i ves' fokus. Kakovo? - Porazitel'no! - iskrenne voshitilsya Fandorin. - Vy nastoyashchij izobretatel'. - O net, ya ne izobretatel'. Delat' otkrytiya - eto po vashej, gajdzinskoj chasti. YAponcy ne byvayut izobretatelyami, nasha stihiya Poryadok, a pervootkryvateli vsegda - deti Haosa. No zato my otlichno umeem nahodit' chuzhim otkrytiyam horoshee primenenie, i tut uzh vam za nami ne ugnat'sya. Dajte srok, gospodin Fandorin: my nauchimsya vsem vashim fokusam, a potom vam zhe i pokazhem, kak neumelo vy imi pol'zovalis'. Don zasmeyalsya, a titulyarnyj sovetnik podumal: chto-to nepohozhe, chtob tvoej stihiej byl Poryadok. - Interesuetes' astronomiej? - kashlyanuv, pointeresovalsya |rast Petrovich i kivnul na teleskop. Curumaki otlichno ponyal skrytyj smysl voprosa. Ego smeh stal eshche zalivistej, tolstye shcheki upolzli vverh, prevrativ bryzzhushchie vesel'em glaza v dve shchelki. - Da, astronomiej tozhe. No inogda i na zemle mozhno uvidet' ochen' lyubopytnye veshchi! On famil'yarno shlepnul gostya po plechu i, poperhnuvshis' tabachnym dymom, sognulsya popolam ot hohota. |rast Petrovich zalilsya kraskoj - videl, vse videl! No chto tut mozhno bylo skazat'? - Bravo, Fandorin-san, bravo! - vytiral slezy vesel'chak. - Vot vam moya ruka! Ruku vice-konsul pozhal ves'ma vyalo i ugryumo sprosil: - CHemu vy tak raduetes'? - Tomu, chto starina Aldzhernon... kak eto po-anglijski... kukord! Ne srazu dogadavshis', chto v vidu imeetsya cuckold , |rast Petrovich skazal s podcherknutoj suhost'yu, daby vernut' razgovor v ruslo pristojnosti: - No vy govorili, chto on vam d-drug. - Konechno, drug! Naskol'ko tuzemnyj carek mozhet byt' drugom belomu sagibu. - Polnokrovnaya fizionomiya Dona rasplylas' teper' uzhe ne v veseloj, a v otkrovenno zloradnoj ulybke. - Razve vy ne znaete, moj dorogoj Fandorin-san, chto odno iz samyh bol'shih udovol'stvij - chuvstvo tajnogo prevoshodstva nad tem, kto schitaet sebya vyshe, chem ty. Vy sdelali mne chudesnyj podarok. Teper' vsyakij raz, glyadya na chvannuyu fizionomiyu dostopochtennogo Bulkoksa, ya budu vspominat' vash velikolepnyj pryzhok iz okna, letyashchuyu vsled odezhdu i vnutrenne pokatyvat'sya so smehu. Ogromnoe vam za eto spasibo! On snova polez s rukopozhatiem, odnako na sej raz pokoroblennyj vice-konsul spryatal ladon' za spinu. - Obizhaetes'? Zrya. A ya hochu predlozhit' vam sekretnyj yaponsko-rossijskij soyuz, napravlennyj protiv britanskogo imperializma. - Don podmignul. - I predostavlyu vam otlichnuyu bazu dlya podryva anglijskogo vliyaniya. Vidite von tot pavil'on u vody? Otlichnoe, uedinennoe mesto. YA dam vam klyuch ot vorot, i vy smozhete vhodit' v lyuboe vremya dnya i nochi. A prekrasnoj gospozhe O-YUmi ya vruchu klyuch ot sadovoj kalitki. CHuvstvujte sebya kak doma. Naslazhdajtes' lyubov'yu. Tol'ko odno uslovie: ne gasite lampu i ne zadvigajte shtoru s etoj storony. Schitajte, chto eto plata za arendu... Kak glaza-to vspyhnuli! Oj! SHuchu, shuchu! On opyat' razrazilsya smehom, no |rastu Petrovichu igrivye shutki po povodu vozvyshennoj i rokovoj sily, soedinivshej ego s O-YUmi, kazalis' nepozvolitel'nym koshchunstvom. - YA proshu vas nikogda bol'she ob etoj d-dame i moih s nej otnosheniyah v takom tone... - nachal on yarostnym svistyashchim shepotom. - Vlyublen! - perebil Curumaki s hohotom. - Vtreskalsya po ushi! O, neschastnaya zhertva dzedzyucu! Nevozmozhno vser'ez gnevat'sya na cheloveka, tak dobrodushno predayushchegosya vesel'yu. - Prichem tut dzyudzyucu? - udivilsya |rast Petrovich, dumaya, chto rech' idet o yaponskoj bor'be, kotoroj on uchilsya pod rukovodstvom svoego kamerdinera. - Da ne dzYUdzyucu, a dz牡zyucu! "Iskusstvo lyubovnoj strasti". Kurtizanki naivysshej kvalifikacii vladeyut im v sovershenstve. - Vzglyad bonvivana sdelalsya mechtatelen. - YA tozhe odin raz popalsya v seti mastericy dzedzyucu. Nenadolgo, vsego na poltora mesyaca. Ee lyubov' oboshlas' mne v tridcat' tysyach ien - vse, chem ya v tu poru raspolagal. Prishlos' potom nachinat' biznes snachala, no ya ne zhaleyu - eto odno iz luchshih vospominanij moej zhizni! - Oshibaetes', milejshij, - snishoditel'no ulybnulsya Fandorin. - Vashe dzyucu tut ni pri chem. YA lyubov' ne pokupal. - Za nee ne vsegda platyat den'gami. - Don pochesal borodu, udivlenno pripodnyal gustye brovi. - CHtob O-YUmi-san ne primenila dzedzyucu? |to bylo by stranno. Davajte-ka proverim. YA, konechno, ne znayu vseh tonkostej etoj mudrenoj nauki, no koe-chto pomnyu, ispytal na sobstvennoj shkure. Pervaya faza nazyvaetsya "soekadze". Kak by eto perevesti... "Dunovenie veterka" - primerno tak. Zadacha - obratit' na sebya vnimanie namechennogo ob容kta. Dlya etogo masterica daet muzhchine vozmozhnost' pokazat' sebya v samom vygodnom svete. Izvestno ved', chto chelovek bol'she vsego lyubit teh, kto, s ego tochki zreniya, dolzhen im voshishchat'sya. Esli muzhchina kichitsya svoej pronicatel'nost'yu, kurtizanka podstroit tak, chto on yavitsya pered neyu vo vsem bleske uma. Esli on hrabr, ona dast emu vozmozhnost' proyavit' sebya nastoyashchim geroem. Tut mozhno nanyat' mnimyh razbojnikov, ot kotoryh ob容kt zashchitit prekrasnuyu neznakomku. Ili on vdrug uvidit, kak krasavica padaet iz perevernuvshejsya lodki v vodu. Samye otchayannye iz kurtizanok dazhe riskuyut uvech'em, sgovorivshis' s rikshej ili kucherom. Predstav'te sebe poteryavshuyu upravlenie kolyasku, v kotoroj, zhalobno kricha, nesetsya prelestnaya zhenshchina. Kak tut ne brosit'sya ej na pomoshch'? Na pervom etape dzedzyucu ochen' vazhno, chtoby ob容kt, vo-pervyh, oshchutil sebya zashchitnikom, a vo-vtoryh, proniksya k ohotnice ne zhalost'yu, a vozhdeleniem. Dlya etogo ona nepremenno, kak by po sluchajnosti, obnazhit naibolee soblaznitel'nuyu chast' tela: plechiko, nozhku, grud', eto uzh u kogo chto. Ponachalu Fandorin slushal rasskaz, nasmeshlivo ulybayas'. No uslyshav pro poteryavshuyu upravlenie kolyasku, vzdrognul. Tut zhe skazal sebe: net-net, ne mozhet byt', eto sovpadenie. "A razorvannoe plat'e, a alebastrovoe plecho s aloj carapinoj?" - shepnul sataninskij golosishko. CHush', tryahnul golovoj titulyarnyj sovetnik. Pravo, smeshno. - A v chem sostoit vtoraya faza? - sprosil on ironicheski. Curumaki smachno vgryzsya v bol'shoe krasnoe yabloko. S nabitym rtom prodolzhil: - Nazyvaetsya "Dvoe na ostrove". Ochen' tonkij moment. Eshche sohranyaya distanciyu, nuzhno pokazat', chto mezhdu ob容ktom i kurtizankoj sushchestvuet osobennaya svyaz' - ih soedinyayut nevidimye niti sud'by. Tut vse goditsya: masterica pristavlyaet k ob容ktu shpionov, sobiraet o nem svedeniya, nu i potom mnogie iz etih dam neploho vladeyut ninso - eto vrode vashej fiziognomistiki, tol'ko gorazdo, gorazdo hitrej. Vice-konsul poholodel, a veselyj rasskazchik pohrustyval yablokom i neumolimo zagonyal v bednoe serdce vse novye i novye igly: - Tretij etap u nih, kazhetsya, zovetsya "Zapah persika". Nuzhno dat' ob容ktu vdohnut' soblaznitel'nyj aromat ploda, no plod poka visit vysoko na vetke i eshche neizvestno, komu on dostanetsya. Pokazat', chto volkuyushchaya ego osoba ne besplotnyj angel, a zhivaya i strastnaya zhenshchina, no chto za nee pridetsya poborot'sya. Tut nepremenno poyavlyaetsya sopernik, prichem sopernik neshutochnyj. Kak ona proehala mimo konsul'stva s Bulkoksom, klonya golovu emu na plecho! - vspomnil |rast Petrovich. I dazhe ne vzglyanula v moyu storonu, hotya ya sidel u samogo okna... O net, net, net! Don prishchurilsya na lunu. - CHto tam dal'she-to? Ah da, nu kak zhe! Faza "Tajfun". Srazu posle otchayaniya ("uvy, ona nikogda ne budet moej!"), bezo vsyakogo preduprezhdeniya, kurtizanka ustraivaet lyubovnoe svidanie. Sovershenno umopomrachitel'noe, s ispol'zovaniem vseh tajn postel'nogo iskusstva, no ne slishkom dlinnoe. Ob容kt dolzhen vkusit' sladosti spolna, no ne dosyta. Dalee sleduet faza "Ayacuri". Rasstavanie, vyzvannoe kakimi-to nepreodolimymi trudnostyami. Takaya razluka privyazyvaet muzhchinu krepche lyubyh svidanij i slovno lishaet rassudka. Ayacuri - eto kogda v teatre kuklovod upravlyaet marionetkoj. Ne byvali na spektakle bunraku? Obyazatel'no shodite, u vas v Evrope nichego podobnogo net. Kukly u nas sovsem, kak zhivye, i... - Perestan'te! - vskrichal Fandorin, chuvstvuya, chto bol'she ne vyderzhit. - Radi Boga, z-zamolchite! Titulyarnomu sovetniku bylo ochen' hudo. Bolelo serdce, lomilo v viskah, koleni drozhali i podgibalis'. Smahnuv so lba kapli ledyanogo pota, unichtozhennyj |rast Petrovich vydavil: - Teper' ya vizhu, chto vy pravy... I ya... ya blagodaren vam. Esli by ne vy, ya by i v samom dele sovsem lishilsya rassudka... YA, sobstvenno, uzhe... No net, bol'she ya ne budu kukloj v ee rukah! - A vot eto zrya, - ne odobril Curumaki. - Vas eshche ozhidaet samaya luchshaya faza: "Tetiva luka". V vashem sluchae pikantnost' dvojnaya, - ulybnulsya on. - Ved' "luk" po-yaponski yumi. - YA znayu, - kivnul Fandorin, glyadya v storonu. V golove razdavlennogo vice-konsula ponemnogu vyrisovyvalsya nekij plan. - |to faza polnogo schast'ya, kogda dusha i telo prebyvayut na verhu blazhenstva i zvenyat ot naslazhdeniya, budto natyanutaya tetiva. CHtoby eshche bolee ottenit' sladost', masterica pribavlyaet chut'-chut' gorechi - vy nikogda navernyaka ne budete znat'... - Vot chto, - perebil |rast Petrovich, mrachno glyadya v glaza cheloveku, kotoryj spas ego ot bezumiya, no pri etom razbil emu serdce. - Hvatit o dzedzyucu. Mne eto neinteresno. Davajte vash klyuch, ya beru ego u vas na odin den'. I ej... ej tozhe dajte - vtoroj, ot kalitki. Skazhite, chto ya budu zhdat' ee v pavil'one, nachinaya s polunochi. No pro etu nashu besedu ni slova. Obeshchaete? - A vy ee ne zarezhete? - ostorozhno sprosil Don. - To est' mne-to, v obshchem, vse ravno, no ne hotelos' by, chtoby v moej usad'be... Da i Aldzhernon obiditsya, a eto ne takoj chelovek, s kotorym ya hotel by rassorit'sya... - YA nichego ej ne sdelayu. Slovo ch-chesti. K vorotam Fandorin shel muchitel'no dolgo, kazhdyj shag davalsya s trudom. "Ah, dzedzyucu? - sheptal on. - Tak eto u vas nazyvaetsya dzedzyucu?" T'ma izuchavshih, No kak malo postigshih Nauku strasti. Hlopok odnoj ladon'yu Den', nastupivshij posle etoj bezumnoj nochi, byl ni na chto ne pohozh. Vopreki zakonam prirody, on dvigalsya ot utra